ko
stringlengths 0
1.98k
| en
stringlengths 5
1.99k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
그리고 그것은 두 가지 방법으로 행해질 수 있습니다 : 씨앗과 묘목.
|
That can be solved in two ways: Nuts and Pegs.
| 1
|
에 대해 읽다 Evergreen Kerala 자국어로
|
Read about Evergreen Kerala in your own language
| 1
|
완벽한 것은 변함이 없어야 합니다.
|
Perfection does not need to change.
| 1
|
“젓가락도 춤의 소재가 된다는 게 매우 재밌었어요.
|
“It was fun to be one of the dancing girls.
| 1
|
호스팅합니다 Chiesa rupestre di San Pietro Church of
|
Church of Santa Maria de Idris Guests
| 1
|
블랙 잭 팁 및 규칙 - 기사 목록 - 1 페이지
|
Blackjack Tips and Rules - Betting Guide - Page 1
| 1
|
한국로보원위원회 위원장 장 성 조
|
Chairman of Korea Robo-One Committee
| 1
|
잉글리쉬 맨 The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain 레지날드 안슨
|
The Englishman Who Went Up A Hill But Came Down A Mountain by Christopher Monger
| 1
|
그는 그의 이웃을 자기처럼 사랑하지 않았다.
|
He had not loved his neighbor as himself.
| 1
|
2. 우리는 과정에서 공식에 학문의 제비, 우리의 기계장치의 perfomance를 하고 장비는 국제적인 진보된 수준을 resched.
|
2.And it is easy for construction workers installation and integration. Also have the advantage of flame retardant, anti-corrosive and moth-proof and can adapt to the temperature change range,
| 1
|
“저 아이에게 하늘이 파랗다고 말하지 마세요.
|
Do not trust this person to tell you the sky is blue.
| 1
|
진정으로 낙관적인 사람은 문제를 인식해도 해결책을 찾아내고,
|
Real optimism is aware of problems but recognizes solutions;
| 1
|
그들은 이제 길을 모른다네.
|
For they no longer know the way.
| 1
|
센츄럴 호텔 (2)
|
Cape Henry Old Lighthouse (2)
| 1
|
고이득 UHF VHF 텔레비젼 안테나, 28dBi Omni 방향 HDTV 안테나 자석 기초
|
High Gain UHF VHF TV Antenna, 28dBi Omni Directional HDTV Antenna Magnetic Base
| 1
|
예수는 그 말에 귀를 기울였으나 이렇게 말할 뿐이었다: “친구들아, 하늘에 계신 아버지가 어떻게 뜻하시지 않으면 아무 일도 사람의 아들에게 일어날 수 없느니라.
|
Jesus listened to them but only said: “My friends, nothing can happen to the Son of Man unless the Father in heaven so wills.
| 1
|
수영장 테니스 피트니스 센터 룸서비스 Comfort Suites near Texas Medical Center - NRG Stadium
|
Sold: Comfort Suites Near Texas Medical Center/NRG Stadium in Houston
| 1
|
" " Christians " " 이라는 단어에는 전혀 문제가 없지요 .
|
It's the word "" Christians ""; there's nothing wrong with it.
| 1
|
Hot or Not Premium 스크린에서 자동 결제를 해제해주시면 됩니다.
|
On the Hot or Not Premium screen turn off Auto Renew.
| 1
|
당신이 애플을 잃고 있다고 느꼈나?
|
Playboy: Did you feel you were losing Apple?
| 1
|
당신은 아이폰의 음악 전송을 할 수있는 두 번째 방법은을 사용하는 것입니다 dr.fone – 스위치 소프트웨어.
|
The second way through which you can do iPhone music transfer is by using the dr.fone – Switch software.
| 1
|
3 일 전 01:57 PornHub 담배, 혼자, 하이틴 (18+), 빈티지, 일반인
|
3 days ago 01:57 PornHub smoking, solo, teen (18+), vintage, public
| 1
|
사진 파일이 전송 모드 일 때 디지털 미디어 장치 슬롯 또는 카드 판독기에서 SD 카드를 꺼내면 메모리 카드가 손상 될 수 있습니다. 이미지를 미리 보면서 디지털 카메라에서 카드를 꺼냅니다.
|
If user pulls out SD card from the digital media device slot or card reader at the time when photo files are on transferring mode, it may result in corrupted memory card. Removing the card from digital camera while previewing images.
| 1
|
Connolly Books 부근의 호텔
|
On sale in Connolly Books.
