Updating SMOL files with volunteer contributions and typo fixes
Browse files- smoldoc/ee_en.jsonl +1 -1
 - smoldoc/efi_en.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_aa.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_ach.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_aeb.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_af.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_ak.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_alz.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_am.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_apd.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_ar-MA.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_arz.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_ayl.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_bci.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_bem.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_ber-Latn.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_ber.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_bm.jsonl +2 -2
 - smoldoc/en_cgg.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_din.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_dje.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_dov.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_dyu.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_ee.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_efi.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_ff.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_fon.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_gaa.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_ha.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_id.jsonl +0 -0
 - smoldoc/en_ig.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_kg.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_ki.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_kr.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_kri.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_ktu.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_lg.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_ln.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_lu.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_luo.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_mfe.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_mg.jsonl +1 -1
 - smoldoc/en_mhr.jsonl +0 -0
 - smoldoc/en_mos.jsonl +1 -1
 
    	
        smoldoc/ee_en.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "ee", "tl": "en", "srcs": ["Enye \u014bkeke nyui a\u0256e si \u014bd\u0254 n\u0254 \u028bu\u028bum nyuie le k\u0254\u0192e a\u0256e si \u014bk\u0254e nye Locksmiths, eye wo\u0192e az\u00e3 si wo\u0256una la n\u0254 edzi yim vevie.", "Amewo y\u0254 abl\u0254awo dzi, eye wo kat\u00e3 wodii vevie be yewoakp\u0254 m\u0254 yeye siwo wohe \u0256e go hena \u028b\u0254trudoga w\u0254w\u0254.", "Nudzralawo n\u0254 nu sia nu dzram tso \u028b\u0254trudoga siwo \u0192e zaz\u00e3 le b\u0254b\u0254e va ke \u0256e esiwo mele b\u0254b\u0254e o dzi, eye a\u0256a\u014bud\u0254w\u0254lawo n\u0254 wo\u0192e a\u0256a\u014buwo \u0256em fia le \u028butrudoga w\u0254w\u0254 kple edede me.", "Le k\u0254\u0192ea \u0192e titina la, wodzra te\u0192e a\u0256e \u0256o hena \u014bkekea \u0192e w\u0254nawo.", "Hadzila a\u0256ewo n\u0254 ha viviwo dzim, eye ameha siwo \u0192o\u0192u \u0256e te\u0192ea, n\u0254 asikpe \u0192om hen\u0254 \u0263e \u0256um.", "Le te\u0192ea la, a\u0256a\u014bud\u0254w\u0254la \u0256eka n\u0254 e\u0192e a\u0256a\u014bu \u0256em fia, eye w\u0254na la w\u0254 nuku na ameha siwo n\u0254 ete\u0192e kp\u0254m \u014but\u0254.", "Esi z\u00e3 n\u0254 dodom la, az\u00e3 la wu enu."], "trgs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "ee", "tl": "en", "srcs": ["Gbe \u0256eka la, esi nye kple x\u0254l\u0254\u0303nye, Abel m\u00edetso suku heyina a\u0192eme la, m\u00edekp\u0254 ameha a\u0256ewo n\u0254 \u028bu \u0256em le m\u00eda\u0192e nuto me.", "\u0189e ko m\u00edex\u0254 \u0192e 17 ko, eya ta m\u00edeme\u0256e \u028bu na ame a\u0256eke kp\u0254 o.", "M\u00ede\u0256oe be m\u00edayi a\u0256akp\u0254 nu si le dzi yim \u0256a.", "M\u0254 si dzi m\u00edetona \u0256ea \u028bu na ame la nye nu b\u0254b\u0254e \u014but\u0254.", "M\u00ede\u0256o biabia a\u0256ewo \u014bu tso m\u00eda\u0192e l\u00e3mes\u0113nyawo \u014bu.", "Ke la, wodo m\u00eda\u0192e \u028bu \u0192e d\u0254w\u0254w\u0254 hedo \u028bukawo kp\u0254 be wome lolo fu\u016b o.", "Esime wokp\u0254 be m\u00ededze a\u0256e \u028bu la, m\u00eden\u0254 zikpui a\u0256e me eye wonyr\u0254\u0303 abui \u0256e m\u00eda\u0192e ab\u0254wo me.", "Wol\u0254 \u028bua k\u0254 \u0256e kotoku a\u0256e me, eye d\u0254 bliboa x\u0254 abe miniti 15.", "Edo dzidz\u0254 na mi be m\u00eden\u0254 ame a\u0256ewo \u0192e agbe l\u00e9m \u0256e te.", "Le \u028bua \u0256e\u0256e v\u0254 megbe la, wona m\u00ed aha kple akp\u0254n\u0254 si aw\u0254e be \u028bu naga\u0256o l\u00e3me na mi.", "D\u0254w\u0254\u0192ea ts\u0254 akpedagbal\u0113vi a\u0256e na m\u00ed.", "Edo dzidz\u0254 nam be nye kple Abel m\u00ede\u0256oe be m\u00eda\u0256e \u028bu.", "Enye m\u0254 kpata si dzi m\u00edato ahe t\u0254tr\u0254 ava xexeame b\u0254b\u0254e.", "Madi be made dzi \u0192o na ame sia ame be w\u00f2a\u0256oe \u0256e e\u0256okui dzi be w\u00f2a\u0256e \u028bu na ame nenye be w\u00f2dze na w\u0254na sia w\u0254w\u0254 ko.", "Enye d\u0254menyonuw\u0254na \u0256eka si ate \u014bu akpe \u0256e m\u00eda \u014bu be m\u00eda\u0256e amewo \u0192e agbe."], "trgs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "ee", "tl": "en", "srcs": ["Woke \u0256e m\u0254z\u0254la a\u0256e \u014bu dedie esime w\u00f2bu le Swiss Alps hena z\u00e3 eve s\u0254\u014b.", "Ny\u0254nu si x\u0254 \u0192e 25 la, si womete \u014bu de dzesi o la, n\u0254 to liam hafi w\u00f2va tra \u0256a le n\u0254viawo gb\u0254.", "Wo\u0256e gbe\u0192\u00e3 be ebu le Bla\u0256agbe, eye wo\u0256e ame a\u0256ewo be woava dii.", "Ml\u0254eba la, woke \u0256e e\u014bu le Yawo\u0256agbe, le agbadro\u0192e 10 me tso te\u0192e si w\u00f2n\u0254 toa liam le.", "Fafa l\u00e9e eye tsi v\u0254 le l\u00e3me n\u025b, gake en\u0254 n\u0254n\u0254me nyui a\u0256e me.", "Ena nutsotso x\u0254namet\u0254wo be yen\u0254 yen\u0254viwo yome hafi va bu m\u0254.", "Eml\u0254 agado a\u0256e me, eye tsikpe si w\u00f2\u0256una kple tsi si w\u00f2nona le t\u0254sisi a\u0256e mee na be w\u00f2tsi agbe.", "Nu si me ny\u0254nua to la nye \u014bku\u0256odzinu na m\u00ed ku \u0256e vi\u0256e si le dzadzra\u0256o w\u0254w\u0254 me hena to lalia.", "Edze be tolialawo nats\u0254 anyigba \u0192e n\u0254n\u0254metata, k\u0254mpasi kple aka\u0256i \u0256e asi, eye woakp\u0254 egb\u0254 be yewo na nyanya ame a\u0256e ku \u0256e te\u0192e si yim wole la \u014bu kple \u0263eyi\u0263i si woatr\u0254 gb\u0254 la."], "trgs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "ee", "tl": "en", "srcs": ["Esi menye \u0256evi la, megbl\u0113a \u0263eyi\u0263i ge\u0256e hen\u0254 nyadz\u0254dz\u0254gbal\u0113wo k\u0254m \u0256i.", "Mexl\u0113a nu\u014b\u0254\u014bl\u0254\u0303 \u0256e sia \u0256e, l\u00e9a \u014bku \u0256e n\u0254n\u0254metata \u0256e sia \u0256e \u014bu, and mel\u00e3na esiwo dze \u014bunye la dea nye agbal\u0113 me.", "Mel\u0254\u0303a ale si nyadz\u0254dz\u0254gbal\u00e9wo tea \u014bu \u0256ea nuwo fiam tso xexeame \u0192e akpa vovovowo me eye w\u00f2naa a\u0256a\u014bu yeye sua asinye.", "Gbe \u0256eka la, men\u0254 nu xl\u0113m tso ah\u0254h\u0254\u0303\u014butinunya \u014bu le nyadz\u0254dz\u0254gbal\u0113 me.", "Nu\u014bl\u0254\u0256ia de to \u014but\u0254, eye w\u00f2na mebu tame tso ale si susunye w\u0254a d\u0254 la \u014buti.", "Mede dzesii be mate \u014bu az\u00e3 nye susu asr\u0254\u0303 nu sia nu si medi la, eye nu ma nye seselel\u00e3me vav\u00e3 a\u0256e nam.", "Tso \u0263e ma \u0263i la mexl\u0113na nyadz\u0254dz\u0254gbal\u0113wo, eye mel\u0254\u0303 ale si w\u00f2\u028bua susunye ku \u0256e a\u0256a\u014bu yeyewo \u014bu la \u0256o."], "trgs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "ee", "tl": "en", "srcs": ["Nyahehe si ku \u0256e nenye be dzi dz\u0254a l\u00e3wo le gbe me alo le l\u00e3wo dzikp\u0254\u0192e la nye nya triak\u0254 si \u014bu\u0256o\u0256o meli na b\u0254b\u0254e o.", "Edze be woabu nu ge\u0256ewo \u014bu, woawoe nye l\u00e3 \u0256e sia \u0256e \u0192e h\u0129ah\u0129awo, l\u00e3wo dzikp\u0254\u0192e \u0192omevi, kple bel\u00e9le t\u0254x\u025b si woana.", "L\u00e3 a\u0256ewo, abe atiglinyiwo ene la, wol\u0254\u0303a hadomenuw\u0254nawo vevie eyata eh\u0129a be woado ka kple atiglinyi bubuwo be woate \u014bu akp\u0254 dzidzedze.", "Le gbe me la, atiglinyiwo siwo \u0192e agb\u0254s\u0254s\u0254 a\u0256o 100 la n\u0254a ha me.", "Woz\u00e3na wo\u0192e \u014bkekewo ts\u0254 dia nu\u0256u\u0256u, n\u0254a fefem, hen\u0254a ha dem kple wo n\u0254ewo.", "Le l\u00e3wo dzikp\u0254\u0192e la, an\u0254 eme be atiglinyiwo makp\u0254 m\u0254nukp\u0254kp\u0254 ahade ha kple atiglinyi bubuwo o, si ate \u014bu ahe blanuil\u00e9le kple dzi\u0256eleame\u0192o v\u025b.", "L\u00e3 bubuwo, abe dzatawo ene la, wonye adel\u00e3wo ko\u014b.", "Le gbe me la, dzata xexl\u0113me abe 15 n\u0254a ha me.", "Ke la, dzata \u0256e sia \u0256e si le ha la me la \u0256ua anyigba a\u0256e dzi eyata metea \u014bu doa ka kple dzata mamleawo edziedzi o.", "Le l\u00e3wodzikp\u0254\u0192e la, dzatawo ate \u014bu an\u0254 x\u0254 siwo me keke alegbegbe be woate \u014bu atsa le wo me, si ana wo m\u0254nukp\u0254kp\u0254 be woate ka me ahatsa h\u00e3.", "L\u00e3wo \u0192e dedien\u0254n\u0254 nye nu si ku \u0256e l\u00e3wodzikp\u0254\u0192e \u0192omevi si me wole la.", "Le l\u00e3wodzikp\u0254\u0192e a\u0256ewo la, x\u0254 siwo me l\u00e3wo le la me keke nyuie, gake \u0256ewo me le sue alegbegbe be n\u0254\u0192e gobi a\u0256eke mele eme o."], "trgs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "ee", "tl": "en", "srcs": ["Esi mele \u028bu kum le m\u0254a dzi la, mekp\u0254 gb\u0254\u0303 a\u0256e w\u00f2n\u0254 vi dzim le m\u0254a titina.", "Eml\u0254 e\u0192e axa dzi eye e\u0192e \u014bg\u0254gbef\u0254 eveawo keke \u0256e e\u014bg\u0254.", "Gb\u0254\u0303vi la le dodom to e\u0192e \u0256usikpadzi eye e\u0192e ta \u0256o gota.", "Gb\u0254\u0303n\u0254 la kp\u0254m eye mekp\u0254 v\u0254v\u0254\u0303 \u0256oe.", "Anya n\u0254 bumbum be maw\u0254 nu vevi ye alo evia.", "Met\u0254 \u028bua hedo le eme.", "Mete \u0256e gb\u0254\u0303a \u014bu hedze klo \u0256e egb\u0254.", "Meli asi \u0256e e\u0192e ta hegbl\u0254 n\u025b be nu sia nu ayi edzi nyuie.", "Gb\u0254\u0303vi la de asi dodo me eye mede dzesii be enye gb\u0254\u0303n\u0254vi.", "Ele x\u0254xl\u0254\u0303m eye edada \u0256u\u0256\u0254 \u0256iawo le e\u014bu.", "Men\u0254 wokp\u0254m hafi gb\u0254\u0303n\u0254 kple gb\u0254\u0303via won\u0254 kadodo nyui me eye nu sia na \u014butifafam."], "trgs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "ee", "tl": "en", "srcs": ["Dua keke ta, henye fiadu si le tsitsim, eye w\u00f2y\u0254 fu\u016b kple agbe.", "Enye te\u0192e a\u0256e si nu sia nu tea \u014bu yia edzi le, eye dzimedidiwo h\u00e3 vana eme le te\u0192e ma.", "Togb\u0254 be hotsuit\u0254wo le dua me h\u00e3 la, kot\u0254wo h\u00e3 li.", "Amedaheawo n\u0254 x\u0254 suesue siwo me amewo y\u0254 fu\u016b la, eye wometu wo \u0256e \u0256o\u0256o nyuie a\u0256eke nu o eye nugbegbl\u0113 w\u0254w\u0254 tso a\u0192e \u0256e wo me.", "Wow\u0254 d\u0254 \u0263eyi\u0263i didi a\u0256e hena fetu sue a\u0256e, eye zi ge\u0256e la womekp\u0254a nu \u0256una alo kp\u0254a wo\u0192e l\u00e3mes\u0113nyawo gb\u0254 o.", "Amelia nye \u0256etugbuiwo \u0256omet\u0254 \u0256eka si to nuw\u0254na sia me.", "Eva dua me kple m\u0254kp\u0254kp\u0254 blibo, gake eva kp\u0254e be nu si susum w\u00f2n\u0254 la to vovo kura na ale si nuwo le edzi yim.", "Ew\u0254 d\u0254 abe sub\u0254la le nu\u0256u\u0192e sue a\u0256e me, gake mete\u014bu dzra ga \u0256o ats\u0254 xe e\u0192e x\u0254fe g\u0254 h\u00e3 o.", "Zi ge\u0256e la, eml\u0254a anyi kple d\u0254mexi, eye w\u00f2bua tame fu\u016b tso e\u0192e ts\u0254me \u014bu.", "Gbe \u0256eka la, esi Amelia dzo yina a\u0192eme la ekp\u0254 \u014butsu a\u0256e n\u0254 zikpui legbe a\u0256e dzi.", "Dze\u0192e men\u0254 esi o, eye w\u00f2l\u00e9 nu\u014b\u0254\u014bl\u0254 a\u0256e \u0256e asi si \u0256e fia be \"Yeaw\u0254 d\u0254 bena yeakp\u0254 nu a\u0256u.\" \u014autsu sia \u0192e nu w\u0254 nublanui na Amelia \u014but\u0254 eya ta e\u0256oe be yea\u0192le abolo n\u025b.", "Esime w\u00f2n\u0254 dze \u0256om kple \u014butsua la, ede dzesii be e\u014buk\u0254e nye Charlie."], "trgs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "ee", "tl": "en", "srcs": ["Enye \u014bkeke nyui a\u0256e si \u014bd\u0254 n\u0254 \u028bu\u028bum nyuie le k\u0254\u0192e a\u0256e si \u014bk\u0254e nye Locksmiths, eye wo\u0192e az\u00e3 si wo\u0256una la n\u0254 edzi yim vevie.", "Amewo y\u0254 abl\u0254awo dzi, eye wo kat\u00e3 wodii vevie be yewoakp\u0254 m\u0254 yeye siwo wohe \u0256e go hena \u028b\u0254trudoga w\u0254w\u0254.", "Nudzralawo n\u0254 nu sia nu dzram tso \u028b\u0254trudoga siwo \u0192e zaz\u00e3 le b\u0254b\u0254e va ke \u0256e esiwo mele b\u0254b\u0254e o dzi, eye a\u0256a\u014bud\u0254w\u0254lawo n\u0254 wo\u0192e a\u0256a\u014buwo \u0256em fia le \u028butrudoga w\u0254w\u0254 kple edede me.", "Le k\u0254\u0192ea \u0192e titina la, wodzra te\u0192e a\u0256e \u0256o hena \u014bkekea \u0192e w\u0254nawo.", "Hadzila a\u0256ewo n\u0254 ha viviwo dzim, eye ameha siwo \u0192o\u0192u \u0256e te\u0192ea, n\u0254 asikpe \u0192om hen\u0254 \u0263e \u0256um.", "Le te\u0192ea la, a\u0256a\u014bud\u0254w\u0254la \u0256eka n\u0254 e\u0192e a\u0256a\u014bu \u0256em fia, eye w\u0254na la w\u0254 nuku na ameha siwo n\u0254 ete\u0192e kp\u0254m \u014but\u0254.", "Esi z\u00e3 n\u0254 dodom la, az\u00e3 la wu enu."], "trgs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "ee", "tl": "en", "srcs": ["Gbe \u0256eka la, esi nye kple x\u0254l\u0254\u0303nye, Abel m\u00edetso suku heyina a\u0192eme la, m\u00edekp\u0254 ameha a\u0256ewo n\u0254 \u028bu \u0256em le m\u00eda\u0192e nuto me.", "\u0189e ko m\u00edex\u0254 \u0192e 17 ko, eya ta m\u00edeme\u0256e \u028bu na ame a\u0256eke kp\u0254 o.", "M\u00ede\u0256oe be m\u00edayi a\u0256akp\u0254 nu si le dzi yim \u0256a.", "M\u0254 si dzi m\u00edetona \u0256ea \u028bu na ame la nye nu b\u0254b\u0254e \u014but\u0254.", "M\u00ede\u0256o biabia a\u0256ewo \u014bu tso m\u00eda\u0192e l\u00e3mes\u0113nyawo \u014bu.", "Ke la, wodo m\u00eda\u0192e \u028bu \u0192e d\u0254w\u0254w\u0254 hedo \u028bukawo kp\u0254 be wome lolo fu\u016b o.", "Esime wokp\u0254 be m\u00ededze a\u0256e \u028bu la, m\u00eden\u0254 zikpui a\u0256e me eye wonyr\u0254\u0303 abui \u0256e m\u00eda\u0192e ab\u0254wo me.", "Wol\u0254 \u028bua k\u0254 \u0256e kotoku a\u0256e me, eye d\u0254 bliboa x\u0254 abe miniti 15.", "Edo dzidz\u0254 na mi be m\u00eden\u0254 ame a\u0256ewo \u0192e agbe l\u00e9m \u0256e te.", "Le \u028bua \u0256e\u0256e v\u0254 megbe la, wona m\u00ed aha kple akp\u0254n\u0254 si aw\u0254e be \u028bu naga\u0256o l\u00e3me na mi.", "D\u0254w\u0254\u0192ea ts\u0254 akpedagbal\u0113vi a\u0256e na m\u00ed.", "Edo dzidz\u0254 nam be nye kple Abel m\u00ede\u0256oe be m\u00eda\u0256e \u028bu.", "Enye m\u0254 kpata si dzi m\u00edato ahe t\u0254tr\u0254 ava xexeame b\u0254b\u0254e.", "Madi be made dzi \u0192o na ame sia ame be w\u00f2a\u0256oe \u0256e e\u0256okui dzi be w\u00f2a\u0256e \u028bu na ame nenye be w\u00f2dze na w\u0254na sia w\u0254w\u0254 ko.", "Enye d\u0254menyonuw\u0254na \u0256eka si ate \u014bu akpe \u0256e m\u00eda \u014bu be m\u00eda\u0256e amewo \u0192e agbe."], "trgs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "ee", "tl": "en", "srcs": ["Woke \u0256e m\u0254z\u0254la a\u0256e \u014bu dedie esime w\u00f2bu le Swiss Alps hena z\u00e3 eve s\u0254\u014b.", "Ny\u0254nu si x\u0254 \u0192e 25 la, si womete \u014bu de dzesi o la, n\u0254 to liam hafi w\u00f2va tra \u0256a le n\u0254viawo gb\u0254.", "Wo\u0256e gbe\u0192\u00e3 be ebu le Bla\u0256agbe, eye wo\u0256e ame a\u0256ewo be woava dii.", "Ml\u0254eba la, woke \u0256e e\u014bu le Yawo\u0256agbe, le agbadro\u0192e 10 me tso te\u0192e si w\u00f2n\u0254 toa liam le.", "Fafa l\u00e9e eye tsi v\u0254 le l\u00e3me n\u025b, gake en\u0254 n\u0254n\u0254me nyui a\u0256e me.", "Ena nutsotso x\u0254namet\u0254wo be yen\u0254 yen\u0254viwo yome hafi va bu m\u0254.", "Eml\u0254 agado a\u0256e me, eye tsikpe si w\u00f2\u0256una kple tsi si w\u00f2nona le t\u0254sisi a\u0256e mee na be w\u00f2tsi agbe.", "Nu si me ny\u0254nua to la nye \u014bku\u0256odzinu na m\u00ed ku \u0256e vi\u0256e si le dzadzra\u0256o w\u0254w\u0254 me hena to lalia.", "Edze be tolialawo nats\u0254 anyigba \u0192e n\u0254n\u0254metata, k\u0254mpasi kple aka\u0256i \u0256e asi, eye woakp\u0254 egb\u0254 be yewo na nyanya ame a\u0256e ku \u0256e te\u0192e si yim wole la \u014bu kple \u0263eyi\u0263i si woatr\u0254 gb\u0254 la."], "trgs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "ee", "tl": "en", "srcs": ["Esi menye \u0256evi la, megbl\u0113a \u0263eyi\u0263i ge\u0256e hen\u0254 nyadz\u0254dz\u0254gbal\u0113wo k\u0254m \u0256i.", "Mexl\u0113a nu\u014b\u0254\u014bl\u0254\u0303 \u0256e sia \u0256e, l\u00e9a \u014bku \u0256e n\u0254n\u0254metata \u0256e sia \u0256e \u014bu, and mel\u00e3na esiwo dze \u014bunye la dea nye agbal\u0113 me.", "Mel\u0254\u0303a ale si nyadz\u0254dz\u0254gbal\u00e9wo tea \u014bu \u0256ea nuwo fiam tso xexeame \u0192e akpa vovovowo me eye w\u00f2naa a\u0256a\u014bu yeye sua asinye.", "Gbe \u0256eka la, men\u0254 nu xl\u0113m tso ah\u0254h\u0254\u0303\u014butinunya \u014bu le nyadz\u0254dz\u0254gbal\u0113 me.", "Nu\u014bl\u0254\u0256ia de to \u014but\u0254, eye w\u00f2na mebu tame tso ale si susunye w\u0254a d\u0254 la \u014buti.", "Mede dzesii be mate \u014bu az\u00e3 nye susu asr\u0254\u0303 nu sia nu si medi la, eye nu ma nye seselel\u00e3me vav\u00e3 a\u0256e nam.", "Tso \u0263e ma \u0263i la mexl\u0113na nyadz\u0254dz\u0254gbal\u0113wo, eye mel\u0254\u0303 ale si w\u00f2\u028bua susunye ku \u0256e a\u0256a\u014bu yeyewo \u014bu la \u0256o."], "trgs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "ee", "tl": "en", "srcs": ["Nyahehe si ku \u0256e nenye be dzi dz\u0254a l\u00e3wo le gbe me alo le l\u00e3wo dzikp\u0254\u0192e la nye nya triak\u0254 si \u014bu\u0256o\u0256o meli na b\u0254b\u0254e o.", "Edze be woabu nu ge\u0256ewo \u014bu, woawoe nye l\u00e3 \u0256e sia \u0256e \u0192e h\u0129ah\u0129awo, l\u00e3wo dzikp\u0254\u0192e \u0192omevi, kple bel\u00e9le t\u0254x\u025b si woana.", "L\u00e3 a\u0256ewo, abe atiglinyiwo ene la, wol\u0254\u0303a hadomenuw\u0254nawo vevie eyata eh\u0129a be woado ka kple atiglinyi bubuwo be woate \u014bu akp\u0254 dzidzedze.", "Le gbe me la, atiglinyiwo siwo \u0192e agb\u0254s\u0254s\u0254 a\u0256o 100 la n\u0254a ha me.", "Woz\u00e3na wo\u0192e \u014bkekewo ts\u0254 dia nu\u0256u\u0256u, n\u0254a fefem, hen\u0254a ha dem kple wo n\u0254ewo.", "Le l\u00e3wo dzikp\u0254\u0192e la, an\u0254 eme be atiglinyiwo makp\u0254 m\u0254nukp\u0254kp\u0254 ahade ha kple atiglinyi bubuwo o, si ate \u014bu ahe blanuil\u00e9le kple dzi\u0256eleame\u0192o v\u025b.", "L\u00e3 bubuwo, abe dzatawo ene la, wonye adel\u00e3wo ko\u014b.", "Le gbe me la, dzata xexl\u0113me abe 15 n\u0254a ha me.", "Ke la, dzata \u0256e sia \u0256e si le ha la me la \u0256ua anyigba a\u0256e dzi eyata metea \u014bu doa ka kple dzata mamleawo edziedzi o.", "Le l\u00e3wodzikp\u0254\u0192e la, dzatawo ate \u014bu an\u0254 x\u0254 siwo me keke alegbegbe be woate \u014bu atsa le wo me, si ana wo m\u0254nukp\u0254kp\u0254 be woate ka me ahatsa h\u00e3.", "L\u00e3wo \u0192e dedien\u0254n\u0254 nye nu si ku \u0256e l\u00e3wodzikp\u0254\u0192e \u0192omevi si me wole la.", "Le l\u00e3wodzikp\u0254\u0192e a\u0256ewo la, x\u0254 siwo me l\u00e3wo le la me keke nyuie, gake \u0256ewo me le sue alegbegbe be n\u0254\u0192e gobi a\u0256eke mele eme o."], "trgs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "ee", "tl": "en", "srcs": ["Esi mele \u028bu kum le m\u0254a dzi la, mekp\u0254 gb\u0254\u0303 a\u0256e w\u00f2n\u0254 vi dzim le m\u0254a titina.", "Eml\u0254 e\u0192e axa dzi eye e\u0192e \u014bg\u0254gbef\u0254 eveawo keke \u0256e e\u014bg\u0254.", "Gb\u0254\u0303vi la le dodom to e\u0192e \u0256usikpadzi eye e\u0192e ta \u0256o gota.", "Gb\u0254\u0303n\u0254 la kp\u0254m eye mekp\u0254 v\u0254v\u0254\u0303 \u0256oe.", "Anya n\u0254 bumbum be maw\u0254 nu vevi ye alo evia.", "Met\u0254 \u028bua hedo le eme.", "Mete \u0256e gb\u0254\u0303a \u014bu hedze klo \u0256e egb\u0254.", "Meli asi \u0256e e\u0192e ta hegbl\u0254 n\u025b be nu sia nu ayi edzi nyuie.", "Gb\u0254\u0303vi la de asi dodo me eye mede dzesii be enye gb\u0254\u0303n\u0254vi.", "Ele x\u0254xl\u0254\u0303m eye edada \u0256u\u0256\u0254 \u0256iawo le e\u014bu.", "Men\u0254 wokp\u0254m hafi gb\u0254\u0303n\u0254 kple gb\u0254\u0303via won\u0254 kadodo nyui me eye nu sia na \u014butifafam."], "trgs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "ee", "tl": "en", "srcs": ["Dua keke ta, henye fiadu si le tsitsim, eye w\u00f2y\u0254 fu\u016b kple agbe.", "Enye te\u0192e a\u0256e si nu sia nu tea \u014bu yia edzi le, eye dzimedidiwo h\u00e3 vana eme le te\u0192e ma.", "Togb\u0254 be hotsuit\u0254wo le dua me h\u00e3 la, kot\u0254wo h\u00e3 li.", "Amedaheawo n\u0254 x\u0254 suesue siwo me amewo y\u0254 fu\u016b la, eye wometu wo \u0256e \u0256o\u0256o nyuie a\u0256eke nu o eye nugbegbl\u0113 w\u0254w\u0254 tso a\u0192e \u0256e wo me.", "Wow\u0254 d\u0254 \u0263eyi\u0263i didi a\u0256e hena fetu sue a\u0256e, eye zi ge\u0256e la womekp\u0254a nu \u0256una alo kp\u0254a wo\u0192e l\u00e3mes\u0113nyawo gb\u0254 o.", "Amelia nye \u0256etugbuiwo \u0256omet\u0254 \u0256eka si to nuw\u0254na sia me.", "Eva dua me kple m\u0254kp\u0254kp\u0254 blibo, gake eva kp\u0254e be nu si susum w\u00f2n\u0254 la to vovo kura na ale si nuwo le edzi yim.", "Ew\u0254 d\u0254 abe sub\u0254la le nu\u0256u\u0192e sue a\u0256e me, gake mete\u014bu dzra ga \u0256o ats\u0254 xe e\u0192e x\u0254fe g\u0254 h\u00e3 o.", "Zi ge\u0256e la, eml\u0254a anyi kple d\u0254mexi, eye w\u00f2bua tame fu\u016b tso e\u0192e ts\u0254me \u014bu.", "Gbe \u0256eka la, esi Amelia dzo yina a\u0192eme la ekp\u0254 \u014butsu a\u0256e n\u0254 zikpui legbe a\u0256e dzi.", "Dze\u0192e men\u0254 esi o, eye w\u00f2l\u00e9 nu\u014b\u0254\u014bl\u0254 a\u0256e \u0256e asi si \u0256e fia be \"Yeaw\u0254 d\u0254 bena yeakp\u0254 nu a\u0256u.\" \u014autsu sia \u0192e nu w\u0254 nublanui na Amelia \u014but\u0254 eya ta e\u0256oe be yea\u0192le abolo n\u025b.", "Esime w\u00f2n\u0254 dze \u0256om kple \u014butsua la, ede dzesii be e\u014buk\u0254e nye Charlie."], "trgs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
    	
        smoldoc/efi_en.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "efi", "tl": "en", "srcs": ["Ekedi nnwa\u00f1a ye eyo eyo usenkiet ke ekpri obio inwa\u00f1 eke mme anam eka ukp\u00f6h\u00f6de, ndien usen us\u00f6r\u00f6 eka ukp\u00f6h\u00f6de ke aka iso ke akamba idaha.", "Mme efak ema ey\u00f6h\u00f6 ye mme ud\u00efm owo, kpukpru mm\u00f6 enyene ud\u00f6\u00f1 ndise ata obufa ye mkponkan ke us\u00f6 unam eka ukp\u00f6h\u00f6de.", "Mme anyan nkp\u00f6 ke enyam kpukpru nkp\u00f6 t\u00f6\u00f1\u00f6re ke mme mfefere eka ukp\u00f6h\u00f6de s\u00efm awak iso nk\u00f6k mbuaha eka ukp\u00f6h\u00f6de, ye mme anam us\u00f6 ewutde nkari mm\u00f6 nte ekp\u00f6hore ye edibot eka ukp\u00f6h\u00f6de.", "Ke uf\u00f6t efamamba obio inwa\u00f1 oro, ema eb\u00f6p akamba \u00f1kpoto en\u00efm en\u00f6 mme us\u00f6r\u00f6 usen oro.", "Otu nka ikw\u00f6 ema ebre mme enyene uwem ikw\u00f6, ndien mme ud\u00efm owo ema ekanare ekuk, emia ub\u00f6k enyu\u00f1 enek unek.", "Ke eny\u00f6\u00f1 \u00f1kpoto oro, ata anam eka ukp\u00f6h\u00f6de kiet ama owut nte ekp\u00f6hore ukp\u00f6h\u00f6de, ndien ud\u00efm owo oro ema ese ke ata mkpaidem.", "Nte ut\u00efn \u00f6t\u00f6\u00f1\u00f6de ndisuh\u00f6re, ema emen edinam oro ekes\u00efm ut\u00eft."], "trgs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "efi", "tl": "en", "srcs": ["Ufan mi, Abel, ye ami ikesa\u00f1a ntre iny\u00f6\u00f1 uf\u00f6k nwed usen kiet do ndien nny\u00efn ikut nte ub\u00f6 iy\u00efp adade itie ke efe ekpri obio nny\u00efn.", "Nny\u00efn mbiba ikedi isua 17, ndien akanam nny\u00efn in\u00f6gh\u00f6 iy\u00efp akpa.", "Nny\u00efn ima ibiere ndiwaha nnyu\u00f1 nse s'\u00f6w\u00f6r\u00f2de.", "Usu\u00f1 emi edade en\u00f6 iy\u00efp ekedi ata mmemmem.", "Ima iwet ib\u00f6r\u00f6 nny\u00efn is\u00efn ke nwed mbume inyu\u00f1 ib\u00f6r\u00f6 mbume ifa\u00f1 aba\u00f1ade mbukuwem ns\u00f6\u00f1idem nny\u00efn.", "Ndien, ima inam yak ese edif\u00efk iy\u00efp nny\u00efn ndien ema enyu\u00f1 ese os\u00efp nny\u00efn ndikut nte ke mm\u00f6 ekpon ekem.", "Ke ema ekekut ete ke nny\u00efn imedot ndin\u00f6, nny\u00efn ima isuh\u00f6de itie ke nkp\u00f6itie enyu\u00f1 es\u00efn abiabon ke ub\u00f6k nny\u00efn.", "Ekeb\u00f6 iy\u00efp oro ke ekpat, ndien ofuri emi ada nkp\u00f6 nte minik 15.", "Ima ikop inemes\u00eft ndidi\u00f6\u00f1\u00f6 ke nny\u00efn imenwan ndinya\u00f1a mme uwem.", "Ima iken\u00f6 ima, ema en\u00f6 nny\u00efn ef\u00f6k inem mm\u00f6\u00f1 mfri ye uyo ndinwam nny\u00efn ifiak ikop ns\u00f6\u00f1idem.", "Ima inyu\u00f1 ib\u00f6 nwed ek\u00f6m otode ebiet un\u00efm iy\u00efp oro.", "Es\u00eft adat mi k'ami ye Abel ima ibiere ndin\u00f6 iy\u00efp.", "Ekedi ata edis\u00f6p ye mmemmem usu\u00f1 ndidam ukpuh\u00f6de ke ererimbot.", "M'esin uko nn\u00f6 kpukpru owo ekere ndin\u00f6 iy\u00efp edieke mm\u00f6 edotde.", "Edi ata mmemmem edu mf\u00f6nido emi ekemede ndinya\u00f1a mme uwem owo."], "trgs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "efi", "tl": "en", "srcs": ["Emaekut asa\u00f1a ikp\u00f6\u00f1 aka isa\u00f1 kiet ke ifure ke enye ama ek'osop okoneyo iba ke ikp\u00f6 obot Swiss.", "Nwan isua 25 oro, emi owo m'idi\u00f6\u00f1\u00f6ke, ek'aka anyan usa\u00f1a isa\u00f1 ke mme ikp\u00f6 obot do ndien enye akabade adia\u00f1ade ye otu esie.", "Ema en\u00f6 nt\u00f6t ke enye osop ke \u00f6y\u00f6h\u00f6 usen iba ke urua, ndien ema en\u00f6 otu mbon ediyom yak eyom enye ekut.", "Emaekut nwan oro ke akpatre ke \u00f6y\u00f6h\u00f6 usen ina\u00f1, ke nkp\u00f6 nte itiat 10 oyomde usu\u00f1 \u00f6kp\u00f6\u00f1 ebiet emi enye eke asa\u00f1ade isa\u00f1.", "Tuep ye nsatit\u00f6\u00f1 ama anam enye, edi k'ebede oro odu ke eti idaha.", "Enye ama \u00f6d\u00f6h\u00f6 mme andiya\u00f1a esie ke im\u00f6 iketiene afa\u00f1 kiet do mbemiso im\u00f6 isop usu\u00f1.", "Enye ama odu ke aba itiat kiet okoneyo oro, onyu\u00f1 osuk odu uwem ke ndidia sno onyu\u00f1 \u00f6nw\u00f6\u00f1 mm\u00f6\u00f1 otode id\u00efm.", "Idomo oro eyenanwan oro ekebede ekedi editi akpan ntak anade ebe\u00f1e idem k'ini ekade usa\u00f1a isa\u00f1 ke mme ikp\u00f6 obot.", "Mme asa\u00f1a isa\u00f1 ikp\u00f6 obot kpukpru ini ana ekama owutde usu\u00f1 isa\u00f1, uwut usu\u00f1, utuenika\u00f1 in\u00f6 em\u00ef\u00f1dem\u00ef\u00f1, ndien ana mm\u00f6 ed\u00f6h\u00f6 owo \u00f6t\u00f6 emi mm\u00f6 ekade ye ini emi mm\u00f6 ekerede ndifiak edem."], "trgs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "efi", "tl": "en", "srcs": ["Ini emi ndide eyen\u00f6w\u00f6\u00f1, mma nsibiat ini ke eny\u00f6\u00f1 nwed usuan nsio nsio etop ekotde 'magazine'.", "Nyekot kpukpru odut\u00ef\u00f1, nse kpukpru ndise, nnyu\u00f1 nd\u00efbe mm\u00f6 emi mmade nsio nd\u00f6\u00f1 ke nwed mkpri ubak nkp\u00f6 mi.", "Mma nsima usu\u00f1 emi magazine ekekemede ndida mi nka nsio nsio ererimbot onyu\u00f1 anam mi nkere mba\u00f1a mme nkp\u00f6 ke mbufa usu\u00f1.", "Usen kiet, nkekot nkp\u00f6 kiet aba\u00f1ade mbufi\u00f6k ukpepnkp\u00f6 mfre ke magazine kiet.", "Nkp\u00f6 emi ama emen ekikere eti eti, onyu\u00f1 anam mi nkere mba\u00f1a nte mfre mi anamde utom.", "Do ke nyarade ndi\u00f6\u00f1\u00f6 ke m'ekeme ndida mfre mi nkpep nkp\u00f6 kiet ekenyomde, ndien oro ekedi nkp\u00f6 mkpaidem.", "Ami ke nsuk nkot magazine t\u00f6\u00f1\u00f6 oro, ndien ke nsuk mma usu\u00f1 emi enye adade atat es\u00eft mi \u00f6n\u00f6 mbufa ekikere."], "trgs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "efi", "tl": "en", "srcs": ["Eneni emi aba\u00f1ade me mme unam enem es\u00eft ke ndidu ke akai me ndidu ke mm'akamba itie un\u00efm mme unam idighe enyem' enyenede mmemmem ib\u00f6r\u00f6.", "Awak nkp\u00f6 emi anade ekere eba\u00f1a, ke ebatde es\u00efn se unam kiet kiet eyom, ut\u00f6 ebiet un\u00efm unam oro, ye oruk idaha ukama odude.", "Ndusuk unam, nte en\u00efn, enehede ema nsa\u00f1a otu enyu\u00f1 eyom ndinyene ebuana ye mme en\u00efn eken man oto do mm\u00f6 ek\u00f6ri.", "Ke akai, mme en\u00efn edu\u00f1\u00f6 ke otu ufene \u00f6d\u00f6kde es\u00efm 100.", "Mm\u00f6 eda mme usen mm\u00f6 esuan Ik\u00f6t eyom udia, ebre mbre, enyu\u00f1 esa\u00f1a k'otu.", "K'itie un\u00efm unam, mme en\u00efn inyeneke ut\u00f6 ifet emi ndinyene ebuana ye mme en\u00efn eken, emi ekeme ndida edifek ye edikpu \u00f6s\u00f6k mm\u00f6.", "Mme unam eken, nte mme ekpe, edi mme asa\u00f1a ikp\u00f6\u00f1 ub\u00efn ik\u00f6t.", "Ke es\u00eft akai, mme ekpe edu\u00f1\u00f6 ke mme otu 15.", "Okposukedi, ekpe kiet kiet ke otu mm\u00f6 enyene idak ukara mm\u00f6 inyu\u00f1 is\u00f6pke ndibuana ye mme ekpe ekem.", "Ke itie ukpeme unam, mme ekpe ekeme ndidu\u00f1 ke akamba nkanokure emi enyenede ufa\u00f1 ndiy\u00f6n, ekemede ndin\u00f6 mm\u00f6 ifet ndinehede idem nnyu\u00f1 nsa\u00f1a ndu\u00f1\u00f6re.", "Ut\u00f6 ebiet ukpeme unam enyene akamba utom ndinam ke ndise nkp\u00f6 mba\u00f1a mme unam.", "Ndusuk itie ukpeme unam ekpon ata eti enyu\u00f1 en\u00f6 mme unam mm\u00f6 nkanokure emi atarade, k'ini mm\u00f6 eken ekpride ekan inyu\u00f1 inyeneke ifet eti."], "trgs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "efi", "tl": "en", "srcs": ["Nte nwatde nsuh\u00f6de efak, nkut ebot odude k'uman ke uf\u00f6t usu\u00f1.", "Enye ana ke nka\u00f1 esie ndien ukot iso mbiba esie anyanade obono k'iso esie.", "Nsekeyen ebot oro \u00f6w\u00f6r\u00f6 enye ke nka\u00f1 ub\u00f6k nnasia ndien ibuot esie \u00f6w\u00f6w\u00f6r\u00f6 \u00f6suh\u00f6.", "Eka ebot oro emenere iso ese mi ndien ami nkut nd\u00efk ke eny\u00efn esie.", "M'ikpemeke enye ekere me mm\u00f6\u00f1 mfiomo im\u00f6 me nsekeyen esie.", "Ami mma ntre ubom is\u00f6\u00f1 mi nnyu\u00f1 nw\u00f6r\u00f6 anwa.", "Nsa\u00f1a nka mb\u00efne ebot oro nnyu\u00f1 nt\u00f6\u00f1\u00f6 er\u00f6\u00f1 \u00f1kpere enye.", "Mfi\u00f6\u00f1\u00f6 enye ibuot su\u00f1su\u00f1 nnyu\u00f1 nd\u00f6h\u00f6 enye ke kpukpru nkp\u00f6 eyef\u00f6n.", "Nsekeyen ebot oro \u00f6t\u00f6\u00f1\u00f6 ndiw\u00f6r\u00f6 ami nnyu\u00f1 nkut ke enye edi ekpri eyenanwan.", "Enye osuk atua eyet ndien eka esie edei enye yak asana.", "Mma nse nte eka ebot oro ye nsekeyen esie edianade kiet ndien ami nkop nte emem otukde mi."], "trgs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "efi", "tl": "en", "srcs": ["Akwa obio oro edi akamba, ntia\u00f1ade akpan obio, \u00f6y\u00f6h\u00f6de ye ibif\u00efk.", "Ekedi ebiet emi nkp\u00f6 ndomokiet ekemede ndit\u00efbe, ye mme ekikere ndiw\u00f6r\u00f6 nsu.", "Edi ke owo kiet ek'okutde uf\u00f6n ke akwa obio oro, mme owo do ekese emia\u00f1ade ndidu uwem.", "Mm\u00f6 emi edu\u00f1 ke mme ifum, ke mkpri uf\u00f6k emi awakde ndinana ufa\u00f1 idu\u00f1 ye unana idoreny\u00efn.", "Mm\u00f6 enam utom anyan ini eb\u00f6 esis\u00eft okuk, ndien mm\u00f6 ewak ndinana mme idem ata esis\u00eft se uwem oyomde nte udia ye usenkp\u00f6 mba\u00f1a ns\u00f6\u00f1idem.", "Kiet k'otu ut\u00f6 owo oro edi nkaiferi anwan ekerede Amelia.", "Enye ekedi akwa obio oro ye ikp\u00f6 ekikere, edi enye ama \u00f6s\u00f6p ndidi\u00f6\u00f1\u00f6 ke nte nkp\u00f6 etiede enyene ukpuh\u00f6de ye se enye ekekerede.", "Enye ekenam utom nte asa\u00f1autom ke ekpri ebiet udia nkp\u00f6, ndien \u00f6s\u00f6\u00f1 enye ndinyene okuk ekemde ndikpe okuk uf\u00f6k.", "Enye esina bi\u00f6\u00f1 ekese ini, ndien enye esinyene \u00f6kp\u00f6s\u00f6\u00f1 ekikere mba\u00f1a ini iso esie.", "Usen kiet, Amelia ekesa\u00f1a oto itie utom \u00f6ny\u00f6\u00f1 uf\u00f6k k'ini enye okutde ete kiet etiede ke anyan \u00f1kp\u00f6itie.", "Enye ekedi ananauf\u00f6k, ndien enye ek'akama idi\u00f6\u00f1\u00f6 \u00f6d\u00f6h\u00f6de, \"Nyenam utom mb\u00f6 udia.\" Amelia ama enyene es\u00eft mb\u00f6m aba\u00f1a ete oro, ndien enye ebiere ndidep uyo nn\u00f6 enye.", "Nte enye enemede nneme ye ete oro, do ke enye \u00f6di\u00f6\u00f1\u00f6 ke eny\u00efn esie edi Charlie."], "trgs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "efi", "tl": "en", "srcs": ["Ekedi nnwa\u00f1a ye eyo eyo usenkiet ke ekpri obio inwa\u00f1 eke mme anam eka ukp\u00f6h\u00f6de, ndien usen us\u00f6r\u00f6 eka ukp\u00f6h\u00f6de ke aka iso ke akamba idaha.", "Mme efak ema ey\u00f6h\u00f6 ye mme ud\u00efm owo, kpukpru mm\u00f6 enyene ud\u00f6\u00f1 ndise ata obufa ye mkponkan ke us\u00f6 unam eka ukp\u00f6h\u00f6de.", "Mme anyan nkp\u00f6 ke enyam kpukpru nkp\u00f6 t\u00f6\u00f1\u00f6re ke mme mfefere eka ukp\u00f6h\u00f6de s\u00efm awak iso nk\u00f6k mbuaha eka ukp\u00f6h\u00f6de, ye mme anam us\u00f6 ewutde nkari mm\u00f6 nte ekp\u00f6hore ye edibot eka ukp\u00f6h\u00f6de.", "Ke uf\u00f6t efamamba obio inwa\u00f1 oro, ema eb\u00f6p akamba \u00f1kpoto en\u00efm en\u00f6 mme us\u00f6r\u00f6 usen oro.", "Otu nka ikw\u00f6 ema ebre mme enyene uwem ikw\u00f6, ndien mme ud\u00efm owo ema ekanare ekuk, emia ub\u00f6k enyu\u00f1 enek unek.", "Ke eny\u00f6\u00f1 \u00f1kpoto oro, ata anam eka ukp\u00f6h\u00f6de kiet ama owut nte ekp\u00f6hore ukp\u00f6h\u00f6de, ndien ud\u00efm owo oro ema ese ke ata mkpaidem.", "Nte ut\u00efn \u00f6t\u00f6\u00f1\u00f6de ndisuh\u00f6re, ema emen edinam oro ekes\u00efm ut\u00eft."], "trgs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "efi", "tl": "en", "srcs": ["Ufan mi, Abel, ye ami ikesa\u00f1a ntre iny\u00f6\u00f1 uf\u00f6k nwed usen kiet do ndien nny\u00efn ikut nte ub\u00f6 iy\u00efp adade itie ke efe ekpri obio nny\u00efn.", "Nny\u00efn mbiba ikedi isua 17, ndien akanam nny\u00efn in\u00f6gh\u00f6 iy\u00efp akpa.", "Nny\u00efn ima ibiere ndiwaha nnyu\u00f1 nse s'\u00f6w\u00f6r\u00f2de.", "Usu\u00f1 emi edade en\u00f6 iy\u00efp ekedi ata mmemmem.", "Ima iwet ib\u00f6r\u00f6 nny\u00efn is\u00efn ke nwed mbume inyu\u00f1 ib\u00f6r\u00f6 mbume ifa\u00f1 aba\u00f1ade mbukuwem ns\u00f6\u00f1idem nny\u00efn.", "Ndien, ima inam yak ese edif\u00efk iy\u00efp nny\u00efn ndien ema enyu\u00f1 ese os\u00efp nny\u00efn ndikut nte ke mm\u00f6 ekpon ekem.", "Ke ema ekekut ete ke nny\u00efn imedot ndin\u00f6, nny\u00efn ima isuh\u00f6de itie ke nkp\u00f6itie enyu\u00f1 es\u00efn abiabon ke ub\u00f6k nny\u00efn.", "Ekeb\u00f6 iy\u00efp oro ke ekpat, ndien ofuri emi ada nkp\u00f6 nte minik 15.", "Ima ikop inemes\u00eft ndidi\u00f6\u00f1\u00f6 ke nny\u00efn imenwan ndinya\u00f1a mme uwem.", "Ima iken\u00f6 ima, ema en\u00f6 nny\u00efn ef\u00f6k inem mm\u00f6\u00f1 mfri ye uyo ndinwam nny\u00efn ifiak ikop ns\u00f6\u00f1idem.", "Ima inyu\u00f1 ib\u00f6 nwed ek\u00f6m otode ebiet un\u00efm iy\u00efp oro.", "Es\u00eft adat mi k'ami ye Abel ima ibiere ndin\u00f6 iy\u00efp.", "Ekedi ata edis\u00f6p ye mmemmem usu\u00f1 ndidam ukpuh\u00f6de ke ererimbot.", "M'esin uko nn\u00f6 kpukpru owo ekere ndin\u00f6 iy\u00efp edieke mm\u00f6 edotde.", "Edi ata mmemmem edu mf\u00f6nido emi ekemede ndinya\u00f1a mme uwem owo."], "trgs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "efi", "tl": "en", "srcs": ["Emaekut asa\u00f1a ikp\u00f6\u00f1 aka isa\u00f1 kiet ke ifure ke enye ama ek'osop okoneyo iba ke ikp\u00f6 obot Swiss.", "Nwan isua 25 oro, emi owo m'idi\u00f6\u00f1\u00f6ke, ek'aka anyan usa\u00f1a isa\u00f1 ke mme ikp\u00f6 obot do ndien enye akabade adia\u00f1ade ye otu esie.", "Ema en\u00f6 nt\u00f6t ke enye osop ke \u00f6y\u00f6h\u00f6 usen iba ke urua, ndien ema en\u00f6 otu mbon ediyom yak eyom enye ekut.", "Emaekut nwan oro ke akpatre ke \u00f6y\u00f6h\u00f6 usen ina\u00f1, ke nkp\u00f6 nte itiat 10 oyomde usu\u00f1 \u00f6kp\u00f6\u00f1 ebiet emi enye eke asa\u00f1ade isa\u00f1.", "Tuep ye nsatit\u00f6\u00f1 ama anam enye, edi k'ebede oro odu ke eti idaha.", "Enye ama \u00f6d\u00f6h\u00f6 mme andiya\u00f1a esie ke im\u00f6 iketiene afa\u00f1 kiet do mbemiso im\u00f6 isop usu\u00f1.", "Enye ama odu ke aba itiat kiet okoneyo oro, onyu\u00f1 osuk odu uwem ke ndidia sno onyu\u00f1 \u00f6nw\u00f6\u00f1 mm\u00f6\u00f1 otode id\u00efm.", "Idomo oro eyenanwan oro ekebede ekedi editi akpan ntak anade ebe\u00f1e idem k'ini ekade usa\u00f1a isa\u00f1 ke mme ikp\u00f6 obot.", "Mme asa\u00f1a isa\u00f1 ikp\u00f6 obot kpukpru ini ana ekama owutde usu\u00f1 isa\u00f1, uwut usu\u00f1, utuenika\u00f1 in\u00f6 em\u00ef\u00f1dem\u00ef\u00f1, ndien ana mm\u00f6 ed\u00f6h\u00f6 owo \u00f6t\u00f6 emi mm\u00f6 ekade ye ini emi mm\u00f6 ekerede ndifiak edem."], "trgs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "efi", "tl": "en", "srcs": ["Ini emi ndide eyen\u00f6w\u00f6\u00f1, mma nsibiat ini ke eny\u00f6\u00f1 nwed usuan nsio nsio etop ekotde 'magazine'.", "Nyekot kpukpru odut\u00ef\u00f1, nse kpukpru ndise, nnyu\u00f1 nd\u00efbe mm\u00f6 emi mmade nsio nd\u00f6\u00f1 ke nwed mkpri ubak nkp\u00f6 mi.", "Mma nsima usu\u00f1 emi magazine ekekemede ndida mi nka nsio nsio ererimbot onyu\u00f1 anam mi nkere mba\u00f1a mme nkp\u00f6 ke mbufa usu\u00f1.", "Usen kiet, nkekot nkp\u00f6 kiet aba\u00f1ade mbufi\u00f6k ukpepnkp\u00f6 mfre ke magazine kiet.", "Nkp\u00f6 emi ama emen ekikere eti eti, onyu\u00f1 anam mi nkere mba\u00f1a nte mfre mi anamde utom.", "Do ke nyarade ndi\u00f6\u00f1\u00f6 ke m'ekeme ndida mfre mi nkpep nkp\u00f6 kiet ekenyomde, ndien oro ekedi nkp\u00f6 mkpaidem.", "Ami ke nsuk nkot magazine t\u00f6\u00f1\u00f6 oro, ndien ke nsuk mma usu\u00f1 emi enye adade atat es\u00eft mi \u00f6n\u00f6 mbufa ekikere."], "trgs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "efi", "tl": "en", "srcs": ["Eneni emi aba\u00f1ade me mme unam enem es\u00eft ke ndidu ke akai me ndidu ke mm'akamba itie un\u00efm mme unam idighe enyem' enyenede mmemmem ib\u00f6r\u00f6.", "Awak nkp\u00f6 emi anade ekere eba\u00f1a, ke ebatde es\u00efn se unam kiet kiet eyom, ut\u00f6 ebiet un\u00efm unam oro, ye oruk idaha ukama odude.", "Ndusuk unam, nte en\u00efn, enehede ema nsa\u00f1a otu enyu\u00f1 eyom ndinyene ebuana ye mme en\u00efn eken man oto do mm\u00f6 ek\u00f6ri.", "Ke akai, mme en\u00efn edu\u00f1\u00f6 ke otu ufene \u00f6d\u00f6kde es\u00efm 100.", "Mm\u00f6 eda mme usen mm\u00f6 esuan Ik\u00f6t eyom udia, ebre mbre, enyu\u00f1 esa\u00f1a k'otu.", "K'itie un\u00efm unam, mme en\u00efn inyeneke ut\u00f6 ifet emi ndinyene ebuana ye mme en\u00efn eken, emi ekeme ndida edifek ye edikpu \u00f6s\u00f6k mm\u00f6.", "Mme unam eken, nte mme ekpe, edi mme asa\u00f1a ikp\u00f6\u00f1 ub\u00efn ik\u00f6t.", "Ke es\u00eft akai, mme ekpe edu\u00f1\u00f6 ke mme otu 15.", "Okposukedi, ekpe kiet kiet ke otu mm\u00f6 enyene idak ukara mm\u00f6 inyu\u00f1 is\u00f6pke ndibuana ye mme ekpe ekem.", "Ke itie ukpeme unam, mme ekpe ekeme ndidu\u00f1 ke akamba nkanokure emi enyenede ufa\u00f1 ndiy\u00f6n, ekemede ndin\u00f6 mm\u00f6 ifet ndinehede idem nnyu\u00f1 nsa\u00f1a ndu\u00f1\u00f6re.", "Ut\u00f6 ebiet ukpeme unam enyene akamba utom ndinam ke ndise nkp\u00f6 mba\u00f1a mme unam.", "Ndusuk itie ukpeme unam ekpon ata eti enyu\u00f1 en\u00f6 mme unam mm\u00f6 nkanokure emi atarade, k'ini mm\u00f6 eken ekpride ekan inyu\u00f1 inyeneke ifet eti."], "trgs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "efi", "tl": "en", "srcs": ["Nte nwatde nsuh\u00f6de efak, nkut ebot odude k'uman ke uf\u00f6t usu\u00f1.", "Enye ana ke nka\u00f1 esie ndien ukot iso mbiba esie anyanade obono k'iso esie.", "Nsekeyen ebot oro \u00f6w\u00f6r\u00f6 enye ke nka\u00f1 ub\u00f6k nnasia ndien ibuot esie \u00f6w\u00f6w\u00f6r\u00f6 \u00f6suh\u00f6.", "Eka ebot oro emenere iso ese mi ndien ami nkut nd\u00efk ke eny\u00efn esie.", "M'ikpemeke enye ekere me mm\u00f6\u00f1 mfiomo im\u00f6 me nsekeyen esie.", "Ami mma ntre ubom is\u00f6\u00f1 mi nnyu\u00f1 nw\u00f6r\u00f6 anwa.", "Nsa\u00f1a nka mb\u00efne ebot oro nnyu\u00f1 nt\u00f6\u00f1\u00f6 er\u00f6\u00f1 \u00f1kpere enye.", "Mfi\u00f6\u00f1\u00f6 enye ibuot su\u00f1su\u00f1 nnyu\u00f1 nd\u00f6h\u00f6 enye ke kpukpru nkp\u00f6 eyef\u00f6n.", "Nsekeyen ebot oro \u00f6t\u00f6\u00f1\u00f6 ndiw\u00f6r\u00f6 ami nnyu\u00f1 nkut ke enye edi ekpri eyenanwan.", "Enye osuk atua eyet ndien eka esie edei enye yak asana.", "Mma nse nte eka ebot oro ye nsekeyen esie edianade kiet ndien ami nkop nte emem otukde mi."], "trgs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "efi", "tl": "en", "srcs": ["Akwa obio oro edi akamba, ntia\u00f1ade akpan obio, \u00f6y\u00f6h\u00f6de ye ibif\u00efk.", "Ekedi ebiet emi nkp\u00f6 ndomokiet ekemede ndit\u00efbe, ye mme ekikere ndiw\u00f6r\u00f6 nsu.", "Edi ke owo kiet ek'okutde uf\u00f6n ke akwa obio oro, mme owo do ekese emia\u00f1ade ndidu uwem.", "Mm\u00f6 emi edu\u00f1 ke mme ifum, ke mkpri uf\u00f6k emi awakde ndinana ufa\u00f1 idu\u00f1 ye unana idoreny\u00efn.", "Mm\u00f6 enam utom anyan ini eb\u00f6 esis\u00eft okuk, ndien mm\u00f6 ewak ndinana mme idem ata esis\u00eft se uwem oyomde nte udia ye usenkp\u00f6 mba\u00f1a ns\u00f6\u00f1idem.", "Kiet k'otu ut\u00f6 owo oro edi nkaiferi anwan ekerede Amelia.", "Enye ekedi akwa obio oro ye ikp\u00f6 ekikere, edi enye ama \u00f6s\u00f6p ndidi\u00f6\u00f1\u00f6 ke nte nkp\u00f6 etiede enyene ukpuh\u00f6de ye se enye ekekerede.", "Enye ekenam utom nte asa\u00f1autom ke ekpri ebiet udia nkp\u00f6, ndien \u00f6s\u00f6\u00f1 enye ndinyene okuk ekemde ndikpe okuk uf\u00f6k.", "Enye esina bi\u00f6\u00f1 ekese ini, ndien enye esinyene \u00f6kp\u00f6s\u00f6\u00f1 ekikere mba\u00f1a ini iso esie.", "Usen kiet, Amelia ekesa\u00f1a oto itie utom \u00f6ny\u00f6\u00f1 uf\u00f6k k'ini enye okutde ete kiet etiede ke anyan \u00f1kp\u00f6itie.", "Enye ekedi ananauf\u00f6k, ndien enye ek'akama idi\u00f6\u00f1\u00f6 \u00f6d\u00f6h\u00f6de, \"Nyenam utom mb\u00f6 udia.\" Amelia ama enyene es\u00eft mb\u00f6m aba\u00f1a ete oro, ndien enye ebiere ndidep uyo nn\u00f6 enye.", "Nte enye enemede nneme ye ete oro, do ke enye \u00f6di\u00f6\u00f1\u00f6 ke eny\u00efn esie edi Charlie."], "trgs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_aa.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Tohum Lokismiz qunxa caafatl handeeda diifule ayroy, alifuk fakkenti inkoh tan meekol edde yekkek sugte.", "Inkih maftac bicsih teknoloojik ellecab\u00f4 caddoo kee nabiina yabloonuh ragsitak, gititte sinaamat qoxxitteh sugte.", "Taylammo kulli tiya qunxa qari maftacaak xabba haanamaay ilaa centebbarule agleh mafaatic fan aylammuk sugteeh, naggorti maftac ugsaa kee alifil lon dudda ayballuk sugen.", "Caafat maglallah gudel tama ayroh waynaboh kaxxa gudgud bice.", "Gaddi doklaaba massah gad abak sugteeh kaxxaam mangoh yan ayyuntay dariifal yekette gaba yaagureeh, dansi abak sugen.", "Gudgudul duddale maftacise maftac elle hirgan inna ayballuk sugeeh, ummatta kay duddal cakkumsutak sugen.", "Ayro cultam qembisse waqdi waynabo alif fan temeete."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Yikataysa, Abel, kee yoo baritt\u00f4 buxaak buxa fan gexak sugne waqdi ni dariifak ayyunti fanteenal qabal mattaco akkih nuble.", "Ni nammayak inkih 17 karmat sugneeh, dumal qabal inkinah neceh masuginno.", "Nanu wokkel solla neh akkuk sugtem maca kinnim nableemil nirgiqe.", "Qabal yaceenimih gexsit aslan kaxxaam sahlinuk suge.", "Nammayak inkih esseraanama kibneeh ni qaafiyat wagsiisak dago esseroora gacisne.", "Tokkeek, qabli giffa ninnik iqikkinna hayneeh, ramooda nek nabnak dudda lem keh iqikkinna heen.", "Nacuh bicneek lakal, inkih kirsil daffa neeh irba carooyat nek culussa heen.", "Qabala koxxat gaaboyseeniih, inki tanuuk yan gexsit 15 minitih gide bee.", "Rooci wadih cato abnem ninnik neexegeemih rufto neh tontobbe.", "Neceek gamadal, liyyi sandug kee xamcin kuuki neh yeceen qaffootul nee cat\u00e2 gidah.", "Tonnah kaadu qabli bankik gadda gey\u00e2 kardi hirigne.", "Abel kee yoo qabal nacuh nirgiqem ruffa yoo hayta.", "Tohim baadal baxsa lem aboonuh sissikiih sahlik yan gitak sugte.", "Yacoonuh xiqto lon kaa tekkek kulli num qabala yaceenimil aydikumsa.", "Is sahlin meq-mariinoh abtoy rooci wadih cato takku dudda."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Dibuk safr\u00e1 namma barah Iswis Alpisil baytit sugteek lakal amaanah geytimte.", "25-karmat tan barray amixxige wayteh iyya qaleelal ibah gexak sugte waqdi isi buttak baxsimte.", "Is bayteemih oyti Talaatah heeniih, gunant\u00f4 buttaati tet guranah baxacteh sugte.", "Tama barra gexak tenek Kamiisih ibah elle gexak sugt\u00ea kek 10 mayilih xexxaaral geytimte.", "Is waacitteeh tonnah xagarak kafteh sugtay immay akannak meqe caalatal sugte.", "Is wadirih wagitte waqdi raat katayteh sugtem wadeenitih warisse.", "Is barak gablah addal xinteeh, maaqoh barafaay lee bixak aaqabuk sugte.", "Ta barrat tekkem qaleelal ibi gexoh gexan waqdi bicca yeenih gexaanam leh tan tuxxiiqih kassisso kinni.", "Ibah gexa umman kartaay, kompaas kee ifi tirik baahaanam faxximtaah, gexan arac kee madaara niyaatan wakti numuk teynah warsaanan faxximta."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Alluwwe garboh ruffatam kee dess\u00f4 fanteenat ruffataamih anaakar centebaariniih sahlin gacsa mali.", "Mango sababittey cubbusana tan, kulli alih fayxiiy, dess\u00f4 fanteenah qaynat kee xayyowta dacayrih mexxat edde anuk.", "Inkinki alluwwe axcih dakanna nabaam ayyuntiino kee diggoowonuh gersi dakanwa luk yangaleenimih fayxi lon.", "Garboh addal, dakanwa ilaa 100 cabbat edde yakken guddaaqah mannoowan.", "Uson ayroora maaq\u00f4 gunantoou, digir kee agleh im abak tatrusan.", "Dess\u00f4 fanteenal dakanwa gersi dakanwa luk yangaloonuh woo xaqalle saami gee waanam bictaah woh laclacu kee kurbi diglo katassu duddah.", "Gersi alluwwe, axcih lubooka dibuk admoh xiina.", "Garboh addal, lubooka ilaa 15 cabbat edde yakken buttah mannoowan.", "Takkay ikkal, kulli lubak buttah addal isi maadu leeh, mango adda gersi lubookat mayangala.", "Dess\u00f4 fanteenah addal, lubooka kaxxa daaratay westoh mango aracay leeh, angoyyaa kee ixxoysiyyah mango saami keenih yacel mannoowoonu duudaanah.", "Dess\u00f4 fanteenah qaynat kaadu alluww\u00ea nagaynal doori digra.", "Inkinki dess\u00f4 fanteenaani kaxxa aracay mango lagok tan alluwwe leeh, gersim kaadu qunxaah duddale arac alle waanam bictah."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Gita dagaak makiina beya waqdi, reytay gitak gudel xalta uble.", "Is isi gambil qaxah taniih fooci namma ibi teetik foocal hirgimeh yan.", "Mooti/\u00e1 teetik migdi qaxak yamaateeh moyya kak umbulluyya teh tan.", "Tama reyta yoo wagittaah intiital meesi teetik ablu xiqe.", "Is tet takkuu baxa teetik biyaakeyyomih bohoy lem bictah.", "Makiina sooliseeh ewqeh.", "Tama reyta fan gexeeh teetik xaquuk gulubuh gace.", "Caatih moyya teetik soocarra heeh kullim amqelem teetih warse.", "Mooti/\u00e1 boositam qembiseeh qunxii moot\u00e1 kinnim teetik uble.", "Is weqtaah ina tet muxuuqak saytunnossa.", "Ta reyta kee baxah xakab ubleemih salaam yoh yontobbe."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Ta magaala baar leeh, fiddinowtaah, manoo kee elmok kibuk tan magaalah sugte.", "Is kullim elle takku duddaah, soonoona elle nummatta aracak sugte.", "Laakin ta magaalah addal aslag geyya hee kulli numow, wohuuk mango maray sinni manok yaysoonuh yangicille suge.", "Too ummatta boolale qarwaay, qunxa roysanittey mango adda ceena leeh, finqittah addat mannoowen.", "Uson mango saaqoota dagoo meklah taamiteeniih, xeflih rakiib\u00f4 fayxiixay maaqoo kee qaafiyat dacayrih innah tani geyak masugon.", "Inki tannah tan Amelyah migaqle qunxa say num sugte.", "Is a magaala mango soonoona luk temeete, laakin is akkaluk sugteemik numma kaxxam baxsa lem sissikuk geyte.", "Is inki qunxa makaahit arcibis\u00e1 akkuk taamitteeh, marde edde mekltu dudda lakqo geytam maxiqinna.", "Is xeflih ligat xiinak sugteeh, isi sarrimaaneh umman cisqbbootak sugte.", "Ayrok teyna, Amelya taamaak buxah gexxa waqdi xer korsil daffeya num tuble.", "Usuk gub malik sugteeh, \"Maaqoh taamiteyyo.\" inta asta gabat luk suge. Amelya ama numuh tuczuneeh, sanwich kaah xaamtaamal tirgiqe.", "Tama num lih yaabak sugte waqdi, migaq kaak Charlek sugtem baritte."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Tohum Lokismiz qunxa caafatl handeeda diifule ayroy, alifuk fakkenti inkoh tan meekol edde yekkek sugte.", "Inkih maftac bicsih teknoloojik ellecab\u00f4 caddoo kee nabiina yabloonuh ragsitak, gititte sinaamat qoxxitteh sugte.", "Taylammo kulli tiya qunxa qari maftacaak xabba haanamaay ilaa centebbarule agleh mafaatic fan aylammuk sugteeh, naggorti maftac ugsaa kee alifil lon dudda ayballuk sugen.", "Caafat maglallah gudel tama ayroh waynaboh kaxxa gudgud bice.", "Gaddi doklaaba massah gad abak sugteeh kaxxaam mangoh yan ayyuntay dariifal yekette gaba yaagureeh, dansi abak sugen.", "Gudgudul duddale maftacise maftac elle hirgan inna ayballuk sugeeh, ummatta kay duddal cakkumsutak sugen.", "Ayro cultam qembisse waqdi waynabo alif fan temeete."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Yikataysa, Abel, kee yoo baritt\u00f4 buxaak buxa fan gexak sugne waqdi ni dariifak ayyunti fanteenal qabal mattaco akkih nuble.", "Ni nammayak inkih 17 karmat sugneeh, dumal qabal inkinah neceh masuginno.", "Nanu wokkel solla neh akkuk sugtem maca kinnim nableemil nirgiqe.", "Qabal yaceenimih gexsit aslan kaxxaam sahlinuk suge.", "Nammayak inkih esseraanama kibneeh ni qaafiyat wagsiisak dago esseroora gacisne.", "Tokkeek, qabli giffa ninnik iqikkinna hayneeh, ramooda nek nabnak dudda lem keh iqikkinna heen.", "Nacuh bicneek lakal, inkih kirsil daffa neeh irba carooyat nek culussa heen.", "Qabala koxxat gaaboyseeniih, inki tanuuk yan gexsit 15 minitih gide bee.", "Rooci wadih cato abnem ninnik neexegeemih rufto neh tontobbe.", "Neceek gamadal, liyyi sandug kee xamcin kuuki neh yeceen qaffootul nee cat\u00e2 gidah.", "Tonnah kaadu qabli bankik gadda gey\u00e2 kardi hirigne.", "Abel kee yoo qabal nacuh nirgiqem ruffa yoo hayta.", "Tohim baadal baxsa lem aboonuh sissikiih sahlik yan gitak sugte.", "Yacoonuh xiqto lon kaa tekkek kulli num qabala yaceenimil aydikumsa.", "Is sahlin meq-mariinoh abtoy rooci wadih cato takku dudda."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Dibuk safr\u00e1 namma barah Iswis Alpisil baytit sugteek lakal amaanah geytimte.", "25-karmat tan barray amixxige wayteh iyya qaleelal ibah gexak sugte waqdi isi buttak baxsimte.", "Is bayteemih oyti Talaatah heeniih, gunant\u00f4 buttaati tet guranah baxacteh sugte.", "Tama barra gexak tenek Kamiisih ibah elle gexak sugt\u00ea kek 10 mayilih xexxaaral geytimte.", "Is waacitteeh tonnah xagarak kafteh sugtay immay akannak meqe caalatal sugte.", "Is wadirih wagitte waqdi raat katayteh sugtem wadeenitih warisse.", "Is barak gablah addal xinteeh, maaqoh barafaay lee bixak aaqabuk sugte.", "Ta barrat tekkem qaleelal ibi gexoh gexan waqdi bicca yeenih gexaanam leh tan tuxxiiqih kassisso kinni.", "Ibah gexa umman kartaay, kompaas kee ifi tirik baahaanam faxximtaah, gexan arac kee madaara niyaatan wakti numuk teynah warsaanan faxximta."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Awkah suge saaku, majallatitt\u00ea qanxixut saaqoota ruubak en.", "Kulli maasayya akriyeeh, kulli taswiir wagitaah, kiciyyo tiya irgiqqa haah inni kassit daftarat haak en.", "Majallatitte baxaabaxsale baad fanah yolle beyak tenennaa kee kullim qusbannal ascabuk yoo absiisak tenem ikcineh.", "Inki ayro, inki majallatih addal misinkic\u00e2 saynis wagitta maasayya akriyuk suge.", "Tama maasayya nummaak rufto luk sugteeh, yi misinkica elle tsamittannat ascub\u00ea gid yok abte.", "Faxeemiy bartam faxe barituh inni misinkicat antifiqu xiqam ixmiqeeh, toh cakkumuk yan cussutuk sugte.", "Majallatitte yakriyeenim too waktiik qembiseeh, uxih uson misinkica yok qusba mabloolih elle fakan inna kiciyyoh."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Alluwwe garboh ruffatam kee dess\u00f4 fanteenat ruffataamih anaakar centebaariniih sahlin gacsa mali.", "Mango sababittey cubbusana tan, kulli alih fayxiiy, dess\u00f4 fanteenah qaynat kee xayyowta dacayrih mexxat edde anuk.", "Inkinki alluwwe axcih dakanna nabaam ayyuntiino kee diggoowonuh gersi dakanwa luk yangaleenimih fayxi lon.", "Garboh addal, dakanwa ilaa 100 cabbat edde yakken guddaaqah mannoowan.", "Uson ayroora maaq\u00f4 gunantoou, digir kee agleh im abak tatrusan.", "Dess\u00f4 fanteenal dakanwa gersi dakanwa luk yangaloonuh woo xaqalle saami gee waanam bictaah woh laclacu kee kurbi diglo katassu duddah.", "Gersi alluwwe, axcih lubooka dibuk admoh xiina.", "Garboh addal, lubooka ilaa 15 cabbat edde yakken buttah mannoowan.", "Takkay ikkal, kulli lubak buttah addal isi maadu leeh, mango adda gersi lubookat mayangala.", "Dess\u00f4 fanteenah addal, lubooka kaxxa daaratay westoh mango aracay leeh, angoyyaa kee ixxoysiyyah mango saami keenih yacel mannoowoonu duudaanah.", "Dess\u00f4 fanteenah qaynat kaadu alluww\u00ea nagaynal doori digra.", "Inkinki dess\u00f4 fanteenaani kaxxa aracay mango lagok tan alluwwe leeh, gersim kaadu qunxaah duddale arac alle waanam bictah."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Gita dagaak makiina beya waqdi, reytay gitak gudel xalta uble.", "Is isi gambil qaxah taniih fooci namma ibi teetik foocal hirgimeh yan.", "Mooti/\u00e1 teetik migdi qaxak yamaateeh moyya kak umbulluyya teh tan.", "Tama reyta yoo wagittaah intiital meesi teetik ablu xiqe.", "Is tet takkuu baxa teetik biyaakeyyomih bohoy lem bictah.", "Makiina sooliseeh ewqeh.", "Tama reyta fan gexeeh teetik xaquuk gulubuh gace.", "Caatih moyya teetik soocarra heeh kullim amqelem teetih warse.", "Mooti/\u00e1 boositam qembiseeh qunxii moot\u00e1 kinnim teetik uble.", "Is weqtaah ina tet muxuuqak saytunnossa.", "Ta reyta kee baxah xakab ubleemih salaam yoh yontobbe."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Ta magaala baar leeh, fiddinowtaah, manoo kee elmok kibuk tan magaalah sugte.", "Is kullim elle takku duddaah, soonoona elle nummatta aracak sugte.", "Laakin ta magaalah addal aslag geyya hee kulli numow, wohuuk mango maray sinni manok yaysoonuh yangicille suge.", "Too ummatta boolale qarwaay, qunxa roysanittey mango adda ceena leeh, finqittah addat mannoowen.", "Uson mango saaqoota dagoo meklah taamiteeniih, xeflih rakiib\u00f4 fayxiixay maaqoo kee qaafiyat dacayrih innah tani geyak masugon.", "Inki tannah tan Amelyah migaqle qunxa say num sugte.", "Is a magaala mango soonoona luk temeete, laakin is akkaluk sugteemik numma kaxxam baxsa lem sissikuk geyte.", "Is inki qunxa makaahit arcibis\u00e1 akkuk taamitteeh, marde edde mekltu dudda lakqo geytam maxiqinna.", "Is xeflih ligat xiinak sugteeh, isi sarrimaaneh umman cisqbbootak sugte.", "Ayrok teyna, Amelya taamaak buxah gexxa waqdi xer korsil daffeya num tuble.", "Usuk gub malik sugteeh, \"Maaqoh taamiteyyo.\" inta asta gabat luk suge. Amelya ama numuh tuczuneeh, sanwich kaah xaamtaamal tirgiqe.", "Tama num lih yaabak sugte waqdi, migaq kaak Charlek sugtem baritte."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_ach.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Obedo nino mo acel ma ceng onwongo tye karyeny ika tet me apung, dang kwera me apung onwongo atera.", "Teng gudu me boma onwongo opongki jo, weng no mito kaneno ki me tet ma anyen aloyo weng idiro.", "Lucat onwongo otye ocato jami weng cako iyi apung mayom naka imen munote matek, ki luwer matye ka nyutu diro gi ikwanyo apung ki yubu apung.", "Idyere caro, ka gure ma dit onwongo obin oyubu me kwer meno.", "Gurup pa ower onwongo tye ka goyo dwon me longo ci jo ma opong onwong tye ogure kun bapo cing gi ki myelo.", "Iwi abam, dano ma tye ki ngec me tet onwongo tye ka poro kite me kwanyo apung, onwongo onyute ki ngec mere.", "Ceng te cako wok piny, kwer man the tum."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Larema, Abel, ki an nwongo watye kaceto gang kun waya ki gang kwan inino mo acel ma waneno gitye ka kwanyo remo idye caro wa.", "Wan weng nwongo watye ki mwaka 17, dang onwongo pwod pe wa miyo remo wa.", "Wacung kaneno kit ma nwongo tye katime kwede.", "Yore me miyo remo onwongo yot ata.", "Wan weng wapongo papara kun wagamo apeny mo makwako yotkom wa.", "Eka, ote pimo pressure me remo wa ki ler wa dang kipimo me neno ni onwongo tye madongo.", "Ikare ma kiwaci wa me miyo remo, wabedo ping iwi kom eka giketo picu iyi cing wa.", "Ki kwanyo remo iyi bag, tic ce weng otero dakika 15.", "Yia obedo yom me ngeyo ni nwongo watye ka konyo me gwoko kwo.", "Ikare ma watyeko miyo remo, kimiyo wa bokici me juice ki mugati cookie me konyo wa dwogo maber.", "Kimiyo wa waraga me pwoc nibeo ki bot dul ma loo gwoko ki kwanyo remo.", "Yia yom pien Abel ki an wamoko tamwa me miyo remo.", "Onwongo obedo yore ayot me oyot me kelo alokaloka iwi lobo.", "Amiyo dano weng cwak me neno ni gimiyo remo teki gitwero.", "Obedo gin ma yot me kit meaber ma konyo gwoko kwo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Lawot mo obin onwongo tye maber iyonge rweny idye wor aryo kulu iyi Swiss Alps.", "Dako man ma tye mwaka 25, ma pwod pe ginwongo ni, onwongo tye ka.", "En onwongo owinyo ni orweny iceng aryo, eka dul me moyo obin ocwalo me yenye.", "Daki ni obin onwongo iceng angwen, maromo miles 10 ki kan ma en onwongo tye ka late iye.", "En onwongo ngic kun pii orweny ki kom, ento itungcel matye anem maber.", "En owaci jo mukonye ni onwongo ebedo ka lubo kor ngat mo ma ebin elokke agura gura.", "En ebedo iyi pur idye wor, kun ekwo ki camo pee ki mato ki dog kulu.", "Gin ma dako ni obeo iye obedo lapoo wic iber pa yike ka cito ka lat iwi godi.", "Jo ma late myero gukel map, anyut ka wot, ki lameny yo, dang myero wac ki ngat mo kan ma gin tye ka cito iye ki awene ma gin romo dugo iye."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Laro lok ikom yi lee nibedo iyi tim onyo ka gwoko gi yot ku labongo agamo ma yot.", "Tye gigi mapol, nimedo ki gin ma lee mito, kodi ka gwoko gi, ki kodi kony ma gimiyo.", "Kwone lee mogo, calo, lyec, maro bedo kacel dang mito kubu ki lee wadi me nwongo.", "Idye tim, lyec bedo kacel maromo gin 100.", "Gi tero kare gi inino kun ka gi moyo dek, tuku, ki bedo larem kacel.", "Ika gwoko lee, lyec pe bedo ki kare acel me mer ki lyec mukene, ma weko bedo doko tek ki tam mapol.", "Lee mukene, calo ingato, gi dwar kacel.", "Idye tim, ingato bedo ki awaka me gin 15.", "Ento, ingato iyi awaka gi tye ki kan ma gin loyo dang pe gumer ki ingato mukene icawa weng.", "Kan ma gigwoko lee iye, ingato romo bedo ki kan magiguru malac me bebea, ma mio gi kare me tutuka ki ngeyo yie.", "Ka gwoko lee tuku kan ma pire tek ikit me berbedo pa lee.", "Ka gwoko lee mukene lac ata ma miyo lee kan ma giguru muromo kun lee ma tino bedo ki kan ma lac ku."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Ka atye adwoyo mutoko ping iyo, aneno dyel tye ka nyodo idyere.", "Tye obutu alanget ki tyene aryo inyim onyiko inyime.", "Atin dyen tye ka kato woko itung cem kun wie tye dong anen.", "Dyel ma dako nena kun aneno en tye anen kilworo iwange.", "Tye ki wur ni aromo wane onyo latine.", "Ajuku motoka ate kato woko.", "Aceto bot dyel atuki rumu ping ka langete.", "Adipo wie mot kun awace ni jami weng obibedo maber.", "Atin dyel te cako kato dang ate neni ni obedo dyel anyako ma tidi.", "Tye ka kok kum mama mere nango kome me bedo maleng.", "Aneno ka dyel ma dako ki latine bedo kacel kun angweyo kuc ikin gi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Dye boma onwongo lac, boma ma lac mupong ki kwo ki gupu.", "Onwongo obedo kan ma gin mo keken onwongo romo time iye, ki kan ma lek romo cobe iye.", "Ento pi dano weng ma miti ne ocobe iboma man, dano mukene oyele matek me wek miti ne ocobe.", "Jo man gubedo kan ma can pol iye, iwudi ma tino tino ma pol kare dano oride iye kun kiyubu ku.", "Gi tiyo cawa malac pi cul cul manok, kun miyo gi ceto labongo gim ma pirgi tek pi kwo calo dek ki gwoko yotkom.", "Ngat man onwongo cal kit eni ena aye dako mayot ma nyinge onwongo obedo Amelia.", "En obin obino iboma ki lek madongo, ento onwongo oyot ni ateni onwongo tye ki apokapoka ni kato kit ma en otamo kwede.", "En otio macalo poko gin acama iyi atin kan ma dano cemo, dang onwongo tia cene manok me culu ot butu ne.", "Ikare mukene ceto ika butu ki kec, dang onwongo pol kare bedo pare pi lanyime.", "Inimo acel, Amelia onwongo tye ka ceto gang kun ya ika tic ne eka te neno laco mubedo iwi kom matye arii.", "En onwongo pe ki gang ne, onwo ngo omako alama ma wacu ni, \"Atic pi dek.