| [ | |
| { | |
| "patient_id": "P001", | |
| "diagnosis": { | |
| "fr": "Diabète de type 2", | |
| "en": "Type 2 Diabetes", | |
| "dua": "Sɔŋgɔ a sukɛlɛ a bibale", | |
| "bss": "Màtìtì ma sùgàl ma mbìs", | |
| "ewo": "Mvɔɔ ɔsɔk" | |
| }, | |
| "medications": [ | |
| { | |
| "name": { | |
| "fr": "Metformine 500mg", | |
| "en": "Metformin 500mg" | |
| }, | |
| "dosage": "2 fois par jour", | |
| "side_effects": { | |
| "fr": "Nausées, diarrhée", | |
| "en": "Nausea, diarrhea" | |
| } | |
| } | |
| ], | |
| "care_instructions": { | |
| "fr": "Contrôle glycémique quotidien. Éviter les sucres rapides et faire 30 minutes d'exercice par jour.", | |
| "en": "Monitor blood sugar daily. Avoid sugary foods and exercise for 30 minutes daily." | |
| } | |
| }, | |
| { | |
| "patient_id": "P002", | |
| "diagnosis": { | |
| "fr": "Paludisme", | |
| "en": "Malaria", | |
| "dua": "Sɔŋgɔ a misɔɔ", | |
| "bss": "Ntɔɔ̀", | |
| "ewo": "Mvɔɔ ɔsɔŋ" | |
| }, | |
| "medications": [ | |
| { | |
| "name": { | |
| "fr": "Artésunate 100mg", | |
| "en": "Artesunate 100mg" | |
| }, | |
| "dosage": "1 fois par jour pendant 3 jours", | |
| "side_effects": { | |
| "fr": "Maux de tête, vertiges", | |
| "en": "Headache, dizziness" | |
| } | |
| } | |
| ], | |
| "care_instructions": { | |
| "fr": "Boire beaucoup d'eau, se reposer. Utiliser une moustiquaire imprégnée.", | |
| "en": "Drink plenty of water, rest. Sleep under an insecticide-treated mosquito net." | |
| } | |
| }, | |
| { | |
| "patient_id": "P006", | |
| "diagnosis": { | |
| "fr": "VIH (Stade 1)", | |
| "en": "HIV (Stage 1)", | |
| "dua": "VIH (Búnu 1)", | |
| "bss": "VIH (Lilɔŋ 1)", | |
| "ewo": "VIH (Awono 1)" | |
| }, | |
| "medications": [ | |
| { | |
| "name": { | |
| "fr": "Ténofovir + Lamivudine + Dolutégravir (TLD)", | |
| "en": "Tenofovir + Lamivudine + Dolutegravir (TLD)" | |
| }, | |
| "dosage": "1 comprimé/jour à vie", | |
| "side_effects": { | |
| "fr": "Vertiges (premières semaines), rash cutané", | |
| "en": "Dizziness (first weeks), skin rash" | |
| } | |
| } | |
| ], | |
| "care_instructions": { | |
| "fr": "Prise strictement quotidienne. Utilisation obligatoire de préservatifs pour protéger vos partenaires.", | |
| "en": "Strict daily intake. Mandatory condom use to protect partners." | |
| }, | |
| "emergency_scenarios": [ | |
| { | |
| "trigger": { | |
| "fr": "Oubli de dose >24h", | |
| "en": "Missed dose >24h" | |
| }, | |
| "action_steps": { | |
| "fr": "1. Prenez la dose oubliée immédiatement. 2. Ne doublez jamais la dose suivante. 3. Contactez votre centre ARV pour informer le personnel.", | |
| "en": "1. Take the missed dose immediately. 2. Never double the next dose. 3. Contact your ARV center to inform the staff." | |
| } | |
| } | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "context_id": "EDU001", | |
| "context_type": "prevention", | |
| "topic": { | |
| "fr": "Hygiène des mains", | |
| "en": "Hand Hygiene", | |
| "dua": "Sɔbɔlɔ a mɛ́nyɔ", | |
| "bss": "Sùgùsɛ̀l mi mbɔk", | |
| "ewo": "Mvɔɔ ɔbɔɔ" | |
| }, | |
| "educational_content": { | |
| "fr": "Le lavage des mains avec du savon réduit de 50% les diarrhées et infections respiratoires. Lavez-les avant de manger, après les toilettes, et en rentrant à la maison.", | |
| "en": "Washing hands with soap reduces diarrhea and respiratory infections by 50%. Wash them before eating, after using the toilet, and when returning home." | |
| }, | |
| "visual_cue": "🫧⏱️", | |
| "target_group": "Tous publics" | |
| }, | |
| { | |
| "context_id": "EDU002", | |
| "context_type": "prevention", | |
| "topic": { | |
| "fr": "Prévention du paludisme", | |