| 1
|
핀란드는 이를 거절하였고 1939년 겨울 전쟁이 소련의 침공으로 시작되었다.
|
When Finland refused, the USSR invaded, beginning the Winter War of 1939-40.
| 1
|
그러나 나는 꿈의 끝을 기억할 수 없었다.
|
I can’t recall the end of the dream.
| 1
|
이런 결과를 바탕으로,
|
On the basis of these findings,
| 1
|
관련 리뷰: Worth every cent of my...
|
It is worth every cent you...
| 1
|
UniSite 문화는 책임과 혁신의 핵심 인 기업 가치, 기업 철학 및 행동 형성으로 구성됩니다.
|
UniSite culture consists of corporate values, corporate philosophy and behavior shaping, which is the core of responsibility and breakthrough.
| 1
|
이것은 질병을 가진 자신이 가장 잘 알 수 있고 또 알아야 한다.
|
best to know the disease and be aware of it.
| 1
|
우리가 결정한 것들은 당신과 당신 백성에게 유익할 것이다.
|
I hope that what we do will benefit you and humanity.
| 1
|
인도나 파키스탄의 식문화에서는 수천 년 동안 사용하여 왔습니다.
|
It has been used in India and Pakistan for thousands of years.
| 1
|
나는 그들의 방법과 계획에 따라 그들을 판단했다.
|
I judged them according to their conduct and actions.
| 1
|
당신은 당신의 기계에 있는 어떤 드라이브 든 지에 이것을 놓을 수 있다.
|
You can set this to any drive on your machine.
| 1
|
나는 어렸을 때부터 늘 항상 성공하는 삶을 살길 원했다.
|
Ever since a young age, I have always wanted to be successful.
| 1
|
안에 사람 있잖아요
|
Did you go in the barn?
| 1
|
Riess, of Our Intrepid Crew("용감무쌍한 직원"쯤인듯함ᄒᄒ)
|
Riess, of Our Intrepid Crew
| 1
|
나는 검은 색을 주문했고 색깔은 훌륭합니다.
|
I ordered the dress in black and the colour is perfect.
| 1
|
서비스에 전적으로 몰두한 사업은, 이윤에 대해 오직 하나의 걱정만을 안고 있다.
|
“A business absolutely devoted to service will have only one worry about profits.
| 1
|
우리는 당신을위한 도구를 제공합니다.
|
We have got the tool for you.
| 1
|
: 연회&회의실 16 면적45~971㎡ 천장 높이 2.6~7m 수용 인원수 회의(시어터)30~1200명
|
Areas varying between 45 to 971 square meters, with ceiling heights from 2.6 to 7 meters, and capacity from 50 to 1,200 persons for banquets (Theater Configuration)
| 1
|
뒷문은 잠겨져 있지 않다.
|
The back door does not lock.
| 1
|
바둑을 배우려면 어떻게 배워야 하나요?
|
How Should You Learn to Play?
| 1
|
따라서 저는 당신이 남의 말을 들을 수 있는 능력이 있다는 것을 알아야 합니다.
|
You need to be coachable. I need to know you have the ability to listen.
| 1
|
바로 여기서 한 30개정도의 예를 들 수 있습니다.
|
I can give you 30 examples right now.
| 1
|
Like when I started시작한 first grade학년 ,
|
Like when I started first grade,
| 1
|
한 명의 어린이가 감염되면, 전세계 모든 어린이가 감염 위험의 대상이 된다.
|
As long as even one child is infected with the polio virus, all children in the world are at risk of contracting the disease.
| 1
|
가족을 시작하는 것에 대해 생각하고 있다면, 아기에게 인생에서 가장 좋은 시작을 제공하는 것이 좋습니다.
|
If you are thinking about starting a family, then it’s understandable that you’ll want to give your child the best possible start in life.
| 1
|
따라서 율법 아래의 이스라엘 사람은 율법을 충실히 지키고 여호와의 이름을 거룩히 여기면서 율법시대의 사역이 끝날 때까지 여호와의 인도하에 몇천 년을 생활했어요.
|
So the Israelites under the law kept it faithfully, honored Jehovah’s name as sacred, and lived thousands of years under Jehovah’s guidance.
| 1
|
그들은 또한 무료 이었다!
|
And they were also free!
| 1
|
drive-app-3 위치 설정하기
|
drive-app-3 Set your location
| 1
|
제목 Lethal Weapon 2
|
Episode 17: Lethal Weapon 2
| 1
|
드래곤본, 그대에게 축복이 있길 비노라!