\" Amelia oparo pire, eka te wile dek ma ki boo.", "Kare ma onwongo tye alok ke laco ni, oniang ni nyinge onwongo obedo Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Obedo nino mo acel ma ceng onwongo tye karyeny ika tet me apung, dang kwera me apung onwongo atera.", "Teng gudu me boma onwongo opongki jo, weng no mito kaneno ki me tet ma anyen aloyo weng idiro.", "Lucat onwongo otye ocato jami weng cako iyi apung mayom naka imen munote matek, ki luwer matye ka nyutu diro gi ikwanyo apung ki yubu apung.", "Idyere caro, ka gure ma dit onwongo obin oyubu me kwer meno.", "Gurup pa ower onwongo tye ka goyo dwon me longo ci jo ma opong onwong tye ogure kun bapo cing gi ki myelo.", "Iwi abam, dano ma tye ki ngec me tet onwongo tye ka poro kite me kwanyo apung, onwongo onyute ki ngec mere.", "Ceng te cako wok piny, kwer man the tum."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Larema, Abel, ki an nwongo watye kaceto gang kun waya ki gang kwan inino mo acel ma waneno gitye ka kwanyo remo idye caro wa.", "Wan weng nwongo watye ki mwaka 17, dang onwongo pwod pe wa miyo remo wa.", "Wacung kaneno kit ma nwongo tye katime kwede.", "Yore me miyo remo onwongo yot ata.", "Wan weng wapongo papara kun wagamo apeny mo makwako yotkom wa.", "Eka, ote pimo pressure me remo wa ki ler wa dang kipimo me neno ni onwongo tye madongo.", "Ikare ma kiwaci wa me miyo remo, wabedo ping iwi kom eka giketo picu iyi cing wa.", "Ki kwanyo remo iyi bag, tic ce weng otero dakika 15.", "Yia obedo yom me ngeyo ni nwongo watye ka konyo me gwoko kwo.", "Ikare ma watyeko miyo remo, kimiyo wa bokici me juice ki mugati cookie me konyo wa dwogo maber.", "Kimiyo wa waraga me pwoc nibeo ki bot dul ma loo gwoko ki kwanyo remo.", "Yia yom pien Abel ki an wamoko tamwa me miyo remo.", "Onwongo obedo yore ayot me oyot me kelo alokaloka iwi lobo.", "Amiyo dano weng cwak me neno ni gimiyo remo teki gitwero.", "Obedo gin ma yot me kit meaber ma konyo gwoko kwo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Lawot mo obin onwongo tye maber iyonge rweny idye wor aryo kulu iyi Swiss Alps.", "Dako man ma tye mwaka 25, ma pwod pe ginwongo ni, onwongo tye ka.", "En onwongo owinyo ni orweny iceng aryo, eka dul me moyo obin ocwalo me yenye.", "Daki ni obin onwongo iceng angwen, maromo miles 10 ki kan ma en onwongo tye ka late iye.", "En onwongo ngic kun pii orweny ki kom, ento itungcel matye anem maber.", "En owaci jo mukonye ni onwongo ebedo ka lubo kor ngat mo ma ebin elokke agura gura.", "En ebedo iyi pur idye wor, kun ekwo ki camo pee ki mato ki dog kulu.", "Gin ma dako ni obeo iye obedo lapoo wic iber pa yike ka cito ka lat iwi godi.", "Jo ma late myero gukel map, anyut ka wot, ki lameny yo, dang myero wac ki ngat mo kan ma gin tye ka cito iye ki awene ma gin romo dugo iye."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Ikare ma onwongo abedo latin, onwongo abedo bolo papara akwana magazines.", "Onwongo abedo ki kare me kwano wi coc weng, neno cale weng, ki ngolo en ma amaro ma keta iyi scrap buk ma mega.", "Amaro kit ma papara magazines onwongo tera kwede iwilobe mapatpat kun mia abedi ki tamo jami iyore manyen.", "Inino mo acel, onwongo atye ka kwano kan mo makwako adam wic iyi science iyi papara magazine.", "Coc man onwongo mit ata, omia atamo kit ma adam wia tio kwede.", "Aniang ni aromo tic ki adam wia me pwonyo ate mako gin mo kiken ma amito, onwongo obedo yomyic ma ada.", "Abedonka kwano papara magazines ni cako con, nikoni pwod amaro kit ma yabo ngec ma mega iyi tam manyen."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Laro lok ikom yi lee nibedo iyi tim onyo ka gwoko gi yot ku labongo agamo ma yot.", "Tye gigi mapol, nimedo ki gin ma lee mito, kodi ka gwoko gi, ki kodi kony ma gimiyo.", "Kwone lee mogo, calo, lyec, maro bedo kacel dang mito kubu ki lee wadi me nwongo.", "Idye tim, lyec bedo kacel maromo gin 100.", "Gi tero kare gi inino kun ka gi moyo dek, tuku, ki bedo larem kacel.", "Ika gwoko lee, lyec pe bedo ki kare acel me mer ki lyec mukene, ma weko bedo doko tek ki tam mapol.", "Lee mukene, calo ingato, gi dwar kacel.", "Idye tim, ingato bedo ki awaka me gin 15.", "Ento, ingato iyi awaka gi tye ki kan ma gin loyo dang pe gumer ki ingato mukene icawa weng.", "Kan ma gigwoko lee iye, ingato romo bedo ki kan magiguru malac me bebea, ma mio gi kare me tutuka ki ngeyo yie.", "Ka gwoko lee tuku kan ma pire tek ikit me berbedo pa lee.", "Ka gwoko lee mukene lac ata ma miyo lee kan ma giguru muromo kun lee ma tino bedo ki kan ma lac ku."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Ka atye adwoyo mutoko ping iyo, aneno dyel tye ka nyodo idyere.", "Tye obutu alanget ki tyene aryo inyim onyiko inyime.", "Atin dyen tye ka kato woko itung cem kun wie tye dong anen.", "Dyel ma dako nena kun aneno en tye anen kilworo iwange.", "Tye ki wur ni aromo wane onyo latine.", "Ajuku motoka ate kato woko.", "Aceto bot dyel atuki rumu ping ka langete.", "Adipo wie mot kun awace ni jami weng obibedo maber.", "Atin dyel te cako kato dang ate neni ni obedo dyel anyako ma tidi.", "Tye ka kok kum mama mere nango kome me bedo maleng.", "Aneno ka dyel ma dako ki latine bedo kacel kun angweyo kuc ikin gi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Dye boma onwongo lac, boma ma lac mupong ki kwo ki gupu.", "Onwongo obedo kan ma gin mo keken onwongo romo time iye, ki kan ma lek romo cobe iye.", "Ento pi dano weng ma miti ne ocobe iboma man, dano mukene oyele matek me wek miti ne ocobe.", "Jo man gubedo kan ma can pol iye, iwudi ma tino tino ma pol kare dano oride iye kun kiyubu ku.", "Gi tiyo cawa malac pi cul cul manok, kun miyo gi ceto labongo gim ma pirgi tek pi kwo calo dek ki gwoko yotkom.", "Ngat man onwongo cal kit eni ena aye dako mayot ma nyinge onwongo obedo Amelia.", "En obin obino iboma ki lek madongo, ento onwongo oyot ni ateni onwongo tye ki apokapoka ni kato kit ma en otamo kwede.", "En otio macalo poko gin acama iyi atin kan ma dano cemo, dang onwongo tia cene manok me culu ot butu ne.", "Ikare mukene ceto ika butu ki kec, dang onwongo pol kare bedo pare pi lanyime.", "Inimo acel, Amelia onwongo tye ka ceto gang kun ya ika tic ne eka te neno laco mubedo iwi kom matye arii.", "En onwongo pe ki gang ne, onwo ngo omako alama ma wacu ni, \"Atic pi dek.\" Amelia oparo pire, eka te wile dek ma ki boo.", "Kare ma onwongo tye alok ke laco ni, oniang ni nyinge onwongo obedo Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_aeb.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "aeb", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["\u0643\u0627\u0646 \u0646\u0647\u0627\u0631 \u0635\u0627\u0641\u064a \u0648\u0645\u0634\u0645\u0633 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0642\u0631\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0644\u0648\u0643\u0633\u0645\u062b\u0633\u0632\u060c \u0648\u0627\u0644\u0645\u0647\u0631\u062c\u0627\u0646 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0628\u062f\u0627 \u0641\u064a \u0643\u0627\u0645\u0644 \u0642\u0648\u062a\u0648.", "\u0627\u0644\u0634\u0648\u0627\u0631\u0639 \u0643\u0627\u0646\u0648 \u0645\u0644\u064a\u0627\u0646\u064a\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0639\u0628\u0627\u062f\u060c \u0627\u0644\u0643\u0644\u0647\u0645 \u0645\u062a\u0634\u0648\u0642\u064a\u0646 \u0628\u0634 \u064a\u0631\u0627\u0648 \u0623\u062c\u062f\u062f \u0648\u0623\u062d\u0633\u0646 \u0627\u0644\u062a\u0637\u0648\u0631\u0627\u062a \u0641\u064a \u062a\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062c\u064a\u0629 \u0635\u0646\u0639 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644.", "\u0643\u0627\u0646 \u0641\u0645\u0627 \u062a\u062c\u0651\u0627\u0631 \u064a\u0628\u064a\u0639\u0648 \u0641\u064a \u0643\u0644 \u0634\u064a \u0645\u0627\u0644\u0634\u0631\u0644\u064a\u0651\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0627\u062f\u064a\u0629 \u0644\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0642\u062f\u0651\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0643\u0648\u062f\u060c \u0648\u0627\u0644\u062d\u0631\u0641\u064a\u064a\u0646 \u0643\u0627\u0646\u0648 \u064a\u0648\u064a\u0631\u064a\u0648 \u0641\u064a \u0645\u0647\u0627\u0631\u0627\u062a\u0647\u0645 \u0641\u064a \u062d\u0644\u0651\u0627\u0646 \u0648\u0635\u0646\u0639 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644.", "\u0641\u064a \u0648\u0633\u0637 \u0633\u0627\u062d\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629\u060c \u062d\u0636\u0631\u0648\u0627 \u0645\u0633\u0631\u062d \u0643\u0628\u064a\u0631 \u0644\u0644\u0625\u062d\u062a\u0641\u0627\u0644\u0627\u062a \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0631.", "\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0645\u0648\u0633\u064a\u0642\u064a\u064a\u0646 \u0643\u0627\u0646 \u064a\u0639\u0632\u0641\u0648 \u0641\u064a \u0623\u0644\u062d\u0627\u0646 \u0645\u0632\u064a\u0627\u0646\u0629\u060c \u0648\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u062a\u062c\u0645\u0639\u0648\u0627 \u0639\u0644\u064a\u0647\u0645\u060c \u064a\u0635\u0641\u0642\u0648 \u0648\u064a\u0634\u0637\u062d\u0648.", "\u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0631\u062d\u060c \u0635\u0627\u0646\u0639 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0645\u0648\u0647\u0648\u0628 \u0643\u0627\u0646 \u064a\u0648\u0631\u064a \u0641\u064a \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0643\u064a\u0641\u0627\u0634 \u064a\u062d\u0644\u0651\u0648 \u0642\u0641\u0644\u060c \u0648\u0627\u0644\u062c\u0645\u0647\u0648\u0631 \u0643\u0627\u0646 \u0645\u0628\u0647\u0648\u0631 \u0628\u0645\u0647\u0627\u0631\u062a\u0648.", "\u0648\u0643\u064a \u0628\u062f\u0627\u062a \u0627\u0644\u0634\u0645\u0633 \u062a\u0637\u064a\u062d\u060c \u0627\u0644\u0645\u0647\u0647\u0631\u062c\u0627\u0646 \u0633\u0643\u0651\u0631."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "aeb", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["\u0635\u0627\u062d\u0628\u064a\u060c \u0647\u0627\u0628\u064a\u0644\u060c \u0648\u0623\u0646\u0627 \u0643\u0646\u0627 \u0645\u0627\u0634\u064a\u064a\u0646 \u0644\u0644\u062f\u0627\u0631 \u0645\u0627\u0644\u0645\u062f\u0631\u0633\u0629 \u0641\u064a \u0646\u0647\u0627\u0631 \u0645\u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0631\u0627\u062a \u0648\u0642\u062a \u0625\u0644\u064a \u0631\u064a\u0646\u0627 \u062d\u0645\u0644\u0629 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0645\u0631\u0643\u0632 \u0645\u062c\u0645\u0651\u0639\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0645\u062d\u0644\u064a.", "\u0643\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0632\u0648\u0632 \u0639\u0645\u0627\u0631\u0646\u0627 17 \u0633\u0646\u0629\u060c \u0648\u0639\u0645\u0631\u0646\u0627 \u0645\u0627\u062a\u0628\u0631\u0639\u0646\u0627 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644.", "\u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0628\u0634 \u0646\u0627\u0642\u0641\u0648 \u0648 \u0646\u0634\u0648\u0641\u0648 \u0634\u0646\u064a\u0629 \u0627\u0644\u062d\u0643\u0627\u064a\u0629.", "\u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u064a\u0629 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0627\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u0633\u064a\u0637\u0629 \u0644\u062d\u0642\u064a\u0642\u0629.", "\u0639\u0645\u0631\u0651\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0632\u0648\u0632 \u0648\u0631\u0642\u0629 \u0648\u062c\u0627\u0648\u0628\u0646\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0634\u0648\u064a\u0629 \u0623\u0633\u0626\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e \u0635\u062d\u062a\u0646\u0627.", "\u0645\u0628\u0639\u062f\u060c \u062a\u0641\u0642\u062f\u0648\u0644\u0646\u0627 \u0636\u063a\u0637 \u0627\u0644\u062f\u0645 \u0648\u062a\u0641\u0642\u062f\u0648\u0644\u0646\u0627 \u0639\u0631\u0648\u0642\u0646\u0627 \u0628\u0634 \u064a\u0634\u0648\u0641\u0648 \u0625\u0630\u0627 \u0643\u0628\u0627\u0631 \u0628\u0645\u0627 \u0641\u064a\u0647\u0645 \u0627\u0644\u0643\u0641\u0627\u064a\u0629.", "\u0648\u0642\u062a \u0625\u0644\u064a \u0633\u0645\u062d\u0648\u0644\u0646\u0627 \u0628\u0634 \u0646\u062a\u0628\u0631\u0639\u0648\u060c \u0642\u0639\u062f\u0646\u0627 \u0643\u0644 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0641\u064a \u0643\u0631\u0633\u064a \u0648\u062f\u062e\u0644\u0648\u0644\u0646\u0627 \u0632\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0641\u064a \u0625\u064a\u062f\u064a\u0646\u0627.", "\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0643\u0627\u0646 \u064a\u062a\u0644\u0645\u0651\u062f \u0641\u064a \u0634\u0643\u0627\u0631\u0629\u060c \u0648\u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0643\u0644 \u062e\u0630\u0627\u062a \u062a\u0642\u0631\u064a\u0628\u0627 15 \u062f\u0642\u064a\u0642\u0629.", "\u0643\u0627\u0646 \u0625\u062d\u0633\u0627\u0633 \u0628\u0627\u0647\u064a \u0625\u0646\u0627 \u0646\u0639\u0631\u0641\u0648\u0627 \u0625\u0646\u0648 \u0628\u0634 \u0646\u0646\u0642\u0630\u0648 \u0623\u0631\u0648\u0627\u062d.", "\u0628\u0639\u062f \u0645\u0627 \u062a\u0628\u0631\u0639\u0646\u0627\u060c \u0639\u0637\u0627\u0648\u0646\u0627 \u0628\u0627\u0643\u0648 \u0639\u0635\u064a\u0631 \u0648\u0643\u0639\u0628\u0629 \u0628\u0634\u0643\u0648\u0637\u0648 \u0628\u0634 \u0646\u062a\u0639\u0627\u0641\u0648.", "\u0648\u0639\u0643\u0627\u0648\u0646\u0627 \u0632\u0627\u062f\u0627 \u0643\u0627\u0631\u0637\u0629 \u0645\u062a\u0639 \u0634\u0643\u0631 \u0645\u0646 \u0628\u0646\u0643 \u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0623\u0646\u0627 \u0641\u0631\u062d\u0627\u0646 \u0625\u0644\u064a \u0623\u0646\u0627 \u0648\u0647\u0627\u0628\u064a\u0644 \u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0646\u062a\u0628\u0631\u0639\u0648 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0633\u0627\u0647\u0644\u0629\u0648 \u0641\u064a\u0633\u0639 \u0628\u0634 \u0646\u0639\u0645\u0644\u0648 \u0641\u0631\u0642 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645.", "\u0623\u0646\u0627 \u0646\u0634\u062c\u0651\u0639 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0627\u0644\u0643\u0644 \u0628\u0634 \u064a\u062e\u0645\u0645\u0648 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0625\u0630\u0627 \u0645\u0633\u0645\u0648\u062d \u0644\u064a\u0647\u0645.", "\u0647\u0648 \u0641\u0639\u0644 \u0628\u0633\u064a\u0637 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u062e\u064a\u0631 \u064a\u0646\u062c\u0645 \u064a\u0646\u0642\u0630 \u0623\u0631\u0648\u0627\u062d."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "aeb", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["\u0645\u0633\u0627\u0641\u0631\u0629 \u0648\u062d\u064a\u062f\u0629 \u0644\u0642\u0627\u0648\u0647\u0627 \u0644\u0628\u0627\u0633 \u0628\u0639\u062f \u0645\u0627 \u0639\u062f\u0627\u062a \u0644\u064a\u0644\u062a\u064a\u0646 \u0648\u0647\u064a \u0636\u0627\u064a\u0639\u0629 \u0641\u064a \u062c\u0628\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0633\u0648\u064a\u0633\u0631\u064a\u0629.", "\u0627\u0644\u0645\u0631\u0627 \u0625\u0644\u064a \u0639\u0645\u0631\u0647\u0627 25 \u0639\u0627\u0639\u060c \u0625\u0644\u064a \u0645\u0627\u0632\u0627\u0644\u0648 \u0645\u0627\u0639\u0631\u0641\u0648\u0634 \u0647\u0648\u064a\u062a\u0647\u0627\u060c \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u0645\u0634\u0649 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u0628\u0627\u0644 \u0643\u064a \u0627\u0646\u0641\u0635\u0644\u062a \u0645\u0646 \u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u062a\u0647\u0627.", "\u0628\u0644\u063a\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0636\u064a\u0627\u0639\u0647\u0627 \u0646\u0647\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062b\u0644\u0627\u062b\u060c \u0648\u0641\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0628\u062d\u062b \u062a\u0648\u0632\u0639\u0648 \u0628\u0634 \u064a\u0644\u0642\u0627\u0648\u0647\u0627.", "\u0627\u0644\u0645\u0631\u0627 \u062a\u0644\u0642\u0627\u062a \u0623\u062e\u064a\u0631\u0627 \u0646\u0647\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062e\u0645\u064a\u0633\u060c \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0639\u062f \u062a\u0642\u0631\u064a\u0628 10 \u0623\u0645\u064a\u0627\u0644 \u0645\u0646 \u0648\u064a\u0646 \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u0645\u0634\u0649.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u0631\u062f\u0627\u0646\u0629 \u0648\u0634\u0627\u064a\u062d\u0629 \u0645\u0627\u0644\u0645\u0627\u060c \u0623\u0645\u0627 \u0628\u062e\u0644\u0627\u0641 \u0647\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0641\u064a \u062d\u0627\u0644\u0629 \u062c\u064a\u062f\u0629.", "\u0642\u0627\u0644\u062a \u0644\u0644\u0645\u0646\u0642\u0630\u064a\u0646 \u0625\u0646\u0648 \u0647\u064a \u0643\u0627\u0646\u062a \u0625\u062a\u0628\u0651\u0639 \u0641\u064a \u062b\u0646\u064a\u0629 \u0648\u0642\u062a \u0625\u0644\u064a \u062f\u0627\u0631\u062a \u0644\u0644\u0634\u064a\u0631\u0629 \u0627\u0644\u063a\u0627\u0644\u0637\u0629.", "\u0639\u062f\u0651\u0627\u062a \u0627\u0644\u064a\u0644\u0629 \u0641\u064a \u0643\u0647\u0641\u060c \u0648\u0639\u0627\u0634\u062a \u0628\u0645\u0627\u0643\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062b\u0644\u062c \u0648\u0627\u0644\u0634\u0631\u0628\u0627\u0646 \u0645\u0627\u0644\u064a\u0646\u0628\u0648\u0639.", "\u0627\u0644\u062a\u062c\u0631\u0628\u0629 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0627 \u0647\u064a \u062a\u0630\u0643\u064a\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0647\u0645\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0633\u062a\u0639\u062f\u0627\u062f \u0643\u064a \u062a\u0628\u062f\u0627 \u0645\u0627\u0634\u064a \u0644\u0644\u062c\u0628\u0627\u0644.", "\u0627\u0644\u0645\u062a\u062c\u0648\u0644\u064a\u0646 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u0628\u0627\u0644 \u0644\u0627\u0632\u0645 \u062f\u064a\u0645\u0627 \u064a\u062c\u064a\u0628\u0648 \u062e\u0631\u064a\u0637\u0629\u060c \u0628\u0648\u0635\u0644\u0629\u060c \u0648\u0628\u064a\u0644\u060c \u0648\u0644\u0627\u0632\u0645 \u064a\u0642\u0648\u0644\u0648 \u0644\u0634\u0643\u0648\u0646 \u0625\u0644\u064a \u0647\u0648\u0645\u0627 \u0645\u0627\u0634\u064a\u064a\u0646 \u0648\u0648\u0642\u062a\u0627\u0634 \u064a\u062a\u0648\u0642\u0639\u0648 \u0625\u0646\u0647\u0645 \u064a\u0631\u062c\u0639\u0648."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "aeb", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "aeb", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["\u0627\u0644\u0646\u0642\u0627\u0634 \u0639\u0644\u0649 \u0625\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0641\u0631\u062d\u0627\u0646\u064a\u0646 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0628\u0631\u0627\u0631\u064a \u0648\u0644\u0627 \u0641\u064a \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0645\u0639\u0642\u0651\u062f \u0628\u0631\u0634\u0627 \u0648\u0645\u0627 \u0639\u0646\u062f\u0648\u0634 \u0623\u0633\u0626\u0644\u0629 \u0633\u0627\u0647\u0644\u0629.", "\u0641\u0645\u0627 \u0628\u0631\u0634\u0627 \u0639\u0639\u0648\u0627\u0645\u0644 \u0644\u0627\u0632\u0645 \u0646\u0627\u062e\u0630\u0648\u0647\u0627 \u0628\u0639\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0639\u062a\u0628\u0627\u0631\u060c \u0643\u064a\u0645\u0627 \u0627\u062d\u062a\u064a\u0627\u062c\u0627\u062a \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0634\u062e\u0635\u064a\u0629\u060c \u0646\u0648\u0639 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u060c \u0648\u0627\u0644\u062c\u0648\u062f\u0629 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0644\u0647\u0648\u0629 \u0625\u0644\u064a \u062a\u0642\u062f\u0645 \u0641\u064a\u0647\u0627.", "\u0641\u0645\u0627 \u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u060c \u0643\u064a\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629\u060c \u0625\u062c\u062a\u0645\u0627\u0639\u064a\u064a\u0646 \u0628\u0631\u0634\u0627 \u0648\u0644\u0627\u0632\u0645\u0647\u0645 \u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648 \u0645\u0639 \u0641\u064a\u0644\u0629 \u0623\u062e\u0631\u064a\u0646 \u0628\u0634 \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u0628\u0631\u0627\u0631\u064a\u060c \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629 \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648 \u0641\u064a \u0642\u0637\u0639\u0627\u0646 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0645\u0646 100 \u0641\u0631\u062f.", "\u064a\u0639\u062f\u064a\u0648 \u062d\u064a\u0627\u062a\u0647\u0645 \u0648\u0647\u0648\u0645\u0627 \u064a\u0644\u0648\u062c\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0643\u0644\u0629\u060c \u064a\u0644\u0639\u0628\u0648\u060c \u0648\u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648.", "\u0641\u064a \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u060c \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629 \u064a\u0645\u0643\u0646 \u0645\u0627\u062a\u0643\u0648\u0646\u0634 \u0639\u0646\u062f\u0647\u0647\u0645 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0635\u0629 \u0628\u0634 \u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648 \u0645\u0639 \u0641\u064a\u0644\u0629 \u0623\u062e\u0631\u064a\u0646\u060c \u0625\u0644\u064a \u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0646\u062a\u062c \u0639\u0644\u064a\u0647 \u0627\u0644\u0641\u062f\u0651\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0625\u062d\u0628\u0627\u0637.", "\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0623\u062e\u0631\u0649\u060c \u0643\u064a\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0635\u064a\u0648\u062f\u0629\u060c \u0647\u0648\u0645\u0627 \u0635\u064a\u0627\u062f\u064a\u0646 \u0645\u0646\u0641\u0631\u062f\u064a\u0646.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u0628\u0631\u0627\u0631\u064a\u060c \u0627\u0644\u0635\u064a\u0648\u062f\u0629 \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648 \u0641\u064a \u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0627\u062a \u0645\u062a\u0627\u0639 \u062a\u0642\u0631\u064a\u0628 15 \u0641\u0631\u062f.", "\u0623\u0645\u0627 \u0643\u0644 \u0635\u064a\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0639\u0646\u062f\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062e\u0627\u0635\u0629 \u0645\u062a\u0627\u0639\u0648 \u0648\u0645\u0627 \u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0634 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0635\u064a\u0648\u062f\u0629 \u0644\u062e\u0631\u064a\u0646 \u0628\u0631\u0634\u0627.", "\u0641\u064a \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u060c \u0627\u0644\u0635\u064a\u0648\u062f\u0629 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u062a\u0646\u062c\u0645 \u062a\u0639\u064a\u0634 \u0641\u064a \u0628\u0644\u0627\u064a\u0635 \u0623\u0643\u0628\u0631 \u0641\u064a\u0647\u0645 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0645\u0633\u0627\u062d\u0629 \u0628\u0634 \u064a\u062d\u0648\u0633\u0648\u060c \u0625\u0644\u064a \u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0639\u0637\u064a\u0647\u0645 \u0641\u0631\u0635 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0628\u0634 \u064a\u062a\u062d\u0631\u0643\u0648 \u0648\u064a\u0633\u062a\u0643\u0634\u0641\u0648.", "\u0627\u0644\u0646\u0648\u0639 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0632\u0627\u062f\u0627 \u064a\u0644\u0639\u0628 \u062f\u0648\u0631 \u0641\u064a \u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a.", "\u0641\u0645\u0627 \u062d\u062f\u0627\u064a\u0642 \u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0643\u0628\u0627\u0631 \u0628\u0631\u0634\u0627 \u0648\u064a\u0648\u0641\u0631\u0648\u0627 \u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u0647\u0645 \u0628\u0644\u0627\u064a\u0635 \u0648\u0627\u0633\u0639\u0629\u060c \u0648\u0642\u062a \u0625\u0644\u064a \u0623\u062e\u0631\u064a\u0646 \u064a\u0643\u0648\u0646\u0648 \u0635\u063a\u0627\u0631 \u0648\u0645\u0645\u0627\u0641\u064a\u0647\u0645\u0634 \u0645\u0633\u0627\u062d\u0629 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629 \u0642\u062f \u0647\u0630\u064a."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "aeb", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["\u0648\u0623\u0646\u0627 \u0646\u0633\u0648\u0642 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642\u060c \u0634\u0641\u062a \u0645\u0639\u0632\u0629 \u0642\u0627\u0639\u062f\u0629 \u062a\u0648\u0644\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0646\u0635.", "\u0645\u062a\u0643\u064a\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u062c\u0646\u0628\u0647\u0627 \u0648\u0633\u0627\u0642\u064a\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0642\u062f\u0627\u0645\u064a\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0632\u0648\u0632 \u0645\u0645\u062f\u0648\u062f\u064a\u0646 \u0642\u062f\u0627\u0645\u0647\u0627.", "\u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u0642\u0627\u0639\u062f\u0629 \u062a\u062e\u0631\u062c \u0645\u0646 \u0634\u064a\u0631\u062a\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0625\u064a\u0645\u064a\u0646 \u0648 \u0631\u0627\u0633\u0647\u0627 \u0628\u0627\u064a\u0646 \u0645\u0646 \u062a\u0648.", "\u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u062e\u0632\u0631\u062a\u0644\u064a \u0648\u0646\u062c\u0645\u062a \u0646\u062d\u0633 \u0628\u0627\u0644\u062e\u0648\u0641 \u0641\u064a \u0639\u064a\u0646\u064a\u0647\u0627.", "\u0627\u0644\u0623\u0643\u062b\u0631\u064a\u0629 \u0642\u0627\u0639\u062f\u0629 \u062a\u062a\u0633\u0627\u0626\u0644 \u0625\u0630\u0627 \u0643\u0646\u062a \u0628\u0634 \u0646\u0627\u0630\u064a\u0647\u0627 \u0648\u0644\u0627 \u0646\u0627\u0630\u064a \u0635\u063a\u064a\u0631\u0647\u0627.", "\u0633\u0643\u062a\u062a \u0627\u0644\u0643\u0631\u0647\u0628\u0629 \u0648\u062e\u0631\u062c\u062a.", "\u0645\u0634\u064a\u062a \u0644\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u0648\u0642\u0639\u062f\u062a \u0639\u0644\u0649 \u0631\u0643\u0627\u064a\u0628\u064a \u0628\u062d\u0630\u0627\u0647\u0627.", "\u0645\u0633\u062d\u0651\u062a \u0639\u0644\u0649 \u0631\u0627\u0633\u0647\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0633\u064a\u0627\u0633\u0629 \u0648\u0642\u0644\u062a\u0644\u0647\u0627 \u0625\u0644\u064a \u0643\u0644 \u0634\u064a \u0628\u0634 \u064a\u0643\u0648\u0646 \u0644\u0628\u0627\u0633.", "\u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u0628\u062f\u0627\u062a \u062a\u062e\u0631\u062c \u0648\u0646\u062c\u0645\u062a \u0646\u0634\u0648\u0641 \u0625\u0644\u064a \u0647\u064a \u0623\u0646\u062b\u0649 \u0635\u063a\u064a\u0631\u0629.", "\u0642\u0627\u0639\u062f\u0629 \u062a\u0628\u0643\u064a \u0648\u0623\u0645\u0647\u0627 \u062a\u0644\u062d\u0633 \u0641\u064a\u0647\u0627 \u0628\u0634 \u062a\u0646\u0638\u0641\u0647\u0627.", "\u0642\u0639\u062f\u062a \u0646\u062a\u0641\u0631\u0651\u062c \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u0648\u0635\u063a\u064a\u0631\u062a\u0647\u0627 \u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648 \u0648\u062d\u0633\u064a\u062a \u0628\u0634\u0639\u0648\u0631 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0623\u0645\u0627\u0646."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "aeb", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["\u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0631\u0643\u0632 \u0648\u0627\u0633\u0639\u060c \u0645\u0645\u062a\u062f\u060c \u064a\u0646\u0628\u0636 \u0628\u0627\u0644\u062d\u064a\u0627\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0637\u0627\u0642\u0629.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u0644\u0627\u0635\u0629 \u0643\u0644 \u0634\u064a \u0641\u064a\u0647\u0627 \u0645\u0645\u0643\u0646\u060c \u0648\u0648\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645 \u062a\u062a\u062d\u0642\u0651\u0642.", "\u0623\u0645\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0643\u0644 \u0639\u0628\u062f \u0644\u0642\u0649 \u0627\u0644\u0646\u062c\u0627\u062d \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629\u060c \u0643\u0627\u0646 \u0641\u0645\u0627 \u0628\u0631\u0634\u0627 \u0623\u062e\u0631\u064a\u0646 \u064a\u0639\u0627\u0646\u064a\u0648 \u0628\u0634 \u064a\u0635\u0631\u0641\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0631\u0648\u0627\u062d\u0647\u0645.", "\u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0647\u0627\u0630\u0645 \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0623\u062d\u064a\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0641\u0642\u064a\u0631\u0629\u060c \u0641\u064a \u0627\u0628\u0631\u062a\u0645\u0648\u0646\u0627\u062a \u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u0625\u0644\u064a \u0627\u0644\u0639\u0627\u062f\u0629 \u064a\u0643\u0648\u0646\u0648 \u0641\u064a\u0647\u0645 \u0628\u0631\u0634\u0627 \u0639\u0628\u0627\u062f \u0648\u064a\u0643\u0648\u0646\u0648 \u062e\u0627\u064a\u062e\u064a\u0646.", "\u064a\u062e\u062f\u0645\u0648 \u0633\u0648\u0627\u064a\u0639 \u0637\u0648\u064a\u0644\u0629 \u0648\u064a\u062e\u0644\u0635\u0648 \u0634\u0648\u064a\u0629\u060c \u0648\u0645\u0643\u062b\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0642\u062a \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648 \u0645\u0646 \u063a\u064a\u0631 \u062d\u0627\u062c\u064a\u0627\u062a \u0623\u0633\u0627\u0633\u064a\u0629 \u0643\u064a\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0643\u0644\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a\u0629.", "\u0648\u062d\u062f\u0629 \u0645\u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0647\u0627\u0630\u0645 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0631\u0627 \u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0639\u0645\u0631 \u0625\u0633\u0645\u0647\u0627 \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627.", "\u062c\u0627\u062a \u0644\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0628\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629\u060c \u0623\u0645\u0627 \u0641\u064a\u0633\u0639 \u0644\u0642\u0627\u062a \u0625\u0644\u064a \u0627\u0644\u0648\u0627\u0642\u0639\u0643\u0627\u0646 \u0628\u0639\u064a\u062f \u0628\u0631\u0634\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0625\u0644\u0633 \u062a\u062e\u064a\u0644\u062a\u0648 \u0647\u064a.", "\u062e\u062f\u0645\u062a \u0643\u0633\u0631\u0641\u0648\u0631\u0629 \u0641\u064a \u0645\u0637\u0639\u0645 \u0635\u063a\u064a\u0631\u060c \u0648\u0628\u0627\u0644\u0633\u064a\u0641 \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062c\u0645\u0639 \u0641\u0644\u0648\u0633 \u0628\u0634 \u062a\u062e\u0644\u0651\u0635 \u0628\u064a\u0647\u0645 \u0643\u0631\u0627\u0647\u0627.", "\u0645\u0643\u062b\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0642\u062a \u062a\u0631\u0642\u062f \u062c\u064a\u0639\u0627\u0646\u0629\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646\u062a \u062f\u064a\u0645\u0627 \u062e\u0627\u064a\u0641\u0629 \u0645\u0646 \u0645\u0633\u062a\u0642\u0628\u0644\u0647\u0627.", "\u0641\u064a \u0646\u0647\u0627\u0631 \u0645\u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0631\u0627\u062a\u060c \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0631\u0627\u062c\u0639\u0629 \u0644\u0644\u062f\u0627\u0631 \u0645\u0627\u0644\u062e\u062f\u0645\u0629 \u0648\u064a\u0646 \u0644\u0642\u0627\u062a \u0631\u0627\u062c\u0644 \u0642\u0627\u0639\u062f \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0646\u0643.", "\u0643\u0627\u0646 \u0645\u062a\u0634\u0631\u0651\u062f\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0634\u0627\u062f\u062f \u0628\u0644\u0627\u0643\u0629 \u0645\u0643\u062a\u0648\u0628 \u0639\u0644\u064a\u0647\u0627 \"\u0646\u062d\u0628 \u0646\u062e\u062f\u0645 \u0628\u0634 \u0646\u0627\u0643\u0644.\" \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u0633\u062e\u0641\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062c\u0644\u060c \u0648\u0642\u0631\u0631\u062a \u0628\u0634 \u062a\u0634\u0631\u064a\u0644\u0648 \u0643\u0633\u0643\u0631\u0648\u062a.", "\u0648\u0647\u064a \u0642\u0627\u0639\u062f\u0629 \u062a\u062d\u0643\u064a \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062c\u0644\u060c \u0639\u0631\u0641\u062a \u0625\u0644\u064a \u0625\u0633\u0645\u0648 \u062a\u0634\u0627\u0631\u0644\u064a."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "aeb", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["\u0643\u0627\u0646 \u0646\u0647\u0627\u0631 \u0635\u0627\u0641\u064a \u0648\u0645\u0634\u0645\u0633 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0642\u0631\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0644\u0648\u0643\u0633\u0645\u062b\u0633\u0632\u060c \u0648\u0627\u0644\u0645\u0647\u0631\u062c\u0627\u0646 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0628\u062f\u0627 \u0641\u064a \u0643\u0627\u0645\u0644 \u0642\u0648\u062a\u0648.", "\u0627\u0644\u0634\u0648\u0627\u0631\u0639 \u0643\u0627\u0646\u0648 \u0645\u0644\u064a\u0627\u0646\u064a\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0639\u0628\u0627\u062f\u060c \u0627\u0644\u0643\u0644\u0647\u0645 \u0645\u062a\u0634\u0648\u0642\u064a\u0646 \u0628\u0634 \u064a\u0631\u0627\u0648 \u0623\u062c\u062f\u062f \u0648\u0623\u062d\u0633\u0646 \u0627\u0644\u062a\u0637\u0648\u0631\u0627\u062a \u0641\u064a \u062a\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062c\u064a\u0629 \u0635\u0646\u0639 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644.", "\u0643\u0627\u0646 \u0641\u0645\u0627 \u062a\u062c\u0651\u0627\u0631 \u064a\u0628\u064a\u0639\u0648 \u0641\u064a \u0643\u0644 \u0634\u064a \u0645\u0627\u0644\u0634\u0631\u0644\u064a\u0651\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0627\u062f\u064a\u0629 \u0644\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0642\u062f\u0651\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0643\u0648\u062f\u060c \u0648\u0627\u0644\u062d\u0631\u0641\u064a\u064a\u0646 \u0643\u0627\u0646\u0648 \u064a\u0648\u064a\u0631\u064a\u0648 \u0641\u064a \u0645\u0647\u0627\u0631\u0627\u062a\u0647\u0645 \u0641\u064a \u062d\u0644\u0651\u0627\u0646 \u0648\u0635\u0646\u0639 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644.", "\u0641\u064a \u0648\u0633\u0637 \u0633\u0627\u062d\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629\u060c \u062d\u0636\u0631\u0648\u0627 \u0645\u0633\u0631\u062d \u0643\u0628\u064a\u0631 \u0644\u0644\u0625\u062d\u062a\u0641\u0627\u0644\u0627\u062a \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0631.", "\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0645\u0648\u0633\u064a\u0642\u064a\u064a\u0646 \u0643\u0627\u0646 \u064a\u0639\u0632\u0641\u0648 \u0641\u064a \u0623\u0644\u062d\u0627\u0646 \u0645\u0632\u064a\u0627\u0646\u0629\u060c \u0648\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u062a\u062c\u0645\u0639\u0648\u0627 \u0639\u0644\u064a\u0647\u0645\u060c \u064a\u0635\u0641\u0642\u0648 \u0648\u064a\u0634\u0637\u062d\u0648.", "\u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0631\u062d\u060c \u0635\u0627\u0646\u0639 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0645\u0648\u0647\u0648\u0628 \u0643\u0627\u0646 \u064a\u0648\u0631\u064a \u0641\u064a \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0643\u064a\u0641\u0627\u0634 \u064a\u062d\u0644\u0651\u0648 \u0642\u0641\u0644\u060c \u0648\u0627\u0644\u062c\u0645\u0647\u0648\u0631 \u0643\u0627\u0646 \u0645\u0628\u0647\u0648\u0631 \u0628\u0645\u0647\u0627\u0631\u062a\u0648.", "\u0648\u0643\u064a \u0628\u062f\u0627\u062a \u0627\u0644\u0634\u0645\u0633 \u062a\u0637\u064a\u062d\u060c \u0627\u0644\u0645\u0647\u0647\u0631\u062c\u0627\u0646 \u0633\u0643\u0651\u0631."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "aeb", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["\u0635\u0627\u062d\u0628\u064a\u060c \u0647\u0627\u0628\u064a\u0644\u060c \u0648\u0623\u0646\u0627 \u0643\u0646\u0627 \u0645\u0627\u0634\u064a\u064a\u0646 \u0644\u0644\u062f\u0627\u0631 \u0645\u0627\u0644\u0645\u062f\u0631\u0633\u0629 \u0641\u064a \u0646\u0647\u0627\u0631 \u0645\u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0631\u0627\u062a \u0648\u0642\u062a \u0625\u0644\u064a \u0631\u064a\u0646\u0627 \u062d\u0645\u0644\u0629 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0645\u0631\u0643\u0632 \u0645\u062c\u0645\u0651\u0639\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0645\u062d\u0644\u064a.", "\u0643\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0632\u0648\u0632 \u0639\u0645\u0627\u0631\u0646\u0627 17 \u0633\u0646\u0629\u060c \u0648\u0639\u0645\u0631\u0646\u0627 \u0645\u0627\u062a\u0628\u0631\u0639\u0646\u0627 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644.", "\u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0628\u0634 \u0646\u0627\u0642\u0641\u0648 \u0648 \u0646\u0634\u0648\u0641\u0648 \u0634\u0646\u064a\u0629 \u0627\u0644\u062d\u0643\u0627\u064a\u0629.", "\u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u064a\u0629 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0627\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u0633\u064a\u0637\u0629 \u0644\u062d\u0642\u064a\u0642\u0629.", "\u0639\u0645\u0631\u0651\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0632\u0648\u0632 \u0648\u0631\u0642\u0629 \u0648\u062c\u0627\u0648\u0628\u0646\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0634\u0648\u064a\u0629 \u0623\u0633\u0626\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e \u0635\u062d\u062a\u0646\u0627.", "\u0645\u0628\u0639\u062f\u060c \u062a\u0641\u0642\u062f\u0648\u0644\u0646\u0627 \u0636\u063a\u0637 \u0627\u0644\u062f\u0645 \u0648\u062a\u0641\u0642\u062f\u0648\u0644\u0646\u0627 \u0639\u0631\u0648\u0642\u0646\u0627 \u0628\u0634 \u064a\u0634\u0648\u0641\u0648 \u0625\u0630\u0627 \u0643\u0628\u0627\u0631 \u0628\u0645\u0627 \u0641\u064a\u0647\u0645 \u0627\u0644\u0643\u0641\u0627\u064a\u0629.", "\u0648\u0642\u062a \u0625\u0644\u064a \u0633\u0645\u062d\u0648\u0644\u0646\u0627 \u0628\u0634 \u0646\u062a\u0628\u0631\u0639\u0648\u060c \u0642\u0639\u062f\u0646\u0627 \u0643\u0644 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0641\u064a \u0643\u0631\u0633\u064a \u0648\u062f\u062e\u0644\u0648\u0644\u0646\u0627 \u0632\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0641\u064a \u0625\u064a\u062f\u064a\u0646\u0627.", "\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0643\u0627\u0646 \u064a\u062a\u0644\u0645\u0651\u062f \u0641\u064a \u0634\u0643\u0627\u0631\u0629\u060c \u0648\u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0643\u0644 \u062e\u0630\u0627\u062a \u062a\u0642\u0631\u064a\u0628\u0627 15 \u062f\u0642\u064a\u0642\u0629.", "\u0643\u0627\u0646 \u0625\u062d\u0633\u0627\u0633 \u0628\u0627\u0647\u064a \u0625\u0646\u0627 \u0646\u0639\u0631\u0641\u0648\u0627 \u0625\u0646\u0648 \u0628\u0634 \u0646\u0646\u0642\u0630\u0648 \u0623\u0631\u0648\u0627\u062d.", "\u0628\u0639\u062f \u0645\u0627 \u062a\u0628\u0631\u0639\u0646\u0627\u060c \u0639\u0637\u0627\u0648\u0646\u0627 \u0628\u0627\u0643\u0648 \u0639\u0635\u064a\u0631 \u0648\u0643\u0639\u0628\u0629 \u0628\u0634\u0643\u0648\u0637\u0648 \u0628\u0634 \u0646\u062a\u0639\u0627\u0641\u0648.", "\u0648\u0639\u0643\u0627\u0648\u0646\u0627 \u0632\u0627\u062f\u0627 \u0643\u0627\u0631\u0637\u0629 \u0645\u062a\u0639 \u0634\u0643\u0631 \u0645\u0646 \u0628\u0646\u0643 \u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0623\u0646\u0627 \u0641\u0631\u062d\u0627\u0646 \u0625\u0644\u064a \u0623\u0646\u0627 \u0648\u0647\u0627\u0628\u064a\u0644 \u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0646\u062a\u0628\u0631\u0639\u0648 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0633\u0627\u0647\u0644\u0629\u0648 \u0641\u064a\u0633\u0639 \u0628\u0634 \u0646\u0639\u0645\u0644\u0648 \u0641\u0631\u0642 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645.", "\u0623\u0646\u0627 \u0646\u0634\u062c\u0651\u0639 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0627\u0644\u0643\u0644 \u0628\u0634 \u064a\u062e\u0645\u0645\u0648 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0625\u0630\u0627 \u0645\u0633\u0645\u0648\u062d \u0644\u064a\u0647\u0645.", "\u0647\u0648 \u0641\u0639\u0644 \u0628\u0633\u064a\u0637 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u062e\u064a\u0631 \u064a\u0646\u062c\u0645 \u064a\u0646\u0642\u0630 \u0623\u0631\u0648\u0627\u062d."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "aeb", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["\u0645\u0633\u0627\u0641\u0631\u0629 \u0648\u062d\u064a\u062f\u0629 \u0644\u0642\u0627\u0648\u0647\u0627 \u0644\u0628\u0627\u0633 \u0628\u0639\u062f \u0645\u0627 \u0639\u062f\u0627\u062a \u0644\u064a\u0644\u062a\u064a\u0646 \u0648\u0647\u064a \u0636\u0627\u064a\u0639\u0629 \u0641\u064a \u062c\u0628\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0633\u0648\u064a\u0633\u0631\u064a\u0629.", "\u0627\u0644\u0645\u0631\u0627 \u0625\u0644\u064a \u0639\u0645\u0631\u0647\u0627 25 \u0639\u0627\u0639\u060c \u0625\u0644\u064a \u0645\u0627\u0632\u0627\u0644\u0648 \u0645\u0627\u0639\u0631\u0641\u0648\u0634 \u0647\u0648\u064a\u062a\u0647\u0627\u060c \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u0645\u0634\u0649 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u0628\u0627\u0644 \u0643\u064a \u0627\u0646\u0641\u0635\u0644\u062a \u0645\u0646 \u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u062a\u0647\u0627.", "\u0628\u0644\u063a\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0636\u064a\u0627\u0639\u0647\u0627 \u0646\u0647\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062b\u0644\u0627\u062b\u060c \u0648\u0641\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0628\u062d\u062b \u062a\u0648\u0632\u0639\u0648 \u0628\u0634 \u064a\u0644\u0642\u0627\u0648\u0647\u0627.", "\u0627\u0644\u0645\u0631\u0627 \u062a\u0644\u0642\u0627\u062a \u0623\u062e\u064a\u0631\u0627 \u0646\u0647\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062e\u0645\u064a\u0633\u060c \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0639\u062f \u062a\u0642\u0631\u064a\u0628 10 \u0623\u0645\u064a\u0627\u0644 \u0645\u0646 \u0648\u064a\u0646 \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u0645\u0634\u0649.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u0631\u062f\u0627\u0646\u0629 \u0648\u0634\u0627\u064a\u062d\u0629 \u0645\u0627\u0644\u0645\u0627\u060c \u0623\u0645\u0627 \u0628\u062e\u0644\u0627\u0641 \u0647\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0641\u064a \u062d\u0627\u0644\u0629 \u062c\u064a\u062f\u0629.", "\u0642\u0627\u0644\u062a \u0644\u0644\u0645\u0646\u0642\u0630\u064a\u0646 \u0625\u0646\u0648 \u0647\u064a \u0643\u0627\u0646\u062a \u0625\u062a\u0628\u0651\u0639 \u0641\u064a \u062b\u0646\u064a\u0629 \u0648\u0642\u062a \u0625\u0644\u064a \u062f\u0627\u0631\u062a \u0644\u0644\u0634\u064a\u0631\u0629 \u0627\u0644\u063a\u0627\u0644\u0637\u0629.", "\u0639\u062f\u0651\u0627\u062a \u0627\u0644\u064a\u0644\u0629 \u0641\u064a \u0643\u0647\u0641\u060c \u0648\u0639\u0627\u0634\u062a \u0628\u0645\u0627\u0643\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062b\u0644\u062c \u0648\u0627\u0644\u0634\u0631\u0628\u0627\u0646 \u0645\u0627\u0644\u064a\u0646\u0628\u0648\u0639.", "\u0627\u0644\u062a\u062c\u0631\u0628\u0629 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0627 \u0647\u064a \u062a\u0630\u0643\u064a\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0647\u0645\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0633\u062a\u0639\u062f\u0627\u062f \u0643\u064a \u062a\u0628\u062f\u0627 \u0645\u0627\u0634\u064a \u0644\u0644\u062c\u0628\u0627\u0644.", "\u0627\u0644\u0645\u062a\u062c\u0648\u0644\u064a\u0646 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u0628\u0627\u0644 \u0644\u0627\u0632\u0645 \u062f\u064a\u0645\u0627 \u064a\u062c\u064a\u0628\u0648 \u062e\u0631\u064a\u0637\u0629\u060c \u0628\u0648\u0635\u0644\u0629\u060c \u0648\u0628\u064a\u0644\u060c \u0648\u0644\u0627\u0632\u0645 \u064a\u0642\u0648\u0644\u0648 \u0644\u0634\u0643\u0648\u0646 \u0625\u0644\u064a \u0647\u0648\u0645\u0627 \u0645\u0627\u0634\u064a\u064a\u0646 \u0648\u0648\u0642\u062a\u0627\u0634 \u064a\u062a\u0648\u0642\u0639\u0648 \u0625\u0646\u0647\u0645 \u064a\u0631\u062c\u0639\u0648."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "aeb", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["\u0643\u064a \u0643\u0646\u062a \u0635\u063a\u064a\u0631\u060c \u0643\u0646\u062a \u0646\u0639\u062f\u064a \u0633\u0648\u0627\u064a\u0639 \u0648\u0623\u0646\u0627 \u063a\u0627\u0637\u0633 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u062c\u0644\u0627\u062a.", "\u0643\u0646\u062a \u0646\u0642\u0631\u0649 \u0643\u0644 \u0623\u0631\u062a\u064a\u0643\u0644\u060c \u0646\u062e\u0632\u0631 \u0644\u0643\u0644 \u062a\u0635\u0648\u064a\u0631\u0629\u060c \u0648\u0646\u0642\u0635 \u0625\u0644\u064a \u064a\u0639\u062c\u0628\u0648\u0646\u064a \u0648\u0646\u062d\u0637\u0647\u0645 \u0641\u064a \u0643\u0631\u0627\u0633\u062a\u064a.", "\u062d\u0628\u064a\u062a \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0625\u0644\u064a \u0627\u0644\u0645\u062c\u0644\u0627\u062a \u062a\u0646\u062c\u0645 \u062a\u0647\u0632\u0646\u064a \u0628\u064a\u0647\u0627 \u0644\u0639\u0648\u0627\u0644\u0645 \u0623\u062e\u0631\u064a\u0646 \u0648\u062a\u062e\u0644\u064a\u0646\u064a \u0646\u0641\u0643\u0631 \u0641\u064a \u062d\u0648\u0627\u064a\u062c \u0628\u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629.", "\u0641\u064a \u0646\u0647\u0627\u0631 \u0645\u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0631\u0627\u062a\u060c \u0643\u0646\u062a \u0646\u0642\u0631\u0649 \u0641\u064a \u0623\u0631\u062a\u064a\u0643\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0645\u062e \u0641\u064a \u0645\u062c\u0644\u0651\u0629.", "\u0627\u0644\u0623\u0631\u062a\u064a\u0643\u0644 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0634\u0648\u0642\u0629 \u0628\u0631\u0634\u0627\u060c \u0648\u062e\u0644\u0627\u062a\u0646\u064a \u0646\u062e\u0645\u0645 \u0641\u064a \u0643\u064a\u0641\u0627\u0634 \u0645\u062e\u064a \u0642\u0627\u0639\u062f \u064a\u062e\u062f\u0645.", "\u0639\u0631\u0641\u062a \u0625\u0644\u064a \u0623\u0646\u0627 \u0625\u0646\u062c\u0645 \u0646\u0633\u062a\u0639\u0645\u0644 \u0645\u062e\u064a \u0628\u0634 \u0646\u062a\u0639\u0644\u0651\u0645 \u0623\u064a \u062d\u0627\u062c\u0629 \u0646\u062d\u0628\u0647\u0627\u060c \u0648\u0647\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646 \u0625\u062d\u0633\u0627\u0633 \u0647\u0627\u064a\u0644.", "\u0642\u0639\u062f\u062a \u0646\u0642\u0631\u0649 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u062c\u0644\u0627\u062a \u0645\u0646 \u0648\u0642\u062a\u0647\u0627\u060c \u0648\u0645\u0627\u0632\u0644\u062a \u062a\u0639\u062c\u0628\u0646\u064a \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0643\u064a\u0641\u0627\u0634 \u064a\u062d\u0644\u0648\u0644\u064a \u0645\u062e\u064a \u0644\u0623\u0641\u0643\u0627\u0631 \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "aeb", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["\u0627\u0644\u0646\u0642\u0627\u0634 \u0639\u0644\u0649 \u0625\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0641\u0631\u062d\u0627\u0646\u064a\u0646 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0628\u0631\u0627\u0631\u064a \u0648\u0644\u0627 \u0641\u064a \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0645\u0639\u0642\u0651\u062f \u0628\u0631\u0634\u0627 \u0648\u0645\u0627 \u0639\u0646\u062f\u0648\u0634 \u0623\u0633\u0626\u0644\u0629 \u0633\u0627\u0647\u0644\u0629.", "\u0641\u0645\u0627 \u0628\u0631\u0634\u0627 \u0639\u0639\u0648\u0627\u0645\u0644 \u0644\u0627\u0632\u0645 \u0646\u0627\u062e\u0630\u0648\u0647\u0627 \u0628\u0639\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0639\u062a\u0628\u0627\u0631\u060c \u0643\u064a\u0645\u0627 \u0627\u062d\u062a\u064a\u0627\u062c\u0627\u062a \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0634\u062e\u0635\u064a\u0629\u060c \u0646\u0648\u0639 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u060c \u0648\u0627\u0644\u062c\u0648\u062f\u0629 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0644\u0647\u0648\u0629 \u0625\u0644\u064a \u062a\u0642\u062f\u0645 \u0641\u064a\u0647\u0627.", "\u0641\u0645\u0627 \u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u060c \u0643\u064a\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629\u060c \u0625\u062c\u062a\u0645\u0627\u0639\u064a\u064a\u0646 \u0628\u0631\u0634\u0627 \u0648\u0644\u0627\u0632\u0645\u0647\u0645 \u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648 \u0645\u0639 \u0641\u064a\u0644\u0629 \u0623\u062e\u0631\u064a\u0646 \u0628\u0634 \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u0628\u0631\u0627\u0631\u064a\u060c \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629 \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648 \u0641\u064a \u0642\u0637\u0639\u0627\u0646 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0645\u0646 100 \u0641\u0631\u062f.", "\u064a\u0639\u062f\u064a\u0648 \u062d\u064a\u0627\u062a\u0647\u0645 \u0648\u0647\u0648\u0645\u0627 \u064a\u0644\u0648\u062c\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0643\u0644\u0629\u060c \u064a\u0644\u0639\u0628\u0648\u060c \u0648\u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648.", "\u0641\u064a \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u060c \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629 \u064a\u0645\u0643\u0646 \u0645\u0627\u062a\u0643\u0648\u0646\u0634 \u0639\u0646\u062f\u0647\u0647\u0645 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0635\u0629 \u0628\u0634 \u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648 \u0645\u0639 \u0641\u064a\u0644\u0629 \u0623\u062e\u0631\u064a\u0646\u060c \u0625\u0644\u064a \u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0646\u062a\u062c \u0639\u0644\u064a\u0647 \u0627\u0644\u0641\u062f\u0651\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0625\u062d\u0628\u0627\u0637.", "\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0623\u062e\u0631\u0649\u060c \u0643\u064a\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0635\u064a\u0648\u062f\u0629\u060c \u0647\u0648\u0645\u0627 \u0635\u064a\u0627\u062f\u064a\u0646 \u0645\u0646\u0641\u0631\u062f\u064a\u0646.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u0628\u0631\u0627\u0631\u064a\u060c \u0627\u0644\u0635\u064a\u0648\u062f\u0629 \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648 \u0641\u064a \u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0627\u062a \u0645\u062a\u0627\u0639 \u062a\u0642\u0631\u064a\u0628 15 \u0641\u0631\u062f.", "\u0623\u0645\u0627 \u0643\u0644 \u0635\u064a\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0639\u0646\u062f\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062e\u0627\u0635\u0629 \u0645\u062a\u0627\u0639\u0648 \u0648\u0645\u0627 \u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0634 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0635\u064a\u0648\u062f\u0629 \u0644\u062e\u0631\u064a\u0646 \u0628\u0631\u0634\u0627.", "\u0641\u064a \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u060c \u0627\u0644\u0635\u064a\u0648\u062f\u0629 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u062a\u0646\u062c\u0645 \u062a\u0639\u064a\u0634 \u0641\u064a \u0628\u0644\u0627\u064a\u0635 \u0623\u0643\u0628\u0631 \u0641\u064a\u0647\u0645 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0645\u0633\u0627\u062d\u0629 \u0628\u0634 \u064a\u062d\u0648\u0633\u0648\u060c \u0625\u0644\u064a \u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0639\u0637\u064a\u0647\u0645 \u0641\u0631\u0635 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0628\u0634 \u064a\u062a\u062d\u0631\u0643\u0648 \u0648\u064a\u0633\u062a\u0643\u0634\u0641\u0648.", "\u0627\u0644\u0646\u0648\u0639 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0632\u0627\u062f\u0627 \u064a\u0644\u0639\u0628 \u062f\u0648\u0631 \u0641\u064a \u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a.", "\u0641\u0645\u0627 \u062d\u062f\u0627\u064a\u0642 \u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0643\u0628\u0627\u0631 \u0628\u0631\u0634\u0627 \u0648\u064a\u0648\u0641\u0631\u0648\u0627 \u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u0647\u0645 \u0628\u0644\u0627\u064a\u0635 \u0648\u0627\u0633\u0639\u0629\u060c \u0648\u0642\u062a \u0625\u0644\u064a \u0623\u062e\u0631\u064a\u0646 \u064a\u0643\u0648\u0646\u0648 \u0635\u063a\u0627\u0631 \u0648\u0645\u0645\u0627\u0641\u064a\u0647\u0645\u0634 \u0645\u0633\u0627\u062d\u0629 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629 \u0642\u062f \u0647\u0630\u064a."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "aeb", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["\u0648\u0623\u0646\u0627 \u0646\u0633\u0648\u0642 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642\u060c \u0634\u0641\u062a \u0645\u0639\u0632\u0629 \u0642\u0627\u0639\u062f\u0629 \u062a\u0648\u0644\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0646\u0635.", "\u0645\u062a\u0643\u064a\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u062c\u0646\u0628\u0647\u0627 \u0648\u0633\u0627\u0642\u064a\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0642\u062f\u0627\u0645\u064a\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0632\u0648\u0632 \u0645\u0645\u062f\u0648\u062f\u064a\u0646 \u0642\u062f\u0627\u0645\u0647\u0627.", "\u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u0642\u0627\u0639\u062f\u0629 \u062a\u062e\u0631\u062c \u0645\u0646 \u0634\u064a\u0631\u062a\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0625\u064a\u0645\u064a\u0646 \u0648 \u0631\u0627\u0633\u0647\u0627 \u0628\u0627\u064a\u0646 \u0645\u0646 \u062a\u0648.", "\u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u062e\u0632\u0631\u062a\u0644\u064a \u0648\u0646\u062c\u0645\u062a \u0646\u062d\u0633 \u0628\u0627\u0644\u062e\u0648\u0641 \u0641\u064a \u0639\u064a\u0646\u064a\u0647\u0627.", "\u0627\u0644\u0623\u0643\u062b\u0631\u064a\u0629 \u0642\u0627\u0639\u062f\u0629 \u062a\u062a\u0633\u0627\u0626\u0644 \u0625\u0630\u0627 \u0643\u0646\u062a \u0628\u0634 \u0646\u0627\u0630\u064a\u0647\u0627 \u0648\u0644\u0627 \u0646\u0627\u0630\u064a \u0635\u063a\u064a\u0631\u0647\u0627.", "\u0633\u0643\u062a\u062a \u0627\u0644\u0643\u0631\u0647\u0628\u0629 \u0648\u062e\u0631\u062c\u062a.", "\u0645\u0634\u064a\u062a \u0644\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u0648\u0642\u0639\u062f\u062a \u0639\u0644\u0649 \u0631\u0643\u0627\u064a\u0628\u064a \u0628\u062d\u0630\u0627\u0647\u0627.", "\u0645\u0633\u062d\u0651\u062a \u0639\u0644\u0649 \u0631\u0627\u0633\u0647\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0633\u064a\u0627\u0633\u0629 \u0648\u0642\u0644\u062a\u0644\u0647\u0627 \u0625\u0644\u064a \u0643\u0644 \u0634\u064a \u0628\u0634 \u064a\u0643\u0648\u0646 \u0644\u0628\u0627\u0633.", "\u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u0628\u062f\u0627\u062a \u062a\u062e\u0631\u062c \u0648\u0646\u062c\u0645\u062a \u0646\u0634\u0648\u0641 \u0625\u0644\u064a \u0647\u064a \u0623\u0646\u062b\u0649 \u0635\u063a\u064a\u0631\u0629.", "\u0642\u0627\u0639\u062f\u0629 \u062a\u0628\u0643\u064a \u0648\u0623\u0645\u0647\u0627 \u062a\u0644\u062d\u0633 \u0641\u064a\u0647\u0627 \u0628\u0634 \u062a\u0646\u0638\u0641\u0647\u0627.", "\u0642\u0639\u062f\u062a \u0646\u062a\u0641\u0631\u0651\u062c \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u0648\u0635\u063a\u064a\u0631\u062a\u0647\u0627 \u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648 \u0648\u062d\u0633\u064a\u062a \u0628\u0634\u0639\u0648\u0631 \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0623\u0645\u0627\u0646."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "aeb", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["\u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0631\u0643\u0632 \u0648\u0627\u0633\u0639\u060c \u0645\u0645\u062a\u062f\u060c \u064a\u0646\u0628\u0636 \u0628\u0627\u0644\u062d\u064a\u0627\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0637\u0627\u0642\u0629.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u0644\u0627\u0635\u0629 \u0643\u0644 \u0634\u064a \u0641\u064a\u0647\u0627 \u0645\u0645\u0643\u0646\u060c \u0648\u0648\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645 \u062a\u062a\u062d\u0642\u0651\u0642.", "\u0623\u0645\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0643\u0644 \u0639\u0628\u062f \u0644\u0642\u0649 \u0627\u0644\u0646\u062c\u0627\u062d \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629\u060c \u0643\u0627\u0646 \u0641\u0645\u0627 \u0628\u0631\u0634\u0627 \u0623\u062e\u0631\u064a\u0646 \u064a\u0639\u0627\u0646\u064a\u0648 \u0628\u0634 \u064a\u0635\u0631\u0641\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0631\u0648\u0627\u062d\u0647\u0645.", "\u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0647\u0627\u0630\u0645 \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0623\u062d\u064a\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0641\u0642\u064a\u0631\u0629\u060c \u0641\u064a \u0627\u0628\u0631\u062a\u0645\u0648\u0646\u0627\u062a \u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u0625\u0644\u064a \u0627\u0644\u0639\u0627\u062f\u0629 \u064a\u0643\u0648\u0646\u0648 \u0641\u064a\u0647\u0645 \u0628\u0631\u0634\u0627 \u0639\u0628\u0627\u062f \u0648\u064a\u0643\u0648\u0646\u0648 \u062e\u0627\u064a\u062e\u064a\u0646.", "\u064a\u062e\u062f\u0645\u0648 \u0633\u0648\u0627\u064a\u0639 \u0637\u0648\u064a\u0644\u0629 \u0648\u064a\u062e\u0644\u0635\u0648 \u0634\u0648\u064a\u0629\u060c \u0648\u0645\u0643\u062b\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0642\u062a \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648 \u0645\u0646 \u063a\u064a\u0631 \u062d\u0627\u062c\u064a\u0627\u062a \u0623\u0633\u0627\u0633\u064a\u0629 \u0643\u064a\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0643\u0644\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a\u0629.", "\u0648\u062d\u062f\u0629 \u0645\u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0647\u0627\u0630\u0645 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0631\u0627 \u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0639\u0645\u0631 \u0625\u0633\u0645\u0647\u0627 \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627.", "\u062c\u0627\u062a \u0644\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0628\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629\u060c \u0623\u0645\u0627 \u0641\u064a\u0633\u0639 \u0644\u0642\u0627\u062a \u0625\u0644\u064a \u0627\u0644\u0648\u0627\u0642\u0639\u0643\u0627\u0646 \u0628\u0639\u064a\u062f \u0628\u0631\u0634\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0625\u0644\u0633 \u062a\u062e\u064a\u0644\u062a\u0648 \u0647\u064a.", "\u062e\u062f\u0645\u062a \u0643\u0633\u0631\u0641\u0648\u0631\u0629 \u0641\u064a \u0645\u0637\u0639\u0645 \u0635\u063a\u064a\u0631\u060c \u0648\u0628\u0627\u0644\u0633\u064a\u0641 \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062c\u0645\u0639 \u0641\u0644\u0648\u0633 \u0628\u0634 \u062a\u062e\u0644\u0651\u0635 \u0628\u064a\u0647\u0645 \u0643\u0631\u0627\u0647\u0627.", "\u0645\u0643\u062b\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0642\u062a \u062a\u0631\u0642\u062f \u062c\u064a\u0639\u0627\u0646\u0629\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646\u062a \u062f\u064a\u0645\u0627 \u062e\u0627\u064a\u0641\u0629 \u0645\u0646 \u0645\u0633\u062a\u0642\u0628\u0644\u0647\u0627.", "\u0641\u064a \u0646\u0647\u0627\u0631 \u0645\u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0631\u0627\u062a\u060c \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0631\u0627\u062c\u0639\u0629 \u0644\u0644\u062f\u0627\u0631 \u0645\u0627\u0644\u062e\u062f\u0645\u0629 \u0648\u064a\u0646 \u0644\u0642\u0627\u062a \u0631\u0627\u062c\u0644 \u0642\u0627\u0639\u062f \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0646\u0643.", "\u0643\u0627\u0646 \u0645\u062a\u0634\u0631\u0651\u062f\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0634\u0627\u062f\u062f \u0628\u0644\u0627\u0643\u0629 \u0645\u0643\u062a\u0648\u0628 \u0639\u0644\u064a\u0647\u0627 \"\u0646\u062d\u0628 \u0646\u062e\u062f\u0645 \u0628\u0634 \u0646\u0627\u0643\u0644.\" \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u0633\u062e\u0641\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062c\u0644\u060c \u0648\u0642\u0631\u0631\u062a \u0628\u0634 \u062a\u0634\u0631\u064a\u0644\u0648 \u0643\u0633\u0643\u0631\u0648\u062a.", "\u0648\u0647\u064a \u0642\u0627\u0639\u062f\u0629 \u062a\u062d\u0643\u064a \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062c\u0644\u060c \u0639\u0631\u0641\u062a \u0625\u0644\u064a \u0625\u0633\u0645\u0648 \u062a\u0634\u0627\u0631\u0644\u064a."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_af.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "af", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Dit was \u2019n helder en sonnige dag in die klein dorpie van Slotmakers, en die fees van die slotte was in volle gang.", "Die strate was vol mense, almal gretig om die nuutste dinge in slotmaaktegnologie te sien.", "Daar was straatsmouse wat alles van eenvoudige hangslotte tot komplekse kombinasieslotte verkoop het, en vakmanne wat hulle vaardighede in slotoopsteek en slotmakery getoon het.", "In die middel van die dorpsplein is \u2019n groot verhoog vir die dag se gebeure gebou.", "\u2019n Groep musikante het lewendige deuntjies gespeel, en \u2019n skare mense het rondgestaan, hande geklap en gedans.", "Op die verhoog het \u2019n vaardige slotmaker gewys hoe om \u2019n slot oop te steek, en sy vaardigheid het die skare betower.", "Toe die son begin sak, het die fees tot \u2019n einde gekom."