| "en": "Malaria Prevention", | |
| "dua": "Bìtɔ́ɔ́ bi misɔɔ", | |
| "bss": "Bìlɔ̀gɔ̀bì bi ntɔɔ̀", | |
| "ewo": "Atìŋ ɔmvɔɔ ɔsɔŋ" | |
| }, | |
| "educational_content": { | |
| "fr": "Actions clés : 1. Dormir sous moustiquaire imprégnée. 2. Éliminer les eaux stagnantes autour de la maison. 3. Porter des vêtements longs le soir.", | |
| "en": "Key actions: 1. Sleep under an insecticide-treated net. 2. Eliminate standing water around the house. 3. Wear long clothing in the evening." | |
| }, | |
| "visual_cue": "🦟🚫", | |
| "target_group": "Zones endémiques" | |
| }, | |
| { | |
| "context_id": "EDU003", | |
| "context_type": "nutrition", | |
| "topic": { | |
| "fr": "Alimentation équilibrée", | |
| "en": "Balanced Diet", | |
| "dua": "Bìdì bi wɔ́ɔ́s", | |
| "bss": "Bìjɛk bìtìì", | |
| "ewo": "Mvɔɔ ɔjɛ" | |
| }, | |
| "educational_content": { | |
| "fr": "Un régime équilibré renforce votre immunité. Mangez des fruits, des légumes et des protéines (poisson, haricots) chaque jour. Limitez le sucre, le sel et les aliments transformés.", | |
| "en": "A balanced diet boosts your immunity. Eat fruits, vegetables, and proteins (fish, beans) daily. Limit sugar, salt, and processed foods." | |
| }, | |
| "visual_cue": "🥗🍎", | |
| "target_group": "Général" | |
| }, | |
| { | |
| "context_id": "EMER001", | |
| "context_type": "emergency_education", | |
| "scenario": { | |
| "fr": "Fièvre chez l'enfant de moins de 5 ans", | |
| "en": "Fever in a child under 5", | |
| "dua": "Munyɛŋgɛ mwa mwana a ponda 5", | |
| "bss": "Njòŋgò nì mùn à nnɔ̀k 5", | |
| "ewo": "Mvɔɔ ɔwondo ɔman" | |
| }, | |
| "action_steps": { | |
| "fr": "1. Mesurer la température. 2. Si >38°C, déshabiller l'enfant et lui donner un bain tiède. 3. Donner du paracétamol selon le poids. 4. Si la fièvre persiste ou >40°C, consulter immédiatement un médecin.", | |
| "en": "1. Measure the temperature. 2. If >38°C, undress the child and give a lukewarm bath. 3. Give paracetamol according to weight. 4. If fever persists or >40°C, see a doctor immediately." | |
| }, | |
| "visual_cue": "🌡️👶", | |
| "risk_level": "Modéré" | |
| }, | |
| { | |
| "context_id": "EMER002", | |
| "context_type": "emergency_education", | |
| "scenario": { | |
| "fr": "Morsure de serpent", | |
| "en": "Snake Bite" | |
| }, | |
| "action_steps": { | |
| "fr": "1. Restez calme et rassurez la victime. 2. Immobilisez le membre mordu (ne pas le bouger). 3. NE PAS faire de garrot, NE PAS inciser, NE PAS aspirer le venin. 4. Aller à l'hôpital le plus proche IMMÉDIATEMENT.", | |
| "en": "1. Stay calm and reassure the victim. 2. Immobilize the bitten limb (do not move it). 3. DO NOT use a tourniquet, DO NOT cut, DO NOT suck the venom. 4. Go to the nearest hospital IMMEDIATELY." | |
| }, | |
| "visual_cue": "🐍➡️🏥", | |
| "risk_level": "Élevé" | |
| }, | |
| { | |
| "patient_id": "P011", | |
| "diagnosis": { | |
| "fr": "Tuberculose", | |
| "en": "Tuberculosis (TB)", | |
| "dua": "Sɔŋgɔ a Kɔsɛ", | |
| "bss": "Ntɔɔ̀ nì Kɔ̀s", | |
| "ewo": "Mvɔɔ ɔkɔs" | |
| }, | |
| "medications": [ | |
| { | |
| "name": { | |
| "fr": "Rifampicine, Isoniazide, Pyrazinamide, Ethambutol", | |
| "en": "Rifampicin, Isoniazid, Pyrazinamide, Ethambutol" | |
| }, | |
| "dosage": "Prise quotidienne pendant 6 mois, selon protocole national", | |
| "side_effects": { | |
| "fr": "Coloration orange des urines, troubles digestifs, douleurs articulaires", | |
| "en": "Orange discoloration of urine, digestive issues, joint pain" | |
| } | |
| } | |
| ], | |
| "care_instructions": { | |