|
“Hail unto Thee, O thou All-Cosmos of æthereal Spirit!
| 1
|
● 저소음, 작업 중 65dB 만
|
● Low noise, only 65dB during working
| 1
|
또한, 심한경우에는, 줄 안쪽표면에 얼룩이지기도 합니다.
|
But in horses you also find abscesses in the hoof.
| 1
|
면제를 요구하려면 양식 4361, 성직자, 종교 집단 구성원 및 크리스천 사이언스 목사용 자영업세 면제 신청서(Form 4361, Application for Exemption From Self-Employment Tax for Use by Ministers, Members of Religious Orders and Christian Science Practitioners)를 IRS에 제출해야 합니다.
|
Form 4361, Application for Exemption From Self-Employment Tax for Use by Ministers, Members of Religious Orders and Christian Science Practitioners;
| 1
|
상단에 흑인 남자 게이 비디오
|
Black Man on Top Gay Video
| 1
|
41.2KW 10HP 사출 성형 기계를 위한 산업 물 냉각장치 사용
|
41.2KW 10HP Industrial Water Chiller for Injection Molding Machine
| 1
|
페이먼트로 INTGold 공식적인 제품
|
E - Gold The company
| 1
|
원이해 읽기온라인에서 온라인출판물 The melodramatic imagination: Balzac, Henry James, melodrama, and the mode of excess : with a new preface url 아래에 아래니다.
|
The melodramatic imagination: Balzac, Henry James, melodrama, and the mode of excess: with a new preface /
| 1
|
더 많은 종교적 질문에 답하십시오.
|
Answer more religious questions
| 1
|
이렇게 말한 뒤에, 예수 는 가브리엘 과 아버지 멜기세덱 과 함께 오랫동안 회의하려고 물러났고, 6시쯤까지 돌아오지 않았다.
|
And after saying this to them, Jesus withdrew for a long conference with Gabriel and the Father Melchizedek, not returning until about six o'clock.
| 1
|
그것은 정치적인 결정이자 도덕적 인 질문입니다.
|
It’s a political decision, and a moral question.
| 1
|
수요일 유네스코 세계문화 유산으로 지정된 처칠 생가인 블렌하임궁 관광
|
Take a trip to the UNESCO World Heritage Site of Blenheim Palace
| 1
|
◇ 계약 전-후로 확 달라지는 풍경
|
and sign treaty after treaty after treaty.
| 1
|
예를 들어, 다수의 사용자들이 특정 검색 결과 페이지 상의 첫 번째 항목보다 다섯 번째 항목을 클릭하기 시작했다면, 구글의 알고리즘은 이를 다섯 번째 것이 첫 번째 것보다 더 낫다는 신호로 받아들여 최종적으로 검색 결과를 조정한다.
|
For example, if a majority of users start clicking on the fifth item on a particular search results page more often than the first, Google’s algorithms take this as a signal that the fifth result may well be better than the first, and eventually adjust the results accordingly.Footnote 162
| 1
|
만일 이 자세에서 어깨가 지면에서 떨어진다면 하체 회전이 제한되는 것을 상체가 보완하려는 시도이므로 올바른 자세가 아니랍니다.
|
When there is snow on the ground, nothing is better than putting on your ski equipment and heading downhill.
| 1
|
진공 캡슐 레이터 고주파 펄스 진공으로 외부 공기 공급원에 의해 제공된 압축 공기 4-5bar 변환하는 공기 분사를 생성한다. 고주파 펄스 에어는 연속적으로 소정 기간 내에 작업 챔버 캡슐을 그린다. 결과적으로, 캡슐 서서히 분리; 분말 또는 펠렛 내부 배럴로 아래로 떨어진다. 유연한 힘 대신에 의한 기계적인 힘, 캡슐의 껍질은 완전히 그대로 유지; 이 과정에서 만들어진 어떤 단편 없다.
|
CS series vacuum capsule separating machine using the jet vacuum principle to convert external gas source supply of compressed air to generate high-frequency pulse vacuum, in a period of time high frequency pulse vacu...
| 1
|
다음 임무는 조금 더 복잡하다.
|
The next task is a little more complicated.
| 1
|
남성들의 이미지 예측 Here comes your footer
|
Well here comes his whopper.
| 1
|
나는 너와 사이좋게 지내고, 네가 고통을 당할 때 같이 괴로워하고, 네가 웃을 때 나도 웃겠다.
|
I will chum with you, & suffer when you suffer, & laugh when you laugh.
| 1
|
실제로 아이는 태어나 버렸다.
|
It actually died at birth.