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "af", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Ek en my vriend, Abel, het eendag van die skool af huis toe geloop toe ons sien dat \u2019n bloedskenkingsveldtog in ons plaaslike gemeenskapsentrum gehou word.", "Ons was albei 17 jaar oud, en ons het nog nooit bloed geskenk nie.", "Ons het besluit om in te gaan en te kyk waaroor dit alles gaan.", "Die proses van bloed skenk, was eintlik nogal eenvoudig.", "Ons het albei \u2019n vraelys ingevul en \u2019n paar vrae oor ons gesondheidsgeskiedenis beantwoord.", "Toe het ons ons bloeddruk laat toets, en ons are is getoets om seker te maak dat hulle groot genoeg is.", "Toe ons goedgekeur is om te skenk, het elkeen van ons op \u2019n stoel gaan sit en is \u2019n naald in ons arm gedruk.", "Die bloed is in \u2019n sakkie ingesamel, en die hele proses het omtrent 15 minute geduur.", "Dit het goed gevoel om te weet dat ons help om lewens te red.", "Nadat ons geskenk het, is ons \u2019n boksie vrugtesap en \u2019n koekie gegee om ons te help herstel.", "Ons het ook \u2019n dankiekaartjie van die bloedbank gekry.", "Ek is bly dat ek en Abel besluit het om bloed te skenk.", "Dit was \u2019n vinnige en maklike manier om \u2019n verskil aan die w\u00eareld te maak.", "Ek moedig almal aan om dit te oorweeg om bloed te skenk as hulle kwalifiseer.", "Dit is \u2019n eenvoudige daad van goedhartigheid en kan lewens red."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "af", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["\u2019n Reisiger wat alleen reis, is gevind nadat sy twee nagte in die Switserse Alpe verdwaal het.", "Die 25-jarige vrou, wat nog nie ge\u00efdentifiseer is nie, het in die berge voetgeslaan toe sy van haar groep afgedwaal het.", "Sy is Dinsdag as vermis aangemeld, en soekspanne is uitgestuur om haar te vind.", "Die vrou is uitendelik Donderdag gevind, omtrent 10 myl van waar sy voetgeslaan het.", "Sy was koud en gedehidreer, maar andersins in goeie toestand.", "Sy het vir reddingswerkers ges\u00ea dat sy \u2019n paadjie gevolg het toe sy verdwaal het.", "Sy het die nag in \u2019n grot deurgebring, en sy het oorleef deur sneeu te eet en uit \u2019n stroompie te drink.", "Die vrou se ondervinding is \u2019n herinnering aan die belangrikheid daarvan om voorbereid te wees wanneer \u2019n mens in die berge voetslaan.", "Voetslaners moet altyd \u2019n kaart, kompas en \u2019n flits by hulle h\u00ea, en hulle moet vir iemand s\u00ea waarheen hulle gaan en wanneer hulle verwag om terug te wees."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "af", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "af", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Die debat oor of diere in die natuur of in dieretuine gelukkiger is, is kompleks en het geen maklike antwoorde nie.", "Daar is baie faktore om in ag te neem, insluitende die individuele dier se behoeftes, die soort dieretuin en die gehalte van sorg wat verskaf word.", "Party diere, soos olifante, is uiters sosiaal en moet met ander olifante interaksie h\u00ea om te floreer.", "In die natuur lewe olifante in troppe van tot 100.", "Hulle bring hulle dae deur deur na kos te soek, te speel en te sosialiseer.", "In \u2019n dieretuin het olifante moontlik nie dieselfde geleenthede om met ander olifante interaksie te h\u00ea nie, wat tot verveeldheid en frustrasie kan lei.", "Ander diere, soos leeus, is alleenloperjagters.", "In die natuur woon leeus in troppe van tot 15.", "Maar elke leeu in die trop het sy eie gebied en het nie dikwels met ander leeus interaksie nie.", "In \u2019n dieretuin kan leeus langer leef in hokke met meer plek om rond te loop, wat hulle meer geleentheid gee om te oefen en te verken.", "Die soort dieretuin speel ook \u2019n rol in die welstand van sy diere.", "Party dieretuine is baie groot en die diere daar het groot hokke, terwyl ander kleiner is en nie soveel ruimte het nie."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "af", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Terwyl ek met die pad langs ry, sien ek \u2019n bok geboorte gee op die middelmannetjie.", "Sy l\u00ea op haar sy, en haar twee voorpote is voor haar uitgestrek.", "Die bababokkie kom uit haar regterkant en sy kop is reeds sigbaar.", "Die mabok kyk op na my, en ek kan die vrees in haar o\u00eb sien.", "Sy wonder seker of ek haar of haar baba gaan seermaak.", "Ek stop die kar en klim uit.", "Ek loop na die bok toe en kniel langs haar.", "Ek streel haar kop saggies en s\u00ea alles sal regkom.", "Die bababokkie begin uitkom, en ek kan sien dat dit \u2019n ooitjie is.", "Sy kerm, en haar ma lek haar skoon.", "Ek kyk terwyl die ma- en bababok \u2019n band vorm en ek ondervind \u2019n vreedsame gevoel."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "af", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Die stad was \u2019n enorme, uitgestrekte metropool, vol lewe en energie.", "Dit was \u2019n plek waar enigiets moontlik is en waar drome kan waar word.", "Maar vir elke persoon wat in die stad sukses vind, was daar baie meer wat dit nie breed het nie.", "Hierdie mense het in die krotbuurte gewoon, in klein woonstelletjies wat dikwels oorbevolk en bouvallig is.", "Hulle het lang ure gewerk vir min geld, en hulle moes dikwels sonder basiese noodsaaklikhede soos kos en gesondheidsorg klaarkom.", "Een so \u2019n persoon was \u2019n jong vrou met die naam Amelia.", "Sy het na die stad gekom met groot drome, maar sy het gou gevind dat die werklikheid baie anders was as wat sy gedink het.", "Sy het in \u2019n klein restaurant as \u2019n kelnerin gewerk en kon beswaarlik genoeg geld maak om haar huur te betaal.", "Sy het dikwels honger gaan slaap en sy was altyd bekommerd oor haar toekoms.", "Eendag het Amelia \u2019n man op \u2019n bank sien sit terwyl sy van die werk af huis toe geloop het.", "Hy was haweloos en het \u2019n teken vasgehou wat ges\u00ea het: \"Sal vir kos werk.\" Amelia het vir die man jammer gevoel, en sy het besluit om vir hom \u2019n toebroodjie te koop.", "Terwyl sy met die man gepraat het, het sy uitgevind dat sy naam Charlie is."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "af", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Dit was \u2019n helder en sonnige dag in die klein dorpie van Slotmakers, en die fees van die slotte was in volle gang.", "Die strate was vol mense, almal gretig om die nuutste dinge in slotmaaktegnologie te sien.", "Daar was straatsmouse wat alles van eenvoudige hangslotte tot komplekse kombinasieslotte verkoop het, en vakmanne wat hulle vaardighede in slotoopsteek en slotmakery getoon het.", "In die middel van die dorpsplein is \u2019n groot verhoog vir die dag se gebeure gebou.", "\u2019n Groep musikante het lewendige deuntjies gespeel, en \u2019n skare mense het rondgestaan, hande geklap en gedans.", "Op die verhoog het \u2019n vaardige slotmaker gewys hoe om \u2019n slot oop te steek, en sy vaardigheid het die skare betower.", "Toe die son begin sak, het die fees tot \u2019n einde gekom."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "af", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Ek en my vriend, Abel, het eendag van die skool af huis toe geloop toe ons sien dat \u2019n bloedskenkingsveldtog in ons plaaslike gemeenskapsentrum gehou word.", "Ons was albei 17 jaar oud, en ons het nog nooit bloed geskenk nie.", "Ons het besluit om in te gaan en te kyk waaroor dit alles gaan.", "Die proses van bloed skenk, was eintlik nogal eenvoudig.", "Ons het albei \u2019n vraelys ingevul en \u2019n paar vrae oor ons gesondheidsgeskiedenis beantwoord.", "Toe het ons ons bloeddruk laat toets, en ons are is getoets om seker te maak dat hulle groot genoeg is.", "Toe ons goedgekeur is om te skenk, het elkeen van ons op \u2019n stoel gaan sit en is \u2019n naald in ons arm gedruk.", "Die bloed is in \u2019n sakkie ingesamel, en die hele proses het omtrent 15 minute geduur.", "Dit het goed gevoel om te weet dat ons help om lewens te red.", "Nadat ons geskenk het, is ons \u2019n boksie vrugtesap en \u2019n koekie gegee om ons te help herstel.", "Ons het ook \u2019n dankiekaartjie van die bloedbank gekry.", "Ek is bly dat ek en Abel besluit het om bloed te skenk.", "Dit was \u2019n vinnige en maklike manier om \u2019n verskil aan die w\u00eareld te maak.", "Ek moedig almal aan om dit te oorweeg om bloed te skenk as hulle kwalifiseer.", "Dit is \u2019n eenvoudige daad van goedhartigheid en kan lewens red."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "af", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["\u2019n Reisiger wat alleen reis, is gevind nadat sy twee nagte in die Switserse Alpe verdwaal het.", "Die 25-jarige vrou, wat nog nie ge\u00efdentifiseer is nie, het in die berge voetgeslaan toe sy van haar groep afgedwaal het.", "Sy is Dinsdag as vermis aangemeld, en soekspanne is uitgestuur om haar te vind.", "Die vrou is uitendelik Donderdag gevind, omtrent 10 myl van waar sy voetgeslaan het.", "Sy was koud en gedehidreer, maar andersins in goeie toestand.", "Sy het vir reddingswerkers ges\u00ea dat sy \u2019n paadjie gevolg het toe sy verdwaal het.", "Sy het die nag in \u2019n grot deurgebring, en sy het oorleef deur sneeu te eet en uit \u2019n stroompie te drink.", "Die vrou se ondervinding is \u2019n herinnering aan die belangrikheid daarvan om voorbereid te wees wanneer \u2019n mens in die berge voetslaan.", "Voetslaners moet altyd \u2019n kaart, kompas en \u2019n flits by hulle h\u00ea, en hulle moet vir iemand s\u00ea waarheen hulle gaan en wanneer hulle verwag om terug te wees."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "af", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Toe ek \u2019n kind was, het ek ure lank na tydskrifte gesit en kyk.", "Ek het elke artikel gelees, na elke prent gekyk en di\u00e9 waarvan ek gehou het, uitgeknip om in my knipselboek te plak.", "Ek was mal oor die manier waarop tydskrifte my na verskillende w\u00earelde kon voer en my op nuwe maniere oor dinge laat dink.", "Eendag het ek \u2019n artikel oor breinwetenskap in \u2019n tydskrif gelees.", "Die artikel was baie interessant, en dit het my laat dink oor hoe my brein werk.", "Ek het besef dat ek my brein kon gebruik om enigiets te leer wat ek wou, en dit was \u2019n wonderlike gevoel.", "Ek lees al van toe af tydskrifte en is nog altyd mal oor die manier waarop hulle my verstand vir nuwe idees kan oopmaak."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "af", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Die debat oor of diere in die natuur of in dieretuine gelukkiger is, is kompleks en het geen maklike antwoorde nie.", "Daar is baie faktore om in ag te neem, insluitende die individuele dier se behoeftes, die soort dieretuin en die gehalte van sorg wat verskaf word.", "Party diere, soos olifante, is uiters sosiaal en moet met ander olifante interaksie h\u00ea om te floreer.", "In die natuur lewe olifante in troppe van tot 100.", "Hulle bring hulle dae deur deur na kos te soek, te speel en te sosialiseer.", "In \u2019n dieretuin het olifante moontlik nie dieselfde geleenthede om met ander olifante interaksie te h\u00ea nie, wat tot verveeldheid en frustrasie kan lei.", "Ander diere, soos leeus, is alleenloperjagters.", "In die natuur woon leeus in troppe van tot 15.", "Maar elke leeu in die trop het sy eie gebied en het nie dikwels met ander leeus interaksie nie.", "In \u2019n dieretuin kan leeus langer leef in hokke met meer plek om rond te loop, wat hulle meer geleentheid gee om te oefen en te verken.", "Die soort dieretuin speel ook \u2019n rol in die welstand van sy diere.", "Party dieretuine is baie groot en die diere daar het groot hokke, terwyl ander kleiner is en nie soveel ruimte het nie."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "af", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Terwyl ek met die pad langs ry, sien ek \u2019n bok geboorte gee op die middelmannetjie.", "Sy l\u00ea op haar sy, en haar twee voorpote is voor haar uitgestrek.", "Die bababokkie kom uit haar regterkant en sy kop is reeds sigbaar.", "Die mabok kyk op na my, en ek kan die vrees in haar o\u00eb sien.", "Sy wonder seker of ek haar of haar baba gaan seermaak.", "Ek stop die kar en klim uit.", "Ek loop na die bok toe en kniel langs haar.", "Ek streel haar kop saggies en s\u00ea alles sal regkom.", "Die bababokkie begin uitkom, en ek kan sien dat dit \u2019n ooitjie is.", "Sy kerm, en haar ma lek haar skoon.", "Ek kyk terwyl die ma- en bababok \u2019n band vorm en ek ondervind \u2019n vreedsame gevoel."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "af", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Die stad was \u2019n enorme, uitgestrekte metropool, vol lewe en energie.", "Dit was \u2019n plek waar enigiets moontlik is en waar drome kan waar word.", "Maar vir elke persoon wat in die stad sukses vind, was daar baie meer wat dit nie breed het nie.", "Hierdie mense het in die krotbuurte gewoon, in klein woonstelletjies wat dikwels oorbevolk en bouvallig is.", "Hulle het lang ure gewerk vir min geld, en hulle moes dikwels sonder basiese noodsaaklikhede soos kos en gesondheidsorg klaarkom.", "Een so \u2019n persoon was \u2019n jong vrou met die naam Amelia.", "Sy het na die stad gekom met groot drome, maar sy het gou gevind dat die werklikheid baie anders was as wat sy gedink het.", "Sy het in \u2019n klein restaurant as \u2019n kelnerin gewerk en kon beswaarlik genoeg geld maak om haar huur te betaal.", "Sy het dikwels honger gaan slaap en sy was altyd bekommerd oor haar toekoms.", "Eendag het Amelia \u2019n man op \u2019n bank sien sit terwyl sy van die werk af huis toe geloop het.", "Hy was haweloos en het \u2019n teken vasgehou wat ges\u00ea het: \"Sal vir kos werk.\" Amelia het vir die man jammer gevoel, en sy het besluit om vir hom \u2019n toebroodjie te koop.", "Terwyl sy met die man gepraat het, het sy uitgevind dat sy naam Charlie is."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_ak.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ak", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Na ewiem ate na na awia ab\u0254 w\u0254 akuraa kumaa bi \u025bw\u0254 Locksmiths, na na afahy\u025b ne rek\u0254 so dendeenden.", "Na nnipa pii ahy\u025b kwan no mu ma a obiara rep\u025b ab\u025b\u025bfo kwan a \u025bdi kan na \u025by\u025b k\u025bse\u025b a w\u0254de y\u025b nkrado.", "Na adet\u0254nfo\u0254 pii w\u0254 h\u0254 a w\u0254ret\u0254n biribiara bi, \u025bfiri nkrado nkumaa so de k\u0254si de\u025b ano y\u025b den mu, na na afofor\u0254 nso rekyer\u025b w\u0254n nimde\u025b fa s\u025bde\u025b w\u0254si bue nkrado ahodo\u0254 no ber\u025b w\u0254mfa nkrado no nsafoa ne w\u0254n a w\u0254y\u025b nkrado no.", "W\u0254 beae\u025b a w\u0254hyia w\u0254 akura no mfinfini no, w\u0254ab\u0254 dwa k\u025bse\u025b w\u0254 h\u0254 a w\u0254de reb\u025bdi da mu no mu dwumadie ahodo\u0254 no.", "Na adwomtofo\u0254kuo ahodo\u0254 reb\u0254 nnwom na na nnipakuo atwa h\u0254 ahyia, reb\u0254 w\u0254n nsam na na w\u0254redi asa.", "\u0190w\u0254 pa no so no, na nimdefo\u0254 bi a w\u0254y\u025b krado rekyer\u025b s\u025bde\u025b w\u0254si bue krado ber\u025b a wo nni krado no safoa na w\u0254n a na w\u0254atwa ahyia h\u0254 no ho dwirii w\u0254n \u025bnam ne nimde\u025b no nti.", "Ber\u025b awia no hy\u025b\u025b ase\u025b s\u025b \u025brek\u0254t\u0254 no, afahy\u025b no baa n'awie\u025b."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ak", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Da koro bi, na me ne m'adamfo, Abel, renante ak\u0254 fie ber\u025b a na y\u025bfiri sukuu mu na y\u025bhunuu s\u025b nnipa bi w\u0254 baabi a kuro no mu nnipa hyia na na w\u0254retwe mogya.", "Na y\u025bn baanu no mu biara w\u0254 mfe\u025b 17, na na y\u025bntwee y\u025bn mogya mmaae\u025b da.", "Y\u025bb\u0254\u0254 y\u025bn tiri mu s\u025b, y\u025bb\u025bgyina na y'ahw\u025b s\u025bde\u025b \u025bte\u025b.", "\u0190kwan a na w\u0254fa so twe mogya no y\u025b mer\u025b.", "Y\u025bn baanu no hyehy\u025b\u025b nkrataa a ns\u025bmmisa no w\u0254 so\u0254 no na y\u025byiyii ns\u025bmmisa bi ano fa y\u025bn ap\u0254muden ho.", "\u0190no akyi no, w\u0254hw\u025b\u025b s\u025bde\u025b y\u025bn mogya si di dwuma w\u0254 y\u025bn mu na w\u0254hw\u025b\u025b y\u025bn ntini nso hunuu s\u025b na \u025bso te s\u025b de\u025b w\u0254p\u025b.", "Mmer\u025b a w\u0254maa ho kwan s\u025b y\u025bb\u025btumi atwe y\u025bn mogya no, obiara tenaa ase w\u0254 akonwa mu na w\u0254de pane\u025b wuraa y\u025bn nsa ho.", "W\u0254twee mogya no guu k\u0254t\u0254kuo bi mu, na dwumadie no nyinaa dii b\u025by\u025b sima 15.", "Y'ani gyee s\u025b y\u025breboa agye afofor\u0254 nkwa.", "Y\u025btwee y\u025bn mogya no wie\u025b no, w\u0254maa y\u025bn d\u0254k\u0254d\u0254k\u0254 ne bisikiiti s\u025b \u025bb\u025bboa ama y\u025bn ho at\u0254 y\u025bn.", "Y\u025bsanso nyaa krataa a w\u0254atwer\u025b so y\u025bdaase a \u025bfiri bea\u025b a w\u0254kora mogya no.", "M'ani agye s\u025b me ne Abel twee y\u025bn mogya mae\u025b.", "Na \u025by\u025b kwan a \u025by\u025b mer\u025b na \u025bk\u0254\u0254 nt\u025bm s\u025b y\u025brey\u025b ade soronko w\u0254 wiase.", "Mehy\u025b obiara nkuran s\u025b \u0254b\u025bhw\u025b s\u025b \u0254betwe ne mogya ama s\u025b \u0254b\u025btumi a.", "\u0190y\u025b kwan a \u025by\u025b mer\u025b a wob\u025btumi afa so ay\u025b ad\u0254e\u025b de agye afofor\u0254 nkwa."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ak", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["W\u0254hunuu \u0254kwantuni bi a \u0254no nko ara nam a ne ho y\u025b aber\u025b a na wayera nnaanu w\u0254 Swiss Alps.", "Na \u0254baa no a na w\u0254adi mfe\u025b 25 a y\u025bnnim baabi a w\u0254firi no renante w\u0254 abotan no mu na \u0254ne \u025bkuo a \u025bnam no nt\u025bm tee\u025b.", "W\u0254b\u0254\u0254 amane\u025b s\u025b \u0254yeraa \u0190benada no, na w\u0254yii nnipakuo bi s\u025b w\u0254n nk\u0254 hwehw\u025b no mmra.", "W\u0254hunuu \u0254baa no w\u0254 Yawoada, b\u025by\u025b kwansini 10 firi baabi a na w\u0254renante no.", "Na ne ho ay\u025b nyunu na na ne ho nsuo awe, \u025bno firi h\u0254 a, na ne ho y\u025b.", "\u0186ka kyer\u025b\u025b w\u0254n a w\u0254k\u0254hwehw\u025b\u025b no no s\u025b, na \u0254di anam\u0254n bi akyi na \u0254yerae\u025b.", "\u0186daa \u025bb\u0254n bi mu anadwo no, na odii asuk\u0254twea na \u0254nomm nsuo a \u025bfiri asuwa no mu na \u025bmaa no tenaa ase.", "\u0186baa no suahunu no y\u025b nkae\u025b fa hia a \u025bho hia s\u025b wob\u025bsiesie wo ho ber\u025b a worenante w\u0254 abotan no mu.", "\u0190s\u025b s\u025b w\u0254n a w\u0254kyini w\u0254 mmae\u025b mmae\u025b no de maapo, k\u0254mpaase ne kanea ka w\u0254n ho aber\u025b biara, na w\u0254n nka baabi a w\u0254rek\u0254 no ne ber\u025b w\u0254n b\u025bba no nkyer\u025b obi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ak", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ak", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Akyine\u025b a \u025bfa mmoa ho s\u025b mmoa no ani gye s\u025b w\u0254n w\u0254 nwura mu sene s\u025b w\u0254n w\u0254 mmoa kora bea\u025b no y\u025b de\u025b ano y\u025b den na \u025bnni mmua\u025b a \u025by\u025b mer\u025b.", "Nno\u0254ma pii w\u0254 h\u0254 a \u025bs\u025b s\u025b wo hw\u025b, bi te s\u025b mmoa no ahiade\u025b, s\u025bde\u025b baabi a w\u0254kora mmoa no te\u025b, ne hw\u025b papa a w\u0254de ma.", "Mmoa bi te s\u025b asono, p\u025b s\u025b ber\u025b biara a w\u0254n w\u0254 afofor\u0254 nky\u025bn, na w\u0254ne asono fofor\u0254 nya nkitahodie na ama w\u0254n atumi atena.", "W\u0254 nwura mu no, asono nante b\u0254 mu b\u025by\u025b asono 100.", "W\u0254de w\u0254n nna no hwehw\u025b aduane, di agor\u0254 ne afofor\u0254 nante.", "W\u0254 bea\u025b a w\u0254kora mmoa no, asono ntumi nya saa akwanya a \u025bte s\u025b wei ne asono afofor\u0254 nni nkitaho, na wei b\u025btumi afono w\u0254n na w\u0254n abamu abu.", "Mmoa afofor\u0254 bi te s\u025b agyata, pere p\u025b aduane b\u0254 mu.", "W\u0254 nwura mu no, agyata 15 tumi nante.", "Nanso, gyata no mu biara w\u0254 baabi a w\u0254te\u025b na \u0254ne afofor\u0254 no ntaa nni nhyiamu.", "\u0190w\u0254 bea\u025b a w\u0254kora mmoa no, agyata b\u025btumi atena bea\u025b ak\u025bse\u025b a w'agye ho a baabi \u0254b\u025btumi anante w\u0254 a \u025bb\u025btumi ama w\u0254n akwanya a w\u0254de b\u025btenetene w\u0254n mp\u0254 mu de ahwehw\u025b h\u0254.", "S\u025bde\u025b bea\u025b a w\u0254kora mmoa no te\u025b no w\u0254 nsunsuanso\u0254 w\u0254 mmoa no yiedie so.", "Bea\u025b ahodo\u0254 bi a w\u0254kora mmoa no bi so na \u025bma mmoa no bae\u025b ak\u025bse\u025b a w'ato ban afa ho ber\u025b \u025bbi nso y\u025b nketewa a \u025bnni asaase k\u025bse\u025b."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ak", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Ber\u025b a na me de me hy\u025bn no nam kwan no so no, me hunuu abirekyire bi a na \u0254rewo w\u0254 kwan no mu.", "Na \u0254da ne nky\u025bnmu na na ne nnan mmienu a \u025bdi kan no w\u0254 n'anim.", "Abirekyire ba no repue ba w\u0254 ne nifa so na ne ti adi kan apue.", "Abirekyire no hw\u025b m'anim na me hunu \u025bhu w\u0254 n'anim.", "\u0190bia \u0254redwene s\u025b mereba ab\u025bha \u0254no anaa ne ba no.", "Megyinaa kaa no na me sii fam.", "Me b\u0254teraa abirekyire no na me kotoo ne nky\u025bn.", "Me de me nsa faa ne tiri ho b\u0254k\u0254\u0254 na me ka kyer\u025b\u025b no s\u025b biribiara b\u025by\u025b yie.", "Abirekyire ba no hy\u025b\u025b ase\u025b pue\u025b na me hunuu s\u025b \u025by\u025b \u0254baa.", "Abirekyireba no resu na ne maame retafre ne ho.", "Mehunuu s\u025b abirekyire no ne ne ba no anya ay\u0254nkofa bi na metee asomdwoe nka."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ak", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Na mantam no so, na \u025bretr\u025b a aho\u0254den ne nkwa ay\u025b mu ma.", "Na \u025by\u025b bea\u025b a biribiara b\u025btumi ay\u025b yie na dae\u025bso b\u025btumi aba mu.", "Nanso obi biara a \u0254dii yie w\u0254 kuro no mu no, afofor\u0254 pii nso w\u0254 h\u0254 a w\u0254ber\u025b ansa na w\u0254n nsa ak\u0254 w\u0254n ano.", "Na saa nnipakuo tete mmae\u025b a nnipa ab\u0254 apeeso\u0254 mu, adan nkumaa mu, na w\u0254d\u0254\u0254so boro so na na wosiesie a \u025bny\u025b yie.", "W\u0254y\u025b\u025b adwuma nn\u0254nhwere pii gyee akatua kumaa bi na na w\u0254taa tena ase a w\u0254nya abrab\u0254 mu ahiade\u025b bi te s\u025b aduane ne ap\u0254mudenhw\u025b mapa.", "Na w\u0254n mu baako y\u025b ababaawa kumaa bi a ne din de Amelia.", "\u0186baa kuro k\u025bse\u025b s\u025b \u0254reb\u025bp\u025b biribi nanso \u0254hunuu s\u025b \u025bnte s\u025b de\u025b w\u0254dwenee\u025b no.", "Na \u0254y\u025b adwuma w\u0254 adidibea kumaa bi a \u0254no na \u0254de obi aduane a obi at\u0254 ber\u025b no na na \u025by\u025b den s\u025b \u0254b\u025bnya sika k\u025bse\u025b na \u0254de bi atua ne dan ka.", "\u0190duru mmer\u025b bi a, na \u0254de k\u0254m na \u025bda na na \u0254taa dwene ne daakye ho.", "Da koro bi, na Amelia nam a w\u0254firi adwuma mu rek\u0254 fie na w\u0254hunuu s\u025b papa bi te akonwa so.", "Na \u0254nni baabi te, na na \u0254kura ade\u025b bi a watwer\u025b so \"M\u025by\u025b adwuma de agye aduane.\" Papa no ho y\u025b\u025b Amelia m\u0254b\u0254 na \u0254b\u0254\u0254 ne tirim s\u025b \u0254b\u025bt\u0254 aduane ama no.", "Ber\u025b \u0254ne papa no redi nk\u0254m\u0254 no, \u0254hunuu s\u025b papa no din de Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ak", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Na ewiem ate na na awia ab\u0254 w\u0254 akuraa kumaa bi \u025bw\u0254 Locksmiths, na na afahy\u025b ne rek\u0254 so dendeenden.", "Na nnipa pii ahy\u025b kwan no mu ma a obiara rep\u025b ab\u025b\u025bfo kwan a \u025bdi kan na \u025by\u025b k\u025bse\u025b a w\u0254de y\u025b nkrado.", "Na adet\u0254nfo\u0254 pii w\u0254 h\u0254 a w\u0254ret\u0254n biribiara bi, \u025bfiri nkrado nkumaa so de k\u0254si de\u025b ano y\u025b den mu, na na afofor\u0254 nso rekyer\u025b w\u0254n nimde\u025b fa s\u025bde\u025b w\u0254si bue nkrado ahodo\u0254 no ber\u025b w\u0254mfa nkrado no nsafoa ne w\u0254n a w\u0254y\u025b nkrado no.", "W\u0254 beae\u025b a w\u0254hyia w\u0254 akura no mfinfini no, w\u0254ab\u0254 dwa k\u025bse\u025b w\u0254 h\u0254 a w\u0254de reb\u025bdi da mu no mu dwumadie ahodo\u0254 no.", "Na adwomtofo\u0254kuo ahodo\u0254 reb\u0254 nnwom na na nnipakuo atwa h\u0254 ahyia, reb\u0254 w\u0254n nsam na na w\u0254redi asa.", "\u0190w\u0254 pa no so no, na nimdefo\u0254 bi a w\u0254y\u025b krado rekyer\u025b s\u025bde\u025b w\u0254si bue krado ber\u025b a wo nni krado no safoa na w\u0254n a na w\u0254atwa ahyia h\u0254 no ho dwirii w\u0254n \u025bnam ne nimde\u025b no nti.", "Ber\u025b awia no hy\u025b\u025b ase\u025b s\u025b \u025brek\u0254t\u0254 no, afahy\u025b no baa n'awie\u025b."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ak", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Da koro bi, na me ne m'adamfo, Abel, renante ak\u0254 fie ber\u025b a na y\u025bfiri sukuu mu na y\u025bhunuu s\u025b nnipa bi w\u0254 baabi a kuro no mu nnipa hyia na na w\u0254retwe mogya.", "Na y\u025bn baanu no mu biara w\u0254 mfe\u025b 17, na na y\u025bntwee y\u025bn mogya mmaae\u025b da.", "Y\u025bb\u0254\u0254 y\u025bn tiri mu s\u025b, y\u025bb\u025bgyina na y'ahw\u025b s\u025bde\u025b \u025bte\u025b.", "\u0190kwan a na w\u0254fa so twe mogya no y\u025b mer\u025b.", "Y\u025bn baanu no hyehy\u025b\u025b nkrataa a ns\u025bmmisa no w\u0254 so\u0254 no na y\u025byiyii ns\u025bmmisa bi ano fa y\u025bn ap\u0254muden ho.", "\u0190no akyi no, w\u0254hw\u025b\u025b s\u025bde\u025b y\u025bn mogya si di dwuma w\u0254 y\u025bn mu na w\u0254hw\u025b\u025b y\u025bn ntini nso hunuu s\u025b na \u025bso te s\u025b de\u025b w\u0254p\u025b.", "Mmer\u025b a w\u0254maa ho kwan s\u025b y\u025bb\u025btumi atwe y\u025bn mogya no, obiara tenaa ase w\u0254 akonwa mu na w\u0254de pane\u025b wuraa y\u025bn nsa ho.", "W\u0254twee mogya no guu k\u0254t\u0254kuo bi mu, na dwumadie no nyinaa dii b\u025by\u025b sima 15.", "Y'ani gyee s\u025b y\u025breboa agye afofor\u0254 nkwa.", "Y\u025btwee y\u025bn mogya no wie\u025b no, w\u0254maa y\u025bn d\u0254k\u0254d\u0254k\u0254 ne bisikiiti s\u025b \u025bb\u025bboa ama y\u025bn ho at\u0254 y\u025bn.", "Y\u025bsanso nyaa krataa a w\u0254atwer\u025b so y\u025bdaase a \u025bfiri bea\u025b a w\u0254kora mogya no.", "M'ani agye s\u025b me ne Abel twee y\u025bn mogya mae\u025b.", "Na \u025by\u025b kwan a \u025by\u025b mer\u025b na \u025bk\u0254\u0254 nt\u025bm s\u025b y\u025brey\u025b ade soronko w\u0254 wiase.", "Mehy\u025b obiara nkuran s\u025b \u0254b\u025bhw\u025b s\u025b \u0254betwe ne mogya ama s\u025b \u0254b\u025btumi a.", "\u0190y\u025b kwan a \u025by\u025b mer\u025b a wob\u025btumi afa so ay\u025b ad\u0254e\u025b de agye afofor\u0254 nkwa."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ak", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["W\u0254hunuu \u0254kwantuni bi a \u0254no nko ara nam a ne ho y\u025b aber\u025b a na wayera nnaanu w\u0254 Swiss Alps.", "Na \u0254baa no a na w\u0254adi mfe\u025b 25 a y\u025bnnim baabi a w\u0254firi no renante w\u0254 abotan no mu na \u0254ne \u025bkuo a \u025bnam no nt\u025bm tee\u025b.", "W\u0254b\u0254\u0254 amane\u025b s\u025b \u0254yeraa \u0190benada no, na w\u0254yii nnipakuo bi s\u025b w\u0254n nk\u0254 hwehw\u025b no mmra.", "W\u0254hunuu \u0254baa no w\u0254 Yawoada, b\u025by\u025b kwansini 10 firi baabi a na w\u0254renante no.", "Na ne ho ay\u025b nyunu na na ne ho nsuo awe, \u025bno firi h\u0254 a, na ne ho y\u025b.", "\u0186ka kyer\u025b\u025b w\u0254n a w\u0254k\u0254hwehw\u025b\u025b no no s\u025b, na \u0254di anam\u0254n bi akyi na \u0254yerae\u025b.", "\u0186daa \u025bb\u0254n bi mu anadwo no, na odii asuk\u0254twea na \u0254nomm nsuo a \u025bfiri asuwa no mu na \u025bmaa no tenaa ase.", "\u0186baa no suahunu no y\u025b nkae\u025b fa hia a \u025bho hia s\u025b wob\u025bsiesie wo ho ber\u025b a worenante w\u0254 abotan no mu.", "\u0190s\u025b s\u025b w\u0254n a w\u0254kyini w\u0254 mmae\u025b mmae\u025b no de maapo, k\u0254mpaase ne kanea ka w\u0254n ho aber\u025b biara, na w\u0254n nka baabi a w\u0254rek\u0254 no ne ber\u025b w\u0254n b\u025bba no nkyer\u025b obi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ak", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Ber\u025b na me y\u025b ab\u0254fra no, na me de d\u0254nhwere pii kenkan magasin nkrataa.", "Na me kan ns\u025bm biara a w\u0254atwer\u025b, hw\u025b mfonini biara, na na metwitwa de\u025b mep\u025b no na mede ak\u0254 me nwoma mu.", "Na m'ani gye s\u025bde\u025b magasin no ma me tumi tu kwan k\u0254 aman afofor\u0254 so ne s\u025bde\u025b na \u025bma me dwene nno\u0254ma ho w\u0254 akwan fofor\u0254 so.", "Da koro bi, na merekenkan ns\u025bm bi afa adwene mu nyansap\u025b ho w\u0254 magasin mu.", "Na ns\u025bm no y\u025b me d\u025b yie, na \u025bmaa me dwenee s\u025bde\u025b m'adwene y\u025b adwuma ho.", "Me hunuu s\u025b m\u025btumi de m'adwene no asua ade\u025b biara a me p\u025b na \u025bmaa m'ani gye\u025b.", "Me gu so mekenkan magasin \u025bfiri saa ber\u025b no, na m'ani gye \u025bkwan a etumi bue m'adwene mu ma nno\u0254ma fofor\u0254."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ak", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Akyine\u025b a \u025bfa mmoa ho s\u025b mmoa no ani gye s\u025b w\u0254n w\u0254 nwura mu sene s\u025b w\u0254n w\u0254 mmoa kora bea\u025b no y\u025b de\u025b ano y\u025b den na \u025bnni mmua\u025b a \u025by\u025b mer\u025b.", "Nno\u0254ma pii w\u0254 h\u0254 a \u025bs\u025b s\u025b wo hw\u025b, bi te s\u025b mmoa no ahiade\u025b, s\u025bde\u025b baabi a w\u0254kora mmoa no te\u025b, ne hw\u025b papa a w\u0254de ma.", "Mmoa bi te s\u025b asono, p\u025b s\u025b ber\u025b biara a w\u0254n w\u0254 afofor\u0254 nky\u025bn, na w\u0254ne asono fofor\u0254 nya nkitahodie na ama w\u0254n atumi atena.", "W\u0254 nwura mu no, asono nante b\u0254 mu b\u025by\u025b asono 100.", "W\u0254de w\u0254n nna no hwehw\u025b aduane, di agor\u0254 ne afofor\u0254 nante.", "W\u0254 bea\u025b a w\u0254kora mmoa no, asono ntumi nya saa akwanya a \u025bte s\u025b wei ne asono afofor\u0254 nni nkitaho, na wei b\u025btumi afono w\u0254n na w\u0254n abamu abu.", "Mmoa afofor\u0254 bi te s\u025b agyata, pere p\u025b aduane b\u0254 mu.", "W\u0254 nwura mu no, agyata 15 tumi nante.", "Nanso, gyata no mu biara w\u0254 baabi a w\u0254te\u025b na \u0254ne afofor\u0254 no ntaa nni nhyiamu.", "\u0190w\u0254 bea\u025b a w\u0254kora mmoa no, agyata b\u025btumi atena bea\u025b ak\u025bse\u025b a w'agye ho a baabi \u0254b\u025btumi anante w\u0254 a \u025bb\u025btumi ama w\u0254n akwanya a w\u0254de b\u025btenetene w\u0254n mp\u0254 mu de ahwehw\u025b h\u0254.", "S\u025bde\u025b bea\u025b a w\u0254kora mmoa no te\u025b no w\u0254 nsunsuanso\u0254 w\u0254 mmoa no yiedie so.", "Bea\u025b ahodo\u0254 bi a w\u0254kora mmoa no bi so na \u025bma mmoa no bae\u025b ak\u025bse\u025b a w'ato ban afa ho ber\u025b \u025bbi nso y\u025b nketewa a \u025bnni asaase k\u025bse\u025b."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ak", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Ber\u025b a na me de me hy\u025bn no nam kwan no so no, me hunuu abirekyire bi a na \u0254rewo w\u0254 kwan no mu.", "Na \u0254da ne nky\u025bnmu na na ne nnan mmienu a \u025bdi kan no w\u0254 n'anim.", "Abirekyire ba no repue ba w\u0254 ne nifa so na ne ti adi kan apue.", "Abirekyire no hw\u025b m'anim na me hunu \u025bhu w\u0254 n'anim.", "\u0190bia \u0254redwene s\u025b mereba ab\u025bha \u0254no anaa ne ba no.", "Megyinaa kaa no na me sii fam.", "Me b\u0254teraa abirekyire no na me kotoo ne nky\u025bn.", "Me de me nsa faa ne tiri ho b\u0254k\u0254\u0254 na me ka kyer\u025b\u025b no s\u025b biribiara b\u025by\u025b yie.", "Abirekyire ba no hy\u025b\u025b ase\u025b pue\u025b na me hunuu s\u025b \u025by\u025b \u0254baa.", "Abirekyireba no resu na ne maame retafre ne ho.", "Mehunuu s\u025b abirekyire no ne ne ba no anya ay\u0254nkofa bi na metee asomdwoe nka."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ak", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Na mantam no so, na \u025bretr\u025b a aho\u0254den ne nkwa ay\u025b mu ma.", "Na \u025by\u025b bea\u025b a biribiara b\u025btumi ay\u025b yie na dae\u025bso b\u025btumi aba mu.", "Nanso obi biara a \u0254dii yie w\u0254 kuro no mu no, afofor\u0254 pii nso w\u0254 h\u0254 a w\u0254ber\u025b ansa na w\u0254n nsa ak\u0254 w\u0254n ano.", "Na saa nnipakuo tete mmae\u025b a nnipa ab\u0254 apeeso\u0254 mu, adan nkumaa mu, na w\u0254d\u0254\u0254so boro so na na wosiesie a \u025bny\u025b yie.", "W\u0254y\u025b\u025b adwuma nn\u0254nhwere pii gyee akatua kumaa bi na na w\u0254taa tena ase a w\u0254nya abrab\u0254 mu ahiade\u025b bi te s\u025b aduane ne ap\u0254mudenhw\u025b mapa.", "Na w\u0254n mu baako y\u025b ababaawa kumaa bi a ne din de Amelia.", "\u0186baa kuro k\u025bse\u025b s\u025b \u0254reb\u025bp\u025b biribi nanso \u0254hunuu s\u025b \u025bnte s\u025b de\u025b w\u0254dwenee\u025b no.", "Na \u0254y\u025b adwuma w\u0254 adidibea kumaa bi a \u0254no na \u0254de obi aduane a obi at\u0254 ber\u025b no na na \u025by\u025b den s\u025b \u0254b\u025bnya sika k\u025bse\u025b na \u0254de bi atua ne dan ka.", "\u0190duru mmer\u025b bi a, na \u0254de k\u0254m na \u025bda na na \u0254taa dwene ne daakye ho.", "Da koro bi, na Amelia nam a w\u0254firi adwuma mu rek\u0254 fie na w\u0254hunuu s\u025b papa bi te akonwa so.", "Na \u0254nni baabi te, na na \u0254kura ade\u025b bi a watwer\u025b so \"M\u025by\u025b adwuma de agye aduane.\" Papa no ho y\u025b\u025b Amelia m\u0254b\u0254 na \u0254b\u0254\u0254 ne tirim s\u025b \u0254b\u025bt\u0254 aduane ama no.", "Ber\u025b \u0254ne papa no redi nk\u0254m\u0254 no, \u0254hunuu s\u025b papa no din de Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_alz.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "alz", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Ubedu nindu ma ku leru man ku ceng muryeny i caru matidi mi Locksmiths, man kwir mi kopulu ubedu katimiri zo iwi zo.", "Ngudu upong ku dul dhanu, ma zo cwinygi ubedu ka opu mi nenu diru manyen man macuu uloyu mi yiku kopulu.", "Jukuloka gibedu kalworu piny zo nicakiri kud i kopulu ma goru mituc i kopulu matung ma judiku adika, man jurudiru matiyu ku cing gi gibedu kanyuthu diru migi i yabu kopulu manangu funguwa ne pe ku cwiyu kopulu.", "Idyere pa dyebar mi caru ne, stej madit juguru pi kwir mi nindu eca.", "Dul pa juruwer gibedu ka goyu wer ma kud amora, man dul pa dhanu nangu gicokiri gitwodu keca, ma gipadu cing gi man gibe myel.", "Iwi stej ne, jaradiru mi cwiyu kopulu ubedu ka nyuthu kite mi yabu kopulu manangu funguwa ne pe, man adhura pa dhanu ne igi utal ikum diru pare ne.", "Ma ceng ucaku podhu, kwir ne utuc i ajiki ne."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "alz", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Jarimu para, Abel, man an wabedu kawothu mi ay kud i somu inindu moku acel ka wanenu tic mi telu rimu jubedu katimu i dye senta mi kind pacu mwa.", "Wazo wabedu oru 17, de nangu podi watelu ngo rimu mwa podi zo.", "Wayeru mi cungu i iye ka nenu ango ma lembe bedu zo.", "Lembe ma jutimu mi telu rimu katha de ubedu piny ma yot akeca.", "Wazo wagamu penji ma jukyewu man wagamu penji moku ikum lembe mi yot kumwa mukadhu.", "Ci, judham ju nenu preca mwa man judham junenu ler mwa mi nenu niya gidongu maromu.", "Madong juyiyu iwa niya watel rimu, wa zo wabedu iwi kom man judham juroyu sindhani icingwa.", "Rimu ne jucoku i usaw, man lembe ne zo uteru ikinde dakika 15.", "Uwinjiri maber mi ngeyu niya wabedu kakonyu mi laru kwo.", "Ingeye ma wamiyu, jumiyu iwa boksi pa juyis man biskwit mi konyuwa wakey.", "Jumiyu iwa de kad ma karatasi mi foyu wa mu ay kud ibang jumagwoku rimu ne.", "Cwinya yom niya Abel ku an wayeru mi miyu rimu.", "Ebedu yore mupiyu man ma yot mi kelu aloka loka iwi ngom.", "Acwaku ngati acel acel mi nenu niya emiyu rimu ka yiyiri ire niya emi.", "Etiye timu mayot mi beru kit macopu konyu mi laru kwo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "alz", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Jarawothu mubedu kawothu kende junwangu ma utiye maber ingey daru nindu aryo ma erwinyu i Swiss Alps.", "Dhaku ma oru pare 25 ne, ma nyinge junyuthu ngo, ubedu kawothu iwi got ikinde ma epokiri ku juwothe.", "Jumiyu atwonga mi rwinyu pare Iceng Aryo, man dul pa usay dhanu ju oru mi nwange.", "Dhaku ne judham junwange ajikine Iceng Angwen, kago mayils 10 ku kama nangu ebedu kawothu iye ne.", "Koyu ubedu kanege man pii ubedu pe ikume, ento asu maber.", "Ewecu ni jumulare niya ebedu kalubu kabang tyend moku ka erwinyu kudu.", "Evutu dyewor ikind got, man ekwo ku camu pey matar man ku madhu pii kud i kulu mamol.", "Lembe ma dhaku eni ukadhu kud i iye utiye lembe ma poyu wic ikum beru pa bedo ayika ka ibe wothu iwi got.", "Juruwothu umitu kare ku kare gikel map pa kabedu ne, piny ma nyuthu theng ngom, man ku mac madhiya, man umitu gitit ni ngati moku kama gibe cidhu i iye man awene magiparu gidwogu kudu."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "alz", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "alz", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Laru lembe ikum ya niya ka ley cwinygi yom uloyu kud ilum nyo kud i zu kama jugwoku i iye ley utiye lembe matek ma ku lagam ma yot ungo.", "Lembe madwong utiye mir anena, ikinde utiye mitu pa ley eca kukume, kit zu kama jugwoku i iye ley ne, ku kite ma gwok ma jumiyu igi ne ber kudu.", "Ley mukende, calu lyec, gimaru kwo ku juwothgi man gimitu gikwo karacelu ku lyec juwothgi wek katha gikwo maber.", "I lum, lyec gikwo i dul ma tuc lyeci 100 karacelu.", "Giteru nindu migi ka sayu cam, tugu, man nambu ikindgi.", "I zu kama jugwoku i iye ley, lyec gicopu bedu ngo ku gum marom mi kwo karacelu ku juwothgi, macopu kelu bedu pe ku piny mir atima man tek pa bedu.", "Ley mukende, calu lamvor, gitiye jurudwar mabedu kendgi.", "I lum, lamvor gibedu i dul matuc lamvor 15 karacelu.", "Ento, kubang lamvor acel acel i dul eca utiye ku wang ngom pare kende man de ekwo ngo karacelu ku lamvor mukende kubasawa ceke.", "I zu kama jugwoku i iye ley, lamvor gicopu kwo i gang majuguru malac ku kabedu madwong miwothu, ma copu miyu igi gum madit mi telu ler migi man lyewu ngom.", "Kwondi kit zu kama jugwoku i iye ley ne de utiye piny ma pire tek i nenu kite ma kwo pa ley ne gi ubedu maber kudu.", "Zu kama jugwoku i iye ley mukende utiye malac swa man gimiyu ni ley migi kabedu malac majugoyu i iye gang, kun mukende utiye mathindhu man copu bedu ungo ku kabedu malac calu madongu ca gi."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "alz", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Ma abe ringu ku mutukari iyo piny, anenu ka dyel ubenyol i apokapoka mi dyere pa ngudu.", "Evutu ku ngete man tyende aryo mi dhukore ecoru idhukore.", "Nyathi dyel ne ubewok kud i thenge mir acam man wiye de dong ubenen.", "Min dyel ne ucwayu wange unena man acopu nenu lworu ma ni wange.", "Nen calu kokuru ebe paru ka abeci kethu ret ikume nyo ikum nyathi pare.", "Acungu ku mutukari ka awok.", "Awothu acidhu iba dyel ne man arumu piny ingete.", "Apadu wiye moth moth man awecu ire niya lembe zo ubibedu maber.", "Nyathi dyel ne ucaku wok man acopu nenu niya enyathi nyaku.", "Ebewak man mine unangu kume maleng.", "Anenu kite ma min dyel ne ku nyathi pare gibe rucu kudu kumgi karacelu ikindgi man awinju kuc."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "alz", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Siti ne ubedu malac, senta madit pa kabedu malac, ma upong ku kwo man tegu.", "Ebedu kabedu manangu piny moku ci copiri i iye, man kama nangu lek doku andha.", "Ento pi ngati acel acel ma unwangu lonyu i siti ne, jumukende nangu dwong swa magitagu minwangu yore mi kwo.", "Ju eni gibegikwo i asamba kabedu pa jurucan, i ot mathindhu akeca ma kare ku kare nangu upong akeca ku dhanu man manangu munyothiri mayikiri de ungo.", "Gitiyu pi sawa madwong pi cul manok, man kare ku kare gimediri ku kwo manangu piny ma pigi tek pi kwo calu cam ku yath mi yot kum nangu upe.", "Ngati acel ikind ju eni ubedu dhaku moku matidi ma nyinge Amelia.", "Nangu ebinu i siti ku lek madongu, ento upiyu enwangu niya kum kwo kukume ukoch koch ma ku kite manangu eparu kudu.", "Ebed etiwu calu ja mii cam i hotel moku matidi, man ebed etiwu sente maromu de ngo culu ot pare.", "Kare ku kare evutu kec, man kare ku kare cwinye upidu pi anyim pare.", "Nindu acel, Amelia ubedu kawothu midok ipacu kud itic ka enenu jadit moku mubedu iwi fom.", "Pacu pare de pe, man nangu emaku kyew moku mawacu niya, \"Abitiyu pi cam.\" Amelia kisa umake ikum jadit ne, man edham eyeru mi wilu ire mugati.", "Ikinde ma ebedu kawecu kudu ibang jadit eca, enyang niya nyinge ubedu Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "alz", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Ubedu nindu ma ku leru man ku ceng muryeny i caru matidi mi Locksmiths, man kwir mi kopulu ubedu katimiri zo iwi zo.", "Ngudu upong ku dul dhanu, ma zo cwinygi ubedu ka opu mi nenu diru manyen man macuu uloyu mi yiku kopulu.", "Jukuloka gibedu kalworu piny zo nicakiri kud i kopulu ma goru mituc i kopulu matung ma judiku adika, man jurudiru matiyu ku cing gi gibedu kanyuthu diru migi i yabu kopulu manangu funguwa ne pe ku cwiyu kopulu.", "Idyere pa dyebar mi caru ne, stej madit juguru pi kwir mi nindu eca.", "Dul pa juruwer gibedu ka goyu wer ma kud amora, man dul pa dhanu nangu gicokiri gitwodu keca, ma gipadu cing gi man gibe myel.", "Iwi stej ne, jaradiru mi cwiyu kopulu ubedu ka nyuthu kite mi yabu kopulu manangu funguwa ne pe, man adhura pa dhanu ne igi utal ikum diru pare ne.", "Ma ceng ucaku podhu, kwir ne utuc i ajiki ne."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "alz", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Jarimu para, Abel, man an wabedu kawothu mi ay kud i somu inindu moku acel ka wanenu tic mi telu rimu jubedu katimu i dye senta mi kind pacu mwa.", "Wazo wabedu oru 17, de nangu podi watelu ngo rimu mwa podi zo.", "Wayeru mi cungu i iye ka nenu ango ma lembe bedu zo.", "Lembe ma jutimu mi telu rimu katha de ubedu piny ma yot akeca.", "Wazo wagamu penji ma jukyewu man wagamu penji moku ikum lembe mi yot kumwa mukadhu.", "Ci, judham ju nenu preca mwa man judham junenu ler mwa mi nenu niya gidongu maromu.", "Madong juyiyu iwa niya watel rimu, wa zo wabedu iwi kom man judham juroyu sindhani icingwa.", "Rimu ne jucoku i usaw, man lembe ne zo uteru ikinde dakika 15.", "Uwinjiri maber mi ngeyu niya wabedu kakonyu mi laru kwo.", "Ingeye ma wamiyu, jumiyu iwa boksi pa juyis man biskwit mi konyuwa wakey.", "Jumiyu iwa de kad ma karatasi mi foyu wa mu ay kud ibang jumagwoku rimu ne.", "Cwinya yom niya Abel ku an wayeru mi miyu rimu.", "Ebedu yore mupiyu man ma yot mi kelu aloka loka iwi ngom.", "Acwaku ngati acel acel mi nenu niya emiyu rimu ka yiyiri ire niya emi.", "Etiye timu mayot mi beru kit macopu konyu mi laru kwo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "alz", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Jarawothu mubedu kawothu kende junwangu ma utiye maber ingey daru nindu aryo ma erwinyu i Swiss Alps.", "Dhaku ma oru pare 25 ne, ma nyinge junyuthu ngo, ubedu kawothu iwi got ikinde ma epokiri ku juwothe.", "Jumiyu atwonga mi rwinyu pare Iceng Aryo, man dul pa usay dhanu ju oru mi nwange.", "Dhaku ne judham junwange ajikine Iceng Angwen, kago mayils 10 ku kama nangu ebedu kawothu iye ne.", "Koyu ubedu kanege man pii ubedu pe ikume, ento asu maber.", "Ewecu ni jumulare niya ebedu kalubu kabang tyend moku ka erwinyu kudu.", "Evutu dyewor ikind got, man ekwo ku camu pey matar man ku madhu pii kud i kulu mamol.", "Lembe ma dhaku eni ukadhu kud i iye utiye lembe ma poyu wic ikum beru pa bedo ayika ka ibe wothu iwi got.", "Juruwothu umitu kare ku kare gikel map pa kabedu ne, piny ma nyuthu theng ngom, man ku mac madhiya, man umitu gitit ni ngati moku kama gibe cidhu i iye man awene magiparu gidwogu kudu."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "alz", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Ma abedu nyathin, ari pi sawa madwong kanenu gazeti maku cal.", "Akwanu kyew zo, anenu cal zo, man athumu ma amaru ne gi mir aketha i buku para mi cal.", "Amaru kite ma gazeti ma ku cal ubed utera kudu iwi ngom matungtung man weko aparu kudu ikum piny iyo manyen.", "Inindu acel, abedu ka kwanu kyew moku ikum somu pa ungith i gazeti ma ku cal.", "Kyew ne ubedu leng akeca, man eweku aparu ikum kite ma ungith para tiyu kudu.", "Apoy niya acopu tiyu kud ungith para mi ponju piny moku ci ma amitu, man eca uweku awinju mutoro.", "Abed akwanu gazeti ma ku cal cakiri eca, de podi amaru kite ma giyabu kudu wiya ni paru manyen."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "alz", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Laru lembe ikum ya niya ka ley cwinygi yom uloyu kud ilum nyo kud i zu kama jugwoku i iye ley utiye lembe matek ma ku lagam ma yot ungo.", "Lembe madwong utiye mir anena, ikinde utiye mitu pa ley eca kukume, kit zu kama jugwoku i iye ley ne, ku kite ma gwok ma jumiyu igi ne ber kudu.", "Ley mukende, calu lyec, gimaru kwo ku juwothgi man gimitu gikwo karacelu ku lyec juwothgi wek katha gikwo maber.", "I lum, lyec gikwo i dul ma tuc lyeci 100 karacelu.", "Giteru nindu migi ka sayu cam, tugu, man nambu ikindgi.", "I zu kama jugwoku i iye ley, lyec gicopu bedu ngo ku gum marom mi kwo karacelu ku juwothgi, macopu kelu bedu pe ku piny mir atima man tek pa bedu.", "Ley mukende, calu lamvor, gitiye jurudwar mabedu kendgi.", "I lum, lamvor gibedu i dul matuc lamvor 15 karacelu.", "Ento, kubang lamvor acel acel i dul eca utiye ku wang ngom pare kende man de ekwo ngo karacelu ku lamvor mukende kubasawa ceke.", "I zu kama jugwoku i iye ley, lamvor gicopu kwo i gang majuguru malac ku kabedu madwong miwothu, ma copu miyu igi gum madit mi telu ler migi man lyewu ngom.", "Kwondi kit zu kama jugwoku i iye ley ne de utiye piny ma pire tek i nenu kite ma kwo pa ley ne gi ubedu maber kudu.", "Zu kama jugwoku i iye ley mukende utiye malac swa man gimiyu ni ley migi kabedu malac majugoyu i iye gang, kun mukende utiye mathindhu man copu bedu ungo ku kabedu malac calu madongu ca gi."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "alz", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Ma abe ringu ku mutukari iyo piny, anenu ka dyel ubenyol i apokapoka mi dyere pa ngudu.", "Evutu ku ngete man tyende aryo mi dhukore ecoru idhukore.", "Nyathi dyel ne ubewok kud i thenge mir acam man wiye de dong ubenen.", "Min dyel ne ucwayu wange unena man acopu nenu lworu ma ni wange.", "Nen calu kokuru ebe paru ka abeci kethu ret ikume nyo ikum nyathi pare.", "Acungu ku mutukari ka awok.", "Awothu acidhu iba dyel ne man arumu piny ingete.", "Apadu wiye moth moth man awecu ire niya lembe zo ubibedu maber.", "Nyathi dyel ne ucaku wok man acopu nenu niya enyathi nyaku.", "Ebewak man mine unangu kume maleng.", "Anenu kite ma min dyel ne ku nyathi pare gibe rucu kudu kumgi karacelu ikindgi man awinju kuc."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "alz", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Siti ne ubedu malac, senta madit pa kabedu malac, ma upong ku kwo man tegu.", "Ebedu kabedu manangu piny moku ci copiri i iye, man kama nangu lek doku andha.", "Ento pi ngati acel acel ma unwangu lonyu i siti ne, jumukende nangu dwong swa magitagu minwangu yore mi kwo.", "Ju eni gibegikwo i asamba kabedu pa jurucan, i ot mathindhu akeca ma kare ku kare nangu upong akeca ku dhanu man manangu munyothiri mayikiri de ungo.", "Gitiyu pi sawa madwong pi cul manok, man kare ku kare gimediri ku kwo manangu piny ma pigi tek pi kwo calu cam ku yath mi yot kum nangu upe.", "Ngati acel ikind ju eni ubedu dhaku moku matidi ma nyinge Amelia.", "Nangu ebinu i siti ku lek madongu, ento upiyu enwangu niya kum kwo kukume ukoch koch ma ku kite manangu eparu kudu.", "Ebed etiwu calu ja mii cam i hotel moku matidi, man ebed etiwu sente maromu de ngo culu ot pare.", "Kare ku kare evutu kec, man kare ku kare cwinye upidu pi anyim pare.", "Nindu acel, Amelia ubedu kawothu midok ipacu kud itic ka enenu jadit moku mubedu iwi fom.", "Pacu pare de pe, man nangu emaku kyew moku mawacu niya, \"Abitiyu pi cam.\" Amelia kisa umake ikum jadit ne, man edham eyeru mi wilu ire mugati.", "Ikinde ma ebedu kawecu kudu ibang jadit eca, enyang niya nyinge ubedu Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_am.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "am", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["\u12e8\u1241\u120d\u134d \u1230\u122a\u12ce\u127d \u1275\u1295\u123d \u1218\u1295\u12f0\u122d \u12cd\u1235\u1325 \u1265\u1229\u1205 \u12a5\u1293 \u1340\u1210\u12eb\u121b \u1240\u1295 \u1290\u1260\u122d\u1363 \u12a5\u1293 \u12e8\u1241\u120d\u134e\u127d \u1260\u12d3\u120d \u1260\u12f5\u121d\u1240\u1275 \u12ed\u12a8\u1260\u122b\u120d\u1362", "\u1218\u1295\u1308\u12f6\u1279 \u1260\u1230\u12ce\u127d \u1270\u1328\u1293\u1295\u1240\u12cd \u1290\u1260\u122d\u1363 \u1201\u1209\u121d \u1260\u1241\u120d\u134d \u1218\u1235\u122b\u1275 \u1274\u12ad\u1296\u120e\u1302 \u12cd\u1235\u1325 \u12eb\u1208\u12cd\u1295 \u12e8\u1245\u122d\u1265 \u130a\u12dc\u12cd\u1295 \u12a5\u1293 \u1273\u120b\u1241\u1295 \u1208\u121b\u12e8\u1275 \u1313\u1309\u1270\u12cb\u120d\u1362", "\u12a8\u1240\u120b\u120d \u1218\u1246\u1208\u134a\u12eb\u12ce\u127d \u12a0\u1295\u1235\u1276 \u12a5\u1235\u12a8 \u12cd\u1235\u1265\u1235\u1265 \u1325\u121d\u122d \u1218\u1246\u1208\u134a\u12eb\u12ce\u127d \u12f5\u1228\u1235\u1363 \u1201\u1209\u1295\u121d \u1290\u1308\u122d \u12e8\u121a\u1238\u1321 \u1290\u130b\u12f4\u12ce\u127d \u12a5\u1293 \u12e8\u12a5\u1305 \u1325\u1260\u1265 \u1263\u1208\u1219\u12eb\u12ce\u127d \u1241\u120d\u134d \u1218\u12ad\u1348\u1275 \u12a5\u1293 \u1260\u1218\u1246\u1208\u134d \u120b\u12ed \u12eb\u120b\u1278\u12cd\u1295 \u127d\u120e\u1273 \u12e8\u121a\u12eb\u1233\u12e9 \u1290\u1260\u1229\u1362", "\u1260\u1218\u1295\u12f0\u1229 \u12a0\u12f0\u1263\u1263\u12ed \u1218\u1203\u120d\u1363 \u1208\u12d5\u1208\u1271 \u1260\u12d3\u120b\u1275 \u1275\u120d\u1245 \u1218\u12f5\u1228\u12ad \u1270\u12d8\u130b\u1305\u1276 \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u12e8\u1219\u12da\u1240\u129e\u127d \u1261\u12f5\u1295 \u12dc\u121b\u12ce\u127d\u1295 \u1260\u1240\u1325\u1273 \u12ed\u132b\u12c8\u1275 \u1290\u1260\u122d\u1363 \u12a5\u1293\u121d \u1265\u12d9 \u1230\u12ce\u127d \u1260\u12d9\u122a\u12eb\u12cd \u1270\u1230\u1265\u1235\u1260\u12cd\u1363 \u12a5\u12eb\u1328\u1260\u1328\u1261 \u12a5\u1293 \u12a5\u12e8\u1328\u1348\u1229 \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u1260\u1218\u12f5\u1228\u12a9 \u120b\u12ed \u12a0\u1295\u12f5 \u12e8\u1270\u12ab\u1290 \u1241\u120d\u134d \u1230\u122a \u1218\u1246\u1208\u134a\u12eb \u12a5\u1295\u12f4\u1275 \u12a5\u1295\u12f0\u121a\u1218\u122d\u1325 \u12a5\u12eb\u1233\u12e8 \u1290\u1260\u122d\u1363 \u12a5\u1293 \u1205\u12dd\u1261 \u1260\u127d\u120e\u1273\u12cd \u1270\u121b\u122d\u12ae \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u1338\u1203\u12ed\u12cb \u1218\u1325\u1208\u1245 \u1235\u1275\u1300\u121d\u122d\u1363 \u1260\u12d3\u1209 \u12c8\u12f0 \u1218\u1320\u1293\u1240\u1241 \u1270\u1243\u1228\u1260\u1362"], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "am", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["\u12a5\u1294\u1293 \u1313\u12f0\u129b\u12ec\u1363 \u12a0\u1264\u120d\u1363 \u12a0\u1295\u12f5 \u1240\u1295 \u12a8\u1275\u121d\u1205\u122d\u1275 \u1264\u1275 \u12c8\u12f0 \u1264\u1273\u127d\u1295 \u1235\u1295\u1204\u12f5 \u1260\u12a0\u12ab\u1263\u1262\u12eb\u127d\u1295 \u12e8\u121b\u1205\u1260\u1228\u1230\u1265 \u121b\u12d5\u12a8\u120d \u12cd\u1235\u1325 \u12e8\u12f0\u121d \u120d\u1308\u1233 \u1232\u12ab\u1204\u12f5 \u12a0\u12e8\u1295\u1362", "\u1201\u1208\u1273\u127d\u1295\u121d \u12d5\u12f5\u121c\u12eb\u127d\u1295 17 \u1290\u1260\u122d\u1363 \u12a5\u1293 \u12a8\u12da\u12eb \u1260\u134a\u1275 \u1260\u134d\u1339\u121d \u12f0\u121d \u1208\u130d\u1230\u1295 \u12a0\u1293\u12cd\u1245\u121d\u1362", "\u1235\u1208 \u121d\u1295 \u12a5\u1295\u12f0\u1206\u1290 \u1246\u121d \u1265\u1208\u1295 \u1208\u121b\u12e8\u1275 \u12c8\u1230\u1295\u1295\u1362", "\u12f0\u121d \u12e8\u1218\u1208\u1308\u1231 \u1202\u12f0\u1275 \u1260\u12a5\u122d\u130d\u1325 \u1260\u1323\u121d \u1240\u120b\u120d \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u1201\u1208\u1273\u127d\u1295\u121d \u1218\u1320\u12ed\u1241\u1295 \u121e\u120b\u1295 \u12a5\u1293 \u1235\u1208 \u1324\u1293 \u1273\u122a\u12ab\u127d\u1295 \u12a0\u1295\u12f3\u1295\u12f5 \u1325\u12eb\u1244\u12ce\u127d\u1295 \u1218\u1208\u1235\u1295\u1362", "\u12a8\u12da\u12eb\u121d \u1260\u1242 \u1218\u1206\u1291\u1295 \u1208\u121b\u1228\u130b\u1308\u1325 \u12e8\u12f0\u121d \u130d\u134a\u1273\u127d\u1295\u1295 \u1270\u1208\u12ab\u1295 \u12a5\u1293 \u12e8\u12f0\u121d \u1225\u122e\u127b\u127d\u1295 \u1260\u1260\u1242 \u1201\u1294\u1273 \u1275\u120d\u1245 \u1218\u1206\u1293\u1278\u12cd\u1295 \u1208\u121b\u1228\u130b\u1308\u1325 \u1270\u1218\u1228\u1218\u122d\u1295\u1362", "\u12a0\u1295\u12f5 \u130a\u12dc \u1208\u1218\u1208\u1308\u1235 \u12a5\u1295\u12f0\u121d\u1295\u127d\u120d \u12a8\u1270\u1348\u1240\u12f0\u120d\u1295 \u1260\u128b\u120b\u1363 \u12a5\u12eb\u1295\u12f3\u1295\u12f3\u127d\u1295 \u12c8\u1295\u1260\u122d \u120b\u12ed \u1270\u1240\u121d\u1320\u1295 \u1260\u12a5\u1303\u127d\u1295 \u120b\u12ed \u1218\u122d\u134c \u1270\u1230\u12ab\u1362", "\u12f0\u1219 \u1260\u12a8\u1228\u1322\u1275 \u12cd\u1235\u1325 \u1270\u1230\u1265\u1235\u1267\u120d\u1363 \u12a5\u1293 \u12a0\u1320\u1243\u120b\u12ed \u1202\u12f0\u1271 15 \u12f0\u1242\u1243 \u12eb\u1205\u120d \u12c8\u1235\u12f7\u120d\u1362", "\u1205\u12ed\u12c8\u1275\u1295 \u1208\u121b\u12f3\u1295 \u12a5\u12e8\u1228\u12f3\u1295 \u1218\u1206\u1291\u1295 \u121b\u12c8\u1241 \u1235\u121c\u1271 \u1325\u1229 \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u12a8\u120d\u1308\u1233\u127d\u1295 \u1260\u128b\u120b\u1363 \u12a5\u1295\u12f5\u1293\u1308\u130d\u121d \u12a5\u1295\u12f2\u1228\u12f3\u1295 \u12e8\u132d\u121b\u1242 \u1233\u1325\u1295 \u12a5\u1293 \u12a9\u12aa\u1235 \u1270\u1230\u1320\u1295\u1362", "\u1260\u1270\u1328\u121b\u122a\u121d \u12e8\u121d\u1235\u130b\u1293 \u12ab\u122d\u12f5 \u12a8\u12f0\u121d \u1263\u1295\u12ad \u1270\u1240\u1260\u120d\u1295\u1362", "\u12a5\u1294\u1293 \u12a0\u1264\u120d \u12f0\u121d \u1208\u1218\u1208\u1308\u1235 \u1260\u1218\u12c8\u1230\u1293\u127d\u1295 \u12f0\u1235\u1270\u129b \u1290\u129d\u1362", "\u1260\u12d3\u1208\u121d \u120b\u12ed \u120d\u12e9\u1290\u1275\u1295 \u1208\u121b\u121d\u1323\u1275 \u1348\u1323\u1291 \u12a5\u1293 \u1240\u120b\u1209 \u1218\u1295\u1308\u12f5 \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u121b\u1295\u129b\u12cd\u121d \u1230\u12cd \u1265\u1241 \u12a5\u1235\u12a8\u1206\u1290 \u12f5\u1228\u1235 \u12f0\u121d \u1218\u1208\u1308\u1235\u1295 \u12a5\u1295\u12f2\u12eb\u1235\u1265\u1260\u1275 \u12a0\u1260\u1228\u1273\u1273\u1208\u1201\u1362", "\u1205\u12ed\u12c8\u1275\u1295 \u120a\u1273\u12f0\u130d \u12e8\u121a\u127d\u120d \u1260\u1323\u121d \u1240\u120b\u1209 \u12e8\u12f0\u130d\u1290\u1275 \u12f5\u122d\u130a\u1275 \u1290\u12cd\u1362"], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "am", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["\u12a0\u1295\u12f5 \u1265\u1278\u129b \u1270\u1313\u12e5 \u1260\u1235\u12ca\u12d8\u122d\u120b\u1295\u12f5 \u1270\u122b\u122e\u127d \u120b\u12ed \u1201\u1208\u1275 \u121d\u123d\u1276\u127d\u1295 \u1320\u134d\u1273 \u12ab\u1233\u1208\u1348\u127d \u1260\u128b\u120b \u1260\u12f0\u1205\u1293 \u1270\u1308\u1298\u127d\u1362", "\u121b\u1295\u1290\u1277 \u12eb\u120d\u1273\u12c8\u1240\u12cd\u1363 \u12e825 \u12d3\u1218\u1277 \u1234\u1275\u1363 \u12a8\u1261\u12f5\u1297 \u1235\u1275\u1208\u12ed \u1260\u1270\u122b\u122b \u120b\u12ed \u12a5\u12e8\u1270\u1313\u12d8\u127d \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u12a5\u1295\u12f0\u1320\u134b\u127d \u12e8\u1270\u12d8\u1308\u1260\u12cd \u121b\u12ad\u1230\u129e \u12d5\u1208\u1275 \u1290\u1260\u122d\u1363 \u12a5\u1293 \u12a5\u1237\u1295 \u1208\u121b\u130d\u1298\u1275 \u12e8\u134d\u1208\u130b \u1261\u12f5\u1296\u127d \u1270\u1230\u121b\u122d\u1270\u12cd \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u1234\u1275\u12ee\u12cb \u1260\u1218\u1328\u1228\u123b \u1210\u1219\u1235 \u12d5\u1208\u1275 \u1260\u12a5\u130d\u122d \u1235\u1275\u1313\u12dd \u12a8\u1290\u1260\u1228\u127d\u1260\u1275 10 \u121b\u12ed\u120d \u122d\u1240\u1275 \u120b\u12ed \u1270\u1308\u1298\u127d\u1362", "\u1260\u122d\u12f7\u1275 \u12a5\u1293 \u12e8\u1230\u12cd\u1290\u1277 \u1348\u1233\u123d \u1270\u121f\u1325\u1326 \u1290\u1260\u122d\u1363 \u12a8\u12db \u12cd\u132a \u1260\u1325\u1229 \u1201\u1294\u1273 \u120b\u12ed \u1290\u1260\u1228\u127d\u1362", "\u1235\u1275\u1218\u1208\u1235 \u12f1\u12ab \u12a5\u12e8\u1270\u12a8\u1270\u1208\u127d \u12a5\u1295\u12f0\u1290\u1260\u1228 \u1208\u1290\u134d\u1235 \u12a0\u12f3\u129e\u127d \u1290\u1308\u1228\u127b\u1278\u12cd\u1362", "\u120c\u120a\u1271\u1295 \u1260\u12cb\u123b \u12cd\u1235\u1325 \u12a0\u12f0\u1228\u127d\u1363 \u12a5\u1293\u121d \u1260\u1228\u12f6 \u1260\u1218\u1265\u120b\u1275 \u12a5\u1293 \u12a8\u1305\u1228\u1275 \u1260\u1218\u1320\u1323\u1275 \u1205\u12ed\u12c8\u1277\u1295 \u12a0\u1270\u1228\u1348\u127d\u1362", "\u12e8\u1234\u1272\u1271 \u1270\u121e\u12ad\u122e \u1260\u1270\u122b\u122e\u127d \u120b\u12ed \u1260\u12a5\u130d\u122d \u1232\u1313\u12d9 \u1218\u12d8\u130b\u1300\u1275 \u12a0\u1235\u1348\u120b\u130a \u1218\u1206\u1291\u1295 \u12eb\u1235\u1273\u12cd\u1233\u120d\u1362", "\u1270\u1313\u12e6\u127d \u1201\u120d\u130a\u12dc \u12ab\u122d\u1273\u1363 \u12ae\u121d\u1353\u1235 \u12a5\u1293 \u12e8\u12a5\u1305 \u1263\u1275\u122a \u12ed\u12d8\u12cd \u1218\u121d\u1323\u1275 \u12a0\u1208\u1263\u1278\u12cd\u1363 \u12a5\u1293 \u12e8\u1275 \u12a5\u1295\u12f0\u121a\u1204\u12f1 \u12a5\u1293 \u1218\u127c \u12ed\u1218\u1208\u1233\u1209 \u1265\u1208\u12cd \u1218\u1320\u1260\u1245 \u12a5\u1295\u12f3\u1208\u1263\u1278\u12cd \u1208\u1206\u1290 \u1230\u12cd \u1218\u1295\u1308\u122d \u12a0\u1208\u1263\u1278\u12cd\u1362"], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "am", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "am", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["\u12a5\u1295\u1235\u1233\u1275 \u1260\u12f1\u122d \u12cd\u1235\u1325 \u12c8\u12ed\u121d \u1260\u1218\u12ab\u1290 \u12a0\u122b\u12ca\u1275 \u12cd\u1235\u1325 \u12e8\u1260\u1208\u1320 \u12f0\u1235\u1270\u129b \u1293\u1278\u12cd \u12e8\u121a\u1208\u12cd \u12ad\u122d\u12ad\u122d \u1240\u120b\u120d \u1218\u120d\u1235 \u12e8\u120c\u1208\u12cd \u12cd\u1235\u1265\u1235\u1265 \u1290\u12cd\u1362", "\u12e8\u12a5\u12eb\u1295\u12f3\u1295\u12f1\u1295 \u12a5\u1295\u1235\u1233 \u134d\u120b\u130e\u1276\u127d\u1363 \u12e8\u1218\u12ab\u1290 \u12a0\u122b\u12ca\u1275 \u12a0\u12ed\u1290\u1275 \u12a5\u1293 \u12e8\u121a\u1230\u1320\u12cd\u1295 \u12e8\u12a5\u1295\u12ad\u1265\u12ab\u1264 \u1325\u122b\u1275\u1295 \u1328\u121d\u122e \u120a\u1273\u1230\u1265\u1263\u1278\u12cd \u12e8\u121a\u1308\u1261 \u1265\u12d9 \u1290\u1308\u122e\u127d \u12a0\u1209\u1362", "\u12a5\u1295\u12f0 \u12dd\u1206\u1296\u127d \u12eb\u1209\u1363 \u12a0\u1295\u12f3\u1295\u12f5 \u12a5\u1295\u1235\u1233\u1275 \u1260\u1323\u121d \u121b\u1205\u1260\u122b\u12ca \u1293\u1278\u12cd\u1363 \u12a5\u1293 \u1208\u1218\u1260\u120d\u1338\u130d \u12a8\u120c\u120e\u127d \u12dd\u1206\u1296\u127d \u130b\u122d \u1218\u1308\u1293\u1298\u1275 \u12a0\u1208\u1263\u1278\u12cd\u1362", "\u1260\u12f1\u122d \u12cd\u1235\u1325\u1363 \u12dd\u1206\u1296\u127d \u1241\u1325\u122b\u1278\u12cd \u12a5\u1235\u12a8 100 \u1260\u121a\u12f0\u122d\u1231 \u1218\u1295\u130b \u12cd\u1235\u1325 \u12ed\u1296\u122b\u1209\u1362", "\u1240\u1293\u1278\u12cd\u1295 \u1208\u121d\u130d\u1265 \u134d\u1208\u130b\u1363 \u1208\u1328\u12cb\u1273 \u12a5\u1293 \u1208\u121b\u1205\u1260\u122b\u12ca \u1275\u1235\u1235\u122d \u12eb\u1233\u120d\u134b\u1209\u1362", "\u1260\u1218\u12ab\u1290 \u12a0\u122b\u12ca\u1275 \u12cd\u1235\u1325\u1363 \u12dd\u1206\u1296\u127d \u12a8\u120c\u120e\u127d \u12dd\u1206\u1296\u127d \u130b\u122d \u12e8\u1218\u1308\u1293\u1298\u1275 \u12a5\u12f5\u120e\u127d \u120b\u12ed\u1296\u122b\u1278\u12cd \u12ed\u127d\u120b\u120d\u1363 \u12ed\u1205\u121d \u12c8\u12f0 \u1218\u1230\u120b\u1278\u1275 \u12a5\u1293 \u1265\u1235\u132d\u1275 \u12ed\u1218\u122b\u120d\u1362", "\u120c\u120e\u127d \u12a5\u1295\u1230\u1233\u1275\u1363 \u12a5\u1295\u12f0 \u12a0\u1295\u1260\u1236\u127d \u12eb\u1209\u1363 \u1265\u1278\u129b \u12a0\u12f3\u129e\u127d \u1293\u1278\u12cd\u1362", "\u1260\u12f1\u122d \u12cd\u1235\u1325\u1363 \u12a0\u1295\u1260\u1236\u127d 15 \u12a0\u1263\u120b\u1275\u1295 \u1260\u121a\u12ed\u12d9 \u1218\u1295\u130b\u12ce\u127d \u12cd\u1235\u1325 \u12ed\u1296\u122b\u1209\u1362", "\u1290\u1308\u122d \u130d\u1295 \u12a5\u12eb\u1295\u12f3\u1295\u12f1 \u12a5\u1295\u1260\u1233 \u1260\u1218\u1295\u130b\u12cd \u12cd\u1235\u1325 \u12e8\u122b\u1231 \u12f5\u1295\u1260\u122d \u12a5\u1208\u12cd \u12a5\u1293 \u12a8\u120c\u120e\u127d \u12a0\u1295\u1260\u1236\u127d \u130b\u122d \u1265\u12d9\u121d \u1260\u1270\u12f0\u130b\u130b\u121a \u1218\u1235\u1270\u130b\u1265\u122d \u12a0\u12ed\u1296\u1228\u12cd\u121d\u1362", "\u1260\u1218\u12ab\u1290 \u12a0\u122b\u12ca\u1275 \u12cd\u1235\u1325\u1363 \u12a0\u1295\u1260\u1236\u127d \u1208\u1218\u1295\u1240\u1233\u1240\u1235 \u12a5\u1293 \u1208\u1218\u1348\u1208\u130d \u1265\u12d9 \u12a5\u12f5\u120e\u127d\u1295 \u1260\u121a\u1230\u1321\u1363 \u1275\u120b\u120d\u1245 \u121b\u1240\u134a\u12eb\u12ce\u127d \u12cd\u1235\u1325 \u120a\u1296\u1229 \u12ed\u127d\u120b\u1209\u1362", "\u12e8\u1218\u12ab\u1290 \u12a0\u122b\u12ca\u1275 \u12a0\u12ed\u1290\u1275\u121d \u1260\u12a5\u1295\u1235\u1233\u1275 \u12f0\u1205\u1295\u1290\u1275 \u120b\u12ed \u121a\u1293 \u12ed\u132b\u12c8\u1273\u120d\u1362", "\u12a0\u1295\u12f3\u1295\u12f5 \u1218\u12ab\u1290 \u12a0\u122b\u12ca\u1275 \u1260\u1323\u121d \u1275\u120d\u1245 \u12a8\u1218\u1206\u1293\u1278\u12cd\u121d \u1260\u120b\u12ed \u1208\u12a5\u1295\u1235\u1233\u1276\u127b\u1278\u12cd \u1230\u134a \u121b\u130e\u122a\u12eb\u12ce\u127d\u1295 \u12ed\u1230\u1323\u1209\u1363 \u120c\u120e\u127d \u12f0\u130d\u121e \u12eb\u1290\u1231 \u12a5\u1293 \u1265\u12d9 \u1266\u1273 \u12e8\u120c\u120b\u1278\u12cd \u120a\u1206\u1291 \u12ed\u127d\u120b\u1209\u1362"], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "am", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["\u1260\u1218\u1295\u1308\u12f5 \u120b\u12ed \u12a5\u12e8\u1204\u12f5\u12a9 \u1260\u1218\u1295\u1308\u12f1 \u12a0\u12ab\u134b\u12e9 \u120b\u12ed \u134d\u12e8\u120d \u1235\u1275\u12c8\u120d\u12f5 \u12a0\u12e8\u1201\u1362", "\u1260\u130e\u1297 \u1270\u129d\u1273\u1208\u127d \u12a5\u1293 \u1201\u1208\u1271 \u12e8\u134a\u1275 \u12a5\u130d\u122e\u127f \u12a8\u134a\u1275 \u1208\u134a\u1277 \u1270\u12d8\u122d\u130d\u1270\u12cb\u120d\u1362", "\u1215\u1343\u1291 \u134d\u12e8\u120d \u1260\u1240\u129f \u1260\u12a9\u120d \u12a5\u12e8\u12c8\u1323 \u1290\u12cd \u12a5\u1293 \u132d\u1295\u1245\u120b\u1271 \u12a0\u1235\u1240\u12f5\u121e \u12ed\u1273\u12eb\u120d\u1362", "\u12a5\u1293\u1275 \u134d\u12e8\u120f \u1240\u1293 \u1265\u120b \u12a0\u12e8\u127d\u129d \u12a5\u1293 \u134d\u122d\u1203\u1277\u1295 \u1260\u12a0\u12ed\u1296\u127f \u12cd\u1235\u1325 \u121b\u12e8\u1275 \u12a5\u127d\u120b\u1208\u1201\u1362", "\u12a5\u1237\u1295 \u12c8\u12ed\u121d \u120d\u1307\u1295 \u120d\u130e\u12f3 \u12a5\u1295\u12f0\u1206\u1290 \u1233\u1275\u1320\u1228\u1325\u122d \u12a0\u1275\u1240\u122d\u121d\u1362", "\u1218\u12aa\u1293\u12cd\u1295 \u12a0\u1246\u121d\u12a9 \u12a5\u1293 \u12c8\u1323\u1201\u1362", "\u12c8\u12f0 \u134d\u12e8\u120f \u1270\u122b\u1218\u12f5\u12a9 \u12a5\u1293 \u12a8\u12a0\u1320\u1308\u1267 \u1260\u122d\u12a8\u12ad \u12a0\u120d\u12a9\u129d\u1362", "\u132d\u1295\u1245\u120b\u1277\u1295 \u1260\u1240\u1235\u1273 \u12a5\u12e8\u12f3\u1260\u1235\u12b3\u1275 \u1201\u1209\u121d \u1290\u1308\u122d \u12f0\u1205\u1293 \u12a5\u1295\u12f0\u121a\u1206\u1295 \u1290\u1308\u122d\u12b3\u1275\u1362", "\u12e8\u134d\u12e8\u120f \u120d\u1305 \u1265\u1245 \u121b\u1208\u1275 \u1300\u1218\u1228\u127d \u12a5\u1293 \u1275\u1295\u123d \u1234\u1275 \u12a5\u1295\u12f0\u1206\u1290\u127d \u12a0\u12e8\u1201\u1362", "\u12a5\u12eb\u1208\u1240\u1230\u127d \u1290\u12cd \u12a5\u1293 \u12a5\u1293\u1277 \u12a5\u122d\u1237\u1295 \u1208\u121b\u1345\u12f3\u1275 \u12a5\u12e8\u120b\u1230\u127b\u1275 \u1290\u12cd\u1362", "\u12a5\u1293\u1275 \u134d\u12e8\u120d \u12a5\u1293 \u1215\u1343\u1297 \u1232\u1270\u1233\u1230\u1229 \u1270\u1218\u1208\u12a8\u1275\u12a9 \u12a5\u1293 \u12e8\u1230\u120b\u121d \u1235\u121c\u1275 \u1270\u1230\u121b\u129d\u1362"], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "am", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["\u12a8\u1270\u121b\u12cb \u1230\u134a\u1363 \u12e8\u1270\u1295\u1323\u1208\u1208\u127d\u1363 \u1260\u1205\u12ed\u12c8\u1275 \u12a5\u1293 \u1260\u1309\u120d\u1260\u1275 \u12e8\u1270\u121e\u120b\u127d \u12a8\u1270\u121b \u1290\u1260\u1228\u127d\u1362", "\u121b\u1295\u129b\u12cd\u121d \u1290\u1308\u122d \u12e8\u121a\u127b\u120d\u1260\u1275 \u12a5\u1293 \u1205\u120d\u121e\u127d \u12a5\u12cd\u1295 \u12e8\u121a\u1206\u1291\u1260\u1275 \u1266\u1273 \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u1290\u1308\u122d \u130d\u1295 \u1260\u12a8\u1270\u121b\u12cd \u12cd\u1235\u1325 \u1235\u12ac\u1275\u1295 \u1263\u1308\u1298\u12cd \u1230\u12cd \u120d\u12ad\u1363 \u1291\u122f\u1278\u12cd\u1295 \u1208\u121b\u1238\u1290\u134d \u12e8\u121a\u1273\u1308\u1209 \u1265\u12d9\u12ce\u127d \u1290\u1260\u1229\u1362", "\u12a5\u1290\u12da\u1205 \u1230\u12ce\u127d \u12e8\u121a\u1296\u1229\u1275 \u1260\u12f0\u12ab\u121b \u1264\u1276\u127d \u12cd\u1235\u1325\u1363 \u1265\u12d9\u12cd\u1295 \u130a\u12dc \u1260\u1270\u1328\u1293\u1290\u1241 \u12a5\u1293 \u1260\u1270\u1260\u120b\u1239 \u1275\u1293\u1295\u123d \u12a0\u1353\u122d\u1273\u121b\u12ce\u127d \u12cd\u1235\u1325 \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u1260\u12dd\u1245\u1270\u129b \u12ad\u134d\u12eb \u1208\u1228\u1305\u121d \u1230\u12d3\u1273\u1275 \u1220\u122d\u1270\u12cb\u120d\u1363 \u12a5\u1293 \u1265\u12d9 \u130a\u12dc \u12a5\u1295\u12f0 \u121d\u130d\u1265 \u12a5\u1293 \u12e8\u1324\u1293 \u12a0\u1320\u1263\u1260\u1245 \u12eb\u1209 \u1218\u1230\u1228\u1273\u12ca \u134d\u120b\u130e\u1276\u127d\u1295 \u1233\u12eb\u1308\u1299 \u1218\u1204\u12f5 \u1290\u1260\u1228\u1263\u1278\u12cd\u1362", "\u12a8\u12a5\u1290\u12da\u1205\u121d \u12a0\u1295\u12f7 \u1230\u12cd \u12c8\u1327\u1277 \u12a0\u121c\u120a\u12eb \u12e8\u1270\u1263\u1208\u127d \u1234\u1275 \u1290\u1260\u1228\u127d\u1362", "\u1275\u120d\u1245 \u1205\u120d\u121d \u12ed\u12db \u12c8\u12f0 \u12a8\u1270\u121b\u12cb \u1218\u1323\u127d\u1363 \u1290\u1308\u122d \u130d\u1295 \u12a5\u12cd\u1290\u1273\u12cd \u12ab\u1230\u1260\u127d\u12cd \u1260\u1323\u121d \u12e8\u1270\u1208\u12e8 \u1218\u1206\u1291\u1295 \u1260\u134d\u1325\u1290\u1275 \u1270\u1228\u12f3\u127d\u1362", "\u1260\u12a0\u1295\u12f5 \u1275\u1295\u123d \u1218\u1218\u1308\u1262\u12eb \u12cd\u1235\u1325 \u1260\u12a0\u1235\u1270\u1293\u130b\u1305\u1290\u1275 \u1275\u1220\u122b \u1290\u1260\u122d\u1363 \u12a5\u1293 \u12e8\u1264\u1275 \u12aa\u122b\u12ed \u1208\u1218\u12ad\u1348\u120d \u12e8\u121a\u12eb\u1235\u127d\u120d \u1260\u1242 \u1308\u1295\u12d8\u1265 \u121b\u130d\u1298\u1275 \u12a0\u120d\u127b\u1208\u127d\u121d\u1362", "\u1265\u12d9 \u130a\u12dc \u1270\u122d\u1263 \u1275\u1270\u129b\u1208\u127d\u1363 \u12a5\u1293\u121d \u1235\u1208\u12c8\u12f0\u134a\u1271 \u1215\u12ed\u12c8\u1277 \u1201\u120d\u130a\u12dc \u1275\u1328\u1290\u1245 \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u12a0\u1295\u12f5 \u1240\u1295 \u12a0\u121c\u120a\u12eb \u12a8\u1235\u122b \u12c8\u12f0 \u1264\u1275 \u12a5\u12e8\u1270\u1313\u12d8\u127d \u1233\u1208\u127d \u12a0\u130d\u12f3\u121a \u12c8\u1295\u1260\u122d \u120b\u12ed \u12e8\u1270\u1240\u1218\u1320 \u1230\u12cd \u12a0\u12e8\u127d\u1362", "\u1264\u1275 \u12e8\u1208\u12cd\u121d \u1290\u1260\u122d\u1363 \u12a5\u1293 \u201c\u1208\u121d\u130d\u1265 \u12a5\u1230\u122b\u1208\u1201\u201d \u12e8\u121a\u120d \u121d\u120d\u12ad\u1275 \u12ed\u12de \u1290\u1260\u122d\u1362 \u12a0\u121a\u120a\u12eb \u1208\u1230\u12cd\u12ec\u12cd \u12a0\u12d8\u1290\u127d \u12a5\u1293 \u1233\u1295\u12f5\u12ca\u127d \u120d\u1275\u1308\u12db\u1208\u1275 \u12c8\u1230\u1290\u127d\u1362", "\u12a8\u1230\u12cd\u12e8\u12cd \u130b\u122d \u1260\u121d\u1273\u12c8\u122b\u1260\u1275 \u130a\u12dc\u1363 \u1235\u1219 \u127b\u122d\u120a \u12a5\u1295\u12f0\u121a\u1263\u120d \u12a0\u12c8\u1240\u127d\u1362"], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "am", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["\u12e8\u1241\u120d\u134d \u1230\u122a\u12ce\u127d \u1275\u1295\u123d \u1218\u1295\u12f0\u122d \u12cd\u1235\u1325 \u1265\u1229\u1205 \u12a5\u1293 \u1340\u1210\u12eb\u121b \u1240\u1295 \u1290\u1260\u122d\u1363 \u12a5\u1293 \u12e8\u1241\u120d\u134e\u127d \u1260\u12d3\u120d \u1260\u12f5\u121d\u1240\u1275 \u12ed\u12a8\u1260\u122b\u120d\u1362", "\u1218\u1295\u1308\u12f6\u1279 \u1260\u1230\u12ce\u127d \u1270\u1328\u1293\u1295\u1240\u12cd \u1290\u1260\u122d\u1363 \u1201\u1209\u121d \u1260\u1241\u120d\u134d \u1218\u1235\u122b\u1275 \u1274\u12ad\u1296\u120e\u1302 \u12cd\u1235\u1325 \u12eb\u1208\u12cd\u1295 \u12e8\u1245\u122d\u1265 \u130a\u12dc\u12cd\u1295 \u12a5\u1293 \u1273\u120b\u1241\u1295 \u1208\u121b\u12e8\u1275 \u1313\u1309\u1270\u12cb\u120d\u1362", "\u12a8\u1240\u120b\u120d \u1218\u1246\u1208\u134a\u12eb\u12ce\u127d \u12a0\u1295\u1235\u1276 \u12a5\u1235\u12a8 \u12cd\u1235\u1265\u1235\u1265 \u1325\u121d\u122d \u1218\u1246\u1208\u134a\u12eb\u12ce\u127d \u12f5\u1228\u1235\u1363 \u1201\u1209\u1295\u121d \u1290\u1308\u122d \u12e8\u121a\u1238\u1321 \u1290\u130b\u12f4\u12ce\u127d \u12a5\u1293 \u12e8\u12a5\u1305 \u1325\u1260\u1265 \u1263\u1208\u1219\u12eb\u12ce\u127d \u1241\u120d\u134d \u1218\u12ad\u1348\u1275 \u12a5\u1293 \u1260\u1218\u1246\u1208\u134d \u120b\u12ed \u12eb\u120b\u1278\u12cd\u1295 \u127d\u120e\u1273 \u12e8\u121a\u12eb\u1233\u12e9 \u1290\u1260\u1229\u1362", "\u1260\u1218\u1295\u12f0\u1229 \u12a0\u12f0\u1263\u1263\u12ed \u1218\u1203\u120d\u1363 \u1208\u12d5\u1208\u1271 \u1260\u12d3\u120b\u1275 \u1275\u120d\u1245 \u1218\u12f5\u1228\u12ad \u1270\u12d8\u130b\u1305\u1276 \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u12e8\u1219\u12da\u1240\u129e\u127d \u1261\u12f5\u1295 \u12dc\u121b\u12ce\u127d\u1295 \u1260\u1240\u1325\u1273 \u12ed\u132b\u12c8\u1275 \u1290\u1260\u122d\u1363 \u12a5\u1293\u121d \u1265\u12d9 \u1230\u12ce\u127d \u1260\u12d9\u122a\u12eb\u12cd \u1270\u1230\u1265\u1235\u1260\u12cd\u1363 \u12a5\u12eb\u1328\u1260\u1328\u1261 \u12a5\u1293 \u12a5\u12e8\u1328\u1348\u1229 \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u1260\u1218\u12f5\u1228\u12a9 \u120b\u12ed \u12a0\u1295\u12f5 \u12e8\u1270\u12ab\u1290 \u1241\u120d\u134d \u1230\u122a \u1218\u1246\u1208\u134a\u12eb \u12a5\u1295\u12f4\u1275 \u12a5\u1295\u12f0\u121a\u1218\u122d\u1325 \u12a5\u12eb\u1233\u12e8 \u1290\u1260\u122d\u1363 \u12a5\u1293 \u1205\u12dd\u1261 \u1260\u127d\u120e\u1273\u12cd \u1270\u121b\u122d\u12ae \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u1338\u1203\u12ed\u12cb \u1218\u1325\u1208\u1245 \u1235\u1275\u1300\u121d\u122d\u1363 \u1260\u12d3\u1209 \u12c8\u12f0 \u1218\u1320\u1293\u1240\u1241 \u1270\u1243\u1228\u1260\u1362"], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "am", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["\u12a5\u1294\u1293 \u1313\u12f0\u129b\u12ec\u1363 \u12a0\u1264\u120d\u1363 \u12a0\u1295\u12f5 \u1240\u1295 \u12a8\u1275\u121d\u1205\u122d\u1275 \u1264\u1275 \u12c8\u12f0 \u1264\u1273\u127d\u1295 \u1235\u1295\u1204\u12f5 \u1260\u12a0\u12ab\u1263\u1262\u12eb\u127d\u1295 \u12e8\u121b\u1205\u1260\u1228\u1230\u1265 \u121b\u12d5\u12a8\u120d \u12cd\u1235\u1325 \u12e8\u12f0\u121d \u120d\u1308\u1233 \u1232\u12ab\u1204\u12f5 \u12a0\u12e8\u1295\u1362", "\u1201\u1208\u1273\u127d\u1295\u121d \u12d5\u12f5\u121c\u12eb\u127d\u1295 17 \u1290\u1260\u122d\u1363 \u12a5\u1293 \u12a8\u12da\u12eb \u1260\u134a\u1275 \u1260\u134d\u1339\u121d \u12f0\u121d \u1208\u130d\u1230\u1295 \u12a0\u1293\u12cd\u1245\u121d\u1362", "\u1235\u1208 \u121d\u1295 \u12a5\u1295\u12f0\u1206\u1290 \u1246\u121d \u1265\u1208\u1295 \u1208\u121b\u12e8\u1275 \u12c8\u1230\u1295\u1295\u1362", "\u12f0\u121d \u12e8\u1218\u1208\u1308\u1231 \u1202\u12f0\u1275 \u1260\u12a5\u122d\u130d\u1325 \u1260\u1323\u121d \u1240\u120b\u120d \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u1201\u1208\u1273\u127d\u1295\u121d \u1218\u1320\u12ed\u1241\u1295 \u121e\u120b\u1295 \u12a5\u1293 \u1235\u1208 \u1324\u1293 \u1273\u122a\u12ab\u127d\u1295 \u12a0\u1295\u12f3\u1295\u12f5 \u1325\u12eb\u1244\u12ce\u127d\u1295 \u1218\u1208\u1235\u1295\u1362", "\u12a8\u12da\u12eb\u121d \u1260\u1242 \u1218\u1206\u1291\u1295 \u1208\u121b\u1228\u130b\u1308\u1325 \u12e8\u12f0\u121d \u130d\u134a\u1273\u127d\u1295\u1295 \u1270\u1208\u12ab\u1295 \u12a5\u1293 \u12e8\u12f0\u121d \u1225\u122e\u127b\u127d\u1295 \u1260\u1260\u1242 \u1201\u1294\u1273 \u1275\u120d\u1245 \u1218\u1206\u1293\u1278\u12cd\u1295 \u1208\u121b\u1228\u130b\u1308\u1325 \u1270\u1218\u1228\u1218\u122d\u1295\u1362", "\u12a0\u1295\u12f5 \u130a\u12dc \u1208\u1218\u1208\u1308\u1235 \u12a5\u1295\u12f0\u121d\u1295\u127d\u120d \u12a8\u1270\u1348\u1240\u12f0\u120d\u1295 \u1260\u128b\u120b\u1363 \u12a5\u12eb\u1295\u12f3\u1295\u12f3\u127d\u1295 \u12c8\u1295\u1260\u122d \u120b\u12ed \u1270\u1240\u121d\u1320\u1295 \u1260\u12a5\u1303\u127d\u1295 \u120b\u12ed \u1218\u122d\u134c \u1270\u1230\u12ab\u1362", "\u12f0\u1219 \u1260\u12a8\u1228\u1322\u1275 \u12cd\u1235\u1325 \u1270\u1230\u1265\u1235\u1267\u120d\u1363 \u12a5\u1293 \u12a0\u1320\u1243\u120b\u12ed \u1202\u12f0\u1271 15 \u12f0\u1242\u1243 \u12eb\u1205\u120d \u12c8\u1235\u12f7\u120d\u1362", "\u1205\u12ed\u12c8\u1275\u1295 \u1208\u121b\u12f3\u1295 \u12a5\u12e8\u1228\u12f3\u1295 \u1218\u1206\u1291\u1295 \u121b\u12c8\u1241 \u1235\u121c\u1271 \u1325\u1229 \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u12a8\u120d\u1308\u1233\u127d\u1295 \u1260\u128b\u120b\u1363 \u12a5\u1295\u12f5\u1293\u1308\u130d\u121d \u12a5\u1295\u12f2\u1228\u12f3\u1295 \u12e8\u132d\u121b\u1242 \u1233\u1325\u1295 \u12a5\u1293 \u12a9\u12aa\u1235 \u1270\u1230\u1320\u1295\u1362", "\u1260\u1270\u1328\u121b\u122a\u121d \u12e8\u121d\u1235\u130b\u1293 \u12ab\u122d\u12f5 \u12a8\u12f0\u121d \u1263\u1295\u12ad \u1270\u1240\u1260\u120d\u1295\u1362", "\u12a5\u1294\u1293 \u12a0\u1264\u120d \u12f0\u121d \u1208\u1218\u1208\u1308\u1235 \u1260\u1218\u12c8\u1230\u1293\u127d\u1295 \u12f0\u1235\u1270\u129b \u1290\u129d\u1362", "\u1260\u12d3\u1208\u121d \u120b\u12ed \u120d\u12e9\u1290\u1275\u1295 \u1208\u121b\u121d\u1323\u1275 \u1348\u1323\u1291 \u12a5\u1293 \u1240\u120b\u1209 \u1218\u1295\u1308\u12f5 \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u121b\u1295\u129b\u12cd\u121d \u1230\u12cd \u1265\u1241 \u12a5\u1235\u12a8\u1206\u1290 \u12f5\u1228\u1235 \u12f0\u121d \u1218\u1208\u1308\u1235\u1295 \u12a5\u1295\u12f2\u12eb\u1235\u1265\u1260\u1275 \u12a0\u1260\u1228\u1273\u1273\u1208\u1201\u1362", "\u1205\u12ed\u12c8\u1275\u1295 \u120a\u1273\u12f0\u130d \u12e8\u121a\u127d\u120d \u1260\u1323\u121d \u1240\u120b\u1209 \u12e8\u12f0\u130d\u1290\u1275 \u12f5\u122d\u130a\u1275 \u1290\u12cd\u1362"], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "am", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["\u12a0\u1295\u12f5 \u1265\u1278\u129b \u1270\u1313\u12e5 \u1260\u1235\u12ca\u12d8\u122d\u120b\u1295\u12f5 \u1270\u122b\u122e\u127d \u120b\u12ed \u1201\u1208\u1275 \u121d\u123d\u1276\u127d\u1295 \u1320\u134d\u1273 \u12ab\u1233\u1208\u1348\u127d \u1260\u128b\u120b \u1260\u12f0\u1205\u1293 \u1270\u1308\u1298\u127d\u1362", "\u121b\u1295\u1290\u1277 \u12eb\u120d\u1273\u12c8\u1240\u12cd\u1363 \u12e825 \u12d3\u1218\u1277 \u1234\u1275\u1363 \u12a8\u1261\u12f5\u1297 \u1235\u1275\u1208\u12ed \u1260\u1270\u122b\u122b \u120b\u12ed \u12a5\u12e8\u1270\u1313\u12d8\u127d \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u12a5\u1295\u12f0\u1320\u134b\u127d \u12e8\u1270\u12d8\u1308\u1260\u12cd \u121b\u12ad\u1230\u129e \u12d5\u1208\u1275 \u1290\u1260\u122d\u1363 \u12a5\u1293 \u12a5\u1237\u1295 \u1208\u121b\u130d\u1298\u1275 \u12e8\u134d\u1208\u130b \u1261\u12f5\u1296\u127d \u1270\u1230\u121b\u122d\u1270\u12cd \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u1234\u1275\u12ee\u12cb \u1260\u1218\u1328\u1228\u123b \u1210\u1219\u1235 \u12d5\u1208\u1275 \u1260\u12a5\u130d\u122d \u1235\u1275\u1313\u12dd \u12a8\u1290\u1260\u1228\u127d\u1260\u1275 10 \u121b\u12ed\u120d \u122d\u1240\u1275 \u120b\u12ed \u1270\u1308\u1298\u127d\u1362", "\u1260\u122d\u12f7\u1275 \u12a5\u1293 \u12e8\u1230\u12cd\u1290\u1277 \u1348\u1233\u123d \u1270\u121f\u1325\u1326 \u1290\u1260\u122d\u1363 \u12a8\u12db \u12cd\u132a \u1260\u1325\u1229 \u1201\u1294\u1273 \u120b\u12ed \u1290\u1260\u1228\u127d\u1362", "\u1235\u1275\u1218\u1208\u1235 \u12f1\u12ab \u12a5\u12e8\u1270\u12a8\u1270\u1208\u127d \u12a5\u1295\u12f0\u1290\u1260\u1228 \u1208\u1290\u134d\u1235 \u12a0\u12f3\u129e\u127d \u1290\u1308\u1228\u127b\u1278\u12cd\u1362", "\u120c\u120a\u1271\u1295 \u1260\u12cb\u123b \u12cd\u1235\u1325 \u12a0\u12f0\u1228\u127d\u1363 \u12a5\u1293\u121d \u1260\u1228\u12f6 \u1260\u1218\u1265\u120b\u1275 \u12a5\u1293 \u12a8\u1305\u1228\u1275 \u1260\u1218\u1320\u1323\u1275 \u1205\u12ed\u12c8\u1277\u1295 \u12a0\u1270\u1228\u1348\u127d\u1362", "\u12e8\u1234\u1272\u1271 \u1270\u121e\u12ad\u122e \u1260\u1270\u122b\u122e\u127d \u120b\u12ed \u1260\u12a5\u130d\u122d \u1232\u1313\u12d9 \u1218\u12d8\u130b\u1300\u1275 \u12a0\u1235\u1348\u120b\u130a \u1218\u1206\u1291\u1295 \u12eb\u1235\u1273\u12cd\u1233\u120d\u1362", "\u1270\u1313\u12e6\u127d \u1201\u120d\u130a\u12dc \u12ab\u122d\u1273\u1363 \u12ae\u121d\u1353\u1235 \u12a5\u1293 \u12e8\u12a5\u1305 \u1263\u1275\u122a \u12ed\u12d8\u12cd \u1218\u121d\u1323\u1275 \u12a0\u1208\u1263\u1278\u12cd\u1363 \u12a5\u1293 \u12e8\u1275 \u12a5\u1295\u12f0\u121a\u1204\u12f1 \u12a5\u1293 \u1218\u127c \u12ed\u1218\u1208\u1233\u1209 \u1265\u1208\u12cd \u1218\u1320\u1260\u1245 \u12a5\u1295\u12f3\u1208\u1263\u1278\u12cd \u1208\u1206\u1290 \u1230\u12cd \u1218\u1295\u1308\u122d \u12a0\u1208\u1263\u1278\u12cd\u1362"], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "am", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["\u1260\u120d\u1305\u1290\u1274 \u1260\u1218\u133d\u1214\u1276\u127d \u120b\u12ed \u1230\u12d3\u1273\u1275\u1295 \u1260\u121b\u134d\u1230\u1235 \u12a0\u1233\u120d\u134b\u1208\u1201\u1362", "\u12a5\u12eb\u1295\u12f3\u1295\u12f1\u1295 \u1218\u1323\u1325\u134d \u12a0\u1290\u1263\u1208\u1201\u1363 \u12a5\u12eb\u1295\u12f3\u1295\u12f1\u1295 \u1225\u12d5\u120d \u12a5\u1218\u1208\u12a8\u1275 \u1290\u1260\u122d\u1363 \u12a5\u1293 \u12c8\u12f0 \u121b\u1235\u1273\u12c8\u123b \u12f0\u1265\u1270\u122c \u12cd\u1235\u1325 \u121b\u1235\u1240\u1218\u1325 \u12e8\u1348\u1208\u12a9\u1275\u1295 \u12a5\u1246\u122d\u1323\u1208\u1201\u1362", "\u1218\u133d\u1214\u1276\u127d \u12c8\u12f0 \u1270\u1208\u12eb\u12e9 \u12d3\u1208\u121d \u12e8\u121a\u12eb\u1313\u1309\u12d9\u129d\u1295 \u12a5\u1293 \u1290\u1308\u122e\u127d\u1295 \u1260\u12a0\u12f2\u1235 \u1218\u1295\u1308\u12f5 \u12a5\u1295\u12f3\u1235\u1265 \u12e8\u121a\u12eb\u12f0\u122d\u1309\u129d\u1295 \u1218\u1295\u1308\u12f5 \u12c8\u12f5\u1304\u12cb\u1208\u1201\u1362", "\u12a0\u1295\u12f5 \u1240\u1295 \u1260\u1218\u133d\u1214\u1275 \u120b\u12ed \u1235\u1208 \u12a0\u1295\u130e\u120d \u1233\u12ed\u1295\u1235 \u12a0\u1295\u12f5 \u133d\u1211\u134d \u12a5\u12eb\u1290\u1260\u1265\u12a9 \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u1218\u1323\u1325\u1349 \u1260\u1323\u121d \u121b\u122b\u12aa \u1290\u1260\u122d\u1363 \u12a5\u1293 \u12a0\u1295\u130e\u120c \u12a5\u1295\u12f4\u1275 \u12a5\u1295\u12f0\u121a\u1230\u122b \u12a5\u1295\u12f3\u1235\u1265 \u12a0\u12f0\u1228\u1308\u129d\u1362", "\u12e8\u121d\u1348\u120d\u1308\u12cd\u1295 \u121b\u1295\u129b\u12cd\u1295\u121d \u1290\u1308\u122d \u1208\u121b\u12c8\u1245 \u12a0\u12a5\u121d\u122e\u12ec\u1295 \u1218\u1320\u1240\u121d \u12a5\u1295\u12f0\u121d\u127d\u120d \u1270\u1308\u1290\u12d8\u1265\u12a9\u1363 \u12a5\u1293 \u12eb \u1260\u1323\u121d \u12e8\u121a\u1308\u122d\u121d \u1235\u121c\u1275 \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u12a8\u12da\u12eb\u1295 \u130a\u12dc \u1300\u121d\u122e \u1218\u133d\u1214\u1276\u127d\u1295 \u12a5\u12eb\u1290\u1260\u1265\u12a9 \u1290\u1260\u122d\u1363 \u12a5\u1293 \u12a0\u1201\u1295\u121d \u1208\u12a0\u12f3\u12f2\u1235 \u1200\u1233\u1266\u127d \u12a0\u12a5\u121d\u122e\u12ec\u1295 \u12e8\u121a\u12a8\u134d\u1271\u1260\u1275\u1295 \u1218\u1295\u1308\u12f5 \u12a5\u12c8\u12f3\u1208\u1201\u1362"], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "am", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["\u12a5\u1295\u1235\u1233\u1275 \u1260\u12f1\u122d \u12cd\u1235\u1325 \u12c8\u12ed\u121d \u1260\u1218\u12ab\u1290 \u12a0\u122b\u12ca\u1275 \u12cd\u1235\u1325 \u12e8\u1260\u1208\u1320 \u12f0\u1235\u1270\u129b \u1293\u1278\u12cd \u12e8\u121a\u1208\u12cd \u12ad\u122d\u12ad\u122d \u1240\u120b\u120d \u1218\u120d\u1235 \u12e8\u120c\u1208\u12cd \u12cd\u1235\u1265\u1235\u1265 \u1290\u12cd\u1362", "\u12e8\u12a5\u12eb\u1295\u12f3\u1295\u12f1\u1295 \u12a5\u1295\u1235\u1233 \u134d\u120b\u130e\u1276\u127d\u1363 \u12e8\u1218\u12ab\u1290 \u12a0\u122b\u12ca\u1275 \u12a0\u12ed\u1290\u1275 \u12a5\u1293 \u12e8\u121a\u1230\u1320\u12cd\u1295 \u12e8\u12a5\u1295\u12ad\u1265\u12ab\u1264 \u1325\u122b\u1275\u1295 \u1328\u121d\u122e \u120a\u1273\u1230\u1265\u1263\u1278\u12cd \u12e8\u121a\u1308\u1261 \u1265\u12d9 \u1290\u1308\u122e\u127d \u12a0\u1209\u1362", "\u12a5\u1295\u12f0 \u12dd\u1206\u1296\u127d \u12eb\u1209\u1363 \u12a0\u1295\u12f3\u1295\u12f5 \u12a5\u1295\u1235\u1233\u1275 \u1260\u1323\u121d \u121b\u1205\u1260\u122b\u12ca \u1293\u1278\u12cd\u1363 \u12a5\u1293 \u1208\u1218\u1260\u120d\u1338\u130d \u12a8\u120c\u120e\u127d \u12dd\u1206\u1296\u127d \u130b\u122d \u1218\u1308\u1293\u1298\u1275 \u12a0\u1208\u1263\u1278\u12cd\u1362", "\u1260\u12f1\u122d \u12cd\u1235\u1325\u1363 \u12dd\u1206\u1296\u127d \u1241\u1325\u122b\u1278\u12cd \u12a5\u1235\u12a8 100 \u1260\u121a\u12f0\u122d\u1231 \u1218\u1295\u130b \u12cd\u1235\u1325 \u12ed\u1296\u122b\u1209\u1362", "\u1240\u1293\u1278\u12cd\u1295 \u1208\u121d\u130d\u1265 \u134d\u1208\u130b\u1363 \u1208\u1328\u12cb\u1273 \u12a5\u1293 \u1208\u121b\u1205\u1260\u122b\u12ca \u1275\u1235\u1235\u122d \u12eb\u1233\u120d\u134b\u1209\u1362", "\u1260\u1218\u12ab\u1290 \u12a0\u122b\u12ca\u1275 \u12cd\u1235\u1325\u1363 \u12dd\u1206\u1296\u127d \u12a8\u120c\u120e\u127d \u12dd\u1206\u1296\u127d \u130b\u122d \u12e8\u1218\u1308\u1293\u1298\u1275 \u12a5\u12f5\u120e\u127d \u120b\u12ed\u1296\u122b\u1278\u12cd \u12ed\u127d\u120b\u120d\u1363 \u12ed\u1205\u121d \u12c8\u12f0 \u1218\u1230\u120b\u1278\u1275 \u12a5\u1293 \u1265\u1235\u132d\u1275 \u12ed\u1218\u122b\u120d\u1362", "\u120c\u120e\u127d \u12a5\u1295\u1230\u1233\u1275\u1363 \u12a5\u1295\u12f0 \u12a0\u1295\u1260\u1236\u127d \u12eb\u1209\u1363 \u1265\u1278\u129b \u12a0\u12f3\u129e\u127d \u1293\u1278\u12cd\u1362", "\u1260\u12f1\u122d \u12cd\u1235\u1325\u1363 \u12a0\u1295\u1260\u1236\u127d 15 \u12a0\u1263\u120b\u1275\u1295 \u1260\u121a\u12ed\u12d9 \u1218\u1295\u130b\u12ce\u127d \u12cd\u1235\u1325 \u12ed\u1296\u122b\u1209\u1362", "\u1290\u1308\u122d \u130d\u1295 \u12a5\u12eb\u1295\u12f3\u1295\u12f1 \u12a5\u1295\u1260\u1233 \u1260\u1218\u1295\u130b\u12cd \u12cd\u1235\u1325 \u12e8\u122b\u1231 \u12f5\u1295\u1260\u122d \u12a5\u1208\u12cd \u12a5\u1293 \u12a8\u120c\u120e\u127d \u12a0\u1295\u1260\u1236\u127d \u130b\u122d \u1265\u12d9\u121d \u1260\u1270\u12f0\u130b\u130b\u121a \u1218\u1235\u1270\u130b\u1265\u122d \u12a0\u12ed\u1296\u1228\u12cd\u121d\u1362", "\u1260\u1218\u12ab\u1290 \u12a0\u122b\u12ca\u1275 \u12cd\u1235\u1325\u1363 \u12a0\u1295\u1260\u1236\u127d \u1208\u1218\u1295\u1240\u1233\u1240\u1235 \u12a5\u1293 \u1208\u1218\u1348\u1208\u130d \u1265\u12d9 \u12a5\u12f5\u120e\u127d\u1295 \u1260\u121a\u1230\u1321\u1363 \u1275\u120b\u120d\u1245 \u121b\u1240\u134a\u12eb\u12ce\u127d \u12cd\u1235\u1325 \u120a\u1296\u1229 \u12ed\u127d\u120b\u1209\u1362", "\u12e8\u1218\u12ab\u1290 \u12a0\u122b\u12ca\u1275 \u12a0\u12ed\u1290\u1275\u121d \u1260\u12a5\u1295\u1235\u1233\u1275 \u12f0\u1205\u1295\u1290\u1275 \u120b\u12ed \u121a\u1293 \u12ed\u132b\u12c8\u1273\u120d\u1362", "\u12a0\u1295\u12f3\u1295\u12f5 \u1218\u12ab\u1290 \u12a0\u122b\u12ca\u1275 \u1260\u1323\u121d \u1275\u120d\u1245 \u12a8\u1218\u1206\u1293\u1278\u12cd\u121d \u1260\u120b\u12ed \u1208\u12a5\u1295\u1235\u1233\u1276\u127b\u1278\u12cd \u1230\u134a \u121b\u130e\u122a\u12eb\u12ce\u127d\u1295 \u12ed\u1230\u1323\u1209\u1363 \u120c\u120e\u127d \u12f0\u130d\u121e \u12eb\u1290\u1231 \u12a5\u1293 \u1265\u12d9 \u1266\u1273 \u12e8\u120c\u120b\u1278\u12cd \u120a\u1206\u1291 \u12ed\u127d\u120b\u1209\u1362"], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "am", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["\u1260\u1218\u1295\u1308\u12f5 \u120b\u12ed \u12a5\u12e8\u1204\u12f5\u12a9 \u1260\u1218\u1295\u1308\u12f1 \u12a0\u12ab\u134b\u12e9 \u120b\u12ed \u134d\u12e8\u120d \u1235\u1275\u12c8\u120d\u12f5 \u12a0\u12e8\u1201\u1362", "\u1260\u130e\u1297 \u1270\u129d\u1273\u1208\u127d \u12a5\u1293 \u1201\u1208\u1271 \u12e8\u134a\u1275 \u12a5\u130d\u122e\u127f \u12a8\u134a\u1275 \u1208\u134a\u1277 \u1270\u12d8\u122d\u130d\u1270\u12cb\u120d\u1362", "\u1215\u1343\u1291 \u134d\u12e8\u120d \u1260\u1240\u129f \u1260\u12a9\u120d \u12a5\u12e8\u12c8\u1323 \u1290\u12cd \u12a5\u1293 \u132d\u1295\u1245\u120b\u1271 \u12a0\u1235\u1240\u12f5\u121e \u12ed\u1273\u12eb\u120d\u1362", "\u12a5\u1293\u1275 \u134d\u12e8\u120f \u1240\u1293 \u1265\u120b \u12a0\u12e8\u127d\u129d \u12a5\u1293 \u134d\u122d\u1203\u1277\u1295 \u1260\u12a0\u12ed\u1296\u127f \u12cd\u1235\u1325 \u121b\u12e8\u1275 \u12a5\u127d\u120b\u1208\u1201\u1362", "\u12a5\u1237\u1295 \u12c8\u12ed\u121d \u120d\u1307\u1295 \u120d\u130e\u12f3 \u12a5\u1295\u12f0\u1206\u1290 \u1233\u1275\u1320\u1228\u1325\u122d \u12a0\u1275\u1240\u122d\u121d\u1362", "\u1218\u12aa\u1293\u12cd\u1295 \u12a0\u1246\u121d\u12a9 \u12a5\u1293 \u12c8\u1323\u1201\u1362", "\u12c8\u12f0 \u134d\u12e8\u120f \u1270\u122b\u1218\u12f5\u12a9 \u12a5\u1293 \u12a8\u12a0\u1320\u1308\u1267 \u1260\u122d\u12a8\u12ad \u12a0\u120d\u12a9\u129d\u1362", "\u132d\u1295\u1245\u120b\u1277\u1295 \u1260\u1240\u1235\u1273 \u12a5\u12e8\u12f3\u1260\u1235\u12b3\u1275 \u1201\u1209\u121d \u1290\u1308\u122d \u12f0\u1205\u1293 \u12a5\u1295\u12f0\u121a\u1206\u1295 \u1290\u1308\u122d\u12b3\u1275\u1362", "\u12e8\u134d\u12e8\u120f \u120d\u1305 \u1265\u1245 \u121b\u1208\u1275 \u1300\u1218\u1228\u127d \u12a5\u1293 \u1275\u1295\u123d \u1234\u1275 \u12a5\u1295\u12f0\u1206\u1290\u127d \u12a0\u12e8\u1201\u1362", "\u12a5\u12eb\u1208\u1240\u1230\u127d \u1290\u12cd \u12a5\u1293 \u12a5\u1293\u1277 \u12a5\u122d\u1237\u1295 \u1208\u121b\u1345\u12f3\u1275 \u12a5\u12e8\u120b\u1230\u127b\u1275 \u1290\u12cd\u1362", "\u12a5\u1293\u1275 \u134d\u12e8\u120d \u12a5\u1293 \u1215\u1343\u1297 \u1232\u1270\u1233\u1230\u1229 \u1270\u1218\u1208\u12a8\u1275\u12a9 \u12a5\u1293 \u12e8\u1230\u120b\u121d \u1235\u121c\u1275 \u1270\u1230\u121b\u129d\u1362"], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "am", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["\u12a8\u1270\u121b\u12cb \u1230\u134a\u1363 \u12e8\u1270\u1295\u1323\u1208\u1208\u127d\u1363 \u1260\u1205\u12ed\u12c8\u1275 \u12a5\u1293 \u1260\u1309\u120d\u1260\u1275 \u12e8\u1270\u121e\u120b\u127d \u12a8\u1270\u121b \u1290\u1260\u1228\u127d\u1362", "\u121b\u1295\u129b\u12cd\u121d \u1290\u1308\u122d \u12e8\u121a\u127b\u120d\u1260\u1275 \u12a5\u1293 \u1205\u120d\u121e\u127d \u12a5\u12cd\u1295 \u12e8\u121a\u1206\u1291\u1260\u1275 \u1266\u1273 \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u1290\u1308\u122d \u130d\u1295 \u1260\u12a8\u1270\u121b\u12cd \u12cd\u1235\u1325 \u1235\u12ac\u1275\u1295 \u1263\u1308\u1298\u12cd \u1230\u12cd \u120d\u12ad\u1363 \u1291\u122f\u1278\u12cd\u1295 \u1208\u121b\u1238\u1290\u134d \u12e8\u121a\u1273\u1308\u1209 \u1265\u12d9\u12ce\u127d \u1290\u1260\u1229\u1362", "\u12a5\u1290\u12da\u1205 \u1230\u12ce\u127d \u12e8\u121a\u1296\u1229\u1275 \u1260\u12f0\u12ab\u121b \u1264\u1276\u127d \u12cd\u1235\u1325\u1363 \u1265\u12d9\u12cd\u1295 \u130a\u12dc \u1260\u1270\u1328\u1293\u1290\u1241 \u12a5\u1293 \u1260\u1270\u1260\u120b\u1239 \u1275\u1293\u1295\u123d \u12a0\u1353\u122d\u1273\u121b\u12ce\u127d \u12cd\u1235\u1325 \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u1260\u12dd\u1245\u1270\u129b \u12ad\u134d\u12eb \u1208\u1228\u1305\u121d \u1230\u12d3\u1273\u1275 \u1220\u122d\u1270\u12cb\u120d\u1363 \u12a5\u1293 \u1265\u12d9 \u130a\u12dc \u12a5\u1295\u12f0 \u121d\u130d\u1265 \u12a5\u1293 \u12e8\u1324\u1293 \u12a0\u1320\u1263\u1260\u1245 \u12eb\u1209 \u1218\u1230\u1228\u1273\u12ca \u134d\u120b\u130e\u1276\u127d\u1295 \u1233\u12eb\u1308\u1299 \u1218\u1204\u12f5 \u1290\u1260\u1228\u1263\u1278\u12cd\u1362", "\u12a8\u12a5\u1290\u12da\u1205\u121d \u12a0\u1295\u12f7 \u1230\u12cd \u12c8\u1327\u1277 \u12a0\u121c\u120a\u12eb \u12e8\u1270\u1263\u1208\u127d \u1234\u1275 \u1290\u1260\u1228\u127d\u1362", "\u1275\u120d\u1245 \u1205\u120d\u121d \u12ed\u12db \u12c8\u12f0 \u12a8\u1270\u121b\u12cb \u1218\u1323\u127d\u1363 \u1290\u1308\u122d \u130d\u1295 \u12a5\u12cd\u1290\u1273\u12cd \u12ab\u1230\u1260\u127d\u12cd \u1260\u1323\u121d \u12e8\u1270\u1208\u12e8 \u1218\u1206\u1291\u1295 \u1260\u134d\u1325\u1290\u1275 \u1270\u1228\u12f3\u127d\u1362", "\u1260\u12a0\u1295\u12f5 \u1275\u1295\u123d \u1218\u1218\u1308\u1262\u12eb \u12cd\u1235\u1325 \u1260\u12a0\u1235\u1270\u1293\u130b\u1305\u1290\u1275 \u1275\u1220\u122b \u1290\u1260\u122d\u1363 \u12a5\u1293 \u12e8\u1264\u1275 \u12aa\u122b\u12ed \u1208\u1218\u12ad\u1348\u120d \u12e8\u121a\u12eb\u1235\u127d\u120d \u1260\u1242 \u1308\u1295\u12d8\u1265 \u121b\u130d\u1298\u1275 \u12a0\u120d\u127b\u1208\u127d\u121d\u1362", "\u1265\u12d9 \u130a\u12dc \u1270\u122d\u1263 \u1275\u1270\u129b\u1208\u127d\u1363 \u12a5\u1293\u121d \u1235\u1208\u12c8\u12f0\u134a\u1271 \u1215\u12ed\u12c8\u1277 \u1201\u120d\u130a\u12dc \u1275\u1328\u1290\u1245 \u1290\u1260\u122d\u1362", "\u12a0\u1295\u12f5 \u1240\u1295 \u12a0\u121c\u120a\u12eb \u12a8\u1235\u122b \u12c8\u12f0 \u1264\u1275 \u12a5\u12e8\u1270\u1313\u12d8\u127d \u1233\u1208\u127d \u12a0\u130d\u12f3\u121a \u12c8\u1295\u1260\u122d \u120b\u12ed \u12e8\u1270\u1240\u1218\u1320 \u1230\u12cd \u12a0\u12e8\u127d\u1362", "\u1264\u1275 \u12e8\u1208\u12cd\u121d \u1290\u1260\u122d\u1363 \u12a5\u1293 \u201c\u1208\u121d\u130d\u1265 \u12a5\u1230\u122b\u1208\u1201\u201d \u12e8\u121a\u120d \u121d\u120d\u12ad\u1275 \u12ed\u12de \u1290\u1260\u122d\u1362 \u12a0\u121a\u120a\u12eb \u1208\u1230\u12cd\u12ec\u12cd \u12a0\u12d8\u1290\u127d \u12a5\u1293 \u1233\u1295\u12f5\u12ca\u127d \u120d\u1275\u1308\u12db\u1208\u1275 \u12c8\u1230\u1290\u127d\u1362", "\u12a8\u1230\u12cd\u12e8\u12cd \u130b\u122d \u1260\u121d\u1273\u12c8\u122b\u1260\u1275 \u130a\u12dc\u1363 \u1235\u1219 \u127b\u122d\u120a \u12a5\u1295\u12f0\u121a\u1263\u120d \u12a0\u12c8\u1240\u127d\u1362"], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_apd.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "apd", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["\u0643\u0627\u0646 \u064a\u0648\u0645 \u0633\u0627\u0637\u0639 \u0648\u0645\u0634\u0645\u0633 \u0641\u064a \u0642\u0631\u064a\u0629 \u0644\u0648\u0643\u0633\u0645\u064a\u062b\u060c \u0648\u0627\u062d\u062a\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0643\u0627\u0646 \u0648\u0635\u0644 \u0630\u0631\u0648\u062a\u0647.", "\u0627\u0644\u0634\u0648\u0627\u0631\u0639 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0632\u062f\u062d\u0645\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0646\u0627\u0633\u060c \u0643\u0644\u0647\u0645 \u0645\u062a\u062d\u0645\u0633\u064a\u0646 \u0644\u0631\u0624\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062c\u062f\u062f \u0648\u0627\u0644\u0623\u0639\u0638\u0645 \u0641\u064a \u062a\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062c\u064a\u0627 \u0635\u0646\u0639 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644.", "\u0643\u0627\u0646 \u0641\u064a \u0628\u0627\u0626\u0639\u064a\u0646 \u0628\u0628\u064a\u0639\u0648\u0627 \u0623\u064a \u0634\u064a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0637\u0628\u0644\u0627\u062a \u0627\u0644\u0639\u0627\u062f\u064a\u0629 \u062d\u062a\u0649 \u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0631\u0645\u0648\u0632 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0642\u062f\u0629\u060c \u0648\u0627\u0644\u0641\u0646\u0627\u0646\u064a\u0646 \u0628\u064a\u0639\u0631\u0636\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0645\u0647\u0627\u0631\u0627\u062a\u0647\u0645 \u0641\u064a \u0641\u0643 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0648\u0635\u0646\u0639\u0647\u0627.", "\u0641\u064a \u0648\u0633\u0637 \u0645\u0631\u0643\u0632 \u0627\u0644\u0642\u0631\u064a\u0629\u060c \u062a\u0645 \u062a\u062c\u0647\u064a\u0632 \u0645\u0633\u0631\u062d \u0643\u0628\u064a\u0631 \u0644\u0627\u062d\u062a\u0641\u0627\u0644\u0627\u062a \u0627\u0644\u064a\u0648\u0645.", "\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u063a\u0646\u064a\u064a\u0646 \u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u0628\u064a\u063a\u0646\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0648\u0641\u0627\u062a\u060c \u0648\u062c\u0645\u0647\u0648\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u062a\u062c\u0645\u0639\u0648\u0627 \u062d\u0648\u0644\u0647\u0645\u060c \u0628\u0635\u0641\u0642\u0648\u0627 \u0648\u064a\u0631\u0642\u0635\u0648\u0627.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u0633\u0631\u062d\u060c \u062e\u0628\u064a\u0631 \u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0645\u0627\u0647\u0631 \u0643\u0627\u0646 \u0628\u064a\u0634\u0631\u062d \u0643\u064a\u0641 \u062a\u0641\u0643 \u0642\u0641\u0644\u060c \u0648\u0627\u0644\u062c\u0645\u0647\u0648\u0631 \u0643\u0627\u0646 \u0645\u0628\u0647\u0648\u0631 \u0628\u0645\u0647\u0627\u0631\u062a\u0647.", "\u0644\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0633 \u0628\u062f\u062a \u062a\u0634\u0631\u0642\u060c \u0627\u0644\u0627\u062d\u062a\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0646\u062a\u0647\u0649."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "apd", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["\u0635\u0627\u062d\u0628\u064a\u060c \u0622\u0628\u064a\u0644\u060c \u0648\u0627\u0646\u0627 \u0643\u0646\u0627 \u0645\u0627\u0634\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0628\u064a\u062a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062f\u0631\u0633\u0629 \u0641\u064a \u064a\u0648\u0645 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u064a\u0627\u0645 \u0644\u0645\u0646 \u0634\u0641\u0646\u0627 \u0639\u0631\u0628\u064a\u0629 \u062f\u0645 \u0634\u063a\u0627\u0644\u0629 \u0641\u064a \u0645\u062c\u062a\u0645\u0639\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0645\u062d\u0644\u064a.", "\u0643\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0627\u062a\u0646\u064a\u0646 \u0639\u0645\u0631\u0646\u0627 17\u060c \u0648\u0645\u0627 \u062d\u0635\u0644 \u0627\u062a\u0628\u0631\u0639\u0646\u0627 \u0628\u062f\u0645 \u0642\u0628\u0644 \u0643\u062f\u0647.", "\u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0646\u0642\u064a\u0641 \u0648\u0646\u0634\u0648\u0641 \u0627\u0644\u062d\u0627\u0635\u0644 \u0634\u0646\u0648.", "\u0639\u0645\u0644\u064a\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062d\u0642\u064a\u0642\u0629 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u0633\u064a\u0637\u0629 \u062c\u062f\u064b\u0627.", "\u0627\u0644\u0627\u062a\u0646\u064a\u0646 \u0645\u0644\u064a\u0646\u0627 \u0627\u0633\u062a\u0628\u064a\u0627\u0646 \u0648\u062c\u0627\u0648\u0628\u0646\u0627 \u0634\u0648\u064a\u0629 \u0623\u0633\u0626\u0644\u0629 \u0639\u0646 \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a.", "\u0628\u0639\u062f\u064a\u0647\u0627\u060c \u0641\u062d\u0635\u0646\u0627 \u0636\u063a\u0637 \u0627\u0644\u062f\u0645 \u0648\u0639\u0631\u0648\u0642\u0646\u0627 \u0627\u062a\u0641\u062d\u0635\u062a \u0639\u0634\u0627\u0646 \u064a\u062a\u0623\u0643\u062f\u0648\u0627 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629 \u0643\u0641\u0627\u064a\u0629.", "\u0628\u0639\u062f \u0645\u0627 \u0635\u0631\u062d\u0648\u0646\u0627 \u0644\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639\u060c \u0627\u0644\u0627\u062a\u0646\u064a\u0646 \u0642\u0639\u062f\u0646\u0627 \u0641\u064a \u0643\u0631\u0633\u064a \u0648\u062f\u062e\u0644\u0648\u0627 \u062d\u0642\u0646\u0629 \u0641\u064a \u064a\u062f\u064a\u0646\u0627.", "\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0627\u062a\u062c\u0645\u0639 \u0641\u064a \u0643\u064a\u0633\u060c \u0648\u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u064a\u0629 \u0643\u0644\u0647\u0627 \u0627\u062e\u062f\u062a \u062d\u0648\u0627\u0644\u064a 15 \u062f\u0642\u064a\u0642\u0629.", "\u0643\u0627\u0646 \u0634\u0639\u0648\u0631 \u0643\u0648\u064a\u0633 \u0627\u0646\u0646\u0627 \u0646\u0639\u0631\u0641 \u0627\u0646\u0646\u0627 \u0643\u0646\u0627 \u0628\u0646\u0633\u0627\u0639\u062f \u0641\u064a \u0625\u0646\u0642\u0627\u0630 \u062d\u064a\u0627\u0629 \u0646\u0627\u0633.", "\u0628\u0639\u062f \u0645\u0627 \u0627\u062a\u0628\u0631\u0639\u0646\u0627\u060c \u0627\u062f\u0648\u0646\u0627 \u0635\u0646\u062f\u0648\u0642 \u0639\u0635\u064a\u0631 \u0648\u0643\u0639\u0643\u0629 \u0639\u0634\u0627\u0646 \u062a\u0633\u0627\u0639\u062f\u0646\u0627 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062a\u0639\u0627\u0641\u064a.", "\u0628\u0631\u0636\u0648 \u0627\u0633\u062a\u0644\u0645\u0646\u0627 \u0628\u0637\u0627\u0642\u0629 \u0634\u0643\u0631 \u0645\u0646 \u0628\u0646\u0643 \u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0627\u0646\u0627 \u0633\u0639\u064a\u062f \u0623\u0646\u064a \u0648\u0622\u0628\u064a\u0644 \u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0646\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0633\u0631\u064a\u0639\u0629 \u0648\u0633\u0647\u0644\u0629 \u0644\u0639\u0645\u0644 \u0641\u0631\u0642 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645.", "\u0628\u0646\u0635\u062d \u0643\u0644 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u064a\u0641\u0643\u0631\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0644\u0648 \u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0641\u0626\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0648\u062d \u0644\u064a\u0647\u0627.", "\u0647\u064a \u0639\u0645\u0644 \u062e\u064a\u0631 \u0628\u0633\u064a\u0637 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0646\u0642\u0630 \u062d\u064a\u0627\u0629 \u0646\u0627\u0633."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "apd", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["\u0645\u0633\u0627\u0641\u0631 \u0648\u062d\u064a\u062f \u0627\u062a\u0644\u0642\u0649 \u0628\u0623\u0645\u0627\u0646 \u0628\u0639\u062f \u0645\u0627 \u0642\u0636\u0649 \u0644\u064a\u0644\u062a\u064a\u0646 \u0636\u0627\u064a\u0639 \u0641\u064a \u062c\u0628\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0633\u0648\u064a\u0633\u0631\u064a\u0629.", "\u0627\u0644\u0645\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0631\u0647\u0627 25 \u0633\u0646\u0629\u060c \u0627\u0644\u0645\u0627 \u062a\u0645 \u0627\u0644\u062a\u0639\u0631\u0641 \u0639\u0644\u064a\u0647\u0627\u060c \u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u062a\u062a\u062c\u0648\u0644 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u0628\u0627\u0644 \u0644\u0645\u0646 \u0627\u0646\u0641\u0635\u0644\u062a \u0645\u0646 \u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u062a\u0647\u0627.", "\u0648\u0635\u0644 \u062e\u0628\u0631 \u0641\u0642\u062f\u0627\u0646\u0647\u0627 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062b\u0644\u0627\u062b\u0627\u0621\u060c \u0648\u062a\u0645 \u0646\u0634\u0631 \u0641\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0628\u062d\u062b \u0639\u0634\u0627\u0646 \u064a\u0644\u0642\u0648\u0647\u0627.", "\u0627\u0644\u0645\u0631\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u064a\u0629 \u0627\u062a\u0644\u0642\u062a \u0641\u064a \u0627\u0644\u062e\u0645\u064a\u0633\u060c \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0639\u062f 10 \u0623\u0645\u064a\u0627\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u062a\u062a\u062c\u0648\u0644 \u0641\u064a\u0647.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u0631\u062f\u0627\u0646\u0629 \u0648\u0639\u0646\u062f\u0647\u0627 \u062c\u0641\u0627\u0641\u060c \u0644\u0643\u0646 \u0641\u064a \u062d\u0627\u0644\u0629 \u0643\u0648\u064a\u0633\u0629 \u063a\u064a\u0631 \u0643\u062f\u0647.", "\u0642\u0627\u0644\u062a \u0644\u0644\u0645\u0646\u0642\u0630\u064a\u0646 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u062a\u062a\u0628\u0639 \u0641\u064a \u0645\u0633\u0627\u0631 \u0644\u0645\u0646 \u0627\u062a\u0644\u0641\u062a\u062a.", "\u0642\u0636\u062a \u0627\u0644\u0644\u064a\u0644\u0629 \u0641\u064a \u0643\u0647\u0641\u060c \u0648\u0639\u0627\u0634\u062a \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064a\u0642 \u0623\u0643\u0644 \u0627\u0644\u062a\u0644\u062c \u0648\u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0628 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062c\u0631\u0649.", "\u062a\u062c\u0631\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0629 \u0647\u064a \u062a\u0630\u0643\u064a\u0631 \u0628\u0623\u0647\u0645\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062a\u0639\u062f\u0627\u062f \u0644\u0645\u0646 \u062a\u062a\u062c\u0648\u0644 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u0628\u0627\u0644.", "\u0627\u0644\u0645\u062a\u062c\u0648\u0644\u064a\u0646 \u062f\u0627\u064a\u0645\u064b\u0627 \u0645\u0641\u062a\u0631\u0636 \u064a\u062c\u064a\u0628\u0648\u0627 \u062e\u0631\u064a\u0637\u0629\u060c \u0628\u0648\u0635\u0644\u0629\u060c \u0648\u0646\u0648\u0631\u060c \u0648\u0644\u0627\u0632\u0645 \u064a\u0648\u0631\u0648\u0627 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0645\u0643\u0627\u0646 \u0645\u0627\u0634\u064a\u064a\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0632\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062a\u0648\u0642\u0639 \u064a\u0631\u062c\u0639\u0648\u0627 \u0641\u064a\u0647."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "apd", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "apd", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["\u0627\u0644\u062c\u062f\u0627\u0644 \u0639\u0646 \u0625\u0630\u0627 \u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0623\u0633\u0639\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0637\u0628\u064a\u0639\u0629 \u0623\u0648 \u0641\u064a \u062d\u062f\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0647\u0648 \u062c\u062f\u0627\u0644 \u0645\u0639\u0642\u062f \u0628\u062f\u0648\u0646 \u0623\u062c\u0648\u0628\u0629 \u0648\u0627\u0636\u062d\u0629.", "\u0641\u064a \u0643\u062a\u064a\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0648\u0627\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0643\u0646 \u0646\u0627\u062e\u062f\u0647\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0627\u0639\u062a\u0628\u0627\u0631\u060c \u0628\u062a\u0634\u0645\u0644 \u0627\u062d\u062a\u064a\u0627\u062c\u0627\u062a \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0627\u062d\u062f\u060c \u0646\u0648\u0639 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0648\u062c\u0648\u062f\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0641\u0631\u0629.", "\u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u060c \u0632\u064a \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629\u060c \u0627\u062c\u062a\u0645\u0627\u0639\u064a\u0629 \u0634\u062f\u064a\u062f \u0648\u0628\u062a\u062d\u062a\u0627\u062c \u062a\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0645\u0639 \u0641\u064a\u0644\u0629 \u062a\u0627\u0646\u064a\u0629 \u0639\u0634\u0627\u0646 \u062a\u0632\u062f\u0647\u0631.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u0637\u0628\u064a\u0639\u0629\u060c \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629 \u0628\u062a\u0639\u064a\u0634 \u0641\u064a \u0642\u0637\u0639\u0627\u0646 \u0628\u062a\u0635\u0644 \u0644100 \u0641\u0631\u062f.", "\u0628\u064a\u0642\u0636\u0648\u0627 \u0623\u064a\u0627\u0645\u0647\u0645 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062a\u0641\u062a\u064a\u0634 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0644\u060c \u0627\u0644\u0644\u0639\u0628\u060c \u0648\u0645\u0645\u0627\u0631\u0633\u0629 \u0627\u0644\u0627\u062c\u062a\u0645\u0627\u0639\u064a\u0627\u062a.", "\u0641\u064a \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u0645\u0627 \u062a\u0643\u0648\u0646 \u0639\u0646\u062f\u0647\u0645 \u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0635 \u0644\u0644\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0627\u0646\u064a\u0629\u060c \u0627\u0644\u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0633\u0628\u0628 \u0645\u0644\u0644 \u0648\u0627\u0646\u0632\u0639\u0627\u062c.", "\u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0627\u0644\u062a\u0627\u0646\u064a\u0629\u060c \u0632\u064a \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f\u060c \u0635\u064a\u0627\u062f\u064a\u0646 \u0627\u0646\u0639\u0632\u0627\u0644\u064a\u064a\u0646.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u0637\u0628\u064a\u0639\u0629\u060c \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u0628\u0639\u064a\u0634\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0627\u062a \u0628\u062a\u0635\u0644 \u064415 \u0641\u0631\u062f.", "\u0648\u0644\u0643\u0646\u060c \u0643\u0644 \u0623\u0633\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0639\u0646\u062f\u0647 \u0645\u0646\u0637\u0642\u062a\u0647 \u0627\u0644\u062e\u0627\u0635\u0629 \u0648\u0645\u0627 \u0628\u064a\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0645\u0639 \u0628\u0627\u0642\u064a \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u0643\u062a\u064a\u0631.", "\u0641\u064a \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0645\u0646\u0639\u0632\u0644 \u0623\u0643\u0628\u0631 \u0645\u0639 \u0645\u0633\u0627\u062d\u0629 \u0623\u0643\u062a\u0631 \u0644\u0644\u062d\u0631\u0643\u0629\u060c \u0648\u062f\u0627 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0648\u0641\u0631 \u0644\u064a\u0647\u0645 \u0641\u0631\u0635 \u0623\u0643\u062a\u0631 \u0644\u0644\u0631\u064a\u0627\u0636\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0627\u0633\u062a\u0643\u0634\u0627\u0641.", "\u0646\u0648\u0639 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0628\u064a\u0644\u0639\u0628 \u062f\u0648\u0631 \u0628\u0631\u0636\u0648 \u0641\u064a \u062c\u0648\u062f\u0629 \u062d\u064a\u0627\u0629 \u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u0647\u0627.", "\u0628\u0639\u0636 \u062d\u062f\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629 \u0634\u062f\u064a\u062f \u0648\u0628\u062a\u0648\u0641\u0631 \u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u0647\u0627 \u0645\u0646\u0639\u0632\u0644\u0627\u062a \u0641\u0633\u064a\u062d\u0629\u060c \u0628\u064a\u0646\u0645\u0627 \u0641\u064a \u062a\u0627\u0646\u064a\u0646 \u0628\u0643\u0648\u0646\u0648\u0627 \u0623\u0635\u063a\u0631 \u0648\u0645\u0645\u0643\u0646 \u0645\u0627 \u064a\u0648\u0641\u0631\u0648\u0627 \u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u062d\u0629."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "apd", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["\u0648\u0627\u0646\u0627 \u0633\u0627\u064a\u0642 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0634\u0627\u0631\u0639\u060c \u0634\u0641\u062a \u063a\u0646\u0645\u0627\u064a\u0629 \u0648\u0647\u064a \u0628\u062a\u0648\u0644\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u0646\u062a\u0635\u0641.", "\u0631\u0627\u0642\u062f\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u062c\u0627\u0646\u0628 \u0648\u0643\u0631\u0639\u064a\u0646\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0627\u0645\u064a\u0627\u062a \u0645\u0645\u062f\u0648\u062f\u0627\u062a \u0642\u062f\u0627\u0645\u0647\u0627.", "\u0627\u0644\u063a\u0646\u0645\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0644\u0648\u062f\u0629 \u0637\u0627\u0644\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u062c\u0627\u0646\u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u064a\u0645\u064a\u0646 \u0648\u0631\u0627\u0633\u0647\u0627 \u0645\u0631\u0626\u064a.", "\u0627\u0644\u063a\u0646\u0645\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u0639\u0627\u064a\u0646\u062a \u0641\u0648\u0642 \u0641\u064a\u0646\u064a \u0648\u0627\u0646\u0627 \u0634\u0627\u064a\u0641 \u0627\u0644\u062e\u0648\u0641 \u0641\u064a \u0639\u064a\u0648\u0646\u0647\u0627.", "\u063a\u0627\u0644\u0628\u064b\u0627 \u0628\u062a\u0641\u0643\u0631 \u0644\u0648 \u0647\u0623\u0630\u064a \u0645\u0648\u0644\u0648\u062f\u0647\u0627.", "\u0648\u0642\u0641\u062a \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064a\u0629 \u0648\u0637\u0644\u0639\u062a \u0628\u0631\u0629.", "\u0645\u0634\u064a\u062a \u0644\u0644\u063a\u0646\u0645\u0627\u064a\u0629 \u0648\u0646\u0632\u0644\u062a \u0639\u0644\u0649 \u0631\u0643\u0628\u062a\u064a \u062c\u0645\u0628\u0647\u0627.", "\u0633\u0631\u062d\u062a \u0631\u0627\u0633\u0647\u0627 \u0628\u0631\u0641\u0642 \u0648\u0642\u0644\u062a \u0644\u064a\u0647\u0627 \u0623\u0646 \u0643\u0644 \u0634\u064a \u0647\u064a\u0643\u0648\u0646 \u0628\u062e\u064a\u0631.", "\u0627\u0644\u063a\u0646\u0645\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0644\u0648\u062f\u0629 \u0628\u062f\u062a \u062a\u0638\u0647\u0631 \u0648\u0627\u0646\u0627 \u0642\u0627\u062f\u0631 \u0623\u0634\u0648\u0641 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0628\u0646\u062a \u0635\u063a\u064a\u0631\u0629.", "\u0647\u064a \u0628\u062a\u0628\u0643\u064a \u0648\u0623\u0645\u0647\u0627 \u0628\u062a\u0644\u062d\u0633\u0647\u0627 \u0644\u0645\u0646 \u062a\u0646\u0636\u0641.", "\u0634\u0627\u0647\u062f\u062a \u0648\u0627\u0644\u063a\u0646\u0645\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0648\u0644\u0648\u062f \u0628\u064a\u062a\u0639\u0644\u0642\u0648\u0627 \u0628\u0628\u0639\u0636 \u0648\u062d\u0633\u064a\u062a \u0628\u0627\u0644\u0637\u0645\u0623\u0646\u064a\u0646\u0629."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "apd", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["\u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0627\u0644\u062d\u062f\u064a\u062b\u0629 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0643\u0627\u0646 \u0634\u0627\u0633\u0639\u060c \u0648\u0645\u0632\u062f\u062d\u0645\u060c \u0645\u0644\u064a\u0627\u0646 \u062d\u064a\u0627\u0629 \u0648\u0637\u0627\u0642\u0629.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0643\u0627\u0646 \u0641\u064a\u0647 \u0623\u064a \u0634\u064a \u0645\u0645\u0643\u0646\u060c \u0648\u0641\u064a\u0647 \u0627\u0644\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u062a\u062a\u062d\u0642\u0642.", "\u0644\u0643\u0646 \u0642\u0635\u0627\u062f \u0623\u064a \u0634\u062e\u0635 \u0644\u0642\u0649 \u0627\u0644\u0646\u062c\u0627\u062d \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629\u060c \u0641\u064a \u0643\u062a\u0627\u0631 \u0643\u0627\u0641\u062d\u0648\u0627 \u0639\u0634\u0627\u0646 \u064a\u0644\u0642\u0648\u0627 \u0644\u0642\u0645\u0629 \u0639\u064a\u0634.", "\u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u062f\u064a\u0644 \u0639\u0627\u0634\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0645\u0633\u0627\u0643\u0646 \u0639\u0634\u0648\u0627\u0626\u064a\u0629\u060c \u0641\u064a \u0634\u0642\u0642 \u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0632\u062f\u062d\u0645\u0629 \u0648\u063a\u064a\u0631 \u0645\u064f\u0635\u0627\u0646\u0629.", "\u0627\u0634\u062a\u063a\u0644\u0648\u0627 \u0633\u0627\u0639\u0627\u062a \u0637\u0648\u064a\u0644\u0629 \u0639\u0634\u0627\u0646 \u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u0628\u0633\u064a\u0637\u060c \u0648\u0643\u062a\u064a\u0631 \u0628\u064a\u062d\u062a\u0627\u062c\u0648\u0627 \u064a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648\u0627 \u0628\u062f\u0648\u0646 \u0627\u0644\u062d\u0627\u062c\u0627\u062a \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0633\u064a\u0629 \u0632\u064a \u0627\u0644\u0623\u0643\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a\u0629.", "\u0648\u0627\u062d\u062f \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u062f\u064a\u0644 \u0643\u0627\u0646 \u0645\u0631\u0629 \u0634\u0627\u0628\u0629 \u0625\u0633\u0645\u0647\u0627 \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u062c\u0627\u062a \u0644\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0628\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629\u060c \u0644\u0643\u0646\u0647\u0627 \u0628\u0633\u0631\u0639\u0629 \u0644\u0642\u062a \u0627\u0644\u0648\u0627\u0642\u0639 \u0645\u062e\u062a\u0644\u0641 \u0634\u062f\u064a\u062f \u0645\u0646 \u0645\u0627 \u0627\u062a\u062e\u064a\u0644\u062a\u0647.", "\u0627\u0634\u062a\u063a\u0644\u062a \u0643\u0646\u0627\u062f\u0644\u0629 \u0641\u064a \u0645\u0637\u0639\u0645 \u0635\u063a\u064a\u0631\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646\u062a \u064a\u0627\u062f\u0648\u0628 \u0628\u062a\u062c\u064a\u0628 \u0642\u0631\u0648\u0634 \u0643\u0641\u0627\u064a\u0629 \u0644\u062f\u0641\u0639 \u0627\u0644\u0625\u064a\u062c\u0627\u0631.", "\u0643\u062a\u064a\u0631 \u0628\u062a\u0645\u0634\u064a \u0644\u0644\u0633\u0631\u064a\u0631 \u0648\u0647\u064a \u062c\u064a\u0639\u0627\u0646\u0629\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646\u062a \u062f\u0627\u064a\u0645\u064b\u0627 \u0642\u0644\u0642\u0627\u0646\u0629 \u0628\u0634\u0623\u0646 \u0645\u0633\u062a\u0642\u0628\u0644\u0647\u0627.", "\u0641\u064a \u064a\u0648\u0645 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u064a\u0627\u0645\u060c \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0627\u0634\u0629 \u0627\u0644\u0628\u064a\u062a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u063a\u0644 \u0648\u0634\u0627\u0641\u062a \u0631\u0627\u062c\u0644 \u0642\u0627\u0639\u062f \u0641\u064a \u0643\u0646\u0628\u0629.", "\u0643\u0627\u0646 \u0645\u0634\u0631\u062f\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0645\u0627\u0633\u0643 \u0644\u0627\u0641\u062a\u0629 \u0628\u062a\u0642\u0648\u0644\u060c \"\u0645\u0633\u062a\u0639\u062f \u0627\u0634\u062a\u063a\u0644 \u0644\u0644\u0642\u0631\u0648\u0634.\" \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u062d\u0633\u062a \u0628\u0627\u0644\u0623\u0633\u0641 \u0644\u0644\u0631\u062c\u0644\u060c \u0648\u0642\u0631\u0631\u062a \u062a\u0634\u062a\u0631\u064a \u0644\u064a\u0647 \u0633\u0646\u062f\u0648\u064a\u062a\u0634.", "\u0648\u0647\u064a \u0628\u062a\u062a\u0643\u0644\u0645 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062c\u0644\u060c \u0627\u0643\u062a\u0634\u0641\u062a \u0623\u0646 \u0627\u0633\u0645\u0647 \u062a\u0634\u0627\u0631\u0644\u064a."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "apd", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["\u0643\u0627\u0646 \u064a\u0648\u0645 \u0633\u0627\u0637\u0639 \u0648\u0645\u0634\u0645\u0633 \u0641\u064a \u0642\u0631\u064a\u0629 \u0644\u0648\u0643\u0633\u0645\u064a\u062b\u060c \u0648\u0627\u062d\u062a\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0643\u0627\u0646 \u0648\u0635\u0644 \u0630\u0631\u0648\u062a\u0647.", "\u0627\u0644\u0634\u0648\u0627\u0631\u0639 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0632\u062f\u062d\u0645\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0646\u0627\u0633\u060c \u0643\u0644\u0647\u0645 \u0645\u062a\u062d\u0645\u0633\u064a\u0646 \u0644\u0631\u0624\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062c\u062f\u062f \u0648\u0627\u0644\u0623\u0639\u0638\u0645 \u0641\u064a \u062a\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062c\u064a\u0627 \u0635\u0646\u0639 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644.", "\u0643\u0627\u0646 \u0641\u064a \u0628\u0627\u0626\u0639\u064a\u0646 \u0628\u0628\u064a\u0639\u0648\u0627 \u0623\u064a \u0634\u064a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0637\u0628\u0644\u0627\u062a \u0627\u0644\u0639\u0627\u062f\u064a\u0629 \u062d\u062a\u0649 \u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0631\u0645\u0648\u0632 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0642\u062f\u0629\u060c \u0648\u0627\u0644\u0641\u0646\u0627\u0646\u064a\u0646 \u0628\u064a\u0639\u0631\u0636\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0645\u0647\u0627\u0631\u0627\u062a\u0647\u0645 \u0641\u064a \u0641\u0643 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0648\u0635\u0646\u0639\u0647\u0627.", "\u0641\u064a \u0648\u0633\u0637 \u0645\u0631\u0643\u0632 \u0627\u0644\u0642\u0631\u064a\u0629\u060c \u062a\u0645 \u062a\u062c\u0647\u064a\u0632 \u0645\u0633\u0631\u062d \u0643\u0628\u064a\u0631 \u0644\u0627\u062d\u062a\u0641\u0627\u0644\u0627\u062a \u0627\u0644\u064a\u0648\u0645.", "\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u063a\u0646\u064a\u064a\u0646 \u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u0628\u064a\u063a\u0646\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0648\u0641\u0627\u062a\u060c \u0648\u062c\u0645\u0647\u0648\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u062a\u062c\u0645\u0639\u0648\u0627 \u062d\u0648\u0644\u0647\u0645\u060c \u0628\u0635\u0641\u0642\u0648\u0627 \u0648\u064a\u0631\u0642\u0635\u0648\u0627.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u0633\u0631\u062d\u060c \u062e\u0628\u064a\u0631 \u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0645\u0627\u0647\u0631 \u0643\u0627\u0646 \u0628\u064a\u0634\u0631\u062d \u0643\u064a\u0641 \u062a\u0641\u0643 \u0642\u0641\u0644\u060c \u0648\u0627\u0644\u062c\u0645\u0647\u0648\u0631 \u0643\u0627\u0646 \u0645\u0628\u0647\u0648\u0631 \u0628\u0645\u0647\u0627\u0631\u062a\u0647.", "\u0644\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0633 \u0628\u062f\u062a \u062a\u0634\u0631\u0642\u060c \u0627\u0644\u0627\u062d\u062a\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0646\u062a\u0647\u0649."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "apd", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["\u0635\u0627\u062d\u0628\u064a\u060c \u0622\u0628\u064a\u0644\u060c \u0648\u0627\u0646\u0627 \u0643\u0646\u0627 \u0645\u0627\u0634\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0628\u064a\u062a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062f\u0631\u0633\u0629 \u0641\u064a \u064a\u0648\u0645 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u064a\u0627\u0645 \u0644\u0645\u0646 \u0634\u0641\u0646\u0627 \u0639\u0631\u0628\u064a\u0629 \u062f\u0645 \u0634\u063a\u0627\u0644\u0629 \u0641\u064a \u0645\u062c\u062a\u0645\u0639\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0645\u062d\u0644\u064a.", "\u0643\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0627\u062a\u0646\u064a\u0646 \u0639\u0645\u0631\u0646\u0627 17\u060c \u0648\u0645\u0627 \u062d\u0635\u0644 \u0627\u062a\u0628\u0631\u0639\u0646\u0627 \u0628\u062f\u0645 \u0642\u0628\u0644 \u0643\u062f\u0647.", "\u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0646\u0642\u064a\u0641 \u0648\u0646\u0634\u0648\u0641 \u0627\u0644\u062d\u0627\u0635\u0644 \u0634\u0646\u0648.", "\u0639\u0645\u0644\u064a\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062d\u0642\u064a\u0642\u0629 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u0633\u064a\u0637\u0629 \u062c\u062f\u064b\u0627.", "\u0627\u0644\u0627\u062a\u0646\u064a\u0646 \u0645\u0644\u064a\u0646\u0627 \u0627\u0633\u062a\u0628\u064a\u0627\u0646 \u0648\u062c\u0627\u0648\u0628\u0646\u0627 \u0634\u0648\u064a\u0629 \u0623\u0633\u0626\u0644\u0629 \u0639\u0646 \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a.", "\u0628\u0639\u062f\u064a\u0647\u0627\u060c \u0641\u062d\u0635\u0646\u0627 \u0636\u063a\u0637 \u0627\u0644\u062f\u0645 \u0648\u0639\u0631\u0648\u0642\u0646\u0627 \u0627\u062a\u0641\u062d\u0635\u062a \u0639\u0634\u0627\u0646 \u064a\u062a\u0623\u0643\u062f\u0648\u0627 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629 \u0643\u0641\u0627\u064a\u0629.", "\u0628\u0639\u062f \u0645\u0627 \u0635\u0631\u062d\u0648\u0646\u0627 \u0644\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639\u060c \u0627\u0644\u0627\u062a\u0646\u064a\u0646 \u0642\u0639\u062f\u0646\u0627 \u0641\u064a \u0643\u0631\u0633\u064a \u0648\u062f\u062e\u0644\u0648\u0627 \u062d\u0642\u0646\u0629 \u0641\u064a \u064a\u062f\u064a\u0646\u0627.", "\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0627\u062a\u062c\u0645\u0639 \u0641\u064a \u0643\u064a\u0633\u060c \u0648\u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u064a\u0629 \u0643\u0644\u0647\u0627 \u0627\u062e\u062f\u062a \u062d\u0648\u0627\u0644\u064a 15 \u062f\u0642\u064a\u0642\u0629.", "\u0643\u0627\u0646 \u0634\u0639\u0648\u0631 \u0643\u0648\u064a\u0633 \u0627\u0646\u0646\u0627 \u0646\u0639\u0631\u0641 \u0627\u0646\u0646\u0627 \u0643\u0646\u0627 \u0628\u0646\u0633\u0627\u0639\u062f \u0641\u064a \u0625\u0646\u0642\u0627\u0630 \u062d\u064a\u0627\u0629 \u0646\u0627\u0633.", "\u0628\u0639\u062f \u0645\u0627 \u0627\u062a\u0628\u0631\u0639\u0646\u0627\u060c \u0627\u062f\u0648\u0646\u0627 \u0635\u0646\u062f\u0648\u0642 \u0639\u0635\u064a\u0631 \u0648\u0643\u0639\u0643\u0629 \u0639\u0634\u0627\u0646 \u062a\u0633\u0627\u0639\u062f\u0646\u0627 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062a\u0639\u0627\u0641\u064a.", "\u0628\u0631\u0636\u0648 \u0627\u0633\u062a\u0644\u0645\u0646\u0627 \u0628\u0637\u0627\u0642\u0629 \u0634\u0643\u0631 \u0645\u0646 \u0628\u0646\u0643 \u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0627\u0646\u0627 \u0633\u0639\u064a\u062f \u0623\u0646\u064a \u0648\u0622\u0628\u064a\u0644 \u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0646\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0633\u0631\u064a\u0639\u0629 \u0648\u0633\u0647\u0644\u0629 \u0644\u0639\u0645\u0644 \u0641\u0631\u0642 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645.", "\u0628\u0646\u0635\u062d \u0643\u0644 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u064a\u0641\u0643\u0631\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0644\u0648 \u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0641\u0626\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0648\u062d \u0644\u064a\u0647\u0627.", "\u0647\u064a \u0639\u0645\u0644 \u062e\u064a\u0631 \u0628\u0633\u064a\u0637 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0646\u0642\u0630 \u062d\u064a\u0627\u0629 \u0646\u0627\u0633."