| "fr": "Suivre le traitement sans interruption est crucial. Couvrez-vous la bouche et le nez lorsque vous toussez. Aérez bien votre logement. Mangez équilibré.", | |
| "en": "Following the treatment without interruption is crucial. Cover your mouth and nose when coughing. Ventilate your home well. Eat a balanced diet." | |
| }, | |
| "common_questions": [ | |
| { | |
| "question": { | |
| "fr": "La tuberculose se guérit-elle ?", | |
| "en": "Is tuberculosis curable?" | |
| }, | |
| "answer": { | |
| "fr": "Oui, la tuberculose se guérit complètement si le traitement de 6 mois est suivi correctement sans interruption.", | |
| "en": "Yes, tuberculosis is completely curable if the 6-month treatment is followed correctly without interruption." | |
| } | |
| } | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "patient_id": "P012", | |
| "diagnosis": { | |
| "fr": "Gastrite", | |
| "en": "Gastritis", | |
| "dua": "Sɔŋgɔ a dibɔ́mɔ", | |
| "bss": "Ntɔɔ̀ nì libùm", | |
| "ewo": "Mvɔɔ ɔwom" | |
| }, | |
| "medications": [ | |
| { | |
| "name": { | |
| "fr": "Oméprazole 20mg", | |
| "en": "Omeprazole 20mg" | |
| }, | |
| "dosage": "1 comprimé par jour avant le repas", | |
| "side_effects": { | |
| "fr": "Maux de tête, diarrhée", | |
| "en": "Headache, diarrhea" | |
| } | |
| } | |
| ], | |
| "care_instructions": { | |
| "fr": "Évitez les aliments épicés, acides, gras, ainsi que l'alcool et le café. Mangez de plus petits repas plus fréquemment. Ne vous allongez pas juste après avoir mangé.", | |
| "en": "Avoid spicy, acidic, fatty foods, as well as alcohol and coffee. Eat smaller, more frequent meals. Do not lie down immediately after eating." | |
| }, | |
| "common_questions": [ | |
| { | |
| "question": { | |
| "fr": "Qu'est-ce qui cause la gastrite ?", | |
| "en": "What causes gastritis?" | |
| }, | |
| "answer": { | |
| "fr": "La gastrite peut être causée par une infection (Helicobacter pylori), le stress, l'alcool, ou la prise de certains médicaments anti-inflammatoires.", | |
| "en": "Gastritis can be caused by an infection (Helicobacter pylori), stress, alcohol, or taking certain anti-inflammatory drugs." | |
| } | |
| } | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "patient_id": "P013", | |
| "diagnosis": { | |
| "fr": "Infection urinaire", | |
| "en": "Urinary Tract Infection (UTI)", | |
| "dua": "Sɔŋgɔ a misɔ́pí", | |
| "bss": "Ntɔɔ̀ nì màsɔ̀p", | |
| "ewo": "Mvɔɔ ɔsɔp" | |
| }, | |
| "medications": [ | |
| { | |
| "name": { | |
| "fr": "Ciprofloxacine 500mg", | |
| "en": "Ciprofloxacin 500mg" | |
| }, | |
| "dosage": "1 comprimé 2 fois par jour pendant 7 jours", | |
| "side_effects": { | |
| "fr": "Nausées, sensibilité au soleil", | |
| "en": "Nausea, sun sensitivity" | |
| } | |
| } | |
| ], | |
| "care_instructions": { | |
| "fr": "Buvez beaucoup d'eau (au moins 2 litres par jour) pour aider à nettoyer les voies urinaires. Urinez fréquemment et ne vous retenez pas. Essuyez-vous d'avant en arrière après être allée aux toilettes.", | |
| "en": "Drink plenty of water (at least 2 liters per day) to help flush the urinary tract. Urinate frequently and do not hold it in. Wipe from front to back after using the toilet." | |
| }, | |
| "common_questions": [ | |
| { | |
| "question": { | |
| "fr": "Comment prévenir les infections urinaires ?", | |
| "en": "How to prevent UTIs?" | |
| }, | |
| "answer": { | |
| "fr": "Pour prévenir les infections, buvez beaucoup d'eau, urinez après les rapports sexuels, et évitez les produits d'hygiène irritants.", | |
| "en": "To prevent infections, drink plenty of water, urinate after intercourse, and avoid irritating hygiene products." | |
| } | |
| } | |
| ] | |
| } | |
| ] |