| 1
|
2009년 11월 21일에 확인함. “The peopling of the Americas: Genetic ancestry influences health”. 《Scientific American》.
|
"The peopling of the Americas: Genetic ancestry influences health".
| 1
|
2:42 여기 지금 20대인 분들 손 좀 들어 보시겠어요?
|
2:42 Raise your hand if you're in your 20s.
| 1
|
주변 호텔 신주쿠에 있는 95곳의 호텔 모두 보기
|
Nearby Hotels See all 95 nearby hotels
| 1
|
영국 작가 제프리 집안일 발렌타인 데이 로맨틱 한 분위기를 추가했다.
|
British writer Jeffrey Chores added Valentine's Day romantic aura.
| 1
|
Manson은 년에 그림을 그리기 시작했으며 마약 딜러에게 판매 한 5 분짜리 개념을 그려 냈습니다.
|
Manson once stated that in the beginning of his painting career, he used to make five-minute concepts and sell them to drug dealers.
| 1
|
우정 링크: Wind Turbine _ Wind Generator _ 링크
|
Friendly Link: Wind Generator _ Wind Turbine _ Link
| 1
|
자정이 되면 새로운 날이 시작된다 = When midnight strikes, a new day starts
|
해질무렵 = around the time of sunset
| 1
|
확실히 모두에게 잘 알려진 것 :
|
To make it perfectly clear to all:
| 1
|
Ready Sell
|
Ready To Sell
| 1
|
카메라 각도를 잘못 잡았습니다. 저건 아마츄어 같은 건데
|
I got the camera angle wrong.
| 1
|
그래서 돌의 형태가 일정치 않다.
|
The bed stone does not turn.
| 1
|
나에게 소중했던건 결국엔 그 시절의 추억이 되버리겠지
|
And what it meant to me will eventually be a memory of a time
| 1
|
이 자연에서 명확히 구별되어야 한다.
|
It should be distinctive in nature.
| 1
|
내가 내 전체 시간의 거의 25%를 유럽에서 보낸거다!
|
We ate out about 25% of our time in Europe.
| 1
|
하나님은 선한 일을 사랑하시고
|
(u) loving what is good
| 1
|
김보민 개인전 : 나는 멀리 있었다 BoMin Kim : I was far away
|
Michael Jordan: I was pretty much away.
| 1
|
이 공개 강연에서 폴리 테크닉 가자 Tunggal의 이사들이 참석했다 , IBU 박사 .
|
In this public lecture was attended by Director of the Polytechnic Gajah Tunggal, Ibu Dr.
| 1
|
현재 MOST 포럼 2015를 위한
|
The Call for Speakers for the MOST Forum 2015
| 1
|
분류: 일제 강점기
|
Corea during World War II
| 1
|
그리고 일본의 미래에 대해 우려한다.
|
Sorry about the future of Japan.
| 1
|
179:0.5 주(主)께서 오직 열 두 사도들과 이 절기를 경축하고자 한다는 것이 미리 알려졌기 때문에; 시중을 들기 위해 기다리는 하인은 아무도 없었다.
|
179:0.5It had been understood beforehand that the Master was to celebrate this occasion alone with his twelve apostles; therefore no servants were provided to wait upon them.
| 1
|
그 위에, 우크라이나어의 함량 차이가 없다 (이후 소련) 다른 유럽 국가의 중등 학교의 기준에서 중등 교육.
|
மேலும், there is no difference in content of Ukrainian (post-soviet) secondary education from standards of secondary school of other European countries.
| 1
|
이것에 대한 비밀이나 마법은 없습니다.
|
There’s no secret or magic to it.
| 1
|
5 개월 전 11:16 PornHub 수음 혼자 뚱보
|
5 months ago 11:16 PornHub masturbation solo fat
| 1
|
눈으로 직접 보지 못한다면,,
|
If you cannot look yourself in the eye,
| 1
|
생활의 기도를 하면서 ‘예수님께 예쁘게 채워드리자!’하고 두 손으로 예쁘게 채워드렸을 겁니다.
|
For students, I pray that you will “turn your eyes upon Jesus [and] look full in His wonderful face.”
| 1
|
이 환자는 다음과 같이 말할 수 있었을 것입니다. "주여 만일 저를 고쳐 주시면 말씀에 따르겠습니다."
|
The sick man might have said, "Lord, if You will make me whole, I will obey Your word."
| 1
|
"머저리 사냥꾼의 도움은 필요 없어."
|
I don’t need your help uppity asshole.”
| 1
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.