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "apd", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["\u0645\u0633\u0627\u0641\u0631 \u0648\u062d\u064a\u062f \u0627\u062a\u0644\u0642\u0649 \u0628\u0623\u0645\u0627\u0646 \u0628\u0639\u062f \u0645\u0627 \u0642\u0636\u0649 \u0644\u064a\u0644\u062a\u064a\u0646 \u0636\u0627\u064a\u0639 \u0641\u064a \u062c\u0628\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0633\u0648\u064a\u0633\u0631\u064a\u0629.", "\u0627\u0644\u0645\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0631\u0647\u0627 25 \u0633\u0646\u0629\u060c \u0627\u0644\u0645\u0627 \u062a\u0645 \u0627\u0644\u062a\u0639\u0631\u0641 \u0639\u0644\u064a\u0647\u0627\u060c \u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u062a\u062a\u062c\u0648\u0644 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u0628\u0627\u0644 \u0644\u0645\u0646 \u0627\u0646\u0641\u0635\u0644\u062a \u0645\u0646 \u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u062a\u0647\u0627.", "\u0648\u0635\u0644 \u062e\u0628\u0631 \u0641\u0642\u062f\u0627\u0646\u0647\u0627 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062b\u0644\u0627\u062b\u0627\u0621\u060c \u0648\u062a\u0645 \u0646\u0634\u0631 \u0641\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0628\u062d\u062b \u0639\u0634\u0627\u0646 \u064a\u0644\u0642\u0648\u0647\u0627.", "\u0627\u0644\u0645\u0631\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u064a\u0629 \u0627\u062a\u0644\u0642\u062a \u0641\u064a \u0627\u0644\u062e\u0645\u064a\u0633\u060c \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0639\u062f 10 \u0623\u0645\u064a\u0627\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u062a\u062a\u062c\u0648\u0644 \u0641\u064a\u0647.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u0631\u062f\u0627\u0646\u0629 \u0648\u0639\u0646\u062f\u0647\u0627 \u062c\u0641\u0627\u0641\u060c \u0644\u0643\u0646 \u0641\u064a \u062d\u0627\u0644\u0629 \u0643\u0648\u064a\u0633\u0629 \u063a\u064a\u0631 \u0643\u062f\u0647.", "\u0642\u0627\u0644\u062a \u0644\u0644\u0645\u0646\u0642\u0630\u064a\u0646 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u062a\u062a\u0628\u0639 \u0641\u064a \u0645\u0633\u0627\u0631 \u0644\u0645\u0646 \u0627\u062a\u0644\u0641\u062a\u062a.", "\u0642\u0636\u062a \u0627\u0644\u0644\u064a\u0644\u0629 \u0641\u064a \u0643\u0647\u0641\u060c \u0648\u0639\u0627\u0634\u062a \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064a\u0642 \u0623\u0643\u0644 \u0627\u0644\u062a\u0644\u062c \u0648\u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0628 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062c\u0631\u0649.", "\u062a\u062c\u0631\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0629 \u0647\u064a \u062a\u0630\u0643\u064a\u0631 \u0628\u0623\u0647\u0645\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062a\u0639\u062f\u0627\u062f \u0644\u0645\u0646 \u062a\u062a\u062c\u0648\u0644 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u0628\u0627\u0644.", "\u0627\u0644\u0645\u062a\u062c\u0648\u0644\u064a\u0646 \u062f\u0627\u064a\u0645\u064b\u0627 \u0645\u0641\u062a\u0631\u0636 \u064a\u062c\u064a\u0628\u0648\u0627 \u062e\u0631\u064a\u0637\u0629\u060c \u0628\u0648\u0635\u0644\u0629\u060c \u0648\u0646\u0648\u0631\u060c \u0648\u0644\u0627\u0632\u0645 \u064a\u0648\u0631\u0648\u0627 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0645\u0643\u0627\u0646 \u0645\u0627\u0634\u064a\u064a\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0632\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062a\u0648\u0642\u0639 \u064a\u0631\u062c\u0639\u0648\u0627 \u0641\u064a\u0647."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "apd", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["\u0644\u0645\u0646 \u0643\u0646\u062a \u0635\u063a\u064a\u0631\u060c \u0643\u0646\u062a \u0628\u0642\u0636\u064a \u0633\u0627\u0639\u0627\u062a \u0648\u0623\u0646\u0627 \u0628\u0639\u0627\u064a\u0646 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u062c\u0644\u0627\u062a.", "\u0643\u0646\u062a \u0628\u0642\u0631\u0627 \u0643\u0644 \u0645\u0642\u0627\u0644\u060c \u0628\u0639\u0627\u064a\u0646 \u0641\u064a \u0643\u0644 \u0635\u0648\u0631\u0629\u060c \u0648\u0628\u0642\u0637\u0639 \u0627\u0644\u0632\u0627\u062d\u062f\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0628\u064a\u0639\u062c\u0628\u0648\u0646\u064a \u0639\u0634\u0627\u0646 \u0627\u062e\u062a\u0647\u0645 \u0641\u064a \u0643\u062a\u0627\u0628\u064a \u0627\u0644\u062e\u0627\u0631\u062c\u064a.", "\u0643\u0646\u062a \u0628\u062d\u0628 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u0628\u062a\u0646\u0642\u0644\u0646\u064a \u0628\u064a\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u062c\u0644\u0627\u062a \u0644\u0639\u0648\u0627\u0644\u0645 \u062a\u0627\u0646\u064a\u0629 \u0648\u062a\u062e\u0644\u064a\u0646\u064a \u0623\u0641\u0643\u0631 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u062d\u0627\u062c\u0627\u062a \u0628\u0637\u0631\u0642 \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629.", "\u0641\u064a \u064a\u0648\u0645 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u064a\u0627\u0645\u060c \u0643\u0646\u062a \u0628\u0642\u0631\u0627 \u0645\u0642\u0627\u0644 \u0639\u0646 \u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u062f\u0645\u0627\u063a \u0641\u064a \u0645\u062c\u0644\u0629.", "\u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0644 \u0643\u0627\u0646 \u0645\u062b\u064a\u0631 \u0644\u0644\u0627\u0647\u062a\u0645\u0627\u0645\u060c \u0648\u062e\u0644\u0627\u0646\u064a \u0623\u0641\u0643\u0631 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0639\u0645\u0644 \u062f\u0645\u0627\u063a\u064a.", "\u0627\u0633\u062a\u0646\u062a\u062c\u062a \u0623\u0646\u064a \u0628\u0642\u062f\u0631 \u0627\u0633\u062a\u062e\u062f\u0645 \u062f\u0645\u0627\u063a\u064a \u0644\u062a\u0639\u0644\u0645 \u0623\u064a \u0634\u064a \u0623\u0646\u0627 \u062f\u0627\u064a\u0631\u0647\u060c \u0648\u062f\u0627 \u0643\u0627\u0646 \u0634\u0639\u0648\u0631 \u0631\u0627\u0626\u0639.", "\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0642\u062a \u062f\u0627\u0643 \u0648\u0627\u0646\u0627 \u0628\u0642\u0631\u0627 \u0627\u0644\u0645\u062c\u0644\u0627\u062a\u060c \u0648\u0645\u0627 \u0632\u0644\u062a \u0628\u062d\u0628 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u0628\u064a\u0641\u062a\u062d\u0648\u0627 \u0628\u064a\u0647\u0627 \u0639\u0642\u0644\u064a \u0644\u0623\u0641\u0643\u0627\u0631 \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "apd", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["\u0627\u0644\u062c\u062f\u0627\u0644 \u0639\u0646 \u0625\u0630\u0627 \u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0623\u0633\u0639\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0637\u0628\u064a\u0639\u0629 \u0623\u0648 \u0641\u064a \u062d\u062f\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0647\u0648 \u062c\u062f\u0627\u0644 \u0645\u0639\u0642\u062f \u0628\u062f\u0648\u0646 \u0623\u062c\u0648\u0628\u0629 \u0648\u0627\u0636\u062d\u0629.", "\u0641\u064a \u0643\u062a\u064a\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0648\u0627\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0643\u0646 \u0646\u0627\u062e\u062f\u0647\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0627\u0639\u062a\u0628\u0627\u0631\u060c \u0628\u062a\u0634\u0645\u0644 \u0627\u062d\u062a\u064a\u0627\u062c\u0627\u062a \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0627\u062d\u062f\u060c \u0646\u0648\u0639 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0648\u062c\u0648\u062f\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0641\u0631\u0629.", "\u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u060c \u0632\u064a \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629\u060c \u0627\u062c\u062a\u0645\u0627\u0639\u064a\u0629 \u0634\u062f\u064a\u062f \u0648\u0628\u062a\u062d\u062a\u0627\u062c \u062a\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0645\u0639 \u0641\u064a\u0644\u0629 \u062a\u0627\u0646\u064a\u0629 \u0639\u0634\u0627\u0646 \u062a\u0632\u062f\u0647\u0631.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u0637\u0628\u064a\u0639\u0629\u060c \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629 \u0628\u062a\u0639\u064a\u0634 \u0641\u064a \u0642\u0637\u0639\u0627\u0646 \u0628\u062a\u0635\u0644 \u0644100 \u0641\u0631\u062f.", "\u0628\u064a\u0642\u0636\u0648\u0627 \u0623\u064a\u0627\u0645\u0647\u0645 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062a\u0641\u062a\u064a\u0634 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0644\u060c \u0627\u0644\u0644\u0639\u0628\u060c \u0648\u0645\u0645\u0627\u0631\u0633\u0629 \u0627\u0644\u0627\u062c\u062a\u0645\u0627\u0639\u064a\u0627\u062a.", "\u0641\u064a \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u0645\u0627 \u062a\u0643\u0648\u0646 \u0639\u0646\u062f\u0647\u0645 \u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0635 \u0644\u0644\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0627\u0646\u064a\u0629\u060c \u0627\u0644\u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0633\u0628\u0628 \u0645\u0644\u0644 \u0648\u0627\u0646\u0632\u0639\u0627\u062c.", "\u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0627\u0644\u062a\u0627\u0646\u064a\u0629\u060c \u0632\u064a \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f\u060c \u0635\u064a\u0627\u062f\u064a\u0646 \u0627\u0646\u0639\u0632\u0627\u0644\u064a\u064a\u0646.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u0637\u0628\u064a\u0639\u0629\u060c \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u0628\u0639\u064a\u0634\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0627\u062a \u0628\u062a\u0635\u0644 \u064415 \u0641\u0631\u062f.", "\u0648\u0644\u0643\u0646\u060c \u0643\u0644 \u0623\u0633\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0639\u0646\u062f\u0647 \u0645\u0646\u0637\u0642\u062a\u0647 \u0627\u0644\u062e\u0627\u0635\u0629 \u0648\u0645\u0627 \u0628\u064a\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0645\u0639 \u0628\u0627\u0642\u064a \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u0643\u062a\u064a\u0631.", "\u0641\u064a \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0645\u0646\u0639\u0632\u0644 \u0623\u0643\u0628\u0631 \u0645\u0639 \u0645\u0633\u0627\u062d\u0629 \u0623\u0643\u062a\u0631 \u0644\u0644\u062d\u0631\u0643\u0629\u060c \u0648\u062f\u0627 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0648\u0641\u0631 \u0644\u064a\u0647\u0645 \u0641\u0631\u0635 \u0623\u0643\u062a\u0631 \u0644\u0644\u0631\u064a\u0627\u0636\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0627\u0633\u062a\u0643\u0634\u0627\u0641.", "\u0646\u0648\u0639 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0628\u064a\u0644\u0639\u0628 \u062f\u0648\u0631 \u0628\u0631\u0636\u0648 \u0641\u064a \u062c\u0648\u062f\u0629 \u062d\u064a\u0627\u0629 \u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u0647\u0627.", "\u0628\u0639\u0636 \u062d\u062f\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629 \u0634\u062f\u064a\u062f \u0648\u0628\u062a\u0648\u0641\u0631 \u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u0647\u0627 \u0645\u0646\u0639\u0632\u0644\u0627\u062a \u0641\u0633\u064a\u062d\u0629\u060c \u0628\u064a\u0646\u0645\u0627 \u0641\u064a \u062a\u0627\u0646\u064a\u0646 \u0628\u0643\u0648\u0646\u0648\u0627 \u0623\u0635\u063a\u0631 \u0648\u0645\u0645\u0643\u0646 \u0645\u0627 \u064a\u0648\u0641\u0631\u0648\u0627 \u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u062d\u0629."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "apd", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["\u0648\u0627\u0646\u0627 \u0633\u0627\u064a\u0642 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0634\u0627\u0631\u0639\u060c \u0634\u0641\u062a \u063a\u0646\u0645\u0627\u064a\u0629 \u0648\u0647\u064a \u0628\u062a\u0648\u0644\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u0646\u062a\u0635\u0641.", "\u0631\u0627\u0642\u062f\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u062c\u0627\u0646\u0628 \u0648\u0643\u0631\u0639\u064a\u0646\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0627\u0645\u064a\u0627\u062a \u0645\u0645\u062f\u0648\u062f\u0627\u062a \u0642\u062f\u0627\u0645\u0647\u0627.", "\u0627\u0644\u063a\u0646\u0645\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0644\u0648\u062f\u0629 \u0637\u0627\u0644\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u062c\u0627\u0646\u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u064a\u0645\u064a\u0646 \u0648\u0631\u0627\u0633\u0647\u0627 \u0645\u0631\u0626\u064a.", "\u0627\u0644\u063a\u0646\u0645\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u0639\u0627\u064a\u0646\u062a \u0641\u0648\u0642 \u0641\u064a\u0646\u064a \u0648\u0627\u0646\u0627 \u0634\u0627\u064a\u0641 \u0627\u0644\u062e\u0648\u0641 \u0641\u064a \u0639\u064a\u0648\u0646\u0647\u0627.", "\u063a\u0627\u0644\u0628\u064b\u0627 \u0628\u062a\u0641\u0643\u0631 \u0644\u0648 \u0647\u0623\u0630\u064a \u0645\u0648\u0644\u0648\u062f\u0647\u0627.", "\u0648\u0642\u0641\u062a \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064a\u0629 \u0648\u0637\u0644\u0639\u062a \u0628\u0631\u0629.", "\u0645\u0634\u064a\u062a \u0644\u0644\u063a\u0646\u0645\u0627\u064a\u0629 \u0648\u0646\u0632\u0644\u062a \u0639\u0644\u0649 \u0631\u0643\u0628\u062a\u064a \u062c\u0645\u0628\u0647\u0627.", "\u0633\u0631\u062d\u062a \u0631\u0627\u0633\u0647\u0627 \u0628\u0631\u0641\u0642 \u0648\u0642\u0644\u062a \u0644\u064a\u0647\u0627 \u0623\u0646 \u0643\u0644 \u0634\u064a \u0647\u064a\u0643\u0648\u0646 \u0628\u062e\u064a\u0631.", "\u0627\u0644\u063a\u0646\u0645\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0644\u0648\u062f\u0629 \u0628\u062f\u062a \u062a\u0638\u0647\u0631 \u0648\u0627\u0646\u0627 \u0642\u0627\u062f\u0631 \u0623\u0634\u0648\u0641 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0628\u0646\u062a \u0635\u063a\u064a\u0631\u0629.", "\u0647\u064a \u0628\u062a\u0628\u0643\u064a \u0648\u0623\u0645\u0647\u0627 \u0628\u062a\u0644\u062d\u0633\u0647\u0627 \u0644\u0645\u0646 \u062a\u0646\u0636\u0641.", "\u0634\u0627\u0647\u062f\u062a \u0648\u0627\u0644\u063a\u0646\u0645\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0648\u0644\u0648\u062f \u0628\u064a\u062a\u0639\u0644\u0642\u0648\u0627 \u0628\u0628\u0639\u0636 \u0648\u062d\u0633\u064a\u062a \u0628\u0627\u0644\u0637\u0645\u0623\u0646\u064a\u0646\u0629."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "apd", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["\u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0627\u0644\u062d\u062f\u064a\u062b\u0629 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0643\u0627\u0646 \u0634\u0627\u0633\u0639\u060c \u0648\u0645\u0632\u062f\u062d\u0645\u060c \u0645\u0644\u064a\u0627\u0646 \u062d\u064a\u0627\u0629 \u0648\u0637\u0627\u0642\u0629.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0643\u0627\u0646 \u0641\u064a\u0647 \u0623\u064a \u0634\u064a \u0645\u0645\u0643\u0646\u060c \u0648\u0641\u064a\u0647 \u0627\u0644\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u062a\u062a\u062d\u0642\u0642.", "\u0644\u0643\u0646 \u0642\u0635\u0627\u062f \u0623\u064a \u0634\u062e\u0635 \u0644\u0642\u0649 \u0627\u0644\u0646\u062c\u0627\u062d \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629\u060c \u0641\u064a \u0643\u062a\u0627\u0631 \u0643\u0627\u0641\u062d\u0648\u0627 \u0639\u0634\u0627\u0646 \u064a\u0644\u0642\u0648\u0627 \u0644\u0642\u0645\u0629 \u0639\u064a\u0634.", "\u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u062f\u064a\u0644 \u0639\u0627\u0634\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0645\u0633\u0627\u0643\u0646 \u0639\u0634\u0648\u0627\u0626\u064a\u0629\u060c \u0641\u064a \u0634\u0642\u0642 \u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0632\u062f\u062d\u0645\u0629 \u0648\u063a\u064a\u0631 \u0645\u064f\u0635\u0627\u0646\u0629.", "\u0627\u0634\u062a\u063a\u0644\u0648\u0627 \u0633\u0627\u0639\u0627\u062a \u0637\u0648\u064a\u0644\u0629 \u0639\u0634\u0627\u0646 \u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u0628\u0633\u064a\u0637\u060c \u0648\u0643\u062a\u064a\u0631 \u0628\u064a\u062d\u062a\u0627\u062c\u0648\u0627 \u064a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648\u0627 \u0628\u062f\u0648\u0646 \u0627\u0644\u062d\u0627\u062c\u0627\u062a \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0633\u064a\u0629 \u0632\u064a \u0627\u0644\u0623\u0643\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a\u0629.", "\u0648\u0627\u062d\u062f \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u062f\u064a\u0644 \u0643\u0627\u0646 \u0645\u0631\u0629 \u0634\u0627\u0628\u0629 \u0625\u0633\u0645\u0647\u0627 \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u062c\u0627\u062a \u0644\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0628\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629\u060c \u0644\u0643\u0646\u0647\u0627 \u0628\u0633\u0631\u0639\u0629 \u0644\u0642\u062a \u0627\u0644\u0648\u0627\u0642\u0639 \u0645\u062e\u062a\u0644\u0641 \u0634\u062f\u064a\u062f \u0645\u0646 \u0645\u0627 \u0627\u062a\u062e\u064a\u0644\u062a\u0647.", "\u0627\u0634\u062a\u063a\u0644\u062a \u0643\u0646\u0627\u062f\u0644\u0629 \u0641\u064a \u0645\u0637\u0639\u0645 \u0635\u063a\u064a\u0631\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646\u062a \u064a\u0627\u062f\u0648\u0628 \u0628\u062a\u062c\u064a\u0628 \u0642\u0631\u0648\u0634 \u0643\u0641\u0627\u064a\u0629 \u0644\u062f\u0641\u0639 \u0627\u0644\u0625\u064a\u062c\u0627\u0631.", "\u0643\u062a\u064a\u0631 \u0628\u062a\u0645\u0634\u064a \u0644\u0644\u0633\u0631\u064a\u0631 \u0648\u0647\u064a \u062c\u064a\u0639\u0627\u0646\u0629\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646\u062a \u062f\u0627\u064a\u0645\u064b\u0627 \u0642\u0644\u0642\u0627\u0646\u0629 \u0628\u0634\u0623\u0646 \u0645\u0633\u062a\u0642\u0628\u0644\u0647\u0627.", "\u0641\u064a \u064a\u0648\u0645 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u064a\u0627\u0645\u060c \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0627\u0634\u0629 \u0627\u0644\u0628\u064a\u062a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u063a\u0644 \u0648\u0634\u0627\u0641\u062a \u0631\u0627\u062c\u0644 \u0642\u0627\u0639\u062f \u0641\u064a \u0643\u0646\u0628\u0629.", "\u0643\u0627\u0646 \u0645\u0634\u0631\u062f\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0645\u0627\u0633\u0643 \u0644\u0627\u0641\u062a\u0629 \u0628\u062a\u0642\u0648\u0644\u060c \"\u0645\u0633\u062a\u0639\u062f \u0627\u0634\u062a\u063a\u0644 \u0644\u0644\u0642\u0631\u0648\u0634.\" \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u062d\u0633\u062a \u0628\u0627\u0644\u0623\u0633\u0641 \u0644\u0644\u0631\u062c\u0644\u060c \u0648\u0642\u0631\u0631\u062a \u062a\u0634\u062a\u0631\u064a \u0644\u064a\u0647 \u0633\u0646\u062f\u0648\u064a\u062a\u0634.", "\u0648\u0647\u064a \u0628\u062a\u062a\u0643\u0644\u0645 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062c\u0644\u060c \u0627\u0643\u062a\u0634\u0641\u062a \u0623\u0646 \u0627\u0633\u0645\u0647 \u062a\u0634\u0627\u0631\u0644\u064a."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_ar-MA.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ar-MA", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["\u0643\u0627\u0646 \u0648\u062d\u062f \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0631 \u0645\u0634\u0645\u0634 \u0648\u0636\u0627\u0648\u064a \u0641\u0627\u0644\u0642\u0631\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0645\u0648\u0627\u0644\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0641\u0648\u0644\u0627\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0631\u062c\u0627\u0646 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0641\u0648\u0644\u0627 \u0641\u0627\u0644\u0623\u0648\u062c \u062f\u064a\u0627\u0644\u0648.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0627\u0644\u0634\u0648\u0627\u0631\u0639 \u0639\u0627\u0645\u0631\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0646\u0627\u0633\u060c \u0648\u0643\u0644\u0634\u064a \u0645\u062a\u062d\u0645\u0633 \u0628\u0627\u0634 \u064a\u0634\u0648\u0641 \u0623\u062d\u062f\u062b \u0648\u0623\u0643\u0628\u0631 \u062a\u0643\u062a\u0648\u0644\u0648\u062c\u064a\u0627 \u0641\u0627\u0644\u0635\u0646\u0627\u0639\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0641\u0648\u0644\u0627.", "\u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0628\u064a\u0627\u0639\u0629 \u062a\u064a\u0628\u064a\u0639\u0648 \u0643\u0644\u0634\u064a \u0645\u0646 \u0642\u0641\u0648\u0644\u0627 \u0639\u0627\u062f\u064a\u064a\u0646 \u0648\u0646\u062a\u0627 \u063a\u0627\u062f\u064a \u062d\u062a\u0627\u0644 \u0642\u0641\u0648\u0644\u0627 \u0645\u0639\u0642\u062f\u064a\u0646 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0643\u0648\u062f\u060c \u0648\u0627\u0644\u062d\u0631\u0627\u064a\u0641\u064a\u0629 \u0643\u0627\u0646\u0648 \u062a\u064a\u0628\u064a\u0646\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0627\u0631\u0627\u062a \u062f\u064a\u0627\u0644\u0647\u0645 \u0641\u0627\u0644\u0641\u062a\u064a\u062d \u0648\u0627\u0644\u0635\u0646\u0627\u0639\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644.", "\u0641\u0648\u0633\u0637 \u0627\u0644\u0633\u0627\u062d\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0631\u064a\u0629\u060c \u062a\u062c\u0647\u0651\u0632 \u0645\u0633\u0631\u062d \u0643\u0628\u064a\u0631 \u0644\u0644\u0645\u0647\u0631\u062c\u0627\u0646.", "\u0643\u0627\u0646\u0648 \u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064a\u0642\u064a\u064a\u0646 \u062a\u064a\u0639\u0632\u0641\u0648 \u0623\u0644\u062d\u0627\u0646 \u062d\u064a\u0629\u060c \u0648\u062a\u062c\u0645\u0639\u0648 \u0639\u0644\u064a\u0647\u0645 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0648\u0628\u062f\u0627\u0648 \u062a\u064a\u0635\u0641\u0642\u0648 \u0648\u064a\u0634\u0637\u062d\u0648.", "\u0641\u0627\u0644\u0645\u0633\u0631\u062d\u060c \u0643\u0627\u0646 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0645\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0641\u0648\u0644\u0627 \u062d\u0631\u0627\u064a\u0641\u064a \u062a\u064a\u0648\u0631\u064a \u0643\u064a\u0641\u0627\u0634 \u062a\u0641\u062a\u062d \u0642\u0641\u0644\u060c \u0648\u0627\u0644\u062c\u0645\u0647\u0648\u0631 \u062d\u0645\u0627\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0627\u0631\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644\u0648.", "\u0645\u0644\u064a \u0628\u062f\u0627\u062a \u0627\u0644\u0634\u0645\u0633 \u062a\u062a\u063a\u0631\u0628\u060c \u0633\u0627\u0644\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0631\u062c\u0627\u0646."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ar-MA", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["\u0648\u0627\u062d\u062f \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0631 \u0643\u0646\u0627 \u0631\u0627\u062c\u0639\u064a\u0646 \u0644\u0644\u062f\u0627\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062f\u0631\u0633\u0629 \u0623\u0646\u0627 \u0648\u0635\u0627\u062d\u0628\u064a \u0623\u0628\u064a\u0644 \u0648\u062d\u0646\u0627 \u0646\u0634\u0648\u0641\u0648 \u062d\u0645\u0644\u0629 \u0644\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0645\u0646\u0638\u0645\u0647\u0627 \u0645\u0631\u0643\u0632 \u0627\u0644\u0645\u062c\u062a\u0645\u0639 \u0627\u0644\u0645\u062d\u0644\u064a.", "\u0628\u062c\u0648\u062c \u0628\u064a\u0646\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0639\u0646\u062f\u0646\u0627 17 \u0639\u0627\u0645\u060c \u0648\u0643\u0646\u0627 \u0639\u0645\u0631\u0646\u0627 \u0645\u062a\u0628\u0631\u0639\u0646\u0627 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0646\u0648\u0642\u0641\u0648 \u0648\u0646\u0634\u0648\u0641\u0648 \u0622\u0634\u0646\u0648 \u0643\u0627\u064a\u0646.", "\u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u064a\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0637\u0644\u0639\u0627\u062a \u0628\u0633\u064a\u0637\u0629 \u0628\u0632\u0627\u0641.", "\u0639\u0645\u0631\u0646\u0627 \u0628\u062c\u0648\u062c \u0648\u0627\u062d\u062f \u0627\u0644\u0627\u0633\u062a\u0628\u064a\u0627\u0646 \u0648\u062c\u0627\u0648\u0628\u0646\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0626\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062a\u0627\u0631\u064a\u062e \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a \u062f\u064a\u0627\u0644\u0646\u0627.", "\u0645\u0648\u0631\u0627\u0647\u0627 \u0641\u062d\u0635\u0648 \u0644\u064a\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0636\u063a\u0637 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062f\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0639\u0631\u0648\u0642 \u0628\u0627\u0634 \u064a\u062a\u0623\u0643\u062f\u0648 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629 \u0628\u0645\u0627 \u0641\u064a\u0647 \u0627\u0644\u0643\u0641\u0627\u064a\u0629.", "\u0645\u0644\u064a \u062e\u0644\u0627\u0648\u0646\u0627 \u0646\u062a\u0628\u0631\u0639\u0648\u060c \u062c\u0644\u0633\u0646\u0627 \u0641\u0643\u0631\u0633\u064a \u0648\u062f\u062e\u0644\u0648 \u0644\u064a\u0646\u0627 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0644\u0628\u0631\u0629 \u0641\u0627\u0644\u0630\u0631\u0627\u0639 \u062f\u064a\u0627\u0644\u0646\u0627.", "\u062c\u0645\u0639\u0648 \u0627\u0644\u062f\u0645 \u0641\u0643\u064a\u0633\u060c \u0648\u0627\u0633\u062a\u063a\u0631\u0642\u0627\u062a \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u064a\u0629 \u0643\u0627\u0645\u0644\u0629 \u0634\u064a 15 \u062f\u0642\u064a\u0642\u0629.", "\u062d\u0633\u064a\u062a \u0628\u0634\u0639\u0648\u0631 \u0632\u0648\u064a\u0646 \u0648\u062d\u0646\u0627 \u062a\u0646\u0633\u0627\u0647\u0645\u0648 \u0641\u0627\u0646\u0642\u0627\u0630 \u0623\u0631\u0648\u0627\u062d.", "\u0628\u0639\u062f\u0645\u0627 \u062a\u0628\u0631\u0639\u0646\u0627\u060c \u0639\u0637\u0627\u0648\u0644\u064a\u0646\u0627 \u0643\u0627\u0631\u0637\u0648\u0646\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0635\u064a\u0631 \u0648\u0643\u064a\u0643\u0633 \u0628\u0627\u0634 \u0646\u062a\u0639\u0627\u0641\u0627\u0648.", "\u0648\u0639\u0637\u0627\u0648\u0644\u064a\u0646\u0627 \u0628\u0637\u0627\u0642\u0629 \u0634\u0643\u0631 \u0645\u0646 \u0628\u0646\u0643 \u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0623\u0646\u0627 \u0641\u0631\u062d\u0627\u0646 \u0628\u0644\u064a \u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0623\u0646\u0627 \u0648\u0623\u0628\u064a\u0644 \u0646\u062a\u0628\u0631\u0639\u0648 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0633\u0647\u0644\u0629 \u0648\u062e\u0641\u064a\u0641\u0629 \u0643\u064a\u0641\u0627\u0634 \u062a\u062f\u064a\u0631 \u0641\u0631\u0642 \u0641\u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645.", "\u062a\u0646\u0634\u062c\u0639 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0643\u0627\u0645\u0644\u0629 \u062a\u0641\u0643\u0631 \u062a\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0625\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0624\u0647\u0644\u0629.", "\u0647\u064a \u0639\u0645\u0644 \u0637\u064a\u0628 \u0648\u0628\u0633\u064a\u0637 \u0644\u064a \u062a\u0642\u062f\u0631 \u062a\u0639\u0627\u0648\u0646 \u0628\u064a\u0647 \u0641\u0627\u0646\u0642\u0627\u0630 \u0623\u0631\u0648\u0627\u062d."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ar-MA", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["\u0648\u0627\u062d\u062f \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0641\u0631\u0629 \u0645\u0646\u0641\u0631\u062f\u0629 \u062a\u0644\u0652\u0642\u0627\u062a \u0622\u0645\u0646\u0629 \u0628\u0639\u062f\u0645\u0627 \u062f\u0648\u0632\u0627\u062a \u062c\u0648\u062c \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0644\u064a\u0644\u0627\u062a \u0648\u0647\u064a \u0636\u0627\u064a\u0639\u0629 \u0641\u062c\u0628\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0633\u0648\u064a\u0633\u0631\u064a\u0629.", "\u0627\u0644\u0645\u0631\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0639\u0646\u062f\u0647\u0627 25 \u0648\u0645\u062a\u0643\u0634\u0641\u0634 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0647\u0648\u064a\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644\u0647\u0627\u060c \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u0646\u0632\u0647 \u0641\u0627\u0644\u062c\u0628\u0648\u0644\u0627 \u0648\u0647\u064a \u062a\u062a\u0641\u0631\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644\u0647\u0627.", "\u062a\u0628\u0644\u064e\u0651\u063a \u0623\u0646\u0647\u0627 \u062e\u062a\u0641\u0627\u062a \u0646\u0647\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062a\u0644\u0627\u062a\u060c \u0648\u062a\u0631\u0633\u0644\u0648 \u0641\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0628\u062d\u062b \u0628\u0627\u0634 \u064a\u0644\u0642\u0627\u0648\u0647\u0627.", "\u062a\u0644\u0642\u0627\u062a \u0627\u0644\u0645\u0631\u0627 \u0646\u0647\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062e\u0645\u064a\u0633\u060c \u0628\u0639\u064a\u062f\u0629 \u0628\u0634\u064a 10 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0645\u064a\u0627\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0641\u064a\u0646 \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u0646\u0632\u0647.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u0627\u0631\u062f\u0629 \u0648\u062c\u0627\u0641\u0629\u060c \u0648\u0644\u0643\u0646 \u0645\u0646 \u063a\u064a\u0631 \u0647\u0643\u062f\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0627\u0644\u062d\u0627\u0644\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644\u0647\u0627 \u0645\u0632\u064a\u0627\u0646\u0629.", "\u0642\u0627\u0644\u062a \u0644\u0631\u062c\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0627\u0646\u0642\u0627\u0630 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u062a\u0628\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642 \u062d\u062a\u0627 \u0636\u0627\u0639\u062a.", "\u062f\u0648\u0632\u0627\u062a \u0627\u0644\u0644\u064a\u0644\u0629 \u0641\u0643\u0647\u0641\u060c \u0648\u0646\u062c\u0627\u062a \u062d\u064a\u062a\u0627\u0634 \u0643\u0644\u0627\u062a \u0627\u0644\u062b\u0644\u062c \u0648\u0634\u0631\u0628\u0627\u062a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0631.", "\u0627\u0644\u062a\u062c\u0631\u0628\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0627 \u0647\u064a \u062a\u0630\u0643\u064a\u0631 \u0628\u0627\u0644\u0636\u0631\u0648\u0631\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u062a\u0643\u0648\u0646 \u0648\u0627\u062c\u062f \u0644\u0644\u062a\u0646\u0632\u0647 \u0641\u0627\u0644\u062c\u0628\u0648\u0644\u0627.", "\u0627\u0644\u0645\u0646\u062a\u0632\u0647\u064a\u0646 \u062e\u0627\u0635 \u062f\u064a\u0645\u0627 \u064a\u062c\u064a\u0628\u0648 \u062e\u0631\u064a\u0637\u0629 \u0648\u0628\u0648\u0635\u0644\u0629 \u0648\u0628\u064a\u0644\u0627\u060c \u0648\u062e\u0627\u0635\u0647\u0645 \u064a\u0639\u0644\u0645\u0648 \u0634\u064a \u062d\u062f \u0641\u064a\u0646 \u063a\u0627\u062f\u064a\u064a\u0646 \u0648\u0641\u0648\u0642\u0627\u0634 \u062a\u064a\u0641\u0643\u0631\u0648 \u064a\u0631\u062c\u0639\u0648."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ar-MA", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ar-MA", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["\u0627\u0644\u062c\u062f\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0625\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0641\u0631\u062d\u0627\u0646\u0629 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0641\u0627\u0644\u0628\u0631 \u0648\u0644\u0627 \u0641\u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0645\u0639\u0642\u062f \u0648\u0645\u0639\u0646\u062f\u0648\u0634 \u0625\u062c\u0627\u0628\u0627\u062a \u0633\u0647\u0644\u0629.", "\u0643\u0627\u064a\u0646 \u0628\u0632\u0627\u0641 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062d\u0627\u062c\u0627\u062a \u0644\u064a \u062e\u0635\u0647\u0627 \u062a\u062e\u0627\u062f \u0628\u0639\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0639\u062a\u0628\u0627\u0631\u060c \u0628\u062d\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0627\u062d\u062a\u064a\u0627\u062c\u0627\u062a \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0641\u0631\u062f\u064a\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0646\u0648\u0639 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0648\u0627\u0644\u062c\u0648\u062f\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0644\u064a \u062a\u062a\u0642\u062f\u0645 \u0644\u064a\u0647\u0645.", "\u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0641\u062d\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0641\u064a\u0648\u0644\u0627 \u0627\u062c\u062a\u0645\u0627\u0639\u064a\u064a\u0646 \u0628\u0632\u0627\u0641 \u0648\u062a\u064a\u062d\u062a\u0627\u062c\u0648 \u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648 \u0645\u0639 \u0641\u064a\u0648\u0644\u0627 \u0623\u062e\u0631\u064a\u0646 \u0628\u0627\u0634 \u064a\u0632\u062f\u0647\u0631\u0648.", "\u0641\u0627\u0644\u0628\u0631\u060c \u0627\u0644\u0641\u064a\u0648\u0644\u0627 \u062a\u064a\u0639\u064a\u0634\u0648 \u0641\u0642\u0637\u0639\u0627\u0646 \u062a\u062a\u0648\u0635\u0644 \u062d\u062a\u0627\u0644 100 \u0641\u064a\u0644.", "\u062a\u064a\u062f\u0648\u0632\u0648 \u0646\u0647\u0627\u0631\u0647\u0645 \u0648\u0647\u0648\u0645\u0627 \u062a\u064a\u0642\u0644\u0628\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0643\u0644\u0629 \u0648\u062a\u064a\u0644\u0639\u0628\u0648 \u0648\u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648 \u0645\u0639 \u0628\u0639\u0636\u0647\u0645.", "\u0641\u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0645\u062a\u062a\u0627\u062d\u0634 \u0644\u0644\u0641\u064a\u0648\u0644\u0627 \u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0635 \u0628\u0627\u0634 \u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648 \u0645\u0639 \u0641\u064a\u0648\u0644\u0627 \u0623\u062e\u0631\u064a\u0646\u060c \u0648\u0647\u0627\u062f\u0634\u064a \u064a\u0642\u062f\u0631 \u064a\u062a\u0633\u0628\u0628 \u0641\u0627\u0644\u0645\u0644\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0627\u062d\u0628\u0627\u0637.", "\u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0644\u062e\u0631\u064a\u0646 \u0628\u062d\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0633\u0628\u0648\u0639\u0627 \u0647\u0648\u0645\u0627 \u0635\u064a\u0627\u062f\u064a\u0646 \u0645\u0646\u0641\u0631\u062f\u064a\u0646.", "\u0641\u0627\u0644\u0628\u0631\u060c \u062a\u064a\u0639\u064a\u0634\u0648 \u0627\u0644\u0633\u0628\u0648\u0639\u0627 \u0641\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0627\u062a \u062a\u062a\u0648\u0635\u0644 \u0644\u0640 15 \u0633\u0628\u0639.", "\u0648\u0644\u0643\u0646 \u0643\u0644 \u0633\u0628\u0639 \u0641\u0627\u0644\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0639\u0646\u062f\u0648 \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u062e\u0627\u0635\u0629 \u0628\u064a\u0647 \u0648\u0645\u062a\u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0634 \u0645\u0639 \u0633\u0628\u0648\u0639\u0627 \u0644\u062e\u0631\u064a\u0646 \u0628\u0632\u0627\u0641.", "\u0641\u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0627\u0644\u0633\u0628\u0648\u0639\u0627 \u064a\u0642\u062f\u0631\u0648 \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648 \u0641\u062d\u0638\u0627\u0626\u0631 \u0641\u064a\u0647\u0627 \u0645\u0633\u0627\u062d\u0629 \u0643\u0628\u0631 \u064a\u062f\u0648\u0631\u0648 \u0641\u064a\u0647\u0627\u060c \u0648\u0647\u0630\u0627 \u062a\u064a\u0639\u0637\u064a\u0647\u0645 \u0641\u0631\u0635 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0628\u0627\u0634 \u064a\u062a\u0645\u0631\u0646\u0648 \u0648\u064a\u0633\u062a\u0643\u0634\u0641\u0648.", "\u0627\u0644\u0646\u0648\u0639 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u062a\u064a\u0644\u0639\u0628 \u062d\u062a\u0627 \u0647\u0648 \u062f\u0648\u0631 \u0641\u0627\u0644\u0631\u0641\u0627\u0647\u064a\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a.", "\u0628\u0639\u0636 \u062d\u062f\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u062a\u062a\u0643\u0648\u0646 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629 \u0628\u0632\u0627\u0641 \u0648\u062a\u062a\u0648\u0641\u0631 \u0644\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u062d\u0638\u0627\u0626\u0631 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629\u060c \u0648\u0643\u0627\u064a\u0646 \u0623\u062e\u0631\u0649 \u062a\u062a\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0635\u063a\u0631 \u0648\u0645\u0641\u064a\u0647\u0627\u0634 \u0645\u0633\u0627\u062d\u0629 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ar-MA", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["\u0648\u0623\u0646\u0627 \u0633\u0627\u064a\u0642 \u0641\u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642 \u062d\u062a\u0627 \u062a\u062a\u0628\u0627\u0646\u0644\u064a \u0648\u0627\u062d\u062f \u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u062a\u062a\u0648\u0644\u062f \u0641\u0648\u0633\u0637 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642.", "\u0646\u0627\u0639\u0633\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u062c\u0646\u0628\u0647\u0627 \u0648\u0637\u0627\u0644\u0642\u0627 \u0643\u0648\u0627\u0631\u0639\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0642\u062f\u0627\u0645\u064a\u064a\u0646 \u0642\u062f\u0627\u0645\u0647\u0627.", "\u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u062e\u0627\u0631\u062c\u0629 \u0645\u0646 \u062c\u0646\u0628\u0647\u0627 \u0644\u064a\u0645\u0646 \u0648\u0631\u0627\u0633\u0647\u0627 \u0628\u062f\u0627 \u062a\u064a\u0628\u0627\u0646.", "\u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u062a\u062a\u0634\u0648\u0641 \u0641\u064a\u0627 \u0648\u062a\u0646\u0642\u062f\u0631 \u0646\u0634\u0648\u0641 \u0627\u0644\u062e\u0648\u0641 \u0641\u0639\u064a\u0646\u064a\u0647\u0627.", "\u063a\u0627\u0644\u0628\u0627 \u062a\u062a\u0641\u0643\u0631 \u0648\u0627\u0634 \u063a\u0627\u062f\u064a \u0646\u0622\u0630\u064a\u0647\u0627 \u0647\u064a \u0648\u0644\u0627 \u0628\u0646\u062a\u0647\u0627.", "\u0648\u0642\u0641\u062a \u0627\u0644\u0637\u0648\u0645\u0648\u0628\u064a\u0644 \u0648\u062e\u0631\u062c\u062a.", "\u062a\u0646\u0642\u0631\u0628 \u0639\u0646\u062f \u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u0648\u062a\u0646\u062d\u0646\u064a \u062d\u062f\u0627\u0647\u0627.", "\u062a\u0646\u0637\u0628\u0637\u0628 \u0639\u0644\u0649 \u0631\u0627\u0633\u0647\u0627 \u0628\u0634\u0648\u064a\u0629 \u0648\u0646\u0642\u0648\u0644 \u0644\u064a\u0647\u0627 \u0643\u0644\u0634\u064a \u063a\u0627\u062f\u064a \u064a\u0643\u0648\u0646 \u0628\u062e\u064a\u0631.", "\u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u062a\u062a\u0628\u062f\u0627 \u062a\u062a\u0628\u0627\u0646 \u0648\u062a\u0646\u0634\u0648\u0641 \u0628\u0644\u064a \u0647\u064a \u0644\u0646\u062a\u0649.", "\u062a\u062a\u0628\u0643\u064a \u0648\u0645\u0647\u0627 \u062a\u062a\u0644\u062d\u0633\u0647\u0627 \u0628\u0627\u0634 \u062a\u0646\u0642\u064a\u0647\u0627.", "\u062a\u0646\u062a\u0641\u0631\u062c \u0641\u0627\u0644\u0645\u0627\u0639\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u0645\u0639 \u0628\u0646\u062a\u0647\u0627 \u0648\u062a\u0646\u062d\u0633 \u0628\u0646\u0648\u0639 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0627\u0645."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ar-MA", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["\u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u064a\u062a\u0631\u0648\u0628\u0648\u0644\u064a\u0633 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629\u060c \u0639\u0627\u0645\u0631\u0629 \u062d\u064a\u0627\u0629 \u0648\u0637\u0627\u0642\u0629.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u0644\u0627\u0635\u0629 \u0643\u0644\u0634\u064a \u0641\u064a\u0647\u0627 \u0645\u0645\u0643\u0646\u060c \u0648\u0641\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645 \u064a\u0642\u062f\u0631\u0648 \u064a\u062a\u062d\u0642\u0642\u0648.", "\u0648\u0644\u0643\u0646 \u0643\u0644 \u0634\u062e\u0635 \u0644\u0642\u0627 \u0627\u0644\u0646\u062c\u0627\u062d \u0641\u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629\u060c \u0643\u0627\u064a\u0646 \u0641\u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u062f\u064a\u0627\u0644\u0648 \u0628\u0632\u0627\u0641 \u0644\u064a \u062a\u0642\u0627\u062a\u0644\u0648 \u0628\u0627\u0634 \u064a\u0641\u0643\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0627\u0631\u064a\u0641 \u062f\u064a\u0627\u0644\u0647\u0645.", "\u0647\u0627\u062f \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0639\u0627\u0634\u0648 \u0641\u0623\u062d\u064a\u0627\u0621 \u0641\u0642\u064a\u0631\u0629\u060c \u0641\u0634\u0642\u0642 \u0635\u063a\u0627\u0631 \u0643\u0627\u0646\u0648 \u063a\u0627\u0644\u0628\u0627\u064b \u0639\u0627\u0645\u0631\u064a\u0646 \u0648\u0627\u0644\u062d\u0627\u0644\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644\u0647\u0645 \u062e\u0627\u064a\u0628\u0629.", "\u062e\u062f\u0645\u0648 \u0628\u0632\u0627\u0641 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0633\u0648\u0627\u064a\u0639 \u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u062e\u0644\u0635\u0629 \u0642\u0644\u064a\u0644\u0629\u060c \u0648\u063a\u0627\u0644\u0628\u0627\u064b \u0643\u0627\u0646\u0648 \u062a\u064a\u0636\u0637\u0631\u0648 \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648 \u0628\u0644\u0627 \u0623\u0633\u0627\u0633\u064a\u0627\u062a \u0627\u0644\u062d\u064a\u0627\u0629 \u0628\u062d\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0643\u0644\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a\u0629.", "\u0648\u062d\u062f\u0629 \u0645\u0646 \u0647\u0627\u062f \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0648\u0627\u062d\u062f \u0627\u0644\u0645\u0631\u0627 \u0634\u0627\u0628\u0629 \u0633\u0645\u064a\u062a\u0647\u0627 \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627.", "\u062c\u0627\u062a \u0644\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0628\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629\u060c \u0648\u0644\u0643\u0646 \u062f\u063a\u064a\u0627 \u0644\u0642\u0627\u062a \u0628\u0644\u064a \u0627\u0644\u0648\u0627\u0642\u0639 \u0645\u0628\u062f\u0644 \u0628\u0632\u0627\u0641 \u0639\u0644\u0649 \u0644\u064a \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u062e\u064a\u0644.", "\u062e\u062f\u0645\u0627\u062a \u0633\u064a\u0631\u0641\u0648\u0632 \u0641\u0645\u0637\u0639\u0645 \u0635\u063a\u064a\u0631\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u0627\u0644\u062f\u0631\u0627\u0639 \u062a\u062a\u062e\u0631\u062c \u0641\u0644\u0648\u0633 \u0627\u0644\u0643\u0631\u0627\u0621.", "\u063a\u0627\u0644\u0628\u0627\u064b \u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u0646\u0639\u0633 \u0628\u0627\u0644\u062c\u0648\u0639\u060c \u0648\u062f\u064a\u0645\u0627 \u0645\u0642\u0644\u0642\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0642\u0628\u0644.", "\u0648\u062d\u062f \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0631\u060c \u0643\u0627\u0646 \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u0631\u0627\u062c\u0639\u0627 \u0644\u0644\u062f\u0627\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062e\u062f\u0645\u0629 \u0648\u0647\u064a \u062a\u0634\u0648\u0641 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0627\u0644\u0631\u0627\u062c\u0644 \u062c\u0627\u0644\u0633 \u0639\u0644\u0649 \u0643\u0631\u0633\u064a.", "\u0643\u0627\u0646 \u0645\u062a\u0634\u0631\u062f \u0648\u0647\u0627\u0632 \u0648\u062d\u062f \u0627\u0644\u0644\u0627\u0641\u062a\u0629 \u062a\u062a\u0642\u0648\u0644\u060c \"\u0646\u0642\u062f\u0631 \u0646\u062e\u062f\u0645 \u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0643\u0644\u0629.\" \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u0639\u0632 \u0639\u0644\u064a\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062c\u0644\u060c \u0648\u0642\u0631\u0631\u0627\u062a \u062a\u0634\u0631\u064a\u0644\u0648 \u0633\u0646\u062f\u0648\u064a\u062a\u0634.", "\u0645\u0644\u064a \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062f\u0648\u064a \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062c\u0644\u060c \u0639\u0631\u0641\u0627\u062a \u0628\u0644\u064a \u0633\u0645\u064a\u062a\u0648 \u062a\u0634\u0627\u0631\u0644\u064a."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ar-MA", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["\u0643\u0627\u0646 \u0648\u062d\u062f \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0631 \u0645\u0634\u0645\u0634 \u0648\u0636\u0627\u0648\u064a \u0641\u0627\u0644\u0642\u0631\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0645\u0648\u0627\u0644\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0641\u0648\u0644\u0627\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0631\u062c\u0627\u0646 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0641\u0648\u0644\u0627 \u0641\u0627\u0644\u0623\u0648\u062c \u062f\u064a\u0627\u0644\u0648.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0627\u0644\u0634\u0648\u0627\u0631\u0639 \u0639\u0627\u0645\u0631\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0646\u0627\u0633\u060c \u0648\u0643\u0644\u0634\u064a \u0645\u062a\u062d\u0645\u0633 \u0628\u0627\u0634 \u064a\u0634\u0648\u0641 \u0623\u062d\u062f\u062b \u0648\u0623\u0643\u0628\u0631 \u062a\u0643\u062a\u0648\u0644\u0648\u062c\u064a\u0627 \u0641\u0627\u0644\u0635\u0646\u0627\u0639\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0641\u0648\u0644\u0627.", "\u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0628\u064a\u0627\u0639\u0629 \u062a\u064a\u0628\u064a\u0639\u0648 \u0643\u0644\u0634\u064a \u0645\u0646 \u0642\u0641\u0648\u0644\u0627 \u0639\u0627\u062f\u064a\u064a\u0646 \u0648\u0646\u062a\u0627 \u063a\u0627\u062f\u064a \u062d\u062a\u0627\u0644 \u0642\u0641\u0648\u0644\u0627 \u0645\u0639\u0642\u062f\u064a\u0646 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0643\u0648\u062f\u060c \u0648\u0627\u0644\u062d\u0631\u0627\u064a\u0641\u064a\u0629 \u0643\u0627\u0646\u0648 \u062a\u064a\u0628\u064a\u0646\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0627\u0631\u0627\u062a \u062f\u064a\u0627\u0644\u0647\u0645 \u0641\u0627\u0644\u0641\u062a\u064a\u062d \u0648\u0627\u0644\u0635\u0646\u0627\u0639\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644.", "\u0641\u0648\u0633\u0637 \u0627\u0644\u0633\u0627\u062d\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0631\u064a\u0629\u060c \u062a\u062c\u0647\u0651\u0632 \u0645\u0633\u0631\u062d \u0643\u0628\u064a\u0631 \u0644\u0644\u0645\u0647\u0631\u062c\u0627\u0646.", "\u0643\u0627\u0646\u0648 \u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064a\u0642\u064a\u064a\u0646 \u062a\u064a\u0639\u0632\u0641\u0648 \u0623\u0644\u062d\u0627\u0646 \u062d\u064a\u0629\u060c \u0648\u062a\u062c\u0645\u0639\u0648 \u0639\u0644\u064a\u0647\u0645 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0648\u0628\u062f\u0627\u0648 \u062a\u064a\u0635\u0641\u0642\u0648 \u0648\u064a\u0634\u0637\u062d\u0648.", "\u0641\u0627\u0644\u0645\u0633\u0631\u062d\u060c \u0643\u0627\u0646 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0645\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0641\u0648\u0644\u0627 \u062d\u0631\u0627\u064a\u0641\u064a \u062a\u064a\u0648\u0631\u064a \u0643\u064a\u0641\u0627\u0634 \u062a\u0641\u062a\u062d \u0642\u0641\u0644\u060c \u0648\u0627\u0644\u062c\u0645\u0647\u0648\u0631 \u062d\u0645\u0627\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0627\u0631\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644\u0648.", "\u0645\u0644\u064a \u0628\u062f\u0627\u062a \u0627\u0644\u0634\u0645\u0633 \u062a\u062a\u063a\u0631\u0628\u060c \u0633\u0627\u0644\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0631\u062c\u0627\u0646."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ar-MA", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["\u0648\u0627\u062d\u062f \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0631 \u0643\u0646\u0627 \u0631\u0627\u062c\u0639\u064a\u0646 \u0644\u0644\u062f\u0627\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062f\u0631\u0633\u0629 \u0623\u0646\u0627 \u0648\u0635\u0627\u062d\u0628\u064a \u0623\u0628\u064a\u0644 \u0648\u062d\u0646\u0627 \u0646\u0634\u0648\u0641\u0648 \u062d\u0645\u0644\u0629 \u0644\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0645\u0646\u0638\u0645\u0647\u0627 \u0645\u0631\u0643\u0632 \u0627\u0644\u0645\u062c\u062a\u0645\u0639 \u0627\u0644\u0645\u062d\u0644\u064a.", "\u0628\u062c\u0648\u062c \u0628\u064a\u0646\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0639\u0646\u062f\u0646\u0627 17 \u0639\u0627\u0645\u060c \u0648\u0643\u0646\u0627 \u0639\u0645\u0631\u0646\u0627 \u0645\u062a\u0628\u0631\u0639\u0646\u0627 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0646\u0648\u0642\u0641\u0648 \u0648\u0646\u0634\u0648\u0641\u0648 \u0622\u0634\u0646\u0648 \u0643\u0627\u064a\u0646.", "\u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u064a\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0637\u0644\u0639\u0627\u062a \u0628\u0633\u064a\u0637\u0629 \u0628\u0632\u0627\u0641.", "\u0639\u0645\u0631\u0646\u0627 \u0628\u062c\u0648\u062c \u0648\u0627\u062d\u062f \u0627\u0644\u0627\u0633\u062a\u0628\u064a\u0627\u0646 \u0648\u062c\u0627\u0648\u0628\u0646\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0626\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062a\u0627\u0631\u064a\u062e \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a \u062f\u064a\u0627\u0644\u0646\u0627.", "\u0645\u0648\u0631\u0627\u0647\u0627 \u0641\u062d\u0635\u0648 \u0644\u064a\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0636\u063a\u0637 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062f\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0639\u0631\u0648\u0642 \u0628\u0627\u0634 \u064a\u062a\u0623\u0643\u062f\u0648 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629 \u0628\u0645\u0627 \u0641\u064a\u0647 \u0627\u0644\u0643\u0641\u0627\u064a\u0629.", "\u0645\u0644\u064a \u062e\u0644\u0627\u0648\u0646\u0627 \u0646\u062a\u0628\u0631\u0639\u0648\u060c \u062c\u0644\u0633\u0646\u0627 \u0641\u0643\u0631\u0633\u064a \u0648\u062f\u062e\u0644\u0648 \u0644\u064a\u0646\u0627 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0644\u0628\u0631\u0629 \u0641\u0627\u0644\u0630\u0631\u0627\u0639 \u062f\u064a\u0627\u0644\u0646\u0627.", "\u062c\u0645\u0639\u0648 \u0627\u0644\u062f\u0645 \u0641\u0643\u064a\u0633\u060c \u0648\u0627\u0633\u062a\u063a\u0631\u0642\u0627\u062a \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u064a\u0629 \u0643\u0627\u0645\u0644\u0629 \u0634\u064a 15 \u062f\u0642\u064a\u0642\u0629.", "\u062d\u0633\u064a\u062a \u0628\u0634\u0639\u0648\u0631 \u0632\u0648\u064a\u0646 \u0648\u062d\u0646\u0627 \u062a\u0646\u0633\u0627\u0647\u0645\u0648 \u0641\u0627\u0646\u0642\u0627\u0630 \u0623\u0631\u0648\u0627\u062d.", "\u0628\u0639\u062f\u0645\u0627 \u062a\u0628\u0631\u0639\u0646\u0627\u060c \u0639\u0637\u0627\u0648\u0644\u064a\u0646\u0627 \u0643\u0627\u0631\u0637\u0648\u0646\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0635\u064a\u0631 \u0648\u0643\u064a\u0643\u0633 \u0628\u0627\u0634 \u0646\u062a\u0639\u0627\u0641\u0627\u0648.", "\u0648\u0639\u0637\u0627\u0648\u0644\u064a\u0646\u0627 \u0628\u0637\u0627\u0642\u0629 \u0634\u0643\u0631 \u0645\u0646 \u0628\u0646\u0643 \u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0623\u0646\u0627 \u0641\u0631\u062d\u0627\u0646 \u0628\u0644\u064a \u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0623\u0646\u0627 \u0648\u0623\u0628\u064a\u0644 \u0646\u062a\u0628\u0631\u0639\u0648 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0633\u0647\u0644\u0629 \u0648\u062e\u0641\u064a\u0641\u0629 \u0643\u064a\u0641\u0627\u0634 \u062a\u062f\u064a\u0631 \u0641\u0631\u0642 \u0641\u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645.", "\u062a\u0646\u0634\u062c\u0639 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0643\u0627\u0645\u0644\u0629 \u062a\u0641\u0643\u0631 \u062a\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0625\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0624\u0647\u0644\u0629.", "\u0647\u064a \u0639\u0645\u0644 \u0637\u064a\u0628 \u0648\u0628\u0633\u064a\u0637 \u0644\u064a \u062a\u0642\u062f\u0631 \u062a\u0639\u0627\u0648\u0646 \u0628\u064a\u0647 \u0641\u0627\u0646\u0642\u0627\u0630 \u0623\u0631\u0648\u0627\u062d."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ar-MA", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["\u0648\u0627\u062d\u062f \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0641\u0631\u0629 \u0645\u0646\u0641\u0631\u062f\u0629 \u062a\u0644\u0652\u0642\u0627\u062a \u0622\u0645\u0646\u0629 \u0628\u0639\u062f\u0645\u0627 \u062f\u0648\u0632\u0627\u062a \u062c\u0648\u062c \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0644\u064a\u0644\u0627\u062a \u0648\u0647\u064a \u0636\u0627\u064a\u0639\u0629 \u0641\u062c\u0628\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0633\u0648\u064a\u0633\u0631\u064a\u0629.", "\u0627\u0644\u0645\u0631\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0639\u0646\u062f\u0647\u0627 25 \u0648\u0645\u062a\u0643\u0634\u0641\u0634 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0647\u0648\u064a\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644\u0647\u0627\u060c \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u0646\u0632\u0647 \u0641\u0627\u0644\u062c\u0628\u0648\u0644\u0627 \u0648\u0647\u064a \u062a\u062a\u0641\u0631\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644\u0647\u0627.", "\u062a\u0628\u0644\u064e\u0651\u063a \u0623\u0646\u0647\u0627 \u062e\u062a\u0641\u0627\u062a \u0646\u0647\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062a\u0644\u0627\u062a\u060c \u0648\u062a\u0631\u0633\u0644\u0648 \u0641\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0628\u062d\u062b \u0628\u0627\u0634 \u064a\u0644\u0642\u0627\u0648\u0647\u0627.", "\u062a\u0644\u0642\u0627\u062a \u0627\u0644\u0645\u0631\u0627 \u0646\u0647\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062e\u0645\u064a\u0633\u060c \u0628\u0639\u064a\u062f\u0629 \u0628\u0634\u064a 10 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0645\u064a\u0627\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0641\u064a\u0646 \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u0646\u0632\u0647.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u0627\u0631\u062f\u0629 \u0648\u062c\u0627\u0641\u0629\u060c \u0648\u0644\u0643\u0646 \u0645\u0646 \u063a\u064a\u0631 \u0647\u0643\u062f\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0627\u0644\u062d\u0627\u0644\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644\u0647\u0627 \u0645\u0632\u064a\u0627\u0646\u0629.", "\u0642\u0627\u0644\u062a \u0644\u0631\u062c\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0627\u0646\u0642\u0627\u0630 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u062a\u0628\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642 \u062d\u062a\u0627 \u0636\u0627\u0639\u062a.", "\u062f\u0648\u0632\u0627\u062a \u0627\u0644\u0644\u064a\u0644\u0629 \u0641\u0643\u0647\u0641\u060c \u0648\u0646\u062c\u0627\u062a \u062d\u064a\u062a\u0627\u0634 \u0643\u0644\u0627\u062a \u0627\u0644\u062b\u0644\u062c \u0648\u0634\u0631\u0628\u0627\u062a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0631.", "\u0627\u0644\u062a\u062c\u0631\u0628\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0627 \u0647\u064a \u062a\u0630\u0643\u064a\u0631 \u0628\u0627\u0644\u0636\u0631\u0648\u0631\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u062a\u0643\u0648\u0646 \u0648\u0627\u062c\u062f \u0644\u0644\u062a\u0646\u0632\u0647 \u0641\u0627\u0644\u062c\u0628\u0648\u0644\u0627.", "\u0627\u0644\u0645\u0646\u062a\u0632\u0647\u064a\u0646 \u062e\u0627\u0635 \u062f\u064a\u0645\u0627 \u064a\u062c\u064a\u0628\u0648 \u062e\u0631\u064a\u0637\u0629 \u0648\u0628\u0648\u0635\u0644\u0629 \u0648\u0628\u064a\u0644\u0627\u060c \u0648\u062e\u0627\u0635\u0647\u0645 \u064a\u0639\u0644\u0645\u0648 \u0634\u064a \u062d\u062f \u0641\u064a\u0646 \u063a\u0627\u062f\u064a\u064a\u0646 \u0648\u0641\u0648\u0642\u0627\u0634 \u062a\u064a\u0641\u0643\u0631\u0648 \u064a\u0631\u062c\u0639\u0648."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ar-MA", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["\u0645\u0644\u064a \u0643\u0646\u062a \u0635\u063a\u064a\u0631\u060c \u0643\u0646\u062a \u062a\u0646\u062f\u0648\u0632 \u0633\u0627\u0639\u0627\u062a \u0648\u0623\u0646\u0627 \u062a\u0646\u0642\u0631\u0627 \u0641\u0627\u0644\u0645\u062c\u0644\u0627\u062a.", "\u0643\u0646\u062a \u062a\u0646\u0642\u0631\u0627 \u0643\u0644 \u0645\u0642\u0627\u0644 \u0648\u062a\u0646\u0634\u0648\u0641 \u0641\u0643\u0644 \u062a\u0635\u0648\u064a\u0631\u0629 \u0648\u062a\u0646\u0642\u0637\u0639 \u0644\u064a \u0639\u062c\u0628\u0648\u0646\u064a \u0648\u062a\u0646\u0644\u0635\u0642\u0647\u0645 \u0641\u0633\u062c\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0635\u0627\u0635\u0627\u062a \u062f\u064a\u0627\u0644\u064a.", "\u0643\u0627\u0646 \u062a\u064a\u0639\u062c\u0628\u0646\u064a \u0643\u064a\u0641\u0627\u0634 \u0627\u0644\u0645\u062c\u0644\u0627\u062a \u062a\u064a\u0642\u062f\u0631\u0648 \u064a\u0646\u062a\u0642\u0644\u0648 \u0628\u064a \u0644\u0639\u0648\u0627\u0644\u0645 \u0623\u062e\u0631\u0627 \u0648\u064a\u062e\u0644\u064a\u0648\u0646\u064a \u0646\u0641\u0643\u0631 \u0641\u0627\u0644\u062d\u0627\u062c\u0627\u062a \u0628\u0637\u0631\u0642 \u0645\u062e\u062a\u0644\u0641\u0629.", "\u0648\u0627\u062d\u062f \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0631\u060c \u0643\u0646\u062a \u062a\u0646\u0642\u0631\u0627 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u062f\u0645\u0627\u063a \u0641\u0648\u0627\u062d\u062f \u0627\u0644\u0645\u062c\u0644\u0629.", "\u0639\u062c\u0628\u0646\u064a \u0628\u0632\u0627\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0644\u060c \u0648\u062e\u0644\u0627\u0646\u064a \u0646\u0641\u0643\u0631 \u0643\u064a\u0641\u0627\u0634 \u062a\u064a\u062e\u062f\u0645 \u0639\u0642\u0644\u064a.", "\u0641\u0647\u0645\u062a \u0628\u0644\u064a \u0646\u0642\u062f\u0631 \u0646\u062e\u062f\u0645 \u0639\u0642\u0644\u064a \u0641\u0627\u0644\u0641\u0647\u0645 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0623\u064a \u062d\u0627\u062c\u0629 \u0628\u063a\u064a\u062a\u060c \u0648\u0647\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646 \u0625\u062d\u0633\u0627\u0633 \u0631\u0627\u0626\u0639.", "\u0645\u0646 \u062f\u0627\u0643 \u0627\u0644\u0633\u0627\u0639\u0629 \u0648\u0623\u0646\u0627 \u062a\u0646\u0642\u0631\u0627 \u0627\u0644\u0645\u062c\u0644\u0627\u062a\u060c \u0648\u0628\u0627\u0642\u064a \u0644\u062f\u0627\u0628\u0627 \u062a\u064a\u0639\u062c\u0628\u0646\u064a \u0643\u064a\u0641\u0627\u0634 \u062a\u064a\u0641\u062a\u062d\u0648 \u0639\u0642\u0644\u064a \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0641\u0643\u0627\u0631 \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ar-MA", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["\u0627\u0644\u062c\u062f\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0625\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0641\u0631\u062d\u0627\u0646\u0629 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0641\u0627\u0644\u0628\u0631 \u0648\u0644\u0627 \u0641\u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0645\u0639\u0642\u062f \u0648\u0645\u0639\u0646\u062f\u0648\u0634 \u0625\u062c\u0627\u0628\u0627\u062a \u0633\u0647\u0644\u0629.", "\u0643\u0627\u064a\u0646 \u0628\u0632\u0627\u0641 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062d\u0627\u062c\u0627\u062a \u0644\u064a \u062e\u0635\u0647\u0627 \u062a\u062e\u0627\u062f \u0628\u0639\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0639\u062a\u0628\u0627\u0631\u060c \u0628\u062d\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0627\u062d\u062a\u064a\u0627\u062c\u0627\u062a \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0641\u0631\u062f\u064a\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0646\u0648\u0639 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0648\u0627\u0644\u062c\u0648\u062f\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0644\u064a \u062a\u062a\u0642\u062f\u0645 \u0644\u064a\u0647\u0645.", "\u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0641\u062d\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0641\u064a\u0648\u0644\u0627 \u0627\u062c\u062a\u0645\u0627\u0639\u064a\u064a\u0646 \u0628\u0632\u0627\u0641 \u0648\u062a\u064a\u062d\u062a\u0627\u062c\u0648 \u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648 \u0645\u0639 \u0641\u064a\u0648\u0644\u0627 \u0623\u062e\u0631\u064a\u0646 \u0628\u0627\u0634 \u064a\u0632\u062f\u0647\u0631\u0648.", "\u0641\u0627\u0644\u0628\u0631\u060c \u0627\u0644\u0641\u064a\u0648\u0644\u0627 \u062a\u064a\u0639\u064a\u0634\u0648 \u0641\u0642\u0637\u0639\u0627\u0646 \u062a\u062a\u0648\u0635\u0644 \u062d\u062a\u0627\u0644 100 \u0641\u064a\u0644.", "\u062a\u064a\u062f\u0648\u0632\u0648 \u0646\u0647\u0627\u0631\u0647\u0645 \u0648\u0647\u0648\u0645\u0627 \u062a\u064a\u0642\u0644\u0628\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0643\u0644\u0629 \u0648\u062a\u064a\u0644\u0639\u0628\u0648 \u0648\u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648 \u0645\u0639 \u0628\u0639\u0636\u0647\u0645.", "\u0641\u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0645\u062a\u062a\u0627\u062d\u0634 \u0644\u0644\u0641\u064a\u0648\u0644\u0627 \u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0635 \u0628\u0627\u0634 \u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648 \u0645\u0639 \u0641\u064a\u0648\u0644\u0627 \u0623\u062e\u0631\u064a\u0646\u060c \u0648\u0647\u0627\u062f\u0634\u064a \u064a\u0642\u062f\u0631 \u064a\u062a\u0633\u0628\u0628 \u0641\u0627\u0644\u0645\u0644\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0627\u062d\u0628\u0627\u0637.", "\u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0644\u062e\u0631\u064a\u0646 \u0628\u062d\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0633\u0628\u0648\u0639\u0627 \u0647\u0648\u0645\u0627 \u0635\u064a\u0627\u062f\u064a\u0646 \u0645\u0646\u0641\u0631\u062f\u064a\u0646.", "\u0641\u0627\u0644\u0628\u0631\u060c \u062a\u064a\u0639\u064a\u0634\u0648 \u0627\u0644\u0633\u0628\u0648\u0639\u0627 \u0641\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0627\u062a \u062a\u062a\u0648\u0635\u0644 \u0644\u0640 15 \u0633\u0628\u0639.", "\u0648\u0644\u0643\u0646 \u0643\u0644 \u0633\u0628\u0639 \u0641\u0627\u0644\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0639\u0646\u062f\u0648 \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u062e\u0627\u0635\u0629 \u0628\u064a\u0647 \u0648\u0645\u062a\u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0634 \u0645\u0639 \u0633\u0628\u0648\u0639\u0627 \u0644\u062e\u0631\u064a\u0646 \u0628\u0632\u0627\u0641.", "\u0641\u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0627\u0644\u0633\u0628\u0648\u0639\u0627 \u064a\u0642\u062f\u0631\u0648 \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648 \u0641\u062d\u0638\u0627\u0626\u0631 \u0641\u064a\u0647\u0627 \u0645\u0633\u0627\u062d\u0629 \u0643\u0628\u0631 \u064a\u062f\u0648\u0631\u0648 \u0641\u064a\u0647\u0627\u060c \u0648\u0647\u0630\u0627 \u062a\u064a\u0639\u0637\u064a\u0647\u0645 \u0641\u0631\u0635 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0628\u0627\u0634 \u064a\u062a\u0645\u0631\u0646\u0648 \u0648\u064a\u0633\u062a\u0643\u0634\u0641\u0648.", "\u0627\u0644\u0646\u0648\u0639 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u062a\u064a\u0644\u0639\u0628 \u062d\u062a\u0627 \u0647\u0648 \u062f\u0648\u0631 \u0641\u0627\u0644\u0631\u0641\u0627\u0647\u064a\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a.", "\u0628\u0639\u0636 \u062d\u062f\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u062a\u062a\u0643\u0648\u0646 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629 \u0628\u0632\u0627\u0641 \u0648\u062a\u062a\u0648\u0641\u0631 \u0644\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u062d\u0638\u0627\u0626\u0631 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629\u060c \u0648\u0643\u0627\u064a\u0646 \u0623\u062e\u0631\u0649 \u062a\u062a\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0635\u063a\u0631 \u0648\u0645\u0641\u064a\u0647\u0627\u0634 \u0645\u0633\u0627\u062d\u0629 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ar-MA", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["\u0648\u0623\u0646\u0627 \u0633\u0627\u064a\u0642 \u0641\u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642 \u062d\u062a\u0627 \u062a\u062a\u0628\u0627\u0646\u0644\u064a \u0648\u0627\u062d\u062f \u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u062a\u062a\u0648\u0644\u062f \u0641\u0648\u0633\u0637 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642.", "\u0646\u0627\u0639\u0633\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u062c\u0646\u0628\u0647\u0627 \u0648\u0637\u0627\u0644\u0642\u0627 \u0643\u0648\u0627\u0631\u0639\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0642\u062f\u0627\u0645\u064a\u064a\u0646 \u0642\u062f\u0627\u0645\u0647\u0627.", "\u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u062e\u0627\u0631\u062c\u0629 \u0645\u0646 \u062c\u0646\u0628\u0647\u0627 \u0644\u064a\u0645\u0646 \u0648\u0631\u0627\u0633\u0647\u0627 \u0628\u062f\u0627 \u062a\u064a\u0628\u0627\u0646.", "\u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u062a\u062a\u0634\u0648\u0641 \u0641\u064a\u0627 \u0648\u062a\u0646\u0642\u062f\u0631 \u0646\u0634\u0648\u0641 \u0627\u0644\u062e\u0648\u0641 \u0641\u0639\u064a\u0646\u064a\u0647\u0627.", "\u063a\u0627\u0644\u0628\u0627 \u062a\u062a\u0641\u0643\u0631 \u0648\u0627\u0634 \u063a\u0627\u062f\u064a \u0646\u0622\u0630\u064a\u0647\u0627 \u0647\u064a \u0648\u0644\u0627 \u0628\u0646\u062a\u0647\u0627.", "\u0648\u0642\u0641\u062a \u0627\u0644\u0637\u0648\u0645\u0648\u0628\u064a\u0644 \u0648\u062e\u0631\u062c\u062a.", "\u062a\u0646\u0642\u0631\u0628 \u0639\u0646\u062f \u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u0648\u062a\u0646\u062d\u0646\u064a \u062d\u062f\u0627\u0647\u0627.", "\u062a\u0646\u0637\u0628\u0637\u0628 \u0639\u0644\u0649 \u0631\u0627\u0633\u0647\u0627 \u0628\u0634\u0648\u064a\u0629 \u0648\u0646\u0642\u0648\u0644 \u0644\u064a\u0647\u0627 \u0643\u0644\u0634\u064a \u063a\u0627\u062f\u064a \u064a\u0643\u0648\u0646 \u0628\u062e\u064a\u0631.", "\u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u062a\u062a\u0628\u062f\u0627 \u062a\u062a\u0628\u0627\u0646 \u0648\u062a\u0646\u0634\u0648\u0641 \u0628\u0644\u064a \u0647\u064a \u0644\u0646\u062a\u0649.", "\u062a\u062a\u0628\u0643\u064a \u0648\u0645\u0647\u0627 \u062a\u062a\u0644\u062d\u0633\u0647\u0627 \u0628\u0627\u0634 \u062a\u0646\u0642\u064a\u0647\u0627.", "\u062a\u0646\u062a\u0641\u0631\u062c \u0641\u0627\u0644\u0645\u0627\u0639\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u0645\u0639 \u0628\u0646\u062a\u0647\u0627 \u0648\u062a\u0646\u062d\u0633 \u0628\u0646\u0648\u0639 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0627\u0645."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ar-MA", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["\u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u064a\u062a\u0631\u0648\u0628\u0648\u0644\u064a\u0633 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629\u060c \u0639\u0627\u0645\u0631\u0629 \u062d\u064a\u0627\u0629 \u0648\u0637\u0627\u0642\u0629.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u0644\u0627\u0635\u0629 \u0643\u0644\u0634\u064a \u0641\u064a\u0647\u0627 \u0645\u0645\u0643\u0646\u060c \u0648\u0641\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645 \u064a\u0642\u062f\u0631\u0648 \u064a\u062a\u062d\u0642\u0642\u0648.", "\u0648\u0644\u0643\u0646 \u0643\u0644 \u0634\u062e\u0635 \u0644\u0642\u0627 \u0627\u0644\u0646\u062c\u0627\u062d \u0641\u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629\u060c \u0643\u0627\u064a\u0646 \u0641\u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u062f\u064a\u0627\u0644\u0648 \u0628\u0632\u0627\u0641 \u0644\u064a \u062a\u0642\u0627\u062a\u0644\u0648 \u0628\u0627\u0634 \u064a\u0641\u0643\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0627\u0631\u064a\u0641 \u062f\u064a\u0627\u0644\u0647\u0645.", "\u0647\u0627\u062f \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0639\u0627\u0634\u0648 \u0641\u0623\u062d\u064a\u0627\u0621 \u0641\u0642\u064a\u0631\u0629\u060c \u0641\u0634\u0642\u0642 \u0635\u063a\u0627\u0631 \u0643\u0627\u0646\u0648 \u063a\u0627\u0644\u0628\u0627\u064b \u0639\u0627\u0645\u0631\u064a\u0646 \u0648\u0627\u0644\u062d\u0627\u0644\u0629 \u062f\u064a\u0627\u0644\u0647\u0645 \u062e\u0627\u064a\u0628\u0629.", "\u062e\u062f\u0645\u0648 \u0628\u0632\u0627\u0641 \u062f\u064a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0633\u0648\u0627\u064a\u0639 \u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u062e\u0644\u0635\u0629 \u0642\u0644\u064a\u0644\u0629\u060c \u0648\u063a\u0627\u0644\u0628\u0627\u064b \u0643\u0627\u0646\u0648 \u062a\u064a\u0636\u0637\u0631\u0648 \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648 \u0628\u0644\u0627 \u0623\u0633\u0627\u0633\u064a\u0627\u062a \u0627\u0644\u062d\u064a\u0627\u0629 \u0628\u062d\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0643\u0644\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a\u0629.", "\u0648\u062d\u062f\u0629 \u0645\u0646 \u0647\u0627\u062f \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0648\u0627\u062d\u062f \u0627\u0644\u0645\u0631\u0627 \u0634\u0627\u0628\u0629 \u0633\u0645\u064a\u062a\u0647\u0627 \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627.", "\u062c\u0627\u062a \u0644\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0628\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629\u060c \u0648\u0644\u0643\u0646 \u062f\u063a\u064a\u0627 \u0644\u0642\u0627\u062a \u0628\u0644\u064a \u0627\u0644\u0648\u0627\u0642\u0639 \u0645\u0628\u062f\u0644 \u0628\u0632\u0627\u0641 \u0639\u0644\u0649 \u0644\u064a \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u062e\u064a\u0644.", "\u062e\u062f\u0645\u0627\u062a \u0633\u064a\u0631\u0641\u0648\u0632 \u0641\u0645\u0637\u0639\u0645 \u0635\u063a\u064a\u0631\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u0627\u0644\u062f\u0631\u0627\u0639 \u062a\u062a\u062e\u0631\u062c \u0641\u0644\u0648\u0633 \u0627\u0644\u0643\u0631\u0627\u0621.", "\u063a\u0627\u0644\u0628\u0627\u064b \u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u0646\u0639\u0633 \u0628\u0627\u0644\u062c\u0648\u0639\u060c \u0648\u062f\u064a\u0645\u0627 \u0645\u0642\u0644\u0642\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0642\u0628\u0644.", "\u0648\u062d\u062f \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0631\u060c \u0643\u0627\u0646 \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u0631\u0627\u062c\u0639\u0627 \u0644\u0644\u062f\u0627\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062e\u062f\u0645\u0629 \u0648\u0647\u064a \u062a\u0634\u0648\u0641 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0627\u0644\u0631\u0627\u062c\u0644 \u062c\u0627\u0644\u0633 \u0639\u0644\u0649 \u0643\u0631\u0633\u064a.", "\u0643\u0627\u0646 \u0645\u062a\u0634\u0631\u062f \u0648\u0647\u0627\u0632 \u0648\u062d\u062f \u0627\u0644\u0644\u0627\u0641\u062a\u0629 \u062a\u062a\u0642\u0648\u0644\u060c \"\u0646\u0642\u062f\u0631 \u0646\u062e\u062f\u0645 \u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0643\u0644\u0629.\" \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u0639\u0632 \u0639\u0644\u064a\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062c\u0644\u060c \u0648\u0642\u0631\u0631\u0627\u062a \u062a\u0634\u0631\u064a\u0644\u0648 \u0633\u0646\u062f\u0648\u064a\u062a\u0634.", "\u0645\u0644\u064a \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062f\u0648\u064a \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062c\u0644\u060c \u0639\u0631\u0641\u0627\u062a \u0628\u0644\u064a \u0633\u0645\u064a\u062a\u0648 \u062a\u0634\u0627\u0631\u0644\u064a."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_arz.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "arz", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["\u0643\u0627\u0646 \u064a\u0648\u0645 \u0645\u0634\u0631\u0642 \u0648\u0645\u0634\u0645\u0633 \u0641\u064a \u0642\u0631\u064a\u0629 \u0635\u0646\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631\u0629\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0645\u0647\u0631\u062c\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0634\u063a\u0627\u0644.", "\u0627\u0644\u0634\u0648\u0627\u0631\u0639 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0631\u062f\u0648\u0645\u0647 \u0646\u0627\u0633\u060c \u0648\u0643\u0644\u0647\u0645 \u0639\u0627\u064a\u0632\u064a\u0646 \u064a\u0634\u0648\u0641\u0648\u0627 \u0623\u062d\u062f\u062b \u0648\u0623\u0631\u0648\u0639 \u062a\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062c\u064a\u0627 \u0641\u064a \u0635\u0646\u0627\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644.", "\u0643\u0627\u0646 \u0641\u064a \u0628\u064a\u0627\u0639\u064a\u0646 \u0628\u064a\u0628\u064a\u0639\u0648\u0627 \u0643\u0644 \u062d\u0627\u062c\u0647 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0628\u0633\u064a\u0637\u0629 \u0644\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0643\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0642\u062f\u0629\u060c \u0648\u0627\u0644\u062d\u0631\u0641\u064a\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0644\u064a \u0628\u064a\u0638\u0647\u0631\u0648\u0627 \u0645\u0647\u0627\u0631\u0627\u062a\u0647\u0645 \u0641\u064a \u0627\u062e\u062a\u064a\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0648\u0635\u0646\u0627\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644.", "\u0641\u064a \u0648\u0633\u0637 \u0633\u0627\u062d\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0631\u064a\u0629\u060c \u062a\u0645 \u0625\u0646\u0634\u0627\u0621 \u0645\u0633\u0631\u062d \u0643\u0628\u064a\u0631 \u0644\u0627\u062d\u062a\u0641\u0627\u0644\u0627\u062a \u0627\u0644\u064a\u0648\u0645.", "\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064a\u0642\u064a\u064a\u0646 \u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u0628\u064a\u0639\u0632\u0641\u0648\u0627 \u0645\u0648\u0633\u064a\u0642\u0649 \u062d\u064a\u0647\u060c \u0648\u0627\u062a\u062c\u0645\u0639 \u062d\u0634\u062f \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u062d\u0648\u0644\u064a\u0647\u0645\u060c \u0648\u0647\u0645 \u0628\u064a\u0635\u0641\u0642\u0648\u0627 \u0648\u064a\u0631\u0642\u0635\u0648\u0627.", "\u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0631\u062d\u060c \u0643\u0627\u0646 \u0641\u064a \u0635\u0627\u0646\u0639 \u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0634\u0627\u0637\u0631 \u0628\u064a\u0648\u0636\u062d \u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0627\u062e\u062a\u064a\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0641\u0644\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u062d\u0634\u062f \u0645\u0641\u062a\u0648\u0646 \u0628\u0645\u0647\u0627\u0631\u062a\u0647.", "\u0644\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0633 \u0628\u062f\u0623\u062a \u062a\u063a\u0631\u0628\u060c \u0627\u0646\u062a\u0647\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0631\u062c\u0627\u0646."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "arz", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["\u0643\u0646\u062a \u0623\u0646\u0627\u060c \u0648\u0635\u062f\u064a\u0642\u064a \u0647\u0627\u0628\u064a\u0644 \u0631\u0627\u062c\u0639\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0628\u064a\u062a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062f\u0631\u0633\u0629 \u0641\u064a \u064a\u0648\u0645 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u064a\u0627\u0645 \u0644\u0645\u0627 \u0634\u0648\u0641\u0646\u0627 \u062d\u0645\u0644\u0629 \u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0641\u064a \u0645\u0631\u0643\u0632\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0645\u062c\u062a\u0645\u0639\u064a \u0627\u0644\u0645\u062d\u0644\u064a.", "\u0627\u062d\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0627\u062a\u0646\u064a\u0646 \u0643\u0627\u0646 \u0639\u0646\u062f\u0646\u0627 17 \u0633\u0646\u0629\u060c \u0648\u0645\u062a\u0628\u0631\u0639\u0646\u0627\u0634 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0642\u0628\u0644 \u0643\u062f\u0647.", "\u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0646\u0648\u0642\u0641 \u0648\u0646\u0634\u0648\u0641 \u062f\u0647 \u0627\u064a\u0647.", "\u0639\u0645\u0644\u064a\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0643\u0627\u0646\u062a \u062d\u0642\u064a\u0642\u064a \u0628\u0633\u064a\u0637\u0629 \u062c\u062f\u0627.", "\u0627\u062d\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0627\u062a\u0646\u064a\u0646 \u0645\u0644\u064a\u0646\u0627 \u0627\u0633\u062a\u0628\u064a\u0627\u0646 \u0648\u062c\u0627\u0648\u0628\u0646\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0626\u0644\u0629 \u0639\u0646 \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a.", "\u0628\u0639\u062f \u0643\u062f\u0647\u060c \u0643\u0634\u0641\u0646\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0636\u063a\u0637 \u0627\u0644\u062f\u0645 \u0639\u0646\u062f\u0646\u0627 \u0648\u0643\u0634\u0641\u0646\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0639\u0631\u0648\u0642\u0646\u0627 \u0644\u0644\u062a\u0623\u0643\u062f \u0645\u0646 \u0627\u0646\u0647\u0627 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0647 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0643\u0627\u0641\u064a.", "\u0628\u0645\u062c\u0631\u062f \u0645\u0627 \u0627\u062a\u0633\u0645\u062d \u0644\u0646\u0627 \u0628\u0627\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639\u060c \u0643\u0644 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0641\u064a\u0646\u0627 \u0642\u0639\u062f \u0639\u0644\u0649 \u0643\u0631\u0633\u064a \u0648\u062a\u0645 \u0625\u062f\u062e\u0627\u0644 \u0625\u0628\u0631\u0629 \u0641\u064a \u062f\u0631\u0627\u0639\u0627\u062a\u0646\u0627.", "\u0627\u062a\u062c\u0645\u0639 \u0627\u0644\u062f\u0645 \u0641\u064a \u0643\u064a\u0633\u060c \u0648\u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u064a\u0629 \u0643\u0644\u0647\u0627 \u062e\u062f\u062a \u062d\u0648\u0627\u0644\u064a 15 \u062f\u0642\u064a\u0642\u0629.", "\u0643\u0627\u0646 \u0627\u062d\u0633\u0627\u0633 \u062d\u0644\u0648 \u0644\u0645\u0627 \u0639\u0631\u0641\u0646\u0627 \u0627\u0646\u0646\u0627 \u0643\u0646\u0627 \u0628\u0646\u0633\u0627\u0639\u062f \u0641\u064a \u0627\u0646\u0642\u0627\u0630 \u0623\u0631\u0648\u0627\u062d.", "\u0628\u0639\u062f \u0645\u062a\u0628\u0631\u0639\u0646\u0627\u060c \u062e\u062f\u0646\u0627 \u0639\u0644\u0628\u0629 \u0639\u0635\u064a\u0631 \u0648\u0628\u0633\u0643\u0648\u064a\u062a \u0639\u0644\u0634\u0627\u0646 \u0646\u0642\u062f\u0631 \u0646\u0639\u0648\u0636.", "\u0643\u0645\u0627\u0646 \u0627\u0633\u062a\u0644\u0645\u0646\u0627 \u0628\u0637\u0627\u0642\u0629 \u0634\u0643\u0631 \u0645\u0646 \u0628\u0646\u0643 \u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0623\u0646\u0627 \u0633\u0639\u064a\u062f \u0644\u0623\u0646 \u0623\u0646\u0627 \u0648\u0622\u0628\u064a\u0644 \u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0646\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0633\u0631\u064a\u0639\u0629 \u0648\u0633\u0647\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0634\u0627\u0646 \u062a\u0639\u0645\u0644 \u0641\u0631\u0642 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645.", "\u0627\u0646\u0627 \u0628\u0634\u062c\u0639 \u0627\u0644\u062c\u0645\u064a\u0639 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062a\u0641\u0643\u064a\u0631 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0644\u0648 \u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u0645\u0624\u0647\u0644\u064a\u0646.", "\u062f\u0627 \u062a\u0639\u0628\u064a\u0631 \u0628\u0633\u064a\u0637 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0637\u064a\u0628\u0647 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0633\u0627\u0639\u062f \u0641\u064a \u0625\u0646\u0642\u0627\u0630 \u0623\u0631\u0648\u0627\u062d."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "arz", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["\u0644\u0642\u0648\u0627 \u0631\u062d\u0627\u0644\u0647 \u0633\u0648\u0644\u0648 \u0633\u0644\u064a\u0645 \u0628\u0639\u062f \u0645\u0642\u0636\u0649 \u0644\u064a\u0644\u062a\u064a\u0646 \u062a\u0627\u064a\u0647 \u0641\u064a \u062c\u0628\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0633\u0648\u064a\u0633\u0631\u064a\u0629.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0627\u0644\u0633\u062a \u0627\u0644\u0644\u064a \u0639\u0646\u062f\u0647\u0627 25 \u0633\u0646\u0647\u060c \u0627\u0644\u0644\u064a \u0645\u062a\u0645\u0634 \u0627\u0644\u062a\u0639\u0631\u0641 \u0639\u0644\u0649 \u0647\u0648\u064a\u062a\u0647\u0627\u060c \u0628\u064a\u062a\u0639\u0645\u0644 \u0647\u0627\u064a\u0643\u0646\u062c \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u0628\u0627\u0644 \u0644\u0645\u0627 \u0627\u0646\u0641\u0635\u0644\u062a \u0639\u0646 \u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u062a\u0647\u0627.", "\u0627\u062a\u0628\u0644\u063a \u0639\u0646 \u0627\u062e\u062a\u0641\u0627\u0626\u0647\u0627 \u064a\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062a\u0644\u0627\u062a\u060c \u0648\u0627\u062a\u0628\u0639\u062a \u0641\u0631\u0642 \u0628\u062d\u062b \u062a\u062f\u0648\u0631 \u0639\u0644\u064a\u0647\u0627.", "\u0644\u0642\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0633\u062a \u0641\u064a \u0627\u0644\u0627\u062e\u0631 \u064a\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062e\u0645\u064a\u0633\u060c \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0639\u062f \u062d\u0648\u0627\u0644\u064a 10 \u0623\u0645\u064a\u0627\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0644\u064a \u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u062a\u0639\u0645\u0644 \u0647\u0627\u064a\u0643\u0646\u062c \u0641\u064a\u0647.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u0627\u0631\u062f \u0648\u062c\u0627\u0641\u0647\u060c \u0628\u0633 \u0643\u0627\u0646\u062a \u062d\u0627\u0644\u062a\u0647\u0627 \u0643\u0648\u064a\u0633\u0647.", "\u0642\u0627\u0644\u062a \u0644\u0644\u0645\u0646\u0642\u0630\u064a\u0646 \u0627\u0646\u0647\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u062a\u062a\u0628\u0639 \u0623\u062b\u0631 \u0644\u0645\u0627 \u062a\u0627\u0647\u062a.", "\u0642\u0639\u062f\u062a \u0627\u0644\u0644\u064a\u0644 \u0641\u064a \u0643\u0647\u0641\u060c \u0648\u0646\u062c\u062a \u0628\u0623\u0643\u0644 \u0627\u0644\u062a\u0644\u062c \u0648\u0627\u0644\u0634\u0631\u0628 \u0645\u0646 \u0645\u062c\u0631\u0649 \u0645\u0627\u0626\u064a.", "\u062a\u062c\u0631\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0633\u062a \u062a\u0630\u0643\u064a\u0631 \u0628\u0623\u0647\u0645\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062a\u0639\u062f\u0627\u062f \u0644\u0645\u0627 \u062a\u0639\u0645\u0644\u0648\u0627 \u0647\u0627\u064a\u0643\u0646\u062c \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u0628\u0627\u0644.", "\u0627\u0644\u0644\u064a \u0628\u064a\u0645\u0627\u0631\u0633\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0647\u0627\u064a\u0643\u0646\u062c \u0627\u0644\u0645\u0641\u0631\u0648\u0636 \u062f\u0627\u064a\u0645\u0627 \u064a\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0639\u0627\u0647\u0645 \u062e\u0631\u064a\u0637\u0629\u060c \u0648\u0628\u0648\u0635\u0644\u0629\u060c \u0648\u0643\u0634\u0627\u0641\u060c \u0648\u0627\u0644\u0645\u0641\u0631\u0648\u0636 \u0644\u062d\u062f \u0647\u0645 \u0631\u0627\u064a\u062d\u064a\u0646 \u0641\u064a\u0646 \u0648\u0628\u064a\u062a\u0648\u0642\u0639\u0648\u0627 \u064a\u0631\u062c\u0639\u0648\u0627 \u0627\u0645\u062a\u0649."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "arz", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "arz", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["\u0627\u0644\u062c\u062f\u0644 \u062d\u0648\u0644\u064a\u0646 \u0625\u0646 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0628\u062a\u0643\u0648\u0646 \u0623\u0633\u0639\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u063a\u0627\u0628\u0647 \u0648\u0644\u0627 \u0641\u064a \u062d\u062f\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0645\u0639\u0642\u062f \u0648\u0645\u0644\u0648\u0634 \u0625\u062c\u0627\u0628\u0627\u062a \u0633\u0647\u0644\u0629.", "\u0641\u064a \u0639\u0648\u0627\u0645\u0644 \u0643\u062a\u064a\u0631 \u0644\u0627\u0632\u0645 \u062a\u062a\u0631\u0627\u0639\u0649\u060c \u0645\u0646\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0627\u062d\u062a\u064a\u0627\u062c\u0627\u062a \u0627\u0644\u0641\u0631\u062f\u064a\u0629 \u0644\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0648\u0646\u0648\u0639 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0648\u062c\u0648\u062f\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0644\u064a \u0628\u062a\u062a\u0642\u062f\u0645.", "\u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u060c \u0632\u064a \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0647\u060c \u0627\u062c\u062a\u0645\u0627\u0639\u064a\u0629 \u062c\u062f\u0627 \u0648\u0628\u062a\u062d\u062a\u0627\u062c \u062a\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0645\u0639 \u0623\u0641\u064a\u0627\u0644 \u062a\u0627\u0646\u064a\u0647 \u0639\u0644\u0634\u0627\u0646 \u062a\u0639\u064a\u0634 \u0643\u0648\u064a\u0633.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u063a\u0627\u0628\u0647\u060c \u0627\u0644\u0623\u0641\u064a\u0627\u0644 \u0628\u062a\u0639\u064a\u0634 \u0641\u064a \u0642\u0637\u0639\u0627\u0646 \u0628\u062a\u0648\u0635\u0644 \u0644\u0640 100 \u0641\u064a\u0644.", "\u0628\u064a\u0642\u0636\u0648\u0627 \u0623\u064a\u0627\u0645\u0647\u0645 \u064a\u062f\u0648\u0631\u0648\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0643\u0644\u060c \u0648\u064a\u0644\u0639\u0628\u0648\u0627\u060c \u0648\u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648\u0627 \u0645\u0639 \u0628\u0639\u0636.", "\u0641\u064a \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0645\u0645\u0643\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0641\u064a\u0627\u0644 \u0645\u064a\u0643\u0648\u0646\u0634 \u0639\u0646\u062f\u0647\u0627 \u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0635 \u0644\u0644\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0645\u0639 \u0623\u0641\u064a\u0627\u0644 \u062a\u0627\u0646\u064a\u064a\u0646\u060c \u0648\u062f\u0627 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0624\u062f\u064a \u0644\u0644\u0645\u0644\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0625\u062d\u0628\u0627\u0637.", "\u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0627\u0644\u062a\u0627\u0646\u064a\u0647\u060c \u0632\u064a \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f\u060c \u0628\u064a\u0635\u0637\u0627\u062f\u0648\u0627 \u0644\u0648\u062d\u062f\u0647\u0645.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u063a\u0627\u0628\u0629\u060c \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u0628\u062a\u0639\u064a\u0634 \u0641\u064a \u0642\u0637\u0639\u0627\u0646 \u0628\u062a\u0648\u0635\u0644 15 \u0623\u0633\u062f.", "\u0648\u0645\u0639 \u0630\u0644\u0643\u060c \u0643\u0644 \u0623\u0633\u062f \u062f\u0627\u062e\u0644 \u0642\u0637\u064a\u0639 \u0644\u0647 \u0623\u0631\u0636\u0647 \u0648\u0645\u0634 \u0628\u064a\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u0627\u0644\u062a\u0627\u0646\u064a\u0647 \u0623\u063a\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0642\u0627\u062a.", "\u0641\u064a \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0645\u0645\u0643\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u062a\u0642\u062f\u0631 \u062a\u0639\u064a\u0634 \u0641\u064a \u0627\u0642\u0641\u0627\u0635 \u0623\u0643\u0628\u0631 \u0641\u064a\u0647\u0627 \u0645\u0633\u0627\u062d\u0629 \u0623\u0643\u0628\u0631 \u0644\u0644\u062d\u0631\u0643\u0629\u060c \u0648\u062f\u0627 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0648\u0641\u0631 \u0644\u0647\u0645 \u0641\u0631\u0635 \u0627\u0643\u062a\u0631 \u0644\u0644\u062a\u062d\u0631\u0643 \u0648\u0627\u0644\u0627\u0633\u062a\u0643\u0634\u0627\u0641.", "\u0643\u0645\u0627\u0646 \u0646\u0648\u0639 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0628\u064a\u0644\u0639\u0628 \u062f\u0648\u0631 \u0641\u064a \u0631\u0641\u0627\u0647\u064a\u0629 \u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u0647\u0627.", "\u0628\u0639\u0636 \u062d\u062f\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0628\u062a\u0643\u0648\u0646 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629 \u062c\u062f\u0627 \u0648\u0628\u062a\u0648\u0641\u0631 \u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u0647\u0627 \u0627\u0642\u0641\u0627\u0635 \u0648\u0627\u0633\u0639\u0629\u060c \u0641\u064a \u062d\u064a\u0646 \u0623\u0646 \u0641\u064a \u062d\u062f\u0627\u0626\u0642 \u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u062a\u0627\u0646\u064a\u0647 \u0623\u0635\u063a\u0631 \u0648\u0642\u062f \u0644\u0627 \u064a\u062d\u062a\u0648\u064a \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0633\u0627\u062d\u0629 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "arz", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["\u0628\u064a\u0646\u0645\u0627 \u0623\u0642\u0648\u062f \u0633\u064a\u0627\u0631\u062a\u064a \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642\u060c \u0623\u0631\u0649 \u0645\u0627\u0639\u0632\u064b\u0627 \u062a\u0644\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637.", "\u0625\u0646\u0647\u0627 \u0645\u0633\u062a\u0644\u0642\u064a\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u062c\u0627\u0646\u0628\u0647\u0627 \u0648\u0633\u0627\u0642\u0627\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0627\u0645\u064a\u062a\u0627\u0646 \u0645\u0645\u062f\u0648\u062f\u062a\u0627\u0646 \u0623\u0645\u0627\u0645\u0647\u0627.", "\u0627\u0644\u0645\u0627\u0639\u0632 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631 \u064a\u062e\u0631\u062c \u0645\u0646 \u062c\u0627\u0646\u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0623\u064a\u0645\u0646 \u0648\u0631\u0623\u0633\u0647 \u0645\u0631\u0626\u064a \u0628\u0627\u0644\u0641\u0639\u0644.", "\u0627\u0644\u0645\u0627\u0639\u0632 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u062a\u0646\u0638\u0631 \u0625\u0644\u064a \u0648\u0623\u0633\u062a\u0637\u064a\u0639 \u0623\u0646 \u0623\u0631\u0649 \u0627\u0644\u062e\u0648\u0641 \u0641\u064a \u0639\u064a\u0646\u064a\u0647\u0627.", "\u0631\u0628\u0645\u0627 \u062a\u062a\u0633\u0627\u0621\u0644 \u0639\u0645\u0627 \u0625\u0630\u0627 \u0643\u0646\u062a \u0633\u0623\u0624\u0630\u064a\u0647\u0627 \u0623\u0648 \u0637\u0641\u0644\u0647\u0627.", "\u0623\u0648\u0642\u0641 \u0627\u0644\u0633\u064a\u0627\u0631\u0629 \u0648\u0623\u062e\u0631\u062c.", "\u0623\u0645\u0634\u064a \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0639\u0632 \u0648\u0623\u0631\u0643\u0639 \u0628\u062c\u0627\u0646\u0628\u0647\u0627.", "\u0623\u0636\u0631\u0628 \u0631\u0623\u0633\u0647\u0627 \u0628\u0644\u0637\u0641 \u0648\u0623\u062e\u0628\u0631\u0647\u0627 \u0623\u0646 \u0643\u0644 \u0634\u064a\u0621 \u0633\u064a\u0643\u0648\u0646 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0627 \u064a\u0631\u0627\u0645.", "\u064a\u0628\u062f\u0623 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0639\u0632 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0638\u0647\u0648\u0631 \u0648\u0623\u0633\u062a\u0637\u064a\u0639 \u0623\u0646 \u0623\u0631\u0649 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0641\u062a\u0627\u0629 \u0635\u063a\u064a\u0631\u0629.", "\u0625\u0646\u0647\u0627 \u062a\u0628\u0643\u064a \u0648\u0623\u0645\u0647\u0627 \u062a\u0644\u0639\u0642\u0647\u0627 \u0646\u0638\u064a\u0641\u0629.", "\u0623\u0634\u0627\u0647\u062f \u0631\u0627\u0628\u0637\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0639\u0632 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0637\u0641\u0644 \u0648\u0623\u0634\u0639\u0631 \u0628\u0627\u0644\u0633\u0644\u0627\u0645."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "arz", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["\u0643\u0627\u0646\u062a \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0634\u0627\u0633\u0639\u0629 \u0645\u062a\u0631\u0627\u0645\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0637\u0631\u0627\u0641 \u0645\u0644\u064a\u0626\u0629 \u0628\u0627\u0644\u062d\u064a\u0627\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0637\u0627\u0642\u0629.", "\u0644\u0642\u062f \u0643\u0627\u0646 \u0645\u0643\u0627\u0646\u064b\u0627 \u062d\u064a\u062b \u0643\u0627\u0646 \u0643\u0644 \u0634\u064a\u0621 \u0645\u0645\u0643\u0646\u064b\u0627\u060c \u0648\u062d\u064a\u062b \u064a\u0645\u0643\u0646 \u0623\u0646 \u062a\u062a\u062d\u0642\u0642 \u0627\u0644\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645.", "\u0648\u0644\u0643\u0646 \u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u0643\u0644 \u0634\u062e\u0635 \u062d\u0642\u0642 \u0627\u0644\u0646\u062c\u0627\u062d \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629\u060c \u0643\u0627\u0646 \u0647\u0646\u0627\u0643 \u0627\u0644\u0643\u062b\u064a\u0631 \u0645\u0645\u0646 \u0643\u0627\u0641\u062d\u0648\u0627 \u0644\u062a\u063a\u0637\u064a\u0629 \u0646\u0641\u0642\u0627\u062a\u0647\u0645.", "\u0639\u0627\u0634 \u0647\u0624\u0644\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0623\u062d\u064a\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0641\u0642\u064a\u0631\u0629\u060c \u0641\u064a \u0634\u0642\u0642 \u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0641\u064a \u0643\u062b\u064a\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u062d\u064a\u0627\u0646 \u0645\u0643\u062a\u0638\u0629 \u0648\u0641\u064a \u062d\u0627\u0644\u0629 \u0633\u064a\u0626\u0629.", "\u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u064a\u0639\u0645\u0644\u0648\u0646 \u0644\u0633\u0627\u0639\u0627\u062a \u0637\u0648\u064a\u0644\u0629 \u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u0623\u062c\u0631 \u0645\u0646\u062e\u0641\u0636\u060c \u0648\u063a\u0627\u0644\u0628\u064b\u0627 \u0645\u0627 \u064a\u0636\u0637\u0631\u0648\u0646 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0628\u0642\u0627\u0621 \u062f\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0636\u0631\u0648\u0631\u064a\u0627\u062a \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0633\u064a\u0629 \u0645\u062b\u0644 \u0627\u0644\u063a\u0630\u0627\u0621 \u0648\u0627\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a\u0629.", "\u0623\u062d\u062f \u0647\u0624\u0644\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0623\u0634\u062e\u0627\u0635 \u0643\u0627\u0646 \u0634\u0627\u0628\u0629 \u062a\u062f\u0639\u0649 \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627.", "\u0644\u0642\u062f \u0623\u062a\u062a \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0628\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629\u060c \u0644\u0643\u0646\u0647\u0627 \u0633\u0631\u0639\u0627\u0646 \u0645\u0627 \u0648\u062c\u062f\u062a \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0627\u0642\u0639 \u0643\u0627\u0646 \u0645\u062e\u062a\u0644\u0641\u064b\u0627 \u0643\u062b\u064a\u0631\u064b\u0627 \u0639\u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u062e\u064a\u0644\u0647.", "\u0639\u0645\u0644\u062a \u0646\u0627\u062f\u0644\u0629 \u0641\u064a \u0645\u0637\u0639\u0645 \u0635\u063a\u064a\u0631\u060c \u0648\u0628\u0627\u0644\u0643\u0627\u062f \u062a\u0645\u0643\u0646\u062a \u0645\u0646 \u0643\u0633\u0628 \u0645\u0627 \u064a\u0643\u0641\u064a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644 \u0644\u062f\u0641\u0639 \u0625\u064a\u062c\u0627\u0631\u0647\u0627.", "\u063a\u0627\u0644\u0628\u064b\u0627 \u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u0630\u0647\u0628 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0627\u0634 \u062c\u0627\u0626\u0639\u0629\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646\u062a \u062f\u0627\u0626\u0645\u064b\u0627 \u0642\u0644\u0642\u0629 \u0628\u0634\u0623\u0646 \u0645\u0633\u062a\u0642\u0628\u0644\u0647\u0627.", "\u0641\u064a \u0623\u062d\u062f \u0627\u0644\u0623\u064a\u0627\u0645\u060c \u0643\u0627\u0646\u062a \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u062a\u0633\u064a\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0632\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0639\u0646\u062f\u0645\u0627 \u0631\u0623\u062a \u0631\u062c\u0644\u064b\u0627 \u064a\u062c\u0644\u0633 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0642\u0639\u062f.", "\u0643\u0627\u0646 \u0628\u0644\u0627 \u0645\u0623\u0648\u0649\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646 \u064a\u062d\u0645\u0644 \u0644\u0627\u0641\u062a\u0629 \u062a\u0642\u0648\u0644\u060c \"\u0633\u0623\u0639\u0645\u0644 \u0645\u0646 \u0623\u062c\u0644 \u0627\u0644\u0637\u0639\u0627\u0645\". \u0634\u0639\u0631\u062a \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0623\u0633\u0641 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u062c\u0644\u060c \u0648\u0642\u0631\u0631\u062a \u0623\u0646 \u062a\u0634\u062a\u0631\u064a \u0644\u0647 \u0634\u0637\u064a\u0631\u0629.", "\u0628\u064a\u0646\u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u062d\u062f\u062b \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u062c\u0644\u060c \u0639\u0644\u0645\u062a \u0623\u0646 \u0627\u0633\u0645\u0647 \u062a\u0634\u0627\u0631\u0644\u064a."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "arz", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["\u0643\u0627\u0646 \u064a\u0648\u0645 \u0645\u0634\u0631\u0642 \u0648\u0645\u0634\u0645\u0633 \u0641\u064a \u0642\u0631\u064a\u0629 \u0635\u0646\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631\u0629\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0645\u0647\u0631\u062c\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0634\u063a\u0627\u0644.", "\u0627\u0644\u0634\u0648\u0627\u0631\u0639 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0631\u062f\u0648\u0645\u0647 \u0646\u0627\u0633\u060c \u0648\u0643\u0644\u0647\u0645 \u0639\u0627\u064a\u0632\u064a\u0646 \u064a\u0634\u0648\u0641\u0648\u0627 \u0623\u062d\u062f\u062b \u0648\u0623\u0631\u0648\u0639 \u062a\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062c\u064a\u0627 \u0641\u064a \u0635\u0646\u0627\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644.", "\u0643\u0627\u0646 \u0641\u064a \u0628\u064a\u0627\u0639\u064a\u0646 \u0628\u064a\u0628\u064a\u0639\u0648\u0627 \u0643\u0644 \u062d\u0627\u062c\u0647 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0628\u0633\u064a\u0637\u0629 \u0644\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0643\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0642\u062f\u0629\u060c \u0648\u0627\u0644\u062d\u0631\u0641\u064a\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0644\u064a \u0628\u064a\u0638\u0647\u0631\u0648\u0627 \u0645\u0647\u0627\u0631\u0627\u062a\u0647\u0645 \u0641\u064a \u0627\u062e\u062a\u064a\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0648\u0635\u0646\u0627\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644.", "\u0641\u064a \u0648\u0633\u0637 \u0633\u0627\u062d\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0631\u064a\u0629\u060c \u062a\u0645 \u0625\u0646\u0634\u0627\u0621 \u0645\u0633\u0631\u062d \u0643\u0628\u064a\u0631 \u0644\u0627\u062d\u062a\u0641\u0627\u0644\u0627\u062a \u0627\u0644\u064a\u0648\u0645.", "\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064a\u0642\u064a\u064a\u0646 \u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u0628\u064a\u0639\u0632\u0641\u0648\u0627 \u0645\u0648\u0633\u064a\u0642\u0649 \u062d\u064a\u0647\u060c \u0648\u0627\u062a\u062c\u0645\u0639 \u062d\u0634\u062f \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u062d\u0648\u0644\u064a\u0647\u0645\u060c \u0648\u0647\u0645 \u0628\u064a\u0635\u0641\u0642\u0648\u0627 \u0648\u064a\u0631\u0642\u0635\u0648\u0627.", "\u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0631\u062d\u060c \u0643\u0627\u0646 \u0641\u064a \u0635\u0627\u0646\u0639 \u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0634\u0627\u0637\u0631 \u0628\u064a\u0648\u0636\u062d \u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0627\u062e\u062a\u064a\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0641\u0644\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u062d\u0634\u062f \u0645\u0641\u062a\u0648\u0646 \u0628\u0645\u0647\u0627\u0631\u062a\u0647.", "\u0644\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0633 \u0628\u062f\u0623\u062a \u062a\u063a\u0631\u0628\u060c \u0627\u0646\u062a\u0647\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0631\u062c\u0627\u0646."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "arz", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["\u0643\u0646\u062a \u0623\u0646\u0627\u060c \u0648\u0635\u062f\u064a\u0642\u064a \u0647\u0627\u0628\u064a\u0644 \u0631\u0627\u062c\u0639\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0628\u064a\u062a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062f\u0631\u0633\u0629 \u0641\u064a \u064a\u0648\u0645 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u064a\u0627\u0645 \u0644\u0645\u0627 \u0634\u0648\u0641\u0646\u0627 \u062d\u0645\u0644\u0629 \u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0641\u064a \u0645\u0631\u0643\u0632\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0645\u062c\u062a\u0645\u0639\u064a \u0627\u0644\u0645\u062d\u0644\u064a.", "\u0627\u062d\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0627\u062a\u0646\u064a\u0646 \u0643\u0627\u0646 \u0639\u0646\u062f\u0646\u0627 17 \u0633\u0646\u0629\u060c \u0648\u0645\u062a\u0628\u0631\u0639\u0646\u0627\u0634 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0642\u0628\u0644 \u0643\u062f\u0647.", "\u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0646\u0648\u0642\u0641 \u0648\u0646\u0634\u0648\u0641 \u062f\u0647 \u0627\u064a\u0647.", "\u0639\u0645\u0644\u064a\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0643\u0627\u0646\u062a \u062d\u0642\u064a\u0642\u064a \u0628\u0633\u064a\u0637\u0629 \u062c\u062f\u0627.", "\u0627\u062d\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0627\u062a\u0646\u064a\u0646 \u0645\u0644\u064a\u0646\u0627 \u0627\u0633\u062a\u0628\u064a\u0627\u0646 \u0648\u062c\u0627\u0648\u0628\u0646\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0626\u0644\u0629 \u0639\u0646 \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a.", "\u0628\u0639\u062f \u0643\u062f\u0647\u060c \u0643\u0634\u0641\u0646\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0636\u063a\u0637 \u0627\u0644\u062f\u0645 \u0639\u0646\u062f\u0646\u0627 \u0648\u0643\u0634\u0641\u0646\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0639\u0631\u0648\u0642\u0646\u0627 \u0644\u0644\u062a\u0623\u0643\u062f \u0645\u0646 \u0627\u0646\u0647\u0627 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0647 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0643\u0627\u0641\u064a.", "\u0628\u0645\u062c\u0631\u062f \u0645\u0627 \u0627\u062a\u0633\u0645\u062d \u0644\u0646\u0627 \u0628\u0627\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639\u060c \u0643\u0644 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0641\u064a\u0646\u0627 \u0642\u0639\u062f \u0639\u0644\u0649 \u0643\u0631\u0633\u064a \u0648\u062a\u0645 \u0625\u062f\u062e\u0627\u0644 \u0625\u0628\u0631\u0629 \u0641\u064a \u062f\u0631\u0627\u0639\u0627\u062a\u0646\u0627.", "\u0627\u062a\u062c\u0645\u0639 \u0627\u0644\u062f\u0645 \u0641\u064a \u0643\u064a\u0633\u060c \u0648\u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u064a\u0629 \u0643\u0644\u0647\u0627 \u062e\u062f\u062a \u062d\u0648\u0627\u0644\u064a 15 \u062f\u0642\u064a\u0642\u0629.", "\u0643\u0627\u0646 \u0627\u062d\u0633\u0627\u0633 \u062d\u0644\u0648 \u0644\u0645\u0627 \u0639\u0631\u0641\u0646\u0627 \u0627\u0646\u0646\u0627 \u0643\u0646\u0627 \u0628\u0646\u0633\u0627\u0639\u062f \u0641\u064a \u0627\u0646\u0642\u0627\u0630 \u0623\u0631\u0648\u0627\u062d.", "\u0628\u0639\u062f \u0645\u062a\u0628\u0631\u0639\u0646\u0627\u060c \u062e\u062f\u0646\u0627 \u0639\u0644\u0628\u0629 \u0639\u0635\u064a\u0631 \u0648\u0628\u0633\u0643\u0648\u064a\u062a \u0639\u0644\u0634\u0627\u0646 \u0646\u0642\u062f\u0631 \u0646\u0639\u0648\u0636.", "\u0643\u0645\u0627\u0646 \u0627\u0633\u062a\u0644\u0645\u0646\u0627 \u0628\u0637\u0627\u0642\u0629 \u0634\u0643\u0631 \u0645\u0646 \u0628\u0646\u0643 \u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0623\u0646\u0627 \u0633\u0639\u064a\u062f \u0644\u0623\u0646 \u0623\u0646\u0627 \u0648\u0622\u0628\u064a\u0644 \u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0646\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0633\u0631\u064a\u0639\u0629 \u0648\u0633\u0647\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0634\u0627\u0646 \u062a\u0639\u0645\u0644 \u0641\u0631\u0642 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645.", "\u0627\u0646\u0627 \u0628\u0634\u062c\u0639 \u0627\u0644\u062c\u0645\u064a\u0639 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062a\u0641\u0643\u064a\u0631 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0644\u0648 \u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u0645\u0624\u0647\u0644\u064a\u0646.", "\u062f\u0627 \u062a\u0639\u0628\u064a\u0631 \u0628\u0633\u064a\u0637 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0637\u064a\u0628\u0647 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0633\u0627\u0639\u062f \u0641\u064a \u0625\u0646\u0642\u0627\u0630 \u0623\u0631\u0648\u0627\u062d."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "arz", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["\u0644\u0642\u0648\u0627 \u0631\u062d\u0627\u0644\u0647 \u0633\u0648\u0644\u0648 \u0633\u0644\u064a\u0645 \u0628\u0639\u062f \u0645\u0642\u0636\u0649 \u0644\u064a\u0644\u062a\u064a\u0646 \u062a\u0627\u064a\u0647 \u0641\u064a \u062c\u0628\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0633\u0648\u064a\u0633\u0631\u064a\u0629.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0627\u0644\u0633\u062a \u0627\u0644\u0644\u064a \u0639\u0646\u062f\u0647\u0627 25 \u0633\u0646\u0647\u060c \u0627\u0644\u0644\u064a \u0645\u062a\u0645\u0634 \u0627\u0644\u062a\u0639\u0631\u0641 \u0639\u0644\u0649 \u0647\u0648\u064a\u062a\u0647\u0627\u060c \u0628\u064a\u062a\u0639\u0645\u0644 \u0647\u0627\u064a\u0643\u0646\u062c \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u0628\u0627\u0644 \u0644\u0645\u0627 \u0627\u0646\u0641\u0635\u0644\u062a \u0639\u0646 \u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u062a\u0647\u0627.", "\u0627\u062a\u0628\u0644\u063a \u0639\u0646 \u0627\u062e\u062a\u0641\u0627\u0626\u0647\u0627 \u064a\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062a\u0644\u0627\u062a\u060c \u0648\u0627\u062a\u0628\u0639\u062a \u0641\u0631\u0642 \u0628\u062d\u062b \u062a\u062f\u0648\u0631 \u0639\u0644\u064a\u0647\u0627.", "\u0644\u0642\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0633\u062a \u0641\u064a \u0627\u0644\u0627\u062e\u0631 \u064a\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062e\u0645\u064a\u0633\u060c \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0639\u062f \u062d\u0648\u0627\u0644\u064a 10 \u0623\u0645\u064a\u0627\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0644\u064a \u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u062a\u0639\u0645\u0644 \u0647\u0627\u064a\u0643\u0646\u062c \u0641\u064a\u0647.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u0627\u0631\u062f \u0648\u062c\u0627\u0641\u0647\u060c \u0628\u0633 \u0643\u0627\u0646\u062a \u062d\u0627\u0644\u062a\u0647\u0627 \u0643\u0648\u064a\u0633\u0647.", "\u0642\u0627\u0644\u062a \u0644\u0644\u0645\u0646\u0642\u0630\u064a\u0646 \u0627\u0646\u0647\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0628\u062a\u062a\u0628\u0639 \u0623\u062b\u0631 \u0644\u0645\u0627 \u062a\u0627\u0647\u062a.", "\u0642\u0639\u062f\u062a \u0627\u0644\u0644\u064a\u0644 \u0641\u064a \u0643\u0647\u0641\u060c \u0648\u0646\u062c\u062a \u0628\u0623\u0643\u0644 \u0627\u0644\u062a\u0644\u062c \u0648\u0627\u0644\u0634\u0631\u0628 \u0645\u0646 \u0645\u062c\u0631\u0649 \u0645\u0627\u0626\u064a.", "\u062a\u062c\u0631\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0633\u062a \u062a\u0630\u0643\u064a\u0631 \u0628\u0623\u0647\u0645\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062a\u0639\u062f\u0627\u062f \u0644\u0645\u0627 \u062a\u0639\u0645\u0644\u0648\u0627 \u0647\u0627\u064a\u0643\u0646\u062c \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u0628\u0627\u0644.", "\u0627\u0644\u0644\u064a \u0628\u064a\u0645\u0627\u0631\u0633\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0647\u0627\u064a\u0643\u0646\u062c \u0627\u0644\u0645\u0641\u0631\u0648\u0636 \u062f\u0627\u064a\u0645\u0627 \u064a\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0639\u0627\u0647\u0645 \u062e\u0631\u064a\u0637\u0629\u060c \u0648\u0628\u0648\u0635\u0644\u0629\u060c \u0648\u0643\u0634\u0627\u0641\u060c \u0648\u0627\u0644\u0645\u0641\u0631\u0648\u0636 \u0644\u062d\u062f \u0647\u0645 \u0631\u0627\u064a\u062d\u064a\u0646 \u0641\u064a\u0646 \u0648\u0628\u064a\u062a\u0648\u0642\u0639\u0648\u0627 \u064a\u0631\u062c\u0639\u0648\u0627 \u0627\u0645\u062a\u0649."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "arz", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["\u0644\u0645\u0627 \u0643\u0646\u062a \u0637\u0641\u0644\u060c \u0643\u0646\u062a \u0628\u0642\u0639\u062f \u0633\u0627\u0639\u0627\u062a \u0627\u062a\u0623\u0645\u0644 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u062c\u0644\u0627\u062a.", "\u0643\u0646\u062a \u0628\u0642\u0631\u0627 \u0643\u0644 \u0645\u0642\u0627\u0644\u060c \u0648\u0627\u0628\u0635 \u0639\u0644\u0649 \u0643\u0644 \u0635\u0648\u0631\u0629\u060c \u0648\u0627\u0642\u0637\u0639 \u0627\u0644\u0644\u064a \u0627\u062d\u0628\u0647\u0627 \u0648\u0627\u062d\u0637\u0647\u0627 \u0641\u064a \u0643\u0631\u0627\u0633\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0635\u0648\u0635\u0627\u062a \u0628\u062a\u0627\u0639\u062a\u064a.", "\u062d\u0628\u064a\u062a \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u0644\u064a \u0628\u062a\u0646\u0642\u0644\u0646\u064a \u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u062c\u0644\u0627\u062a \u0644\u0639\u0648\u0627\u0644\u0645 \u0645\u062e\u062a\u0644\u0641\u0629 \u0648\u0628\u062a\u062e\u0644\u064a\u0646\u064a \u0627\u0641\u0643\u0631 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0623\u0645\u0648\u0631 \u0628\u0637\u0631\u0642 \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629.", "\u0641\u064a \u064a\u0648\u0645\u060c \u0643\u0646\u062a \u0628\u0642\u0631\u0627 \u0645\u0642\u0627\u0644 \u0639\u0646 \u0639\u0644\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062f\u0645\u0627\u063a \u0641\u064a \u0645\u062c\u0644\u0629.", "\u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0644 \u0643\u0627\u0646 \u062c\u0645\u064a\u0644 \u0641\u0639\u0644\u0627\u060c \u0648\u062e\u0644\u0627\u0646\u064a \u0627\u0641\u0643\u0631 \u0641\u064a \u0627\u0632\u0627\u064a \u0639\u0642\u0644\u064a \u0628\u064a\u0634\u062a\u063a\u0644.", "\u0627\u062f\u0631\u0643\u062a \u0627\u0646\u064a \u0627\u0642\u062f\u0631 \u0627\u0633\u062a\u062e\u062f\u0645 \u0639\u0642\u0644\u064a \u0644\u062a\u0639\u0644\u0645 \u0623\u064a \u062d\u0627\u062c\u0647 \u0639\u0627\u064a\u0632\u0647\u0627\u060c \u0648\u062f\u0647 \u0643\u0627\u0646 \u0627\u062d\u0633\u0627\u0633 \u0631\u0627\u0626\u0639.", "\u0641\u0636\u0644\u062a \u0627\u0642\u0631\u0627 \u0645\u062c\u0644\u0627\u062a \u0645\u0646 \u0648\u0642\u062a\u0647\u0627\u060c \u0648\u0644\u0633\u0647 \u0628\u062d\u0628 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u0644\u064a \u0628\u064a\u0641\u062a\u062d\u0648\u0627 \u0645\u062e\u064a \u0628\u0647\u0627 \u0644\u0623\u0641\u0643\u0627\u0631 \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "arz", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["\u0627\u0644\u062c\u062f\u0644 \u062d\u0648\u0644\u064a\u0646 \u0625\u0646 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0628\u062a\u0643\u0648\u0646 \u0623\u0633\u0639\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u063a\u0627\u0628\u0647 \u0648\u0644\u0627 \u0641\u064a \u062d\u062f\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0645\u0639\u0642\u062f \u0648\u0645\u0644\u0648\u0634 \u0625\u062c\u0627\u0628\u0627\u062a \u0633\u0647\u0644\u0629.", "\u0641\u064a \u0639\u0648\u0627\u0645\u0644 \u0643\u062a\u064a\u0631 \u0644\u0627\u0632\u0645 \u062a\u062a\u0631\u0627\u0639\u0649\u060c \u0645\u0646\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0627\u062d\u062a\u064a\u0627\u062c\u0627\u062a \u0627\u0644\u0641\u0631\u062f\u064a\u0629 \u0644\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0648\u0646\u0648\u0639 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0648\u062c\u0648\u062f\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0644\u064a \u0628\u062a\u062a\u0642\u062f\u0645.", "\u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u060c \u0632\u064a \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0647\u060c \u0627\u062c\u062a\u0645\u0627\u0639\u064a\u0629 \u062c\u062f\u0627 \u0648\u0628\u062a\u062d\u062a\u0627\u062c \u062a\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0645\u0639 \u0623\u0641\u064a\u0627\u0644 \u062a\u0627\u0646\u064a\u0647 \u0639\u0644\u0634\u0627\u0646 \u062a\u0639\u064a\u0634 \u0643\u0648\u064a\u0633.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u063a\u0627\u0628\u0647\u060c \u0627\u0644\u0623\u0641\u064a\u0627\u0644 \u0628\u062a\u0639\u064a\u0634 \u0641\u064a \u0642\u0637\u0639\u0627\u0646 \u0628\u062a\u0648\u0635\u0644 \u0644\u0640 100 \u0641\u064a\u0644.", "\u0628\u064a\u0642\u0636\u0648\u0627 \u0623\u064a\u0627\u0645\u0647\u0645 \u064a\u062f\u0648\u0631\u0648\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0643\u0644\u060c \u0648\u064a\u0644\u0639\u0628\u0648\u0627\u060c \u0648\u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648\u0627 \u0645\u0639 \u0628\u0639\u0636.", "\u0641\u064a \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0645\u0645\u0643\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0641\u064a\u0627\u0644 \u0645\u064a\u0643\u0648\u0646\u0634 \u0639\u0646\u062f\u0647\u0627 \u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0635 \u0644\u0644\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0645\u0639 \u0623\u0641\u064a\u0627\u0644 \u062a\u0627\u0646\u064a\u064a\u0646\u060c \u0648\u062f\u0627 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0624\u062f\u064a \u0644\u0644\u0645\u0644\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0625\u062d\u0628\u0627\u0637.", "\u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0627\u0644\u062a\u0627\u0646\u064a\u0647\u060c \u0632\u064a \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f\u060c \u0628\u064a\u0635\u0637\u0627\u062f\u0648\u0627 \u0644\u0648\u062d\u062f\u0647\u0645.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u063a\u0627\u0628\u0629\u060c \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u0628\u062a\u0639\u064a\u0634 \u0641\u064a \u0642\u0637\u0639\u0627\u0646 \u0628\u062a\u0648\u0635\u0644 15 \u0623\u0633\u062f.", "\u0648\u0645\u0639 \u0630\u0644\u0643\u060c \u0643\u0644 \u0623\u0633\u062f \u062f\u0627\u062e\u0644 \u0642\u0637\u064a\u0639 \u0644\u0647 \u0623\u0631\u0636\u0647 \u0648\u0645\u0634 \u0628\u064a\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u0627\u0644\u062a\u0627\u0646\u064a\u0647 \u0623\u063a\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0642\u0627\u062a.", "\u0641\u064a \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0645\u0645\u0643\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u062a\u0642\u062f\u0631 \u062a\u0639\u064a\u0634 \u0641\u064a \u0627\u0642\u0641\u0627\u0635 \u0623\u0643\u0628\u0631 \u0641\u064a\u0647\u0627 \u0645\u0633\u0627\u062d\u0629 \u0623\u0643\u0628\u0631 \u0644\u0644\u062d\u0631\u0643\u0629\u060c \u0648\u062f\u0627 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0648\u0641\u0631 \u0644\u0647\u0645 \u0641\u0631\u0635 \u0627\u0643\u062a\u0631 \u0644\u0644\u062a\u062d\u0631\u0643 \u0648\u0627\u0644\u0627\u0633\u062a\u0643\u0634\u0627\u0641.", "\u0643\u0645\u0627\u0646 \u0646\u0648\u0639 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0628\u064a\u0644\u0639\u0628 \u062f\u0648\u0631 \u0641\u064a \u0631\u0641\u0627\u0647\u064a\u0629 \u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u0647\u0627.", "\u0628\u0639\u0636 \u062d\u062f\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0628\u062a\u0643\u0648\u0646 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629 \u062c\u062f\u0627 \u0648\u0628\u062a\u0648\u0641\u0631 \u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u0647\u0627 \u0627\u0642\u0641\u0627\u0635 \u0648\u0627\u0633\u0639\u0629\u060c \u0641\u064a \u062d\u064a\u0646 \u0623\u0646 \u0641\u064a \u062d\u062f\u0627\u0626\u0642 \u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u062a\u0627\u0646\u064a\u0647 \u0623\u0635\u063a\u0631 \u0648\u0642\u062f \u0644\u0627 \u064a\u062d\u062a\u0648\u064a \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0633\u0627\u062d\u0629 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "arz", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["\u0628\u064a\u0646\u0645\u0627 \u0623\u0642\u0648\u062f \u0633\u064a\u0627\u0631\u062a\u064a \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642\u060c \u0623\u0631\u0649 \u0645\u0627\u0639\u0632\u064b\u0627 \u062a\u0644\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637.", "\u0625\u0646\u0647\u0627 \u0645\u0633\u062a\u0644\u0642\u064a\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u062c\u0627\u0646\u0628\u0647\u0627 \u0648\u0633\u0627\u0642\u0627\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0627\u0645\u064a\u062a\u0627\u0646 \u0645\u0645\u062f\u0648\u062f\u062a\u0627\u0646 \u0623\u0645\u0627\u0645\u0647\u0627.", "\u0627\u0644\u0645\u0627\u0639\u0632 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631 \u064a\u062e\u0631\u062c \u0645\u0646 \u062c\u0627\u0646\u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0623\u064a\u0645\u0646 \u0648\u0631\u0623\u0633\u0647 \u0645\u0631\u0626\u064a \u0628\u0627\u0644\u0641\u0639\u0644.", "\u0627\u0644\u0645\u0627\u0639\u0632 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u062a\u0646\u0638\u0631 \u0625\u0644\u064a \u0648\u0623\u0633\u062a\u0637\u064a\u0639 \u0623\u0646 \u0623\u0631\u0649 \u0627\u0644\u062e\u0648\u0641 \u0641\u064a \u0639\u064a\u0646\u064a\u0647\u0627.", "\u0631\u0628\u0645\u0627 \u062a\u062a\u0633\u0627\u0621\u0644 \u0639\u0645\u0627 \u0625\u0630\u0627 \u0643\u0646\u062a \u0633\u0623\u0624\u0630\u064a\u0647\u0627 \u0623\u0648 \u0637\u0641\u0644\u0647\u0627.", "\u0623\u0648\u0642\u0641 \u0627\u0644\u0633\u064a\u0627\u0631\u0629 \u0648\u0623\u062e\u0631\u062c.", "\u0623\u0645\u0634\u064a \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0639\u0632 \u0648\u0623\u0631\u0643\u0639 \u0628\u062c\u0627\u0646\u0628\u0647\u0627.", "\u0623\u0636\u0631\u0628 \u0631\u0623\u0633\u0647\u0627 \u0628\u0644\u0637\u0641 \u0648\u0623\u062e\u0628\u0631\u0647\u0627 \u0623\u0646 \u0643\u0644 \u0634\u064a\u0621 \u0633\u064a\u0643\u0648\u0646 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0627 \u064a\u0631\u0627\u0645.", "\u064a\u0628\u062f\u0623 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0639\u0632 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0638\u0647\u0648\u0631 \u0648\u0623\u0633\u062a\u0637\u064a\u0639 \u0623\u0646 \u0623\u0631\u0649 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0641\u062a\u0627\u0629 \u0635\u063a\u064a\u0631\u0629.", "\u0625\u0646\u0647\u0627 \u062a\u0628\u0643\u064a \u0648\u0623\u0645\u0647\u0627 \u062a\u0644\u0639\u0642\u0647\u0627 \u0646\u0638\u064a\u0641\u0629.", "\u0623\u0634\u0627\u0647\u062f \u0631\u0627\u0628\u0637\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0639\u0632 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0637\u0641\u0644 \u0648\u0623\u0634\u0639\u0631 \u0628\u0627\u0644\u0633\u0644\u0627\u0645."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "arz", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["\u0643\u0627\u0646\u062a \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0634\u0627\u0633\u0639\u0629 \u0645\u062a\u0631\u0627\u0645\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0637\u0631\u0627\u0641 \u0645\u0644\u064a\u0626\u0629 \u0628\u0627\u0644\u062d\u064a\u0627\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0637\u0627\u0642\u0629.", "\u0644\u0642\u062f \u0643\u0627\u0646 \u0645\u0643\u0627\u0646\u064b\u0627 \u062d\u064a\u062b \u0643\u0627\u0646 \u0643\u0644 \u0634\u064a\u0621 \u0645\u0645\u0643\u0646\u064b\u0627\u060c \u0648\u062d\u064a\u062b \u064a\u0645\u0643\u0646 \u0623\u0646 \u062a\u062a\u062d\u0642\u0642 \u0627\u0644\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645.", "\u0648\u0644\u0643\u0646 \u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u0643\u0644 \u0634\u062e\u0635 \u062d\u0642\u0642 \u0627\u0644\u0646\u062c\u0627\u062d \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629\u060c \u0643\u0627\u0646 \u0647\u0646\u0627\u0643 \u0627\u0644\u0643\u062b\u064a\u0631 \u0645\u0645\u0646 \u0643\u0627\u0641\u062d\u0648\u0627 \u0644\u062a\u063a\u0637\u064a\u0629 \u0646\u0641\u0642\u0627\u062a\u0647\u0645.", "\u0639\u0627\u0634 \u0647\u0624\u0644\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0623\u062d\u064a\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0641\u0642\u064a\u0631\u0629\u060c \u0641\u064a \u0634\u0642\u0642 \u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0641\u064a \u0643\u062b\u064a\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u062d\u064a\u0627\u0646 \u0645\u0643\u062a\u0638\u0629 \u0648\u0641\u064a \u062d\u0627\u0644\u0629 \u0633\u064a\u0626\u0629.", "\u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u064a\u0639\u0645\u0644\u0648\u0646 \u0644\u0633\u0627\u0639\u0627\u062a \u0637\u0648\u064a\u0644\u0629 \u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u0623\u062c\u0631 \u0645\u0646\u062e\u0641\u0636\u060c \u0648\u063a\u0627\u0644\u0628\u064b\u0627 \u0645\u0627 \u064a\u0636\u0637\u0631\u0648\u0646 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0628\u0642\u0627\u0621 \u062f\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0636\u0631\u0648\u0631\u064a\u0627\u062a \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0633\u064a\u0629 \u0645\u062b\u0644 \u0627\u0644\u063a\u0630\u0627\u0621 \u0648\u0627\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a\u0629.", "\u0623\u062d\u062f \u0647\u0624\u0644\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0623\u0634\u062e\u0627\u0635 \u0643\u0627\u0646 \u0634\u0627\u0628\u0629 \u062a\u062f\u0639\u0649 \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627.", "\u0644\u0642\u062f \u0623\u062a\u062a \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0628\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629\u060c \u0644\u0643\u0646\u0647\u0627 \u0633\u0631\u0639\u0627\u0646 \u0645\u0627 \u0648\u062c\u062f\u062a \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0627\u0642\u0639 \u0643\u0627\u0646 \u0645\u062e\u062a\u0644\u0641\u064b\u0627 \u0643\u062b\u064a\u0631\u064b\u0627 \u0639\u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u062e\u064a\u0644\u0647.", "\u0639\u0645\u0644\u062a \u0646\u0627\u062f\u0644\u0629 \u0641\u064a \u0645\u0637\u0639\u0645 \u0635\u063a\u064a\u0631\u060c \u0648\u0628\u0627\u0644\u0643\u0627\u062f \u062a\u0645\u0643\u0646\u062a \u0645\u0646 \u0643\u0633\u0628 \u0645\u0627 \u064a\u0643\u0641\u064a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644 \u0644\u062f\u0641\u0639 \u0625\u064a\u062c\u0627\u0631\u0647\u0627.", "\u063a\u0627\u0644\u0628\u064b\u0627 \u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u0630\u0647\u0628 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0627\u0634 \u062c\u0627\u0626\u0639\u0629\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646\u062a \u062f\u0627\u0626\u0645\u064b\u0627 \u0642\u0644\u0642\u0629 \u0628\u0634\u0623\u0646 \u0645\u0633\u062a\u0642\u0628\u0644\u0647\u0627.", "\u0641\u064a \u0623\u062d\u062f \u0627\u0644\u0623\u064a\u0627\u0645\u060c \u0643\u0627\u0646\u062a \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u062a\u0633\u064a\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0632\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0639\u0646\u062f\u0645\u0627 \u0631\u0623\u062a \u0631\u062c\u0644\u064b\u0627 \u064a\u062c\u0644\u0633 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0642\u0639\u062f.", "\u0643\u0627\u0646 \u0628\u0644\u0627 \u0645\u0623\u0648\u0649\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646 \u064a\u062d\u0645\u0644 \u0644\u0627\u0641\u062a\u0629 \u062a\u0642\u0648\u0644\u060c \"\u0633\u0623\u0639\u0645\u0644 \u0645\u0646 \u0623\u062c\u0644 \u0627\u0644\u0637\u0639\u0627\u0645\". \u0634\u0639\u0631\u062a \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0623\u0633\u0641 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u062c\u0644\u060c \u0648\u0642\u0631\u0631\u062a \u0623\u0646 \u062a\u0634\u062a\u0631\u064a \u0644\u0647 \u0634\u0637\u064a\u0631\u0629.", "\u0628\u064a\u0646\u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u062d\u062f\u062b \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u062c\u0644\u060c \u0639\u0644\u0645\u062a \u0623\u0646 \u0627\u0633\u0645\u0647 \u062a\u0634\u0627\u0631\u0644\u064a."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_ayl.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ayl", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["\u0643\u0627\u0646 \u064a\u0648\u0645 \u0645\u0634\u0631\u0642 \u0648\u0645\u0634\u0645\u0633 \u0641\u064a \u0642\u0631\u064a\u0629 \u0635\u0627\u0646\u0639\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631\u0629\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0645\u0647\u0631\u062c\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0643\u0628\u064a\u0631.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0627\u0644\u0634\u0648\u0627\u0631\u0639 \u0632\u062d\u0645\u0629\u060c \u0648\u0643\u0644\u0647\u0645 \u0645\u062a\u0634\u0648\u0642\u064a\u0646 \u064a\u0634\u0648\u0641\u0648\u0627 \u0623\u062d\u062f\u062b \u0648\u0623\u0643\u0628\u0631 \u062a\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062c\u064a\u0627 \u0641\u064a \u0635\u0646\u0627\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644.", "\u0643\u0627\u0646 \u0641\u064a\u0647 \u0628\u064a\u0627\u0639\u064a\u0646 \u064a\u0628\u064a\u0639\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0643\u0644 \u0634\u064a\u0621 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0628\u0633\u064a\u0637\u0629 \u0644\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0642\u062f\u0629\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u0627\u0644\u062d\u0631\u0641\u064a\u064a\u0646 \u064a\u0648\u0631\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0645\u0647\u0627\u0631\u0627\u062a\u0647\u0645 \u0641\u064a \u0641\u062a\u062d \u0648\u0635\u0646\u0627\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644.", "\u0648\u0641\u064a \u0648\u0633\u0637 \u0633\u0627\u062d\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0631\u064a\u0629\u060c \u0645\u062f\u0627\u064a\u0631\u064a\u0646 \u0645\u0633\u0631\u062d \u0643\u0628\u064a\u0631 \u0644\u0644\u0627\u062d\u062a\u0641\u0627\u0644\u0627\u062a \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0627\u0644\u064a\u0648\u0645 \u0647\u0630\u0627.", "\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064a\u0642\u064a\u064a\u0646 \u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u064a\u0639\u0632\u0641\u0648\u0627 \u0623\u0644\u062d\u0627\u0646\u064b\u0627 \u0645\u0631\u062d\u0629\u060c \u0648\u0647\u0644\u0628\u0627 \u0646\u0627\u0633 \u062a\u062c\u0645\u0639\u0648\u0627 \u0639\u0644\u064a\u0647\u0645 \u064a\u0635\u0641\u0642\u0648\u0627 \u0648\u064a\u0631\u0642\u0635\u0648\u0627.", "\u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0631\u062d\u060c \u0643\u0627\u0646 \u0641\u064a\u0647 \u0635\u0627\u0646\u0639 \u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0645\u0627\u0647\u0631 \u064a\u0648\u0631\u0651\u064a \u0643\u064a\u0641 \u064a\u0641\u062a\u062d \u0641\u064a \u0627\u0644\u0642\u0641\u0644\u060c \u0648\u0627\u0646\u0628\u0647\u0631\u0648\u0627 \u0627\u0644\u062c\u0645\u0647\u0648\u0631 \u0628\u0645\u0647\u0627\u0631\u062a\u0647.", "\u0648\u0645\u0639 \u063a\u0631\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0633\u060c \u062a\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0631\u062c\u0627\u0646."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ayl", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["\u0641\u064a \u064a\u0648\u0645 \u0643\u0646\u062a \u0623\u0646\u0627 \u0648\u0635\u0627\u062d\u0628\u064a \u0623\u0628\u064a\u0644 \u0645\u0631\u0648\u062d\u064a\u0646 \u0644\u0644\u062d\u0648\u0634 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062f\u0631\u0633\u0629 \u0645\u0634\u064a \u0634\u0641\u0646\u0627 \u062d\u0645\u0644\u0629 \u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0641\u064a \u0645\u0631\u0643\u0632 \u0645\u062c\u062a\u0645\u0639\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0645\u062d\u0644\u064a.", "\u0627\u0644\u0632\u0648\u0632 \u0643\u0627\u0646 \u0639\u0645\u0631\u0646\u0627 17 \u0633\u0646\u0629\u060c \u0648\u0645\u0634 \u0645\u062a\u0628\u0631\u0639\u064a\u0646 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0642\u0628\u0644 \u0647\u0643\u064a.", "\u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0646\u0648\u0642\u0641\u0648\u0627 \u0648\u0646\u0634\u0648\u0641\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0636\u0648\u0639.", "\u0627\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0643\u0627\u0646 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0648\u0627\u0642\u0639 \u0633\u0627\u0647\u0644 \u062c\u062f\u064b\u0627.", "\u0639\u0628\u064a\u0646\u0627 \u0627\u0633\u062a\u0628\u064a\u0627\u0646 \u0648\u062c\u0627\u0648\u0628\u0646\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0634\u0648\u064a\u0629 \u0623\u0633\u0626\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e \u0635\u062d\u062a\u0646\u0627.", "\u0628\u0639\u062f\u064a\u0646\u060c \u0642\u0633\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0636\u063a\u0637 \u0645\u062a\u0627\u0639\u0646\u0627 \u0648\u062f\u0631\u0646\u0627 \u0641\u062d\u0635 \u0644\u0639\u0631\u0648\u0642\u0646\u0627 \u0628\u0627\u0634 \u0646\u062a\u0623\u0643\u062f\u0648\u0627 \u0645\u0646 \u0625\u0646\u0647\u0627 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629.", "\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0627 \u062e\u0644\u0648\u0646\u0627 \u0646\u062a\u0628\u0631\u0639\u0648\u0627\u060c \u0642\u0639\u0645\u0632\u0646\u0627 \u0643\u0644 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0639\u0644\u0649 \u0643\u0631\u0633\u064a \u0648\u062f\u062e\u0644\u0648\u0627 \u064a\u0628\u0631\u0629 \u0641\u064a \u0630\u0631\u0627\u0639\u0646\u0627.", "\u062c\u0645\u0639\u0648\u0627 \u0627\u0644\u062f\u0645 \u0641\u064a \u0643\u064a\u0633\u060c \u0648\u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u064a\u0629 \u0643\u0644\u0647\u0627 \u062e\u062f\u062a \u062d\u0648\u0627\u0644\u064a 15 \u062f\u0642\u064a\u0642\u0629.", "\u062d\u0627\u062c\u0629 \u0643\u0648\u064a\u0633\u0629 \u0625\u0646 \u0646\u0639\u0631\u0641\u0648\u0627 \u0625\u0646 \u062d\u0646\u064a \u0646\u0633\u0627\u0639\u062f\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0625\u0646\u0642\u0627\u0630 \u0623\u0631\u0648\u0627\u062d.", "\u0628\u0639\u062f \u0645\u0627 \u062a\u0628\u0631\u0639\u0646\u0627\u060c \u0639\u0637\u0648\u0646\u0627 \u0628\u0627\u0643\u0648 \u0639\u0635\u064a\u0631 \u0648\u0628\u0634\u0643\u0637\u064a \u064a\u0633\u0627\u0639\u062f\u0646\u0627 \u0625\u0646 \u0646\u062a\u062d\u0633\u0646\u0648\u0627.", "\u0648\u062d\u0635\u0644\u0646\u0627 \u062d\u062a\u0649 \u0628\u0637\u0627\u0642\u0629 \u0634\u0643\u0631 \u0645\u0646 \u0645\u0635\u0631\u0641 \u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0623\u0646\u0627 \u0641\u0631\u062d\u0627\u0646 \u0625\u0646 \u0623\u0646\u0627 \u0648\u0623\u0628\u064a\u0644 \u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0646\u062a\u0628\u0631\u0639\u0648\u0627 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0633\u0631\u064a\u0639\u0629 \u0648\u0633\u0627\u0647\u0644\u0629 \u0628\u0627\u0634 \u0646\u062f\u064a\u0631\u0648\u0627 \u0641\u0631\u0642 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645.", "\u0623\u0646\u0627 \u0646\u0634\u062c\u0639 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0643\u0644\u0647\u0645 \u0625\u0646\u0647\u0645 \u064a\u0641\u0643\u0631\u0648\u0627 \u064a\u062a\u0628\u0631\u0639\u0648\u0627 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0644\u0648 \u064a\u0642\u062f\u0631\u0648\u0627.", "\u0647\u064a \u062d\u0627\u062c\u0629 \u0628\u0633\u064a\u0637\u0629 \u0641\u064a\u0647\u0627 \u0631\u062d\u0645\u0629 \u0648\u0645\u0645\u0643\u0646 \u062a\u0633\u0627\u0639\u062f \u0641\u064a \u0625\u0646\u0642\u0627\u0630 \u0623\u0631\u0648\u0627\u062d."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ayl", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["\u0645\u0633\u0627\u0641\u0631\u0629 \u0648\u062d\u064a\u062f\u0629 \u0644\u0642\u0648\u0647\u0627 \u0628\u0623\u0645\u0627\u0646 \u0628\u0639\u062f \u0645\u0627 \u0642\u0639\u062f\u062a \u0644\u064a\u0644\u062a\u064a\u0646 \u0631\u0627\u064a\u062d\u0629 \u0641\u064a \u062c\u0628\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0633\u0648\u064a\u0633\u0631\u064a\u0629.", "\u0627\u0644\u0645\u0631\u0623\u0629 \u0639\u0645\u0631\u0647\u0627 25 \u0633\u0646\u0629\u060c \u0648\u0645\u0627 \u0643\u0634\u0641\u0648\u0634 \u0639\u0644\u0649 \u0647\u0648\u064a\u062a\u0647\u0627\u060c \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u0645\u0634\u0649 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u0628\u0627\u0644 \u0648\u0631\u0627\u062d\u062a \u0645\u0646 \u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u062a\u0647\u0627.", "\u0628\u0644\u063a\u0648\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u062e\u062a\u0641\u0627\u0626\u0647\u0627 \u064a\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062b\u0644\u0627\u062b\u0627\u0621\u060c \u0648\u0628\u0639\u062b\u0648\u0627 \u0641\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0628\u062d\u062b \u0628\u0627\u0634 \u064a\u0644\u0642\u0648\u0647\u0627.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u0623\u062e\u064a\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0623\u0629 \u0644\u0642\u0648\u0647\u0627 \u064a\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062e\u0645\u064a\u0633\u060c \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0639\u062f \u062d\u0648\u0627\u0644\u064a 10 \u0623\u0645\u064a\u0627\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0630\u064a \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u0645\u0634\u0649 \u0641\u064a\u0647.", "\u0643\u0627\u0646 \u062c\u0633\u0645\u0647\u0627 \u0645\u0635\u0642\u0639 \u0648\u062c\u0627\u0641\u060c \u0644\u0643\u0646 \u062d\u0627\u0644\u062a\u0647\u0627 \u0643\u0648\u064a\u0633\u0629.", "\u0642\u0627\u0644\u062a \u0644\u0644\u0645\u0646\u0642\u0630\u064a\u0646 \u0625\u0646\u0647\u0627 \u0644\u0645\u0627 \u0631\u0627\u062d\u062a \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u0628\u0639 \u0641\u064a \u0637\u0631\u064a\u0642.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u0644\u064a\u0644 \u0642\u0639\u062f\u062a \u0641\u064a \u0643\u0647\u0641\u060c \u0648\u0643\u0644\u062a \u0627\u0644\u062b\u0644\u062c \u0648\u0634\u0631\u0628\u062a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0631 \u0628\u0627\u0634 \u0642\u0639\u062f\u062a \u0639\u0627\u064a\u0634\u0629.", "\u062a\u062c\u0631\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0623\u0629 \u0647\u064a \u062a\u0630\u0643\u064a\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0643\u064a\u0641 \u0645\u0647\u0645 \u0625\u0646\u0643 \u062a\u0633\u062a\u0639\u062f \u0643\u0648\u064a\u0633 \u0644\u0645\u0627 \u062a\u062a\u0646\u0632\u0647 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u0628\u0627\u0644.", "\u0627\u0644\u0644\u064a \u064a\u0628\u0648\u0627 \u064a\u062a\u0646\u0632\u0647\u0648\u0627 \u0644\u0627\u0632\u0645 \u062f\u064a\u0645\u0627 \u064a\u062c\u064a\u0628\u0648\u0627 \u062e\u0631\u064a\u0637\u0629 \u0648\u0628\u0648\u0635\u0644\u0629 \u0648\u0644\u0627\u0645\u0628\u0629 \u064a\u062f\u0648\u064a\u0629\u060c \u0648\u0644\u0627\u0632\u0645 \u064a\u0642\u0648\u0644\u0648\u0627 \u0644\u062d\u062f \u0648\u064a\u0646 \u0645\u0627\u0634\u064a\u064a\u0646 \u0648\u0627\u0645\u062a\u0649 \u0645\u062a\u0648\u0642\u0639\u064a\u0646 \u064a\u0631\u062c\u0639\u0648\u0627."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ayl", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ayl", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["\u0627\u0644\u062c\u062f\u0627\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0625\u0646 \u0647\u0644 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u062a\u0639\u064a\u0634 \u0628\u0633\u0639\u0627\u062f\u0629 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0628\u0631 \u0648\u0644\u0627 \u0641\u064a \u062d\u062f\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0647\u0648 \u062c\u062f\u0627\u0644 \u0645\u0639\u0642\u062f \u0648\u0625\u062c\u0627\u0628\u0627\u062a\u0647 \u0645\u0634 \u0633\u0627\u0647\u0644\u0629.", "\u0641\u064a\u0647 \u0647\u0644\u0628\u0627 \u0639\u0648\u0627\u0645\u0644 \u0644\u0627\u0632\u0645 \u0646\u0627\u062e\u0630\u0648\u0647\u0627 \u0641\u064a \u0639\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0639\u062a\u0628\u0627\u0631\u060c \u0628\u0645\u0627 \u0641\u064a\u0647\u0645 \u0627\u062d\u062a\u064a\u0627\u062c\u0627\u062a \u0643\u0644 \u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0648\u0646\u0648\u0639 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0648\u062c\u0648\u062f\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0645\u062a\u0627\u0639\u0647\u0627.", "\u0641\u064a\u0647 \u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u060c \u0632\u064a \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629 \u0645\u062b\u0644\u064b\u0627\u060c \u0627\u062c\u062a\u0645\u0627\u0639\u064a\u0629 \u0647\u0644\u0628\u0627 \u0648\u062a\u062d\u062a\u0627\u062c \u062a\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0645\u0639 \u0641\u064a\u0644\u0629 \u062b\u0627\u0646\u064a\u0629 \u0628\u0627\u0634 \u062a\u0639\u064a\u0634 \u0643\u0648\u064a\u0633.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u0628\u0631\u060c \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629 \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0642\u0637\u064a\u0639 \u064a\u0648\u0635\u0644 \u0644\u0640 100 \u0641\u064a\u0644.", "\u064a\u0642\u0636\u0648\u0627 \u0623\u064a\u0627\u0645\u0647\u0645 \u0648\u0647\u0645\u0627 \u064a\u062f\u0648\u0631\u0648\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0627\u0643\u0644\u062a\u0647\u0645 \u0648\u064a\u0644\u0639\u0628\u0648\u0627 \u0648\u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648\u0627 \u0645\u0639 \u0628\u0639\u0636.", "\u0641\u064a \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u0645\u0634 \u062d\u064a\u062d\u0635\u0644\u0648\u0627 \u0641\u0631\u0635 \u0632\u064a \u0647\u0630\u0647 \u0628\u0627\u0634 \u064a\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644\u0648\u0627 \u0645\u0639 \u0641\u064a\u0644\u0629 \u062b\u0627\u0646\u064a\u064a\u0646\u060c \u0648\u0647\u0630\u0627 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0633\u0628\u0628 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u0644\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0625\u062d\u0628\u0627\u0637.", "\u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0627\u0644\u062b\u0627\u0646\u064a\u0629\u060c \u0632\u064a \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u0645\u062b\u0644\u064b\u0627\u060c \u064a\u0639\u062a\u0628\u0631\u0648\u0627 \u0635\u064a\u0627\u062f\u064a\u0646 \u0645\u0633\u062a\u0642\u0644\u064a\u0646.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u0628\u0631\u060c \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0642\u0637\u064a\u0639 \u064a\u0648\u0635\u0644 \u0644\u0640 15 \u0623\u0633\u062f.", "\u0648\u0645\u0639 \u0647\u0630\u0627\u060c \u0643\u0644 \u0623\u0633\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0642\u0637\u064a\u0639 \u0639\u0646\u062f\u0647 \u0645\u0646\u0637\u0642\u062a\u0647 \u0627\u0644\u062e\u0627\u0635\u0629 \u0648\u0645\u0627 \u064a\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644\u0634 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u0627\u0644\u062b\u0627\u0646\u064a\u0629 \u0647\u0644\u0628\u0627.", "\u0641\u064a \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0645\u0645\u0643\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u062a\u0642\u062f\u0631 \u062a\u0639\u064a\u0634 \u0641\u064a \u062d\u0638\u0627\u064a\u0631 \u0623\u0643\u0628\u0631 \u0641\u064a\u0647\u0627 \u0645\u0633\u0627\u062d\u0629 \u0623\u0643\u0628\u0631 \u064a\u062a\u062c\u0648\u0644\u0648\u0627 \u0641\u064a\u0647\u0627\u060c \u0627\u0644\u0644\u064a \u064a\u0648\u0641\u0631\u0644\u0647\u0627 \u0641\u0631\u0635 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0644\u0644\u062a\u0645\u0631\u064a\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0627\u0633\u062a\u0643\u0634\u0627\u0641.", "\u0646\u0648\u0639 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u062d\u062a\u0649 \u0647\u0648 \u0644\u064a\u0647 \u062f\u0648\u0631 \u0641\u064a \u0631\u0641\u0627\u0647\u064a\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a.", "\u0641\u064a\u0647 \u062d\u062f\u0627\u0626\u0642 \u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629 \u0647\u0644\u0628\u0627 \u062a\u0648\u0641\u0631 \u0644\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u062d\u0638\u0627\u064a\u0631 \u0648\u0627\u0633\u0639\u0629\u060c \u0648\u0641\u064a\u0647 \u062d\u062f\u0627\u0626\u0642 \u062b\u0627\u0646\u064a\u0629 \u0623\u0635\u063a\u0631 \u0648\u0645\u0633\u0627\u062d\u062a\u0647\u0627 \u0645\u0634 \u0648\u0627\u0633\u0639\u0629."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ayl", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["\u0644\u0645\u0627 \u0643\u0646\u062a \u0646\u0633\u0648\u0642 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642\u060c \u0634\u0641\u062a \u0639\u0646\u0632\u0629 \u062a\u0648\u0644\u062f \u0641\u064a \u0646\u0635 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642.", "\u0645\u0645\u062a\u062f\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u062c\u0646\u0628\u0647\u0627 \u0648\u0645\u0627\u062f\u0629 \u0631\u062c\u0644\u064a\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0642\u062f\u0627\u0645\u064a\u0627\u062a \u0642\u062f\u0627\u0645\u0647\u0627.", "\u0627\u0644\u062c\u062f\u064a \u064a\u0637\u0644\u0639 \u0645\u0646 \u062c\u0646\u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u064a\u0645\u064a\u0646 \u0648\u0631\u0627\u0633\u0647 \u0637\u0627\u0644\u0639.", "\u0627\u0644\u0639\u0646\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u062a\u0634\u0628\u062d\u0644\u064a \u0648\u0642\u062f\u0631\u062a \u0646\u0634\u0648\u0641 \u0627\u0644\u062e\u0648\u0641 \u0641\u064a \u0639\u064a\u0648\u0646\u0647\u0627.", "\u0639\u0627\u0644\u0623\u0631\u062c\u062d \u062e\u0627\u064a\u0641\u0629 \u0644\u0648 \u0643\u0646\u062a \u062d\u0646\u0624\u0630\u064a\u0647\u0627 \u0623\u0648 \u0646\u0624\u0630\u064a \u0627\u0644\u0628\u064a\u0628\u064a \u0645\u062a\u0627\u0639\u0647\u0627.", "\u0648\u0642\u0641\u062a \u0627\u0644\u0633\u064a\u0627\u0631\u0629 \u0648\u0646\u0632\u0644\u062a.", "\u0645\u0634\u064a\u062a \u0644\u0644\u0639\u0646\u0632\u0629 \u0648\u0642\u0639\u0645\u0632\u062a \u062c\u0646\u0628\u0647\u0627.", "\u062d\u0637\u064a\u062a \u064a\u062f\u064a \u0639\u0644\u0649 \u0631\u0627\u0633\u0647\u0627 \u0628\u0644\u0637\u0641 \u0648\u0642\u0644\u062a\u0644\u0647\u0627 \u0625\u0646 \u0643\u0644 \u0634\u064a\u0621 \u062d\u064a\u0643\u0648\u0646 \u062a\u0645\u0627\u0645.", "\u0628\u062f\u064a \u0627\u0644\u062c\u062f\u064a \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631 \u064a\u0637\u0644\u0639 \u0648\u0642\u062f\u0631\u062a \u0646\u0634\u0648\u0641 \u0625\u0646\u0647\u0627 \u0623\u0646\u062b\u0649.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u0628\u0643\u064a \u0648\u0623\u0645\u0647\u0627 \u062a\u0644\u062d\u0633 \u0641\u064a\u0647\u0627 \u0628\u0627\u0634 \u062a\u0646\u0638\u0641\u0647\u0627.", "\u0634\u0641\u062a \u0639\u0644\u0627\u0642\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0646\u0632\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0628\u064a\u0628\u064a \u0645\u062a\u0627\u0639\u0647\u0627 \u0648\u062d\u0633\u064a\u062a \u0628\u0634\u0639\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0627\u0645."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ayl", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["\u0643\u0627\u0646\u062a \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0636\u062e\u0645\u0629 \u0648\u0648\u0627\u0633\u0639\u0629\u060c \u0645\u0644\u064a\u0627\u0646\u0629 \u0628\u0627\u0644\u062d\u064a\u0627\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0637\u0627\u0642\u0629.", "\u0643\u0627\u0646 \u0645\u0643\u0627\u0646 \u0643\u0644 \u0634\u064a\u0621 \u0641\u064a\u0647 \u0645\u0648\u062c\u0648\u062f\u060c \u0648\u0627\u0644\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645 \u0641\u064a\u0647 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u062a\u062a\u062d\u0642\u0642.", "\u0644\u0643\u0646 \u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u0643\u0644 \u0634\u062e\u0635 \u0646\u062c\u062d \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629\u060c \u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u0641\u064a\u0647 \u0647\u0644\u0628\u0627 \u0646\u0627\u0633 \u064a\u0643\u0627\u0641\u062d\u0648\u0627 \u0628\u0627\u0634 \u064a\u0633\u062f\u0648\u0627 \u0627\u062d\u062a\u064a\u0627\u062c\u0627\u062a\u0647\u0645.", "\u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0647\u0627\u062f\u0648 \u0639\u0627\u0634\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0623\u062d\u064a\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0641\u0642\u064a\u0631\u0629\u060c \u0641\u064a \u0634\u0642\u0642 \u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u063a\u0644\u0628 \u0632\u062d\u0645\u0629 \u0648\u0641\u064a \u062d\u0627\u0644\u0629 \u0643\u0627\u0631\u062b\u064a\u0629.", "\u062e\u062f\u0645\u0648\u0627 \u0633\u0627\u0639\u0627\u062a \u0637\u0648\u064a\u0644\u0629 \u0628\u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u0641\u0644\u0648\u0633 \u0634\u0648\u064a\u0629\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u0623\u063a\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0642\u0627\u062a \u0644\u0627\u0632\u0645 \u064a\u0642\u0639\u062f\u0648\u0627 \u0628\u062f\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0633\u064a\u0627\u062a \u0632\u064a \u0627\u0644\u0645\u0627\u0643\u0644\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a\u0629.", "\u0648\u0627\u062d\u062f \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0647\u0630\u0647 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0631\u0623\u0629 \u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u0627\u0633\u0645\u0647\u0627 \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627.", "\u062c\u062a \u0644\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0628\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629\u060c \u0644\u0643\u0646 \u0628\u0633\u0631\u0639\u0629 \u0645\u0627 \u0644\u0642\u062a \u0625\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0627\u0642\u0639 \u0645\u062e\u062a\u0644\u0641 \u0647\u0644\u0628\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0644\u064a \u062a\u062e\u064a\u0644\u0627\u062a\u0647.", "\u062e\u062f\u0645\u062a \u0642\u0631\u0635\u0648\u0646\u0629 \u0641\u064a \u0645\u0637\u0639\u0645 \u0635\u063a\u064a\u0631\u060c \u0648\u0628\u0627\u0644\u0633\u064a\u0641 \u062d\u0635\u0644\u062a \u0641\u0644\u0648\u0633 \u064a\u0633\u062f\u0648\u0647\u0627 \u0628\u0627\u0634 \u062a\u062f\u0641\u0639 \u0627\u0644\u0625\u064a\u062c\u0627\u0631.", "\u0623\u063a\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0642\u0627\u062a \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u0631\u0642\u062f \u062c\u0639\u0627\u0646\u0629\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646\u062a \u062f\u064a\u0645\u0627 \u062e\u0627\u064a\u0641\u0629 \u0645\u0646 \u0645\u0633\u062a\u0642\u0628\u0644\u0647\u0627.", "\u0641\u064a \u064a\u0648\u0645\u060c \u0644\u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u0645\u0631\u0648\u062d\u0629 \u0644\u0644\u062d\u0648\u0634 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062e\u062f\u0645\u0629 \u0634\u0627\u0641\u062a \u0631\u0627\u062c\u0644 \u0645\u0642\u0639\u0645\u0632\u0639\u0644\u0649 \u0643\u0631\u0633\u064a.", "\u0643\u0627\u0646 \u0645\u062a\u0634\u0631\u062f\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0634\u0627\u062f \u0644\u0627\u0641\u062a\u0629 \u0645\u0643\u062a\u0648\u0628 \u0639\u0644\u064a\u0647\u0627 \"\u0646\u062e\u062f\u0645 \u0628\u0627\u0634 \u0646\u0627\u0643\u0644.\" \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u0635\u062e\u0641\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062c\u0644\u060c \u0648\u0642\u0631\u0631\u062a \u0623\u0646 \u062a\u0634\u0631\u064a\u0644\u0647 \u0633\u0646\u062f\u0648\u062a\u0634.", "\u0648\u0644\u0645\u0627 \u062d\u0643\u062a \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062c\u0644\u060c \u0639\u0631\u0641\u062a \u0625\u0646 \u0627\u0633\u0645\u0647 \u062a\u0634\u0627\u0631\u0644\u064a."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ayl", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["\u0643\u0627\u0646 \u064a\u0648\u0645 \u0645\u0634\u0631\u0642 \u0648\u0645\u0634\u0645\u0633 \u0641\u064a \u0642\u0631\u064a\u0629 \u0635\u0627\u0646\u0639\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631\u0629\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0645\u0647\u0631\u062c\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0643\u0628\u064a\u0631.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0627\u0644\u0634\u0648\u0627\u0631\u0639 \u0632\u062d\u0645\u0629\u060c \u0648\u0643\u0644\u0647\u0645 \u0645\u062a\u0634\u0648\u0642\u064a\u0646 \u064a\u0634\u0648\u0641\u0648\u0627 \u0623\u062d\u062f\u062b \u0648\u0623\u0643\u0628\u0631 \u062a\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062c\u064a\u0627 \u0641\u064a \u0635\u0646\u0627\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644.", "\u0643\u0627\u0646 \u0641\u064a\u0647 \u0628\u064a\u0627\u0639\u064a\u0646 \u064a\u0628\u064a\u0639\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0643\u0644 \u0634\u064a\u0621 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0628\u0633\u064a\u0637\u0629 \u0644\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0642\u062f\u0629\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u0627\u0644\u062d\u0631\u0641\u064a\u064a\u0646 \u064a\u0648\u0631\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0645\u0647\u0627\u0631\u0627\u062a\u0647\u0645 \u0641\u064a \u0641\u062a\u062d \u0648\u0635\u0646\u0627\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0641\u0627\u0644.", "\u0648\u0641\u064a \u0648\u0633\u0637 \u0633\u0627\u062d\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0631\u064a\u0629\u060c \u0645\u062f\u0627\u064a\u0631\u064a\u0646 \u0645\u0633\u0631\u062d \u0643\u0628\u064a\u0631 \u0644\u0644\u0627\u062d\u062a\u0641\u0627\u0644\u0627\u062a \u0645\u062a\u0627\u0639 \u0627\u0644\u064a\u0648\u0645 \u0647\u0630\u0627.", "\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064a\u0642\u064a\u064a\u0646 \u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u064a\u0639\u0632\u0641\u0648\u0627 \u0623\u0644\u062d\u0627\u0646\u064b\u0627 \u0645\u0631\u062d\u0629\u060c \u0648\u0647\u0644\u0628\u0627 \u0646\u0627\u0633 \u062a\u062c\u0645\u0639\u0648\u0627 \u0639\u0644\u064a\u0647\u0645 \u064a\u0635\u0641\u0642\u0648\u0627 \u0648\u064a\u0631\u0642\u0635\u0648\u0627.", "\u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0631\u062d\u060c \u0643\u0627\u0646 \u0641\u064a\u0647 \u0635\u0627\u0646\u0639 \u0623\u0642\u0641\u0627\u0644 \u0645\u0627\u0647\u0631 \u064a\u0648\u0631\u0651\u064a \u0643\u064a\u0641 \u064a\u0641\u062a\u062d \u0641\u064a \u0627\u0644\u0642\u0641\u0644\u060c \u0648\u0627\u0646\u0628\u0647\u0631\u0648\u0627 \u0627\u0644\u062c\u0645\u0647\u0648\u0631 \u0628\u0645\u0647\u0627\u0631\u062a\u0647.", "\u0648\u0645\u0639 \u063a\u0631\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0633\u060c \u062a\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0631\u062c\u0627\u0646."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ayl", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["\u0641\u064a \u064a\u0648\u0645 \u0643\u0646\u062a \u0623\u0646\u0627 \u0648\u0635\u0627\u062d\u0628\u064a \u0623\u0628\u064a\u0644 \u0645\u0631\u0648\u062d\u064a\u0646 \u0644\u0644\u062d\u0648\u0634 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062f\u0631\u0633\u0629 \u0645\u0634\u064a \u0634\u0641\u0646\u0627 \u062d\u0645\u0644\u0629 \u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0641\u064a \u0645\u0631\u0643\u0632 \u0645\u062c\u062a\u0645\u0639\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0645\u062d\u0644\u064a.", "\u0627\u0644\u0632\u0648\u0632 \u0643\u0627\u0646 \u0639\u0645\u0631\u0646\u0627 17 \u0633\u0646\u0629\u060c \u0648\u0645\u0634 \u0645\u062a\u0628\u0631\u0639\u064a\u0646 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0642\u0628\u0644 \u0647\u0643\u064a.", "\u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0646\u0648\u0642\u0641\u0648\u0627 \u0648\u0646\u0634\u0648\u0641\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0636\u0648\u0639.", "\u0627\u0644\u062a\u0628\u0631\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0643\u0627\u0646 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0648\u0627\u0642\u0639 \u0633\u0627\u0647\u0644 \u062c\u062f\u064b\u0627.", "\u0639\u0628\u064a\u0646\u0627 \u0627\u0633\u062a\u0628\u064a\u0627\u0646 \u0648\u062c\u0627\u0648\u0628\u0646\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0634\u0648\u064a\u0629 \u0623\u0633\u0626\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e \u0635\u062d\u062a\u0646\u0627.", "\u0628\u0639\u062f\u064a\u0646\u060c \u0642\u0633\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0636\u063a\u0637 \u0645\u062a\u0627\u0639\u0646\u0627 \u0648\u062f\u0631\u0646\u0627 \u0641\u062d\u0635 \u0644\u0639\u0631\u0648\u0642\u0646\u0627 \u0628\u0627\u0634 \u0646\u062a\u0623\u0643\u062f\u0648\u0627 \u0645\u0646 \u0625\u0646\u0647\u0627 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629.", "\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0627 \u062e\u0644\u0648\u0646\u0627 \u0646\u062a\u0628\u0631\u0639\u0648\u0627\u060c \u0642\u0639\u0645\u0632\u0646\u0627 \u0643\u0644 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0639\u0644\u0649 \u0643\u0631\u0633\u064a \u0648\u062f\u062e\u0644\u0648\u0627 \u064a\u0628\u0631\u0629 \u0641\u064a \u0630\u0631\u0627\u0639\u0646\u0627.", "\u062c\u0645\u0639\u0648\u0627 \u0627\u0644\u062f\u0645 \u0641\u064a \u0643\u064a\u0633\u060c \u0648\u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u064a\u0629 \u0643\u0644\u0647\u0627 \u062e\u062f\u062a \u062d\u0648\u0627\u0644\u064a 15 \u062f\u0642\u064a\u0642\u0629.", "\u062d\u0627\u062c\u0629 \u0643\u0648\u064a\u0633\u0629 \u0625\u0646 \u0646\u0639\u0631\u0641\u0648\u0627 \u0625\u0646 \u062d\u0646\u064a \u0646\u0633\u0627\u0639\u062f\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0625\u0646\u0642\u0627\u0630 \u0623\u0631\u0648\u0627\u062d.", "\u0628\u0639\u062f \u0645\u0627 \u062a\u0628\u0631\u0639\u0646\u0627\u060c \u0639\u0637\u0648\u0646\u0627 \u0628\u0627\u0643\u0648 \u0639\u0635\u064a\u0631 \u0648\u0628\u0634\u0643\u0637\u064a \u064a\u0633\u0627\u0639\u062f\u0646\u0627 \u0625\u0646 \u0646\u062a\u062d\u0633\u0646\u0648\u0627.", "\u0648\u062d\u0635\u0644\u0646\u0627 \u062d\u062a\u0649 \u0628\u0637\u0627\u0642\u0629 \u0634\u0643\u0631 \u0645\u0646 \u0645\u0635\u0631\u0641 \u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0623\u0646\u0627 \u0641\u0631\u062d\u0627\u0646 \u0625\u0646 \u0623\u0646\u0627 \u0648\u0623\u0628\u064a\u0644 \u0642\u0631\u0631\u0646\u0627 \u0646\u062a\u0628\u0631\u0639\u0648\u0627 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0633\u0631\u064a\u0639\u0629 \u0648\u0633\u0627\u0647\u0644\u0629 \u0628\u0627\u0634 \u0646\u062f\u064a\u0631\u0648\u0627 \u0641\u0631\u0642 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645.", "\u0623\u0646\u0627 \u0646\u0634\u062c\u0639 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0643\u0644\u0647\u0645 \u0625\u0646\u0647\u0645 \u064a\u0641\u0643\u0631\u0648\u0627 \u064a\u062a\u0628\u0631\u0639\u0648\u0627 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645 \u0644\u0648 \u064a\u0642\u062f\u0631\u0648\u0627.", "\u0647\u064a \u062d\u0627\u062c\u0629 \u0628\u0633\u064a\u0637\u0629 \u0641\u064a\u0647\u0627 \u0631\u062d\u0645\u0629 \u0648\u0645\u0645\u0643\u0646 \u062a\u0633\u0627\u0639\u062f \u0641\u064a \u0625\u0646\u0642\u0627\u0630 \u0623\u0631\u0648\u0627\u062d."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ayl", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["\u0645\u0633\u0627\u0641\u0631\u0629 \u0648\u062d\u064a\u062f\u0629 \u0644\u0642\u0648\u0647\u0627 \u0628\u0623\u0645\u0627\u0646 \u0628\u0639\u062f \u0645\u0627 \u0642\u0639\u062f\u062a \u0644\u064a\u0644\u062a\u064a\u0646 \u0631\u0627\u064a\u062d\u0629 \u0641\u064a \u062c\u0628\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0633\u0648\u064a\u0633\u0631\u064a\u0629.", "\u0627\u0644\u0645\u0631\u0623\u0629 \u0639\u0645\u0631\u0647\u0627 25 \u0633\u0646\u0629\u060c \u0648\u0645\u0627 \u0643\u0634\u0641\u0648\u0634 \u0639\u0644\u0649 \u0647\u0648\u064a\u062a\u0647\u0627\u060c \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u0645\u0634\u0649 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u0628\u0627\u0644 \u0648\u0631\u0627\u062d\u062a \u0645\u0646 \u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u062a\u0647\u0627.", "\u0628\u0644\u063a\u0648\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u062e\u062a\u0641\u0627\u0626\u0647\u0627 \u064a\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062b\u0644\u0627\u062b\u0627\u0621\u060c \u0648\u0628\u0639\u062b\u0648\u0627 \u0641\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0628\u062d\u062b \u0628\u0627\u0634 \u064a\u0644\u0642\u0648\u0647\u0627.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u0623\u062e\u064a\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0623\u0629 \u0644\u0642\u0648\u0647\u0627 \u064a\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062e\u0645\u064a\u0633\u060c \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0639\u062f \u062d\u0648\u0627\u0644\u064a 10 \u0623\u0645\u064a\u0627\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0630\u064a \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u0645\u0634\u0649 \u0641\u064a\u0647.", "\u0643\u0627\u0646 \u062c\u0633\u0645\u0647\u0627 \u0645\u0635\u0642\u0639 \u0648\u062c\u0627\u0641\u060c \u0644\u0643\u0646 \u062d\u0627\u0644\u062a\u0647\u0627 \u0643\u0648\u064a\u0633\u0629.", "\u0642\u0627\u0644\u062a \u0644\u0644\u0645\u0646\u0642\u0630\u064a\u0646 \u0625\u0646\u0647\u0627 \u0644\u0645\u0627 \u0631\u0627\u062d\u062a \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u062a\u0628\u0639 \u0641\u064a \u0637\u0631\u064a\u0642.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u0644\u064a\u0644 \u0642\u0639\u062f\u062a \u0641\u064a \u0643\u0647\u0641\u060c \u0648\u0643\u0644\u062a \u0627\u0644\u062b\u0644\u062c \u0648\u0634\u0631\u0628\u062a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0631 \u0628\u0627\u0634 \u0642\u0639\u062f\u062a \u0639\u0627\u064a\u0634\u0629.", "\u062a\u062c\u0631\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0623\u0629 \u0647\u064a \u062a\u0630\u0643\u064a\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0643\u064a\u0641 \u0645\u0647\u0645 \u0625\u0646\u0643 \u062a\u0633\u062a\u0639\u062f \u0643\u0648\u064a\u0633 \u0644\u0645\u0627 \u062a\u062a\u0646\u0632\u0647 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u0628\u0627\u0644.", "\u0627\u0644\u0644\u064a \u064a\u0628\u0648\u0627 \u064a\u062a\u0646\u0632\u0647\u0648\u0627 \u0644\u0627\u0632\u0645 \u062f\u064a\u0645\u0627 \u064a\u062c\u064a\u0628\u0648\u0627 \u062e\u0631\u064a\u0637\u0629 \u0648\u0628\u0648\u0635\u0644\u0629 \u0648\u0644\u0627\u0645\u0628\u0629 \u064a\u062f\u0648\u064a\u0629\u060c \u0648\u0644\u0627\u0632\u0645 \u064a\u0642\u0648\u0644\u0648\u0627 \u0644\u062d\u062f \u0648\u064a\u0646 \u0645\u0627\u0634\u064a\u064a\u0646 \u0648\u0627\u0645\u062a\u0649 \u0645\u062a\u0648\u0642\u0639\u064a\u0646 \u064a\u0631\u062c\u0639\u0648\u0627."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ayl", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["\u0644\u0645\u0627 \u0643\u0646\u062a \u0635\u063a\u064a\u0631\u060c \u0643\u0646\u062a \u0646\u0642\u0636\u064a \u0641\u064a \u0633\u0627\u0639\u0627\u062a \u0646\u062a\u0635\u0641\u062d \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u062c\u0644\u0627\u062a.", "\u0643\u0646\u062a \u0646\u0642\u0631\u0627 \u0641\u064a \u0643\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0644\u0627\u062a\u060c \u0648\u0646\u0634\u0648\u0641 \u0644\u0643\u0644 \u0635\u0648\u0631\u0629\u060c \u0648\u0646\u0642\u0635 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062d\u0627\u062c\u0627\u062a \u0627\u0644\u0644\u064a \u064a\u0639\u062c\u0628\u0648\u0646\u064a \u0628\u0627\u0634 \u0646\u062d\u0637\u0647\u0645 \u0641\u064a \u0645\u0630\u0643\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0635\u0627\u0635\u0627\u062a \u0645\u062a\u0627\u0639\u064a.", "\u0643\u0646\u062a \u0646\u062d\u0628 \u0643\u064a\u0641 \u0627\u0644\u0645\u062c\u0644\u0627\u062a \u062a\u0631\u0641\u0639 \u0641\u064a\u0627 \u0644\u0639\u0627\u0644\u0645 \u0645\u062e\u062a\u0644\u0641 \u0648\u062a\u062e\u0644\u064a\u0646\u064a \u0646\u0641\u0643\u0631 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062d\u0627\u062c\u0627\u062a \u0628\u0637\u0631\u0642 \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629.", "\u0641\u064a \u064a\u0648\u0645\u060c \u0643\u0646\u062a \u0646\u0642\u0631\u0627 \u0641\u064a \u0645\u0642\u0627\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u062f\u0645\u0627\u063a \u0641\u064a \u0648\u0627\u062d\u062f\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062c\u0644\u0627\u062a.", "\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0644 \u0628\u062c\u062f\u064a\u0627\u062a \u0645\u0645\u062a\u0639\u060c \u0648\u062e\u0644\u0627\u0646\u064a \u0646\u0641\u0643\u0631 \u0641\u064a \u0643\u064a\u0641 \u0639\u0642\u0644\u064a \u064a\u062e\u062f\u0645.", "\u0639\u0631\u0641\u062a \u0625\u0646\u064a \u0646\u0642\u062f\u0631 \u0646\u0633\u062a\u062e\u062f\u0645 \u0639\u0642\u0644\u064a \u0628\u0627\u0634 \u0646\u062a\u0639\u0644\u0645 \u0623\u064a \u062d\u0627\u062c\u0629 \u0646\u0628\u064a\u0647\u0627\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0647\u0630\u0627 \u0634\u0639\u0648\u0631 \u062c\u0645\u064a\u0644.", "\u0628\u062f\u064a\u062a \u0646\u0642\u0631\u0627 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u062c\u0644\u0627\u062a \u0645\u0646 \u0647\u062f\u0627\u0643\u0627 \u0627\u0644\u0648\u0642\u062a\u060c \u0648\u0642\u0627\u0639\u062f \u0646\u062d\u0628 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062a\u064a \u062a\u0641\u062a\u062d \u0628\u064a\u0647\u0627 \u0641\u064a \u062f\u0645\u0627\u063a\u064a \u0644\u0644\u0623\u0641\u0643\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062c\u062f\u064a\u062f\u0629."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ayl", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["\u0627\u0644\u062c\u062f\u0627\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0625\u0646 \u0647\u0644 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u062a\u0639\u064a\u0634 \u0628\u0633\u0639\u0627\u062f\u0629 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0628\u0631 \u0648\u0644\u0627 \u0641\u064a \u062d\u062f\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0647\u0648 \u062c\u062f\u0627\u0644 \u0645\u0639\u0642\u062f \u0648\u0625\u062c\u0627\u0628\u0627\u062a\u0647 \u0645\u0634 \u0633\u0627\u0647\u0644\u0629.", "\u0641\u064a\u0647 \u0647\u0644\u0628\u0627 \u0639\u0648\u0627\u0645\u0644 \u0644\u0627\u0632\u0645 \u0646\u0627\u062e\u0630\u0648\u0647\u0627 \u0641\u064a \u0639\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0639\u062a\u0628\u0627\u0631\u060c \u0628\u0645\u0627 \u0641\u064a\u0647\u0645 \u0627\u062d\u062a\u064a\u0627\u062c\u0627\u062a \u0643\u0644 \u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0648\u0646\u0648\u0639 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0648\u062c\u0648\u062f\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0645\u062a\u0627\u0639\u0647\u0627.", "\u0641\u064a\u0647 \u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a\u060c \u0632\u064a \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629 \u0645\u062b\u0644\u064b\u0627\u060c \u0627\u062c\u062a\u0645\u0627\u0639\u064a\u0629 \u0647\u0644\u0628\u0627 \u0648\u062a\u062d\u062a\u0627\u062c \u062a\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0645\u0639 \u0641\u064a\u0644\u0629 \u062b\u0627\u0646\u064a\u0629 \u0628\u0627\u0634 \u062a\u0639\u064a\u0634 \u0643\u0648\u064a\u0633.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u0628\u0631\u060c \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629 \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0642\u0637\u064a\u0639 \u064a\u0648\u0635\u0644 \u0644\u0640 100 \u0641\u064a\u0644.", "\u064a\u0642\u0636\u0648\u0627 \u0623\u064a\u0627\u0645\u0647\u0645 \u0648\u0647\u0645\u0627 \u064a\u062f\u0648\u0631\u0648\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0627\u0643\u0644\u062a\u0647\u0645 \u0648\u064a\u0644\u0639\u0628\u0648\u0627 \u0648\u064a\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644\u0648\u0627 \u0645\u0639 \u0628\u0639\u0636.", "\u0641\u064a \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644\u0629 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u0645\u0634 \u062d\u064a\u062d\u0635\u0644\u0648\u0627 \u0641\u0631\u0635 \u0632\u064a \u0647\u0630\u0647 \u0628\u0627\u0634 \u064a\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644\u0648\u0627 \u0645\u0639 \u0641\u064a\u0644\u0629 \u062b\u0627\u0646\u064a\u064a\u0646\u060c \u0648\u0647\u0630\u0627 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u064a\u0633\u0628\u0628 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u0644\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0625\u062d\u0628\u0627\u0637.", "\u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u0627\u0644\u062b\u0627\u0646\u064a\u0629\u060c \u0632\u064a \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u0645\u062b\u0644\u064b\u0627\u060c \u064a\u0639\u062a\u0628\u0631\u0648\u0627 \u0635\u064a\u0627\u062f\u064a\u0646 \u0645\u0633\u062a\u0642\u0644\u064a\u0646.", "\u0641\u064a \u0627\u0644\u0628\u0631\u060c \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u064a\u0639\u064a\u0634\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0642\u0637\u064a\u0639 \u064a\u0648\u0635\u0644 \u0644\u0640 15 \u0623\u0633\u062f.", "\u0648\u0645\u0639 \u0647\u0630\u0627\u060c \u0643\u0644 \u0623\u0633\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0642\u0637\u064a\u0639 \u0639\u0646\u062f\u0647 \u0645\u0646\u0637\u0642\u062a\u0647 \u0627\u0644\u062e\u0627\u0635\u0629 \u0648\u0645\u0627 \u064a\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644\u0634 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u0627\u0644\u062b\u0627\u0646\u064a\u0629 \u0647\u0644\u0628\u0627.", "\u0641\u064a \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u060c \u0645\u0645\u0643\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u062a\u0642\u062f\u0631 \u062a\u0639\u064a\u0634 \u0641\u064a \u062d\u0638\u0627\u064a\u0631 \u0623\u0643\u0628\u0631 \u0641\u064a\u0647\u0627 \u0645\u0633\u0627\u062d\u0629 \u0623\u0643\u0628\u0631 \u064a\u062a\u062c\u0648\u0644\u0648\u0627 \u0641\u064a\u0647\u0627\u060c \u0627\u0644\u0644\u064a \u064a\u0648\u0641\u0631\u0644\u0647\u0627 \u0641\u0631\u0635 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0644\u0644\u062a\u0645\u0631\u064a\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0627\u0633\u062a\u0643\u0634\u0627\u0641.", "\u0646\u0648\u0639 \u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u062d\u062a\u0649 \u0647\u0648 \u0644\u064a\u0647 \u062f\u0648\u0631 \u0641\u064a \u0631\u0641\u0627\u0647\u064a\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a.", "\u0641\u064a\u0647 \u062d\u062f\u0627\u0626\u0642 \u062d\u064a\u0648\u0627\u0646 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629 \u0647\u0644\u0628\u0627 \u062a\u0648\u0641\u0631 \u0644\u0644\u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u0627\u062a \u062d\u0638\u0627\u064a\u0631 \u0648\u0627\u0633\u0639\u0629\u060c \u0648\u0641\u064a\u0647 \u062d\u062f\u0627\u0626\u0642 \u062b\u0627\u0646\u064a\u0629 \u0623\u0635\u063a\u0631 \u0648\u0645\u0633\u0627\u062d\u062a\u0647\u0627 \u0645\u0634 \u0648\u0627\u0633\u0639\u0629."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ayl", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["\u0644\u0645\u0627 \u0643\u0646\u062a \u0646\u0633\u0648\u0642 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642\u060c \u0634\u0641\u062a \u0639\u0646\u0632\u0629 \u062a\u0648\u0644\u062f \u0641\u064a \u0646\u0635 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642.", "\u0645\u0645\u062a\u062f\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u062c\u0646\u0628\u0647\u0627 \u0648\u0645\u0627\u062f\u0629 \u0631\u062c\u0644\u064a\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0642\u062f\u0627\u0645\u064a\u0627\u062a \u0642\u062f\u0627\u0645\u0647\u0627.", "\u0627\u0644\u062c\u062f\u064a \u064a\u0637\u0644\u0639 \u0645\u0646 \u062c\u0646\u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u064a\u0645\u064a\u0646 \u0648\u0631\u0627\u0633\u0647 \u0637\u0627\u0644\u0639.", "\u0627\u0644\u0639\u0646\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u062a\u0634\u0628\u062d\u0644\u064a \u0648\u0642\u062f\u0631\u062a \u0646\u0634\u0648\u0641 \u0627\u0644\u062e\u0648\u0641 \u0641\u064a \u0639\u064a\u0648\u0646\u0647\u0627.", "\u0639\u0627\u0644\u0623\u0631\u062c\u062d \u062e\u0627\u064a\u0641\u0629 \u0644\u0648 \u0643\u0646\u062a \u062d\u0646\u0624\u0630\u064a\u0647\u0627 \u0623\u0648 \u0646\u0624\u0630\u064a \u0627\u0644\u0628\u064a\u0628\u064a \u0645\u062a\u0627\u0639\u0647\u0627.", "\u0648\u0642\u0641\u062a \u0627\u0644\u0633\u064a\u0627\u0631\u0629 \u0648\u0646\u0632\u0644\u062a.", "\u0645\u0634\u064a\u062a \u0644\u0644\u0639\u0646\u0632\u0629 \u0648\u0642\u0639\u0645\u0632\u062a \u062c\u0646\u0628\u0647\u0627.", "\u062d\u0637\u064a\u062a \u064a\u062f\u064a \u0639\u0644\u0649 \u0631\u0627\u0633\u0647\u0627 \u0628\u0644\u0637\u0641 \u0648\u0642\u0644\u062a\u0644\u0647\u0627 \u0625\u0646 \u0643\u0644 \u0634\u064a\u0621 \u062d\u064a\u0643\u0648\u0646 \u062a\u0645\u0627\u0645.", "\u0628\u062f\u064a \u0627\u0644\u062c\u062f\u064a \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631 \u064a\u0637\u0644\u0639 \u0648\u0642\u062f\u0631\u062a \u0646\u0634\u0648\u0641 \u0625\u0646\u0647\u0627 \u0623\u0646\u062b\u0649.", "\u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u0628\u0643\u064a \u0648\u0623\u0645\u0647\u0627 \u062a\u0644\u062d\u0633 \u0641\u064a\u0647\u0627 \u0628\u0627\u0634 \u062a\u0646\u0638\u0641\u0647\u0627.", "\u0634\u0641\u062a \u0639\u0644\u0627\u0642\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0646\u0632\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0628\u064a\u0628\u064a \u0645\u062a\u0627\u0639\u0647\u0627 \u0648\u062d\u0633\u064a\u062a \u0628\u0634\u0639\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0627\u0645."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ayl", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["\u0643\u0627\u0646\u062a \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0636\u062e\u0645\u0629 \u0648\u0648\u0627\u0633\u0639\u0629\u060c \u0645\u0644\u064a\u0627\u0646\u0629 \u0628\u0627\u0644\u062d\u064a\u0627\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0637\u0627\u0642\u0629.", "\u0643\u0627\u0646 \u0645\u0643\u0627\u0646 \u0643\u0644 \u0634\u064a\u0621 \u0641\u064a\u0647 \u0645\u0648\u062c\u0648\u062f\u060c \u0648\u0627\u0644\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645 \u0641\u064a\u0647 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u062a\u062a\u062d\u0642\u0642.", "\u0644\u0643\u0646 \u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u0643\u0644 \u0634\u062e\u0635 \u0646\u062c\u062d \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629\u060c \u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u0641\u064a\u0647 \u0647\u0644\u0628\u0627 \u0646\u0627\u0633 \u064a\u0643\u0627\u0641\u062d\u0648\u0627 \u0628\u0627\u0634 \u064a\u0633\u062f\u0648\u0627 \u0627\u062d\u062a\u064a\u0627\u062c\u0627\u062a\u0647\u0645.", "\u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0647\u0627\u062f\u0648 \u0639\u0627\u0634\u0648\u0627 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0623\u062d\u064a\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0641\u0642\u064a\u0631\u0629\u060c \u0641\u064a \u0634\u0642\u0642 \u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u063a\u0644\u0628 \u0632\u062d\u0645\u0629 \u0648\u0641\u064a \u062d\u0627\u0644\u0629 \u0643\u0627\u0631\u062b\u064a\u0629.", "\u062e\u062f\u0645\u0648\u0627 \u0633\u0627\u0639\u0627\u062a \u0637\u0648\u064a\u0644\u0629 \u0628\u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u0641\u0644\u0648\u0633 \u0634\u0648\u064a\u0629\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u0623\u063a\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0642\u0627\u062a \u0644\u0627\u0632\u0645 \u064a\u0642\u0639\u062f\u0648\u0627 \u0628\u062f\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0633\u064a\u0627\u062a \u0632\u064a \u0627\u0644\u0645\u0627\u0643\u0644\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0631\u0639\u0627\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a\u0629.", "\u0648\u0627\u062d\u062f \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0647\u0630\u0647 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u0631\u0623\u0629 \u0635\u063a\u064a\u0631\u0629 \u0627\u0633\u0645\u0647\u0627 \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627.", "\u062c\u062a \u0644\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0628\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0629\u060c \u0644\u0643\u0646 \u0628\u0633\u0631\u0639\u0629 \u0645\u0627 \u0644\u0642\u062a \u0625\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0627\u0642\u0639 \u0645\u062e\u062a\u0644\u0641 \u0647\u0644\u0628\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0644\u064a \u062a\u062e\u064a\u0644\u0627\u062a\u0647.", "\u062e\u062f\u0645\u062a \u0642\u0631\u0635\u0648\u0646\u0629 \u0641\u064a \u0645\u0637\u0639\u0645 \u0635\u063a\u064a\u0631\u060c \u0648\u0628\u0627\u0644\u0633\u064a\u0641 \u062d\u0635\u0644\u062a \u0641\u0644\u0648\u0633 \u064a\u0633\u062f\u0648\u0647\u0627 \u0628\u0627\u0634 \u062a\u062f\u0641\u0639 \u0627\u0644\u0625\u064a\u062c\u0627\u0631.", "\u0623\u063a\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0642\u0627\u062a \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u0631\u0642\u062f \u062c\u0639\u0627\u0646\u0629\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646\u062a \u062f\u064a\u0645\u0627 \u062e\u0627\u064a\u0641\u0629 \u0645\u0646 \u0645\u0633\u062a\u0642\u0628\u0644\u0647\u0627.", "\u0641\u064a \u064a\u0648\u0645\u060c \u0644\u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u0645\u0631\u0648\u062d\u0629 \u0644\u0644\u062d\u0648\u0634 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062e\u062f\u0645\u0629 \u0634\u0627\u0641\u062a \u0631\u0627\u062c\u0644 \u0645\u0642\u0639\u0645\u0632\u0639\u0644\u0649 \u0643\u0631\u0633\u064a.", "\u0643\u0627\u0646 \u0645\u062a\u0634\u0631\u062f\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0634\u0627\u062f \u0644\u0627\u0641\u062a\u0629 \u0645\u0643\u062a\u0648\u0628 \u0639\u0644\u064a\u0647\u0627 \"\u0646\u062e\u062f\u0645 \u0628\u0627\u0634 \u0646\u0627\u0643\u0644.\" \u0623\u0645\u064a\u0644\u064a\u0627 \u0635\u062e\u0641\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062c\u0644\u060c \u0648\u0642\u0631\u0631\u062a \u0623\u0646 \u062a\u0634\u0631\u064a\u0644\u0647 \u0633\u0646\u062f\u0648\u062a\u0634.", "\u0648\u0644\u0645\u0627 \u062d\u0643\u062a \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062c\u0644\u060c \u0639\u0631\u0641\u062a \u0625\u0646 \u0627\u0633\u0645\u0647 \u062a\u0634\u0627\u0631\u0644\u064a."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_bci.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "bci", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Lika yoli wehi k\u0254kun via tranli iss\u0254 Lakle yofu\u025b me kl\u0254 kan n'su, k\u0254kun lakle me f\u025btri yin be su yoyi kpa.", "Sran me sonli akp\u0254 me su, be kun'd\u025b kpa k\u025b be wun lakle wafa n'ga ba fite ufl\u025b.", "Like at\u025b yofu\u025b vie me yo like kan k\u025b gboklo n'ga be fa to anuan lakle kekle me, k\u0254kun iyofu\u025b vie me kle k\u025b be si like Towa eni lakle like me yo kpa.", "Kl\u0254 i lika vahun dan n'sul\u0254, be sieli like me l\u0254 bewa fa di f\u025btri t\u0283in vie me su.", "Jue tofu\u025b me sran vie'm me wol\u025b be to jue kpa mu, k\u0254 sran klol\u025b vie me tiyanli bewun l\u025b, yin be bo n'da yin be si.", "Lika l\u025b nu, lakle yofu\u025b n'ga si i juman kpa ewol\u025b kle wafa n'ga efata k\u025b be fa lakle kun, k\u0254kun sran eboli be iwafa n'ga e si i juman.", "K\u025b via boli it\u0254l\u025b ibo, f\u025btri be jranli yi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "bci", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Mi ja'nvu\u025b, Abel, eni Mi yessu fin awlo ye nanti yek\u0254 suklu t\u0283in kun k\u025b ye wun k\u025b be su fa sran me moja ye awlo centri nu l\u025b.", "Yin yel\u025b afu\u025b blu ni n'so, k\u0254kun yenan manman ye moja de.", "Ye seli k\u025b yewa jran nan ye wun wafa n'ga be fa yo.", "Moja manl\u025b i wafa n'ga be fa yo ti like kan vie.", "Ye n'\u0272on ye kl\u025bli fluwa kun su k\u0254kun ye kplinli quosan vie me n'ga be kan tupkat\u0283\u025b n'ga ye \u0272anli.", "K\u0254kun, be nianli ye moja i nuan su k\u0254 be nianli ye n'din mu nan be nian s\u025b beti dan kpa.", "K\u025b be kplin ye su k\u025b yeman, ye n'on ye tranli bia kun su k\u0254kun be w\u0254li ye d\u0254lua ye sa me nu.", "Be t\u0283uenli moja baj\u025b kun nu, k\u0254kun iss\u0254 yol\u025b n'gba yoli minuti blu ni n'nun.", "Eyoli ye f\u025b yewa kula wuka ye de sran vie'm.", "K\u025b ye vieli i man, be manli ye ju n'zoa kun eni gato nan ye kula yo juejue.", "Moja me banki me manli ye karti kun nan befa yo ye kula.", "E yoli mi f\u025b k\u025b Abel ni Mi ye fali iss\u0254 moja manl\u025b akun'da.", "Eti like kpe k\u0254kun p\u0254p\u0254 kun n'ga kula yo min ye.", "N'man sran kula me akun'da nan be man be moja s\u025b be kula yo.", "Eti klun ufue like kan n'ga kula wuka be de sran me."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "bci", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Sran n'ga w\u0254 lika i wumi be wunli k\u025b like fi wa \u0272inmin yi k\u025b e yoli t\u0283in ba n'\u0272on emlilin Suissi me ijre nu l\u0254.", "Bla n'ga l\u025b afu\u025b abl\u00e3 ni n'nun, n'ga ba wunmin yi, ewol\u025b wlan kp\u0254l\u025b me su k\u025b eni i sran'm be titili nu.", "Be seli k\u025b wa mlin J\u0254l\u025b t\u0283in, k\u0254kun be n'ga be kun'd\u025b yi be titinu nan ba kula wunyi.", "Be wunli yi J\u0254l\u025b t\u0283in s\u0254, kilometeri blu k\u025b fa fin lika n'ga ewol\u025b wlan.", "Are kunli yi k\u0254kun n'zue vieli innu, sang\u025b sa t\u025b wa yomin yi.", "E seli be n'ga be wunli yi k\u025b ewol\u025b sin ati'n kun su k\u025b essinli lika ufl\u025b.", "E yoli k\u0254'ngu\u025b kun kunman kun nu, k\u0254kun edili glaci k\u0254kun e nonli yansue iti\u025b wa wuman \u0254.", "Bla i sa s\u0254 ti like n'ga kpin be kunnu k\u025b ak\u0254 wlanl\u025b kp\u0254l\u025b me su fa like n'ga wa wuka \u0254 mu iss\u0254 ti kpa.", "Be n'ga be w\u0254 kp\u0254l\u025b me su efata k\u025b be w\u0254 ni carti, compas, eni kan'nien, k\u0254kun efata k\u025b be se sran lika n'ga be su k\u0254 eni t\u0283in n'ga beya sabe sin."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "bci", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "bci", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Apkloa kanl\u025b k\u025b n'nin eyo be f\u025b k\u025b be tran blo anz\u025b zoo me nu eti n'd\u025b suku suku n'ga be kula t\u025bman su kpa.", "Efata k\u025b be nian n'd\u025b kaka vie me, k\u025b n'nin me like n'ga be kun'd\u025b mu, zoo me wafa, eni be lika nianl\u025b mu.", "N'nin vie'm, k\u025b sui mu, be klo sran k\u0254kun be kun'd\u025b k\u025b be yij\u0254 ni sui ufl\u025b mu nan ba kula yo kpa.", "Blo l\u0254, sui me di be min ni be vie ngu k\u0254 lele tra ya kun.", "Be di be t\u0283in mu ni ali\u025b kun'd\u025bl\u025b, n'goa kanl\u025b, yij\u0254l\u025b be afien.", "Zoo nu, sui me l\u025bman iss\u0254 bl\u025b nan ba yij\u0254 ni be vie'ngu mu, k\u0254kun kula yo be wunman n'ga be yo k\u0254kun be fa ya.", "N'nin ufl\u025b'm, k\u025b jra mu, be ti konien difu\u025b n'ga be w\u0254 bewunmi.", "Blo l\u0254, jra me di be min awlobo nuan blu ni n'nun nu.", "Iss\u0254 n'ti, jra me n'gba be awlobo be l\u025b be lika k\u0254kun be yij\u0254man ni jra ufl\u025b'm vie li\u025b.", "Zoo nu, jra me kula tran lika sisiwa vahun nu eni lika n'ga be kula wlan kan, n'ga kula yo be suan like kaka k\u0254kun be suan like k\u0254kun be nian lika mu.", "Zoo me wafa me di juman nan be n'nin ma yo kpa.", "Zoo vie me ti dan k\u0254kun be man be n'nin mu lika vahun, sang\u025b vie me ti kan k\u0254kun be l\u025bman lika vahun."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "bci", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["K\u025b n'su condu loto n'jra akp\u0254, N'wunli boli kun k\u025b essu wu ba bue kun su.", "E la i bue kun su k\u0254kun \u0272unnu ja n'\u0272on me tin'g\u025b i \u0272unnu.", "Boli nonhan ewol\u025b ba i hue kpa n'su k\u0254kun be dumua be wun i ti.", "Boli manmi nianli mi k\u0254kun n'wunli sr\u025b i yima me nu.", "E ti k\u025b essu wussa iwun s\u025b n'ma k\u0254 yoyi anz\u025b i wa like ya.", "N'jranli loto k\u0254kun n'fiteli nu.", "N'nantili n'w\u0254li iwun k\u0254kun n'kotoli iwun l\u025b.", "N'fa n'sa n'kpakpali i ti n'su k\u0254kun n'seli yi k\u025b nan sr\u025b kunyi kun.", "Boli nonhan bo fitel\u025b n'bo k\u0254kun N'wunli yi k\u025b ba bla kan \u0254.", "Ewol\u025b kpan k\u0254kun i manmi tafili iwun nin eyo sanwun.", "N'nianli boli manmi eni ba k\u0254kun N'\u0272anli akunnuju\u025b mi kunnu l\u0254."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "bci", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Kl\u0254 dan e t\u0283inli, i sa n'ma me sonli, sram me sonli k\u0254kun kpankpanl\u025b me kussu.", "Eti l\u00e3 lika n'ga be kula yo like kula l\u0254, eni lika n'ga like n'ga a lafissu kula yo su.", "Sang\u025b sran kula n'ga yoli kpa kl\u0254 dan s\u0254 nu, sran kaka vie me di juman kpa nan ba kula fite nu.", "Iss\u0254 sran me tran kartie t\u025b me nu, sua kangan me nu n'ga be sonli nu dan k\u0254kun ti saki sakiwa.", "Be di juman d\u0254 kaka su nan ba tua be sika kan, k\u0254kun vieli\u025b be l\u025bman like kpa k\u025b ali\u025b eni are sa.", "Iss\u0254 sran kun y\u025bl\u025b talua n'ga be fl\u025byi Amelia.", "E bali kl\u0254 dan n'su l\u025b eni sulafil\u025b dan mu, sang\u025b ewunli yi nin'd\u025b k\u025b l\u025bfan timan k\u025b n'ga e buyi l\u0254 l\u00e3 sa.", "E dili juman k\u025b ali\u025b man fu\u025b restoran kan vie nu, k\u0254kun e kulali sika kaka \u0272an efa tua i sua.", "T\u0283in vie e k\u0254 l\u00e3 ni ya ikunnu, k\u0254kun t\u0283in kula ebu I ayin'man akun'da.", "T\u0283in kun, Amelia fin awlo su nanti k\u0254 i juman k\u025b ewunli bian kun ti bia tinnin kun su.", "E l\u025bman sua, k\u0254kun el\u025b like kun n'ga se k\u025b, ''N'ma di juman ali\u025b ti.'' Amelia fali bian i anv\u0254, k\u0254kun e seli k\u025b ewa to kpanwun min yi.", "K\u025b ewol\u025b yij\u0254 ni bian, ewunli k\u025b be fl\u025byi Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "bci", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Lika yoli wehi k\u0254kun via tranli iss\u0254 Lakle yofu\u025b me kl\u0254 kan n'su, k\u0254kun lakle me f\u025btri yin be su yoyi kpa.", "Sran me sonli akp\u0254 me su, be kun'd\u025b kpa k\u025b be wun lakle wafa n'ga ba fite ufl\u025b.", "Like at\u025b yofu\u025b vie me yo like kan k\u025b gboklo n'ga be fa to anuan lakle kekle me, k\u0254kun iyofu\u025b vie me kle k\u025b be si like Towa eni lakle like me yo kpa.", "Kl\u0254 i lika vahun dan n'sul\u0254, be sieli like me l\u0254 bewa fa di f\u025btri t\u0283in vie me su.", "Jue tofu\u025b me sran vie'm me wol\u025b be to jue kpa mu, k\u0254 sran klol\u025b vie me tiyanli bewun l\u025b, yin be bo n'da yin be si.", "Lika l\u025b nu, lakle yofu\u025b n'ga si i juman kpa ewol\u025b kle wafa n'ga efata k\u025b be fa lakle kun, k\u0254kun sran eboli be iwafa n'ga e si i juman.", "K\u025b via boli it\u0254l\u025b ibo, f\u025btri be jranli yi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "bci", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Mi ja'nvu\u025b, Abel, eni Mi yessu fin awlo ye nanti yek\u0254 suklu t\u0283in kun k\u025b ye wun k\u025b be su fa sran me moja ye awlo centri nu l\u025b.", "Yin yel\u025b afu\u025b blu ni n'so, k\u0254kun yenan manman ye moja de.", "Ye seli k\u025b yewa jran nan ye wun wafa n'ga be fa yo.", "Moja manl\u025b i wafa n'ga be fa yo ti like kan vie.", "Ye n'\u0272on ye kl\u025bli fluwa kun su k\u0254kun ye kplinli quosan vie me n'ga be kan tupkat\u0283\u025b n'ga ye \u0272anli.", "K\u0254kun, be nianli ye moja i nuan su k\u0254 be nianli ye n'din mu nan be nian s\u025b beti dan kpa.", "K\u025b be kplin ye su k\u025b yeman, ye n'on ye tranli bia kun su k\u0254kun be w\u0254li ye d\u0254lua ye sa me nu.", "Be t\u0283uenli moja baj\u025b kun nu, k\u0254kun iss\u0254 yol\u025b n'gba yoli minuti blu ni n'nun.", "Eyoli ye f\u025b yewa kula wuka ye de sran vie'm.", "K\u025b ye vieli i man, be manli ye ju n'zoa kun eni gato nan ye kula yo juejue.", "Moja me banki me manli ye karti kun nan befa yo ye kula.", "E yoli mi f\u025b k\u025b Abel ni Mi ye fali iss\u0254 moja manl\u025b akun'da.", "Eti like kpe k\u0254kun p\u0254p\u0254 kun n'ga kula yo min ye.", "N'man sran kula me akun'da nan be man be moja s\u025b be kula yo.", "Eti klun ufue like kan n'ga kula wuka be de sran me."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "bci", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Sran n'ga w\u0254 lika i wumi be wunli k\u025b like fi wa \u0272inmin yi k\u025b e yoli t\u0283in ba n'\u0272on emlilin Suissi me ijre nu l\u0254.", "Bla n'ga l\u025b afu\u025b abl\u00e3 ni n'nun, n'ga ba wunmin yi, ewol\u025b wlan kp\u0254l\u025b me su k\u025b eni i sran'm be titili nu.", "Be seli k\u025b wa mlin J\u0254l\u025b t\u0283in, k\u0254kun be n'ga be kun'd\u025b yi be titinu nan ba kula wunyi.", "Be wunli yi J\u0254l\u025b t\u0283in s\u0254, kilometeri blu k\u025b fa fin lika n'ga ewol\u025b wlan.", "Are kunli yi k\u0254kun n'zue vieli innu, sang\u025b sa t\u025b wa yomin yi.", "E seli be n'ga be wunli yi k\u025b ewol\u025b sin ati'n kun su k\u025b essinli lika ufl\u025b.", "E yoli k\u0254'ngu\u025b kun kunman kun nu, k\u0254kun edili glaci k\u0254kun e nonli yansue iti\u025b wa wuman \u0254.", "Bla i sa s\u0254 ti like n'ga kpin be kunnu k\u025b ak\u0254 wlanl\u025b kp\u0254l\u025b me su fa like n'ga wa wuka \u0254 mu iss\u0254 ti kpa.", "Be n'ga be w\u0254 kp\u0254l\u025b me su efata k\u025b be w\u0254 ni carti, compas, eni kan'nien, k\u0254kun efata k\u025b be se sran lika n'ga be su k\u0254 eni t\u0283in n'ga beya sabe sin."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "bci", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["K\u025b N'ti bakan, N'sin d\u0254 me jurnali me nu nianl\u025b.", "N'nian n'd\u025b kula n'ga wo benu, n'nian dessin kula, k\u0254kun n'kp\u025b n'ga n'klo me mu n'fa sie mi foto album nu.", "N'kloli wafa n'ga jurnali me fa mi be w\u0254li min vie me nu k\u0254kun be yoli n'wuli like'm wafa ufl\u025b.", "T\u0283in kun, N'wol\u025b n'nian jurnali kun n'ga kan tinu mien science n'd\u025b fluwa kun nu.", "Iss\u0254 fluwa yoli f\u025b kpa, k\u0254kun eyoli n'buli angun'da wafa n'ga mi tinu mien nanti.", "N'sili k\u025b N'kula fa mi tinu mien n'suan like n'gba n'ga n'klo, k\u0254kun n'kloli iss\u0254.", "K\u025b fin yi s\u0254 n'nian jurnali me nu, k\u0254kun N'kloli wafa n'ga be wuke mi n'gul\u025bl\u025b ni angun'da ufl\u025b'm."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "bci", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Apkloa kanl\u025b k\u025b n'nin eyo be f\u025b k\u025b be tran blo anz\u025b zoo me nu eti n'd\u025b suku suku n'ga be kula t\u025bman su kpa.", "Efata k\u025b be nian n'd\u025b kaka vie me, k\u025b n'nin me like n'ga be kun'd\u025b mu, zoo me wafa, eni be lika nianl\u025b mu.", "N'nin vie'm, k\u025b sui mu, be klo sran k\u0254kun be kun'd\u025b k\u025b be yij\u0254 ni sui ufl\u025b mu nan ba kula yo kpa.", "Blo l\u0254, sui me di be min ni be vie ngu k\u0254 lele tra ya kun.", "Be di be t\u0283in mu ni ali\u025b kun'd\u025bl\u025b, n'goa kanl\u025b, yij\u0254l\u025b be afien.", "Zoo nu, sui me l\u025bman iss\u0254 bl\u025b nan ba yij\u0254 ni be vie'ngu mu, k\u0254kun kula yo be wunman n'ga be yo k\u0254kun be fa ya.", "N'nin ufl\u025b'm, k\u025b jra mu, be ti konien difu\u025b n'ga be w\u0254 bewunmi.", "Blo l\u0254, jra me di be min awlobo nuan blu ni n'nun nu.", "Iss\u0254 n'ti, jra me n'gba be awlobo be l\u025b be lika k\u0254kun be yij\u0254man ni jra ufl\u025b'm vie li\u025b.", "Zoo nu, jra me kula tran lika sisiwa vahun nu eni lika n'ga be kula wlan kan, n'ga kula yo be suan like kaka k\u0254kun be suan like k\u0254kun be nian lika mu.", "Zoo me wafa me di juman nan be n'nin ma yo kpa.", "Zoo vie me ti dan k\u0254kun be man be n'nin mu lika vahun, sang\u025b vie me ti kan k\u0254kun be l\u025bman lika vahun."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "bci", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["K\u025b n'su condu loto n'jra akp\u0254, N'wunli boli kun k\u025b essu wu ba bue kun su.", "E la i bue kun su k\u0254kun \u0272unnu ja n'\u0272on me tin'g\u025b i \u0272unnu.", "Boli nonhan ewol\u025b ba i hue kpa n'su k\u0254kun be dumua be wun i ti.", "Boli manmi nianli mi k\u0254kun n'wunli sr\u025b i yima me nu.", "E ti k\u025b essu wussa iwun s\u025b n'ma k\u0254 yoyi anz\u025b i wa like ya.", "N'jranli loto k\u0254kun n'fiteli nu.", "N'nantili n'w\u0254li iwun k\u0254kun n'kotoli iwun l\u025b.", "N'fa n'sa n'kpakpali i ti n'su k\u0254kun n'seli yi k\u025b nan sr\u025b kunyi kun.", "Boli nonhan bo fitel\u025b n'bo k\u0254kun N'wunli yi k\u025b ba bla kan \u0254.", "Ewol\u025b kpan k\u0254kun i manmi tafili iwun nin eyo sanwun.", "N'nianli boli manmi eni ba k\u0254kun N'\u0272anli akunnuju\u025b mi kunnu l\u0254."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "bci", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Kl\u0254 dan e t\u0283inli, i sa n'ma me sonli, sram me sonli k\u0254kun kpankpanl\u025b me kussu.", "Eti l\u00e3 lika n'ga be kula yo like kula l\u0254, eni lika n'ga like n'ga a lafissu kula yo su.", "Sang\u025b sran kula n'ga yoli kpa kl\u0254 dan s\u0254 nu, sran kaka vie me di juman kpa nan ba kula fite nu.", "Iss\u0254 sran me tran kartie t\u025b me nu, sua kangan me nu n'ga be sonli nu dan k\u0254kun ti saki sakiwa.", "Be di juman d\u0254 kaka su nan ba tua be sika kan, k\u0254kun vieli\u025b be l\u025bman like kpa k\u025b ali\u025b eni are sa.", "Iss\u0254 sran kun y\u025bl\u025b talua n'ga be fl\u025byi Amelia.", "E bali kl\u0254 dan n'su l\u025b eni sulafil\u025b dan mu, sang\u025b ewunli yi nin'd\u025b k\u025b l\u025bfan timan k\u025b n'ga e buyi l\u0254 l\u00e3 sa.", "E dili juman k\u025b ali\u025b man fu\u025b restoran kan vie nu, k\u0254kun e kulali sika kaka \u0272an efa tua i sua.", "T\u0283in vie e k\u0254 l\u00e3 ni ya ikunnu, k\u0254kun t\u0283in kula ebu I ayin'man akun'da.", "T\u0283in kun, Amelia fin awlo su nanti k\u0254 i juman k\u025b ewunli bian kun ti bia tinnin kun su.", "E l\u025bman sua, k\u0254kun el\u025b like kun n'ga se k\u025b, ''N'ma di juman ali\u025b ti.'' Amelia fali bian i anv\u0254, k\u0254kun e seli k\u025b ewa to kpanwun min yi.", "K\u025b ewol\u025b yij\u0254 ni bian, ewunli k\u025b be fl\u025byi Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_bem.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "bem", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Bwali bushiku ubwabeeka kabili ubwa kasuba akalika bwino mu kamushi akanono aka Locksmiths no kusefya kwa ma loko ninshi kulecitika.", "Imisebo yaliswilemo abantu, bonse abalefwaisha ukumona bakalapashi abapya mu mipangile ya ma loko.", "Kwali bashimakwebo abaleshitisha ifintu ifingi ukwambila ku tuma padiloko utunono ukufikafye naku fimaloko ifikulu ifyayafa, na bakapanga abalelangisha ubwishibilo bwabo mu kupantula no kupanga ama loko.", "Pakati ka cibansa ca mushi, icisebele icikulu calipangilwe apakucitikila ukusefya kwa bulya bushiku.", "Ibumba lya bakemba lyalelisha inyimbo, elyo cinkupiti wa bantu alikolongene ukushinguluka, ninshi baletoto no kushana.", "Pamulu wa cisebele, kapanga wa ma loko uwacenjela alelangisha ifya kupantula loko, elyo cinkupiti yalisungwike pa bwishilo bwakwe.", "Ilyo akasuba katendeke ukuwa, ukusefya kwalipwile."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "bem", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Cibusa wandi, Abel, naine twaleya ku ng'anda ukufuma ku sukulu bushiku bumo ilyo twamwene ukusonka kwa mulopa kulecitika pa cibansa ca mushi wesu.", "Twalifye ne myaka 17 bonse, elyo tatwatalile atusonkapo umulopa.", "Twalisalipeo ukwiminina pakuti tumone ifyalecitika.", "Umulimo wa kusonka umulopa kanshi walifye uwayanguka.", "Bonse babili twalilembele pa fipepala fya mepusho no kwasuka amepusho yamo pa bumi bwesu.", "Panuma, balitupimine ukubutuka kwa mulopa ne mishipa yesu yaliceeceetelwe pakushininkisha ukuti yalilingile ubukulu.", "Ilyo twapekanishiwe ukuti tusonke umulopa, twalikele bonse pa cipuna elyo inshindano shalilashilwe pa maboko yesu.", "Umulopa wasendelwe mu kamufuko, elyo umulimo onse wasendele mupepi na mamineti 15.", "Twalyumfwile bwino pa kwishiba ukutila tuleyafwilishako abantu bambi ukupususha imyeo.", "Panuma ya kusonka umulopa, twalipeelwe akabokoshi ka fyakunwa ne fyakulya pakutwafwilishako ukubwela mu butuntulu.", "Kabili twalipelwe na katupa ka kutasha ukufuma ku buta bwa mulopa.", "Ndi nensansa pakuti Abel na ine twalisalile ukusonka umulopa.", "Yali ni nshila iyayanguka kabili iyanaka iya kupangilamo ubupusano mwi sonde.", "Ndekoseleshako abali bonse ukutontonkanya pa kusonka umulopa ngacakuti nabalinga.", "Mulimo umo uwa mutembo uwingafwilishako bambi ukupususha imyeo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "bem", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Umulendo uwalifye eka alisangilwe umutende panuma yakuluba pa nshiku shibili mu mpili sha Swiss Alps.", "Namayo uwa myaka 25, uushilaishibikwa bwino, aleenda pamakasa mu mpili ilyo apatulwike ukufuma kwi bumba lyakwe.", "Babilishe ukutila naluba pa bushiku bwa Pali Cibili, na mabumba ya kumufwaya yalituminwe ukuya mufwaya.", "Namayo asangilwe Pali Cine, mupepi na mamailo 10 ukufuma apo aleendela.", "Ali ninshi nakatwa kabili necilaka, lelo kwena alifye bwino.", "Aebele abamupuswishe alekonka akashila ilyo apilibwike.", "Asendeme mu lucengo, elyo alelya amenshi-makasa no kunwa amenshi mu kamulonga.", "Ifyo namayo apitilemo cibukisho pa bukankala bwakuba uwaipekanishisha ilyo uleenda mu mpili.", "Abaleenda balingile lyonse ukukwata mapu, kampasi, na tooci, elyo balingile ukwebako umuntu umo uko baleya elyo nelyo balingile ukubwela."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "bem", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "bem", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Ukulanshanya kwapa lyashi lyakuti bushe inama shisanamuka sana mumpanga nangula mulya shitekelwa lyashi ilyakosa ilishakwata amasuko ayayanguka.", "Kwalibako ifintu ifingi ifyakutontonkanyapo, ukubikapo no bukabilo bwa cila nama, umusango wa ncende shatekelwamo, elyo no busuma bwa kutangatwa kwa shiko.", "Inama shimo, pamo nge nsofu, shalitemwa sana ukwangala elyo shilakabila ukwampana ne nsofu shibiye pakuti shingekala bwino.", "Mumpanga, insofu shikala mu mikuni ya nama ukufika kuli 100.", "Inshiku sha shiko shipwila mu kufwaya ifyakulya, ukwangala, no kwisha.", "Mu ncende umo shitekelwa, insofu limbi tekuti shikwate amashuko yamo yene ayakwampana ne nsofu shimbi, ico icingalenga shatendwa no kufulwa.", "Inama shimbi, pamo nge nkalamo, shena shilunga palwashiko.", "Mumpanga, inakalamo shikala mu mikuni ya nama ukufika kuli 15.", "Nangu cibefyo, cila nkalamo mu mukuni yalikwata incende yaiko elyo tayampana ne nkalamo shibiye inshita ishingi.", "Mu ncende muntu shitekelwa, inkalamo limbi kuti shaikala mu fimpangilile ifikulu ne ncende iyikulu iyakutandala, ico icingashipela amashuko ayengi ayakukosha imibili no kufwayafwaya.", "Umunsango wa ncende ya kutekelwamo nawo ulabomba ulubali ulukulu mu mikalile ya nama ishatekwamo.", "Incende shimo shilaba ishikulu elyo shilapela inama ifimpangilile ifikulu, elyo shimbi nasho shinono kabili tekuti shikwate incende iyalinga."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "bem", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Ilyo ndeensha motoka mu musebo, namona imbushi ilepaapa mu cimpukusa.", "Nailalila mumbafu namulo yantanshi yaiko yabili nayatwalwa kuntanshi yaiko.", "Akana kambushi kalefyalwa kulubali lwa kulyo no mutwe wakako nawamba ukumoneka.", "Imbushi nyina yandolesha elyo namona ukuti ili no mwenso mu menso yaiko.", "Ili nga iyilelanguluka ngacakuti nalaicena nangula ukucena akana kaiko.", "Naiminika motoka nokufuma.", "Naya apali imbushi nokufukama mupepi nayena.", "Naikata ku mutwe waiko mutembo-mutembo nokuyeba ukuti fyalabafye bwino.", "Akana ka mbushi kayamba ukumoneka elyo namona ukutila kakota.", "Katendeka ukulila elyo nyina akamyangwila mpaka kamoneka akabusaka.", "Namona uko imbushi na kana fyayampana kabili namona no mutende waumfwika."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "bem", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Umusumba wali uukalamba, uwali ne ncende iyikalamba, umwalecitikila ifintu ifingi nganshi.", "Yali ni ncende umwakuti ifili fyonse kuti fyacitika, kabili umo ifiloto fingafikilishiwa.", "Lelo ku muntu onse uwalesanga ubuyantanshi muli uyu musumba, ninshi kuli nabambi abengi abalelwisha ukuti basange ifyakucita.", "Aba bantu baleikala mu makomboni ya bapina, mu tumayanda utunono utwaleba utwaisula kabili utwaonaika.", "Balebomba inshita iyitali pa malipilo ayanono, elyo ilingi line baleikala ukwabula ifyabwikashi pamo nga ifyakulya no bundapishi.", "Umuntu umo pali abo ali mukashana uwe shina lya Amelia.", "Aishile ku musumba ne filoto ifikulu, lelo mukwangufyanya aishilemona ukuti ifyo asangile fyalipusene nefyo aleelenganya.", "Alebomba nga kapekanya wa fyakulya mu ncende yakulilamo, elyo talekwanisha ukukwata indalama ishalinga ishakusonkela ing'anda.", "Inshita ishingi alelalafye ne nsala, elyo lyonsefye alesakamana pa bwikashi bwakwe ubwa kuntanshi.", "Ubusku bumo, Amelia alefuma ku ncito aleya ku ng'anda ilyo amwene umwaume naikala pa cipuna.", "Takwete kwakwikala, elyo alikete icipapala apalembelwe ukutila, \"Kuti nabombela ifyakulya.\" Amelia alyumfwile uyu muntu ubulanda, elyo asalilepo ukumushitila sandiwici.", "Ilyo acili alelanda noyu mwaume, aishibe ukuti ishina lyakwe ni Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "bem", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Bwali bushiku ubwabeeka kabili ubwa kasuba akalika bwino mu kamushi akanono aka Locksmiths no kusefya kwa ma loko ninshi kulecitika.", "Imisebo yaliswilemo abantu, bonse abalefwaisha ukumona bakalapashi abapya mu mipangile ya ma loko.", "Kwali bashimakwebo abaleshitisha ifintu ifingi ukwambila ku tuma padiloko utunono ukufikafye naku fimaloko ifikulu ifyayafa, na bakapanga abalelangisha ubwishibilo bwabo mu kupantula no kupanga ama loko.", "Pakati ka cibansa ca mushi, icisebele icikulu calipangilwe apakucitikila ukusefya kwa bulya bushiku.", "Ibumba lya bakemba lyalelisha inyimbo, elyo cinkupiti wa bantu alikolongene ukushinguluka, ninshi baletoto no kushana.", "Pamulu wa cisebele, kapanga wa ma loko uwacenjela alelangisha ifya kupantula loko, elyo cinkupiti yalisungwike pa bwishilo bwakwe.", "Ilyo akasuba katendeke ukuwa, ukusefya kwalipwile."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "bem", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Cibusa wandi, Abel, naine twaleya ku ng'anda ukufuma ku sukulu bushiku bumo ilyo twamwene ukusonka kwa mulopa kulecitika pa cibansa ca mushi wesu.", "Twalifye ne myaka 17 bonse, elyo tatwatalile atusonkapo umulopa.", "Twalisalipeo ukwiminina pakuti tumone ifyalecitika.", "Umulimo wa kusonka umulopa kanshi walifye uwayanguka.", "Bonse babili twalilembele pa fipepala fya mepusho no kwasuka amepusho yamo pa bumi bwesu.", "Panuma, balitupimine ukubutuka kwa mulopa ne mishipa yesu yaliceeceetelwe pakushininkisha ukuti yalilingile ubukulu.", "Ilyo twapekanishiwe ukuti tusonke umulopa, twalikele bonse pa cipuna elyo inshindano shalilashilwe pa maboko yesu.", "Umulopa wasendelwe mu kamufuko, elyo umulimo onse wasendele mupepi na mamineti 15.", "Twalyumfwile bwino pa kwishiba ukutila tuleyafwilishako abantu bambi ukupususha imyeo.", "Panuma ya kusonka umulopa, twalipeelwe akabokoshi ka fyakunwa ne fyakulya pakutwafwilishako ukubwela mu butuntulu.", "Kabili twalipelwe na katupa ka kutasha ukufuma ku buta bwa mulopa.", "Ndi nensansa pakuti Abel na ine twalisalile ukusonka umulopa.", "Yali ni nshila iyayanguka kabili iyanaka iya kupangilamo ubupusano mwi sonde.", "Ndekoseleshako abali bonse ukutontonkanya pa kusonka umulopa ngacakuti nabalinga.", "Mulimo umo uwa mutembo uwingafwilishako bambi ukupususha imyeo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "bem", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Umulendo uwalifye eka alisangilwe umutende panuma yakuluba pa nshiku shibili mu mpili sha Swiss Alps.", "Namayo uwa myaka 25, uushilaishibikwa bwino, aleenda pamakasa mu mpili ilyo apatulwike ukufuma kwi bumba lyakwe.", "Babilishe ukutila naluba pa bushiku bwa Pali Cibili, na mabumba ya kumufwaya yalituminwe ukuya mufwaya.", "Namayo asangilwe Pali Cine, mupepi na mamailo 10 ukufuma apo aleendela.", "Ali ninshi nakatwa kabili necilaka, lelo kwena alifye bwino.", "Aebele abamupuswishe alekonka akashila ilyo apilibwike.", "Asendeme mu lucengo, elyo alelya amenshi-makasa no kunwa amenshi mu kamulonga.", "Ifyo namayo apitilemo cibukisho pa bukankala bwakuba uwaipekanishisha ilyo uleenda mu mpili.", "Abaleenda balingile lyonse ukukwata mapu, kampasi, na tooci, elyo balingile ukwebako umuntu umo uko baleya elyo nelyo balingile ukubwela."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "bem", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Ilyo nali umwaice, naleposa inshita iyitali sana ukubelenga ama magazini.", "Nalebelenga cila lyashi, ukutamba cila cikope, nokulepulamo ifyo naletemwamo ifya kubika mu citabo candi ica fikope.", "Nalitemenwe umusango ama magazini yalesenda ukuntwala ku fyalo ifyapusana-pusana nokunenga ukutontonkanya pa fintu mu nshila ishipya.", "Ubushiku bumo, nalebelenga ilyashi limo pali sayanshi ya bongo-bongo muli magazini.", "Ilyashi lyali ilisuma nganshi, elyo lyanengele ukutontonkanya pafyo bongobongo yandi ibomba.", "Nalisangile ukuti kuti nabomfya bongobongo yandi ukusambilila fyonse ifyo ndefwaya, neci cali cintu icaumfwika bwino.", "Nalikonkanyapo ukubelenga ama magazini ukufuma lilya, elyo ncili nalitemwa ifyo yesula kampingu yandi ku fintu ifipya."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "bem", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Ukulanshanya kwapa lyashi lyakuti bushe inama shisanamuka sana mumpanga nangula mulya shitekelwa lyashi ilyakosa ilishakwata amasuko ayayanguka.", "Kwalibako ifintu ifingi ifyakutontonkanyapo, ukubikapo no bukabilo bwa cila nama, umusango wa ncende shatekelwamo, elyo no busuma bwa kutangatwa kwa shiko.", "Inama shimo, pamo nge nsofu, shalitemwa sana ukwangala elyo shilakabila ukwampana ne nsofu shibiye pakuti shingekala bwino.", "Mumpanga, insofu shikala mu mikuni ya nama ukufika kuli 100.", "Inshiku sha shiko shipwila mu kufwaya ifyakulya, ukwangala, no kwisha.", "Mu ncende umo shitekelwa, insofu limbi tekuti shikwate amashuko yamo yene ayakwampana ne nsofu shimbi, ico icingalenga shatendwa no kufulwa.", "Inama shimbi, pamo nge nkalamo, shena shilunga palwashiko.", "Mumpanga, inakalamo shikala mu mikuni ya nama ukufika kuli 15.", "Nangu cibefyo, cila nkalamo mu mukuni yalikwata incende yaiko elyo tayampana ne nkalamo shibiye inshita ishingi.", "Mu ncende muntu shitekelwa, inkalamo limbi kuti shaikala mu fimpangilile ifikulu ne ncende iyikulu iyakutandala, ico icingashipela amashuko ayengi ayakukosha imibili no kufwayafwaya.", "Umunsango wa ncende ya kutekelwamo nawo ulabomba ulubali ulukulu mu mikalile ya nama ishatekwamo.", "Incende shimo shilaba ishikulu elyo shilapela inama ifimpangilile ifikulu, elyo shimbi nasho shinono kabili tekuti shikwate incende iyalinga."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "bem", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Ilyo ndeensha motoka mu musebo, namona imbushi ilepaapa mu cimpukusa.", "Nailalila mumbafu namulo yantanshi yaiko yabili nayatwalwa kuntanshi yaiko.", "Akana kambushi kalefyalwa kulubali lwa kulyo no mutwe wakako nawamba ukumoneka.", "Imbushi nyina yandolesha elyo namona ukuti ili no mwenso mu menso yaiko.", "Ili nga iyilelanguluka ngacakuti nalaicena nangula ukucena akana kaiko.", "Naiminika motoka nokufuma.", "Naya apali imbushi nokufukama mupepi nayena.", "Naikata ku mutwe waiko mutembo-mutembo nokuyeba ukuti fyalabafye bwino.", "Akana ka mbushi kayamba ukumoneka elyo namona ukutila kakota.", "Katendeka ukulila elyo nyina akamyangwila mpaka kamoneka akabusaka.", "Namona uko imbushi na kana fyayampana kabili namona no mutende waumfwika."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "bem", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Umusumba wali uukalamba, uwali ne ncende iyikalamba, umwalecitikila ifintu ifingi nganshi.", "Yali ni ncende umwakuti ifili fyonse kuti fyacitika, kabili umo ifiloto fingafikilishiwa.", "Lelo ku muntu onse uwalesanga ubuyantanshi muli uyu musumba, ninshi kuli nabambi abengi abalelwisha ukuti basange ifyakucita.", "Aba bantu baleikala mu makomboni ya bapina, mu tumayanda utunono utwaleba utwaisula kabili utwaonaika.", "Balebomba inshita iyitali pa malipilo ayanono, elyo ilingi line baleikala ukwabula ifyabwikashi pamo nga ifyakulya no bundapishi.", "Umuntu umo pali abo ali mukashana uwe shina lya Amelia.", "Aishile ku musumba ne filoto ifikulu, lelo mukwangufyanya aishilemona ukuti ifyo asangile fyalipusene nefyo aleelenganya.", "Alebomba nga kapekanya wa fyakulya mu ncende yakulilamo, elyo talekwanisha ukukwata indalama ishalinga ishakusonkela ing'anda.", "Inshita ishingi alelalafye ne nsala, elyo lyonsefye alesakamana pa bwikashi bwakwe ubwa kuntanshi.", "Ubusku bumo, Amelia alefuma ku ncito aleya ku ng'anda ilyo amwene umwaume naikala pa cipuna.", "Takwete kwakwikala, elyo alikete icipapala apalembelwe ukutila, \"Kuti nabombela ifyakulya.\" Amelia alyumfwile uyu muntu ubulanda, elyo asalilepo ukumushitila sandiwici.", "Ilyo acili alelanda noyu mwaume, aishibe ukuti ishina lyakwe ni Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_ber-Latn.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ber-Latn", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Yella d ass iberrqen u dwin deg id yecreq yi\u1e6d\u1e6dij deg taddart tamec\u1e6du\u1e25t n wid itteggen Tizekrunin, u tame\u0263ra n tzekrunt tegge\u1e0d \u0263er tqacuct-is.", "Iberdan \u010d\u010duren d imdanen, ffuden akk ad walin tatiknulijit n \u1e63\u1e63en\u025ba n tzekrunin taneggarut akk d ttin yelhan akk.", "Llan imezzunza yeznuzun yal ta\u0263awsa seg tzekrunin tifrarayin \u0263er tezkrunin n usemlil tukrisin, d imeqqasen id yesskunan timusniwin-nsen deg leddi n tzekrunin d tiggin n tzekrunin.", "Deg anig n tlemmast n taddart, ires yiwen n wansa i wussan-nni n tme\u0263ra.", "Yiwet n terba\u025bt n i\u0263eyya\u1e0den llan kkaten a\u1e93awan yehan, u zzin-asen medden, tt\u1e63affiqqen yerna ce\u1e6d\u1e6d\u1e25en.", "Sufella n wansa, yella yiwen n win ixeddmen tizekrunin iqeffzen yeskunay-d amek ar ateldid tazekrunt, u imdanen-nni teswehmiten tmusni-s.", "Mi yebda yette\u0263lay yi\u1e6d\u1e6dij, tru\u1e25 tme\u0263ra-nni ad ttekkfu."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ber-Latn", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Yiwen n wass, nu\u0263al-d nekk d umdakkel-iw Abel seg lakul, mi inwala eggan ajma\u025b n idammen deg u\u0263aram-nne\u0263 adigan.", "Nella nes\u025ba i sin yidne\u0263 17 n iseggasen, u yer\u01e7in nefka idammen send.", "Nyezmitt deg rray dakken ad nne\u1e25bes u anwalli dacu akk i yellan.", "Tiggin n tuffka n idammen dayen akk isehlen.", "Ne\u010d\u010dur i sin yidne\u0263 yiwen n umseqsi u nerra-d \u0263ef kra n tuttriwin \u0263ef umezruy n tezmert-nne\u0263.", "Ssin akin, qasen-a\u0263 l\u1e25ers n yidammen-nne\u0263 u sfeqden i\u1e93uran-nne\u0263 mayella meqqret akken ilaq.", "Mi id nes\u025ba ttesri\u1e25 dakken ad annekkes idammen, yal yiwen deg-ne\u0263 yeqqim \u0263ef ukarsi u yren-a\u0263 tissegnatin deg i\u0263allen-nne\u0263.", "Ttwajem\u025ben idammen-nni deg teckart, u tiggit akk tekka azal n 15 n tisdatin.", "\u1e24ulfa\u0263 gerrze\u0263 mi \u1e25\u1e63i\u0263 dakken nella nettallel akken an sellek tudrin.", "Mi i nnefka, fkan-a\u0263-d tabwat n yi\u1e93mi d tga\u1e6d\u1e6dut akken a\u0263 allen ad nerr l\u01e7ehd.", "Fkan-a\u0263-d da\u0263en taker\u1e0diwt n usenmer s\u0263ur lbanka-nni n idamen.", "Umre\u0263 dakken nekk d Abel neyzem-it deg rray akken ad nnefk idammen.", "Yella-d s lem\u0263awla yerna yeshel ad yegg yiwen amgared deg uma\u1e0dal.", "Ad sbe\u0263se\u0263 yal yiwen ad yerr deg lbal dakken ad yefk idammen ma yezzmer.", "D taggit tafrarayt n tnadfut i izemren ad tallel ad sellek tudrin."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ber-Latn", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Yettnaf yiwen n umnag iman d amalzay send mi yes\u025bedda sin n wu\u1e0dan ye\u025breq deg idurar n Swis Albs.", "Tamz\u1e6d\u1e6dut-nni yes\u025ban 25 n iseggasen deg le\u025bmer-is, tin ur \u1e25\u1e63in ara anti, tella ile\u1e25\u1e25u deg idurar mi itefreq d tterba\u025bt-is.", "Tettwaberre\u1e25 dakken te\u025breq ass n Lexmis, u tirebbuya\u025b n unadi ttwazuzrent iwakken ad att-afent.", "Tagara ufan tame\u1e6d\u1e6dut-nni ass n Lexmis, azal n 10 n imaylen seg anida tella tle\u1e25\u1e25u.", "Tella yen\u0263att u \u1e63emmi\u1e0d u tekkaw, maca ayen nni\u1e0den tgerrez l\u1e25alat.", "Tenna-asen i yimselken dakken tella te\u1e6d\u1e6def yiwen n webrid mi i tu\u0263al tdewwer.", "Tes\u025bedda i\u1e0d deg yiwet n tgennarit, u tedder s wu\u010d\u010di n wedfel d ttissit seg i\u0263\u1e93er.", "Tarmit n tme\u1e6d\u1e6dut-nni d askemekti \u0263ef wazal iyes\u025ba uheggi i tikli deg idurar.", "Wid ile\u1e25\u1e25un deg idurar yessefk yal tikelt ad awin taker\u1e0diwt, tabu\u1e63ult, d llamba, u yessefk ad inin i wabe\u025b\u1e0d anida ad rzun u melmi ad ra\u01e7un ad u\u0263alen."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ber-Latn", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ber-Latn", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Ameslay \u0263ef mayella i\u0263er\u1e63iwen umren deg te\u1e93gi na\u0263 deg weqwi\u1e5b n i\u0263er\u1e63iwen d win yellan d ukris mebla tiririyyin isehlen.", "Llan wa\u1e6das n yimgan ad neddem deg le\u1e25sab, gar-asen l\u1e25u\u01e7 abarar n i\u0263er\u1e63iwen, \u1e63\u1e63enf n weqwi\u1e5b n i\u0263er\u1e63iwen, d t\u0263ara n use\u1e25biber id ttaken.", "Kra n i\u0263er\u1e63iwen, am yiluten, d inmettiyen a\u1e6das u u\u1e25wa\u01e7en ad myeskker d iluten nni\u1e0den i wakken ad \u01e7\u01e7u\u01e7\u01e7yen.", "Deg te\u1e93gi, ttidiren yiliwen deg tqe\u1e0d\u025biyin yes\u025ban almi d 100 n iqerruyen.", "S\u025baddayen ussan-nsen deg unadi \u0263ef wu\u010d\u010di, turart, d uxale\u1e0d.", "Deg weqwi\u1e5b n i\u0263er\u1e63iwen, yezmer dakken iliten ur s\u025b\u025bun ara tiwnatin am tigi iwakken ad mxala\u1e0den d iliten nni\u1e0den, ayen yettawen \u0263er u\u0263ilif d ume\u1e25yaf.", "I\u0263er\u1e63iwen nni\u1e0den, am yizmawen, tte\u1e63\u1e6da\u1e0den iman-nsen.", "Deg ti\u1e93gi, ttidiren yezmawen deg tqe\u1e0d\u025biyyin yes\u025ban almi d 15 n iqerruyen.", "Maca, yal izem yes\u025ba tamna\u1e0dt-is u ur yettxala\u1e0d ara a\u1e6das izmawen nni\u1e0den.", "Deg weqwi\u1e5b n i\u0263ersiwen, zemren yizmawen ad idiren deg tmizar yes\u025ban ugar n lehri i ucali, ayen i izemren asen-yefk ugar n tewnatin i tazla d unadi.", "\u1e62\u1e63enf n weqwi\u1e5b n i\u0263er\u1e63iwen yetturar da\u0263en tamlilt deg l\u1e25ala n i\u0263er\u1e63iwen-is.", "Kra n Yeqwi\u1e5ben n i\u0263er\u1e63iwen meqqrit a\u1e6das u tteggen i yi\u0263er\u1e63iwen-nsen timizar hrawen, mayella d ttiyya\u1e0d mec\u1e6du\u1e25it u yezmer l\u1e25al ur s\u025bint ara a\u1e6das n lehri."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ber-Latn", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Mi i yelli\u0263 nehre\u0263 deg ubrid, wala\u0263 yiwet n tta\u0263a\u1e6d turew-d deg tlemmast.", "Te\u1e0dleq \u0263ef yidis-is u sin n yi\u1e5ben-is n zzat ulin qbala-s.", "Aqelwac-nni amec\u1e6du\u1e25 yekka-d seg idis-is ayeffus u yebda yakan uqerru-s yettban-d.", "Ta\u0263a\u1e6d\u1e6d-nni tettmuqqul-d \u0263ur-i u zemre\u0263 ad wali\u0263 tuggdi deg allen-is.", "Tella ahat tettxammim mayella ad at-\u1e0durre\u0263 na\u0263 ad \u1e0durre\u0263 mmi-s.", "\u1e24ebse\u0263 takerrust u f\u0263e\u0263-d.", "Ru\u1e25e\u0263 \u0263er ta\u0263a\u1e6d\u1e6d-nni u qqime\u0263 \u0263ef tgecrar-iw \u0263ur-s.", "Selfe\u0263-as s le\u1e25nana i uqarru-s u nni\u0263-as yal ta\u0263awsa ad tt\u025beddi akken iwata.", "Ibda yitteffe\u0263-d uqelwac-nni amec\u1e6d\u1e6du\u1e25 u zemre\u0263 ad wali\u0263 dakken d ttawtemt.", "Tella tettettraw u yemma-s tmecce\u1e25-it akken ad ttessiddeg-itt.", "Ttwali\u0263 mi ta\u0263a\u1e6d\u1e6d-nni d yelli-s ne\u1e6d\u1e0dent u \u1e25ulfa\u0263 s u\u1e25ulfu n talwit."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ber-Latn", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Tella temdint-nni meqqret, ttamdint hrawen, te\u010d\u010dur d tudert d ufud.", "D amkan anida yezmer ad ttili yal ta\u0263awsa, u tirga zemrent ad u\u0263alent d tidett.", "Maca yal yiwen i yufan rrbe\u1e25 deg temdint-nni, llan wa\u1e6das i yettna\u0263en iwakken ad as-dafen ixef-is.", "Imdanen-a ttidiren deg t\u0263erma n ujeddur, deg ixxamen \u1e0dayyiqen yellan yal tikelt \u010d\u010duren u hudden.", "Qeddcen isragen \u0263ezzifen s ssuma irexsen, u yal tikelt ur zmiren ara ad s\u0263en ayen ilaqen am wu\u010d\u010di d ttujjya.", "Yiwen deg imdanen-a d yiwet n tem\u1e6d\u1e6dut umi semman Amelya.", "Tusa-d \u0263er temdint-a s tirga meqqren, maca tufa s lem\u0263awla dakken tilawt temgarad a\u1e6das \u0263ef akken i t\u0263al.", "Teqdec d taqqeddact deg yiwet n usatetc, u tezmer kan ad yer kra n yedrimen akken ad ttxelle\u1e63 lekra.", "Tke\u010d\u010dem yal tikelt \u0263er wusu akken tellu\u1e93, u tella yal tikelt tettuggad \u0263ef uzekka-s.", "Yiwen n wass, mi tella Amelya tle\u1e25\u1e25u seg uxeddim ar wexxam twala yiwen n urgaz yeqqim deg yiwen n udekkan.", "Yella ur yes\u025bara axxam, u yeddem yiwen n uzmul id yeqqaren, \"Ad d-qedce\u0263 s u\u0263rum.\" Tes\u1e25assef Amelya i wergaz-nni, u tgzemitt deg rray dakken ad as-d-a\u0263 asandwi\u010d.", "Mi tella tettmeslay d wergaz-nni, tufa dakken isem-is \u010carli."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ber-Latn", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Yella d ass iberrqen u dwin deg id yecreq yi\u1e6d\u1e6dij deg taddart tamec\u1e6du\u1e25t n wid itteggen Tizekrunin, u tame\u0263ra n tzekrunt tegge\u1e0d \u0263er tqacuct-is.", "Iberdan \u010d\u010duren d imdanen, ffuden akk ad walin tatiknulijit n \u1e63\u1e63en\u025ba n tzekrunin taneggarut akk d ttin yelhan akk.", "Llan imezzunza yeznuzun yal ta\u0263awsa seg tzekrunin tifrarayin \u0263er tezkrunin n usemlil tukrisin, d imeqqasen id yesskunan timusniwin-nsen deg leddi n tzekrunin d tiggin n tzekrunin.", "Deg anig n tlemmast n taddart, ires yiwen n wansa i wussan-nni n tme\u0263ra.", "Yiwet n terba\u025bt n i\u0263eyya\u1e0den llan kkaten a\u1e93awan yehan, u zzin-asen medden, tt\u1e63affiqqen yerna ce\u1e6d\u1e6d\u1e25en.", "Sufella n wansa, yella yiwen n win ixeddmen tizekrunin iqeffzen yeskunay-d amek ar ateldid tazekrunt, u imdanen-nni teswehmiten tmusni-s.", "Mi yebda yette\u0263lay yi\u1e6d\u1e6dij, tru\u1e25 tme\u0263ra-nni ad ttekkfu."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ber-Latn", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Yiwen n wass, nu\u0263al-d nekk d umdakkel-iw Abel seg lakul, mi inwala eggan ajma\u025b n idammen deg u\u0263aram-nne\u0263 adigan.", "Nella nes\u025ba i sin yidne\u0263 17 n iseggasen, u yer\u01e7in nefka idammen send.", "Nyezmitt deg rray dakken ad nne\u1e25bes u anwalli dacu akk i yellan.", "Tiggin n tuffka n idammen dayen akk isehlen.", "Ne\u010d\u010dur i sin yidne\u0263 yiwen n umseqsi u nerra-d \u0263ef kra n tuttriwin \u0263ef umezruy n tezmert-nne\u0263.", "Ssin akin, qasen-a\u0263 l\u1e25ers n yidammen-nne\u0263 u sfeqden i\u1e93uran-nne\u0263 mayella meqqret akken ilaq.", "Mi id nes\u025ba ttesri\u1e25 dakken ad annekkes idammen, yal yiwen deg-ne\u0263 yeqqim \u0263ef ukarsi u yren-a\u0263 tissegnatin deg i\u0263allen-nne\u0263.", "Ttwajem\u025ben idammen-nni deg teckart, u tiggit akk tekka azal n 15 n tisdatin.", "\u1e24ulfa\u0263 gerrze\u0263 mi \u1e25\u1e63i\u0263 dakken nella nettallel akken an sellek tudrin.", "Mi i nnefka, fkan-a\u0263-d tabwat n yi\u1e93mi d tga\u1e6d\u1e6dut akken a\u0263 allen ad nerr l\u01e7ehd.", "Fkan-a\u0263-d da\u0263en taker\u1e0diwt n usenmer s\u0263ur lbanka-nni n idamen.", "Umre\u0263 dakken nekk d Abel neyzem-it deg rray akken ad nnefk idammen.", "Yella-d s lem\u0263awla yerna yeshel ad yegg yiwen amgared deg uma\u1e0dal.", "Ad sbe\u0263se\u0263 yal yiwen ad yerr deg lbal dakken ad yefk idammen ma yezzmer.", "D taggit tafrarayt n tnadfut i izemren ad tallel ad sellek tudrin."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ber-Latn", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Yettnaf yiwen n umnag iman d amalzay send mi yes\u025bedda sin n wu\u1e0dan ye\u025breq deg idurar n Swis Albs.", "Tamz\u1e6d\u1e6dut-nni yes\u025ban 25 n iseggasen deg le\u025bmer-is, tin ur \u1e25\u1e63in ara anti, tella ile\u1e25\u1e25u deg idurar mi itefreq d tterba\u025bt-is.", "Tettwaberre\u1e25 dakken te\u025breq ass n Lexmis, u tirebbuya\u025b n unadi ttwazuzrent iwakken ad att-afent.", "Tagara ufan tame\u1e6d\u1e6dut-nni ass n Lexmis, azal n 10 n imaylen seg anida tella tle\u1e25\u1e25u.", "Tella yen\u0263att u \u1e63emmi\u1e0d u tekkaw, maca ayen nni\u1e0den tgerrez l\u1e25alat.", "Tenna-asen i yimselken dakken tella te\u1e6d\u1e6def yiwen n webrid mi i tu\u0263al tdewwer.", "Tes\u025bedda i\u1e0d deg yiwet n tgennarit, u tedder s wu\u010d\u010di n wedfel d ttissit seg i\u0263\u1e93er.", "Tarmit n tme\u1e6d\u1e6dut-nni d askemekti \u0263ef wazal iyes\u025ba uheggi i tikli deg idurar.", "Wid ile\u1e25\u1e25un deg idurar yessefk yal tikelt ad awin taker\u1e0diwt, tabu\u1e63ult, d llamba, u yessefk ad inin i wabe\u025b\u1e0d anida ad rzun u melmi ad ra\u01e7un ad u\u0263alen."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ber-Latn", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Mi lli\u0263 d agrud, lli\u0263 zemre\u0263 ad s\u025beddin isragen deg leqraya n tes\u0263unin.", "Lli\u0263 zemre\u0263 ad \u0263re\u0263 yal tinawt, ad muqqle\u0263 \u0263er yal tuggna, u yzzme\u0263-d tid id iy-ihwan deg ulbum-iw n tuggniwin.", "\u1e24emle\u0263 amek id yettawint tes\u0263unin \u0263er ima\u1e0dalen yemgaraden u ttarrant-iyi ttxemmime\u0263 \u0263ef t\u0263awsiwin s wudmawen yemgaraden.", "Yiwen n wass, lli\u0263 qqare\u0263 yiwet n tanit \u0263ef tussna n walla\u0263 deg yiwet n tes\u0263unt.", "Tanit-nni tella tes\u025ba azal s tidett, u terra-iyi ttxammime\u0263 \u0263ef wamek i iqeddec walla\u0263-iw.", "Ufi\u0263-d dakken zemre\u0263 ad sqedce\u0263 alla\u0263-iw i wakken ad lemde\u0263 yal ta\u0263awsa i b\u0263i\u0263, u aya yella d a\u1e25ulfu igerrzen.", "Seg imiren aqqare\u0263 tis\u0263unin, u ar tura mazal-iyi \u1e25emle\u0263 amek izemren ad ldin alla\u0263-iw \u0263er taktiwin t imaynutin."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ber-Latn", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Ameslay \u0263ef mayella i\u0263er\u1e63iwen umren deg te\u1e93gi na\u0263 deg weqwi\u1e5b n i\u0263er\u1e63iwen d win yellan d ukris mebla tiririyyin isehlen.", "Llan wa\u1e6das n yimgan ad neddem deg le\u1e25sab, gar-asen l\u1e25u\u01e7 abarar n i\u0263er\u1e63iwen, \u1e63\u1e63enf n weqwi\u1e5b n i\u0263er\u1e63iwen, d t\u0263ara n use\u1e25biber id ttaken.", "Kra n i\u0263er\u1e63iwen, am yiluten, d inmettiyen a\u1e6das u u\u1e25wa\u01e7en ad myeskker d iluten nni\u1e0den i wakken ad \u01e7\u01e7u\u01e7\u01e7yen.", "Deg te\u1e93gi, ttidiren yiliwen deg tqe\u1e0d\u025biyin yes\u025ban almi d 100 n iqerruyen.", "S\u025baddayen ussan-nsen deg unadi \u0263ef wu\u010d\u010di, turart, d uxale\u1e0d.", "Deg weqwi\u1e5b n i\u0263er\u1e63iwen, yezmer dakken iliten ur s\u025b\u025bun ara tiwnatin am tigi iwakken ad mxala\u1e0den d iliten nni\u1e0den, ayen yettawen \u0263er u\u0263ilif d ume\u1e25yaf.", "I\u0263er\u1e63iwen nni\u1e0den, am yizmawen, tte\u1e63\u1e6da\u1e0den iman-nsen.", "Deg ti\u1e93gi, ttidiren yezmawen deg tqe\u1e0d\u025biyyin yes\u025ban almi d 15 n iqerruyen.", "Maca, yal izem yes\u025ba tamna\u1e0dt-is u ur yettxala\u1e0d ara a\u1e6das izmawen nni\u1e0den.", "Deg weqwi\u1e5b n i\u0263ersiwen, zemren yizmawen ad idiren deg tmizar yes\u025ban ugar n lehri i ucali, ayen i izemren asen-yefk ugar n tewnatin i tazla d unadi.", "\u1e62\u1e63enf n weqwi\u1e5b n i\u0263er\u1e63iwen yetturar da\u0263en tamlilt deg l\u1e25ala n i\u0263er\u1e63iwen-is.", "Kra n Yeqwi\u1e5ben n i\u0263er\u1e63iwen meqqrit a\u1e6das u tteggen i yi\u0263er\u1e63iwen-nsen timizar hrawen, mayella d ttiyya\u1e0d mec\u1e6du\u1e25it u yezmer l\u1e25al ur s\u025bint ara a\u1e6das n lehri."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ber-Latn", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Mi i yelli\u0263 nehre\u0263 deg ubrid, wala\u0263 yiwet n tta\u0263a\u1e6d turew-d deg tlemmast.", "Te\u1e0dleq \u0263ef yidis-is u sin n yi\u1e5ben-is n zzat ulin qbala-s.", "Aqelwac-nni amec\u1e6du\u1e25 yekka-d seg idis-is ayeffus u yebda yakan uqerru-s yettban-d.", "Ta\u0263a\u1e6d\u1e6d-nni tettmuqqul-d \u0263ur-i u zemre\u0263 ad wali\u0263 tuggdi deg allen-is.", "Tella ahat tettxammim mayella ad at-\u1e0durre\u0263 na\u0263 ad \u1e0durre\u0263 mmi-s.", "\u1e24ebse\u0263 takerrust u f\u0263e\u0263-d.", "Ru\u1e25e\u0263 \u0263er ta\u0263a\u1e6d\u1e6d-nni u qqime\u0263 \u0263ef tgecrar-iw \u0263ur-s.", "Selfe\u0263-as s le\u1e25nana i uqarru-s u nni\u0263-as yal ta\u0263awsa ad tt\u025beddi akken iwata.", "Ibda yitteffe\u0263-d uqelwac-nni amec\u1e6d\u1e6du\u1e25 u zemre\u0263 ad wali\u0263 dakken d ttawtemt.", "Tella tettettraw u yemma-s tmecce\u1e25-it akken ad ttessiddeg-itt.", "Ttwali\u0263 mi ta\u0263a\u1e6d\u1e6d-nni d yelli-s ne\u1e6d\u1e0dent u \u1e25ulfa\u0263 s u\u1e25ulfu n talwit."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ber-Latn", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Tella temdint-nni meqqret, ttamdint hrawen, te\u010d\u010dur d tudert d ufud.", "D amkan anida yezmer ad ttili yal ta\u0263awsa, u tirga zemrent ad u\u0263alent d tidett.", "Maca yal yiwen i yufan rrbe\u1e25 deg temdint-nni, llan wa\u1e6das i yettna\u0263en iwakken ad as-dafen ixef-is.", "Imdanen-a ttidiren deg t\u0263erma n ujeddur, deg ixxamen \u1e0dayyiqen yellan yal tikelt \u010d\u010duren u hudden.", "Qeddcen isragen \u0263ezzifen s ssuma irexsen, u yal tikelt ur zmiren ara ad s\u0263en ayen ilaqen am wu\u010d\u010di d ttujjya.", "Yiwen deg imdanen-a d yiwet n tem\u1e6d\u1e6dut umi semman Amelya.", "Tusa-d \u0263er temdint-a s tirga meqqren, maca tufa s lem\u0263awla dakken tilawt temgarad a\u1e6das \u0263ef akken i t\u0263al.", "Teqdec d taqqeddact deg yiwet n usatetc, u tezmer kan ad yer kra n yedrimen akken ad ttxelle\u1e63 lekra.", "Tke\u010d\u010dem yal tikelt \u0263er wusu akken tellu\u1e93, u tella yal tikelt tettuggad \u0263ef uzekka-s.", "Yiwen n wass, mi tella Amelya tle\u1e25\u1e25u seg uxeddim ar wexxam twala yiwen n urgaz yeqqim deg yiwen n udekkan.", "Yella ur yes\u025bara axxam, u yeddem yiwen n uzmul id yeqqaren, \"Ad d-qedce\u0263 s u\u0263rum.\" Tes\u1e25assef Amelya i wergaz-nni, u tgzemitt deg rray dakken ad as-d-a\u0263 asandwi\u010d.", "Mi tella tettmeslay d wergaz-nni, tufa dakken isem-is \u010carli."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_ber.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ber", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["\u2d30\u2d59\u2d59 \u2d4f\u2d4f\u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d5a\u2d3c\u2d30 \u2d5c\u2d53\u2d56 \u2d5c\u2d30\u2d3c\u2d53\u2d3d\u2d5c \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d5c\u2d30\u2d37\u2d37\u2d30\u2d54\u2d5c \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d43\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d30\u2d37\u2d3b\u2d4f, \u2d5c\u2d30\u2d3c\u2d30\u2d59\u2d3d\u2d30 \u2d4f \u2d5c\u2d3b\u2d3d\u2d3d\u2d30\u2d4f\u2d37\u2d53\u2d5c\u2d49\u2d4f \u2d5c\u2d53\u2d56 \u2d62\u2d30\u2d4d \u2d5c\u2d30\u2d4e\u2d30.", "\u2d49\u2d33\u2d4e\u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d4f \u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4f \u2d5e\u2d5e\u2d53\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d37 \u2d49\u2d4e\u2d37\u2d30\u2d4f\u2d3b\u2d4f, \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4f \u2d43\u2d30\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d65\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d5c\u2d49\u2d3d\u2d4f\u2d53\u2d4d\u2d53\u2d4a\u2d49\u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d4f\u2d3b\u2d33\u2d33\u2d53\u2d54\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d63\u2d30\u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d4e\u2d33\u2d53\u2d54\u2d49 \u2d4f \u2d5c\u2d3b\u2d3d\u2d3d\u2d30\u2d4f\u2d37\u2d53\u2d5c\u2d49\u2d4f.", "\u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4f \u2d49\u2d4e\u2d3b\u2d63\u2d63\u2d53\u2d4f\u2d63\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d63\u2d4f\u2d53\u2d63\u2d53\u2d4f \u2d62\u2d30\u2d4d \u2d5c\u2d30\u2d56\u2d30\u2d61\u2d59\u2d30 \u2d59\u2d3b\u2d33 \u2d5c\u2d63\u2d3b\u2d3d\u2d54\u2d53\u2d4f\u2d49\u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d3c\u2d54\u2d30\u2d54\u2d30\u2d62\u2d49\u2d4f \u2d56\u2d3b\u2d54 \u2d5c\u2d3b\u2d63\u2d3d\u2d54\u2d53\u2d4f\u2d49\u2d4f \u2d4f \u2d53\u2d59\u2d3b\u2d4e\u2d4d\u2d49\u2d4d \u2d5c\u2d53\u2d3d\u2d54\u2d49\u2d59\u2d49\u2d4f, \u2d37 \u2d49\u2d4e\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d59\u2d3d\u2d53\u2d4f\u2d30\u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d4e\u2d53\u2d59\u2d4f\u2d49\u2d61\u2d49\u2d4f-\u2d4f\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d4d\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d49 \u2d4f \u2d5c\u2d63\u2d3b\u2d3d\u2d54\u2d53\u2d4f\u2d49\u2d4f \u2d37 \u2d5c\u2d49\u2d33\u2d33\u2d49\u2d4f \u2d4f \u2d5c\u2d63\u2d3b\u2d3d\u2d54\u2d53\u2d4f\u2d49\u2d4f.", "\u2d37\u2d49 \u2d5c\u2d4d\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d30\u2d59 \u2d4f \u2d54\u2d54\u2d3b\u2d43\u2d31\u2d30 \u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d37\u2d37\u2d30\u2d54\u2d5c, \u2d59\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d59\u2d30\u2d62\u2d3b\u2d59 \u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d54\u2d30\u2d4f \u2d49 \u2d5c\u2d3c\u2d30\u2d59\u2d3d\u2d49\u2d61\u2d49\u2d4f \u2d4f \u2d61\u2d30\u2d59\u2d59.", "\u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d53\u2d33\u2d54\u2d30\u2d61 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d62\u2d62\u2d30\u2d39\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d5c\u2d53\u2d54\u2d30\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d65\u2d30\u2d61\u2d30\u2d4f \u2d49 \u2d37 \u2d49\u2d4a\u2d3b\u2d31\u2d37\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d5f\u2d30\u2d59 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d4e\u2d37\u2d30\u2d4f\u2d3b\u2d4f \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d62\u2d49\u2d37\u2d49\u2d59\u2d30\u2d4f \u2d4f \u2d53\u2d59\u2d30\u2d62\u2d3b\u2d59, \u2d5c\u2d5c\u2d59\u2d3b\u2d55\u2d3c\u2d49\u2d47\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30.", "\u2d59\u2d53\u2d3c\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d4f \u2d53\u2d59\u2d30\u2d62\u2d3b\u2d59, \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d53\u2d43\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d30\u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d44\u2d30\u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d54\u2d4e\u2d49\u2d5c \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d3d\u2d3b\u2d4f-\u2d37 \u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d3d \u2d30\u2d54\u2d30 \u2d59\u2d47\u2d3b\u2d37\u2d5b \u2d53\u2d54 \u2d65\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d30\u2d4f\u2d37\u2d53\u2d5c, \u2d4e\u2d30 \u2d37 \u2d49\u2d4e\u2d37\u2d30\u2d4f\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d44\u2d35\u2d3b\u2d31 \u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d4d\u2d43\u2d30\u2d4d \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d5c\u2d61\u2d30\u2d4d \u2d49\u2d4f\u2d3b\u2d59.", "\u2d49\u2d4e\u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d31\u2d37\u2d30 \u2d62\u2d49\u2d5f\u2d49\u2d4a \u2d30\u2d56\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d53\u2d62, \u2d5c\u2d30\u2d3c\u2d30\u2d59\u2d3d\u2d30 \u2d5c\u2d3b\u2d61\u2d61\u2d3b\u2d39-\u2d37 \u2d56\u2d3b\u2d54 \u2d5c\u2d30\u2d33\u2d33\u2d30\u2d54\u2d30 \u2d59."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ber", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["\u2d62\u2d49\u2d61\u2d61\u2d30\u2d59, \u2d4f\u2d3b\u2d3d\u2d3d \u2d37 \u2d53\u2d4e\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4d \u2d49\u2d61 \u2d30\u2d31\u2d3b\u2d4d \u2d4e\u2d49 \u2d37 \u2d4f\u2d3b\u2d3d\u2d5b\u2d3b\u2d4e \u2d59\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d31\u2d30\u2d63 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d53\u2d39\u2d30\u2d54, \u2d4f\u2d61\u2d30\u2d4d\u2d30 \u2d61\u2d49\u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d4a\u2d30\u2d4e\u2d4e\u2d30\u2d44\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d37\u2d30\u2d4e\u2d4e\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d4d\u2d4e\u2d53\u2d59 \u2d30\u2d61\u2d30\u2d4f\u2d37\u2d30\u2d4f.", "\u2d4f\u2d3b\u2d59\u2d44\u2d30 \u2d37\u2d49 \u2d59\u2d49\u2d4f \u2d62\u2d49\u2d37 \u2d4f\u2d3b\u2d56 17 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d59\u2d3b\u2d33\u2d33\u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d61\u2d3b\u2d54\u2d35\u2d49\u2d4f \u2d4f\u2d3b\u2d3c\u2d3d\u2d49 \u2d49\u2d37\u2d30\u2d4e\u2d4e\u2d3b\u2d4f \u2d4f\u2d4f\u2d3b\u2d56.", "\u2d4f\u2d3b\u2d31\u2d37\u2d3b\u2d37 \u2d30\u2d37 \u2d4f\u2d61\u2d30\u2d4d\u2d49 \u2d37 \u2d30\u2d5b\u2d53 \u2d5c \u2d61\u2d30\u2d4f\u2d4f\u2d3b\u2d5b\u2d5c \u2d4f\u2d4f\u2d49.", "\u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d5c\u2d49\u2d37\u2d3b\u2d5c \u2d30\u2d3d\u2d30\u2d4d\u2d30 \u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d3d\u2d3d\u2d49 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d37\u2d30\u2d4e\u2d4e\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d5b\u2d3b\u2d4d \u2d4e\u2d30\u2d39\u2d49.", "\u2d4f\u2d3b\u2d5e\u2d5e\u2d53\u2d54 \u2d49 \u2d59\u2d49\u2d4f \u2d62\u2d49\u2d37\u2d4f\u2d3b\u2d56 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d53\u2d4e\u2d59\u2d3b\u2d47\u2d59\u2d49 \u2d53 \u2d4f\u2d3b\u2d54\u2d54\u2d30 \u2d37 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d3d\u2d54\u2d30 \u2d4f \u2d5c\u2d53\u2d5c\u2d5c\u2d54\u2d49\u2d61\u2d49\u2d4f \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d53\u2d4e\u2d3b\u2d63\u2d54\u2d53\u2d62 \u2d4f \u2d5c\u2d3b\u2d63\u2d4e\u2d3b\u2d54\u2d5c \u2d4f\u2d4f\u2d3b\u2d56.", "\u2d59\u2d59\u2d49\u2d4f \u2d30\u2d3d\u2d49\u2d4f, \u2d47\u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d56 \u2d4d\u2d43\u2d3b\u2d54\u2d59 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d37\u2d30\u2d4e\u2d4e\u2d3b\u2d4f \u2d4f\u2d4f\u2d3b\u2d56 \u2d53 \u2d59\u2d3c\u2d3b\u2d47\u2d37\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d65\u2d53\u2d54\u2d30\u2d4f \u2d4f\u2d4f\u2d3b\u2d56 \u2d4e\u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d4e\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d54\u2d3b\u2d5c \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d4d\u2d30\u2d47.", "\u2d4e\u2d49 \u2d49\u2d37 \u2d4f\u2d3b\u2d59\u2d44\u2d30 \u2d5c\u2d5c\u2d3b\u2d59\u2d54\u2d49\u2d43 \u2d37\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d30\u2d4f\u2d4f\u2d3b\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d59 \u2d49\u2d37\u2d30\u2d4e\u2d4e\u2d3b\u2d4f, \u2d62\u2d30\u2d4d \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d4f\u2d3b\u2d56 \u2d62\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d49\u2d4e \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d53\u2d3d\u2d30\u2d54\u2d59\u2d49 \u2d53 \u2d62\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d56 \u2d5c\u2d49\u2d59\u2d59\u2d3b\u2d33\u2d4f\u2d30\u2d5c\u2d49\u2d4f \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d49\u2d56\u2d30\u2d4d\u2d4d\u2d3b\u2d4f \u2d4f\u2d4f\u2d3b\u2d56.", "\u2d5c\u2d5c\u2d61\u2d30\u2d4a\u2d3b\u2d4e\u2d44\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d37\u2d30\u2d4e\u2d4e\u2d3b\u2d4f \u2d4f\u2d4f\u2d49 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d5c\u2d3b\u2d5b\u2d3d\u2d30\u2d54\u2d5c, \u2d53 \u2d5c\u2d49\u2d33\u2d33\u2d49\u2d5c \u2d30\u2d3d\u2d3d \u2d5c\u2d3b\u2d3d\u2d3d\u2d30 \u2d30\u2d63\u2d30\u2d4d \u2d4f 15 \u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d59\u2d37\u2d30\u2d5c\u2d49\u2d4f.", "\u2d43\u2d53\u2d4d\u2d3c\u2d30\u2d56 \u2d33\u2d3b\u2d54\u2d54\u2d63\u2d3b\u2d56 \u2d4e\u2d49 \u2d43\u2d5a\u2d49\u2d56 \u2d37\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d4f\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d4f\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d30\u2d4d\u2d4d\u2d3b\u2d4d \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d4f \u2d59\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d3b\u2d3d \u2d5c\u2d53\u2d37\u2d54\u2d49\u2d4f.", "\u2d4e\u2d49 \u2d49 \u2d49\u2d4f\u2d4f\u2d3b\u2d3c\u2d3d\u2d30, \u2d3c\u2d3d\u2d30\u2d4f \u2d30\u2d56 \u2d37 \u2d5c\u2d30\u2d31\u2d61\u2d30\u2d5c \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d65\u2d4e\u2d49 \u2d37 \u2d5c\u2d33\u2d30\u2d5f\u2d5f\u2d53\u2d5c \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d56 \u2d30\u2d4d\u2d4d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d4f\u2d3b\u2d54\u2d54 \u2d4d\u2d35\u2d3b\u2d40\u2d37.", "\u2d3c\u2d3d\u2d30\u2d4f \u2d30\u2d56 \u2d37 \u2d37\u2d30\u2d56\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d3d\u2d3b\u2d54\u2d39\u2d49\u2d61\u2d5c \u2d4f \u2d53\u2d59\u2d3b\u2d4f\u2d4e\u2d3b\u2d54 \u2d59\u2d56\u2d53\u2d54 \u2d4d\u2d31\u2d30\u2d4f\u2d3d\u2d30 \u2d4f\u2d4f\u2d49 \u2d4f \u2d49\u2d37\u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d4f.", "\u2d53\u2d4e\u2d54\u2d3b\u2d56 \u2d37\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d4f\u2d3b\u2d3d\u2d3d \u2d37 \u2d30\u2d31\u2d3b\u2d4d \u2d4f\u2d3b\u2d62\u2d63\u2d3b\u2d4e-\u2d49\u2d5c \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d54\u2d54\u2d30\u2d62 \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d4f\u2d4f\u2d3b\u2d3c\u2d3d \u2d49\u2d37\u2d30\u2d4e\u2d4e\u2d3b\u2d4f.", "\u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d37 \u2d59 \u2d4d\u2d3b\u2d4e\u2d56\u2d30\u2d61\u2d4d\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d40\u2d3b\u2d4d \u2d30\u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d33\u2d33 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d4e\u2d33\u2d30\u2d54\u2d3b\u2d37 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d4e\u2d30\u2d39\u2d30\u2d4d.", "\u2d30\u2d37 \u2d59\u2d31\u2d3b\u2d56\u2d59\u2d3b\u2d56 \u2d62\u2d30\u2d4d \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d54 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d4d\u2d31\u2d30\u2d4d \u2d37\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d3c\u2d3d \u2d49\u2d37\u2d30\u2d4e\u2d4e\u2d3b\u2d4f \u2d4e\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d63\u2d63\u2d4e\u2d3b\u2d54.", "\u2d37 \u2d49\u2d33\u2d49 \u2d49\u2d37-\u2d62\u2d3b\u2d59\u2d3d\u2d30\u2d4f\u2d3b\u2d4f \u2d4d\u2d3b\u2d40\u2d40\u2d53 \u2d59 \u2d61\u2d30\u2d62-\u2d59 \u2d4f\u2d3b\u2d63\u2d4e\u2d3b\u2d54 \u2d30\u2d37 \u2d4f\u2d3b\u2d45\u2d37\u2d3b\u2d4e \u2d4d\u2d45\u2d49\u2d54 \u2d30\u2d37 \u2d37 \u2d4f\u2d3b\u2d59\u2d4d\u2d3b\u2d3d \u2d5c\u2d49\u2d54\u2d61\u2d49\u2d43\u2d49\u2d4f."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ber", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["\u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d4e\u2d49\u2d4f\u2d49\u2d33 \u2d37 \u2d49\u2d43\u2d49\u2d63\u2d49 \u2d53\u2d3c\u2d30\u2d4f\u2d5c \u2d53\u2d54 \u2d5c \u2d62\u2d53\u2d56 \u2d61\u2d30\u2d5b\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d30 \u2d59\u2d3b\u2d4d\u2d37 \u2d4e\u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d59\u2d3b\u2d63\u2d54\u2d49 \u2d59\u2d49\u2d4f \u2d4f \u2d61\u2d53\u2d39\u2d30\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d44\u2d54\u2d3b\u2d47 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d30\u2d4d\u2d31\u2d59 \u2d4f \u2d5c\u2d4e\u2d53\u2d54\u2d5c \u2d4f \u2d59\u2d61\u2d49\u2d59.", "\u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d5c \u2d4f \u2d5c\u2d4e\u2d3b\u2d5f\u2d5f\u2d53\u2d5c \u2d4f 25 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d59\u2d3b\u2d33\u2d33\u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f, \u2d53\u2d54 \u2d4f\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d61\u2d30\u2d3d\u2d3b\u2d63 \u2d30\u2d54\u2d30, \u2d5c\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d30 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d5c\u2d53\u2d3c\u2d3c\u2d56\u2d30 \u2d30\u2d62 \u2d33\u2d30\u2d4f \u2d59 \u2d30\u2d37\u2d54\u2d30\u2d54 \u2d4e\u2d49 \u2d37 \u2d53\u2d3c\u2d30\u2d4f \u2d31\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49 \u2d5c\u2d3b\u2d44\u2d54\u2d3b\u2d47 \u2d49 \u2d53\u2d33\u2d54\u2d30\u2d61 \u2d61\u2d53\u2d3d\u2d3d\u2d53\u2d37 \u2d5c\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d30.", "\u2d30\u2d59\u2d59 \u2d4f\u2d4f\u2d49 \u2d4f \u2d30\u2d54\u2d30\u2d4e\u2d30 \u2d49 \u2d5c\u2d5c-\u2d4a\u2d3b\u2d54\u2d54\u2d37\u2d3b\u2d4f \u2d31\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49 \u2d5c\u2d3b\u2d4f\u2d47\u2d3b\u2d37\u2d61\u2d30 \u2d37\u2d3b\u2d33\u2d4e\u2d49 \u2d5c\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d31\u2d31\u2d53\u2d62\u2d30\u2d44 \u2d4f \u2d53\u2d4f\u2d30\u2d37\u2d49 \u2d56\u2d30\u2d61\u2d4d\u2d3b\u2d4f\u2d5c \u2d31\u2d37\u2d30\u2d4f\u2d5c \u2d30\u2d4f\u2d30\u2d37\u2d49 \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d5c\u2d5c \u2d49\u2d37 \u2d30\u2d3c\u2d3b\u2d4f.", "\u2d37\u2d49 \u2d5c\u2d30\u2d33\u2d33\u2d30\u2d54\u2d30 \u2d53\u2d3c\u2d30\u2d4f-\u2d37 \u2d5c\u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d5f\u2d5f\u2d53\u2d5c \u2d4f\u2d4f\u2d49 \u2d30\u2d59\u2d59 \u2d30\u2d4e\u2d40\u2d30\u2d37, \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d5c\u2d4e\u2d53\u2d37\u2d49 \u2d4f 10 \u2d4f \u2d49\u2d4e\u2d30\u2d62\u2d4d\u2d3b\u2d4f \u2d59\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d4e\u2d39\u2d49\u2d47 \u2d4f \u2d61\u2d30\u2d4f\u2d37\u2d30 \u2d33\u2d30\u2d4f \u2d5c\u2d53\u2d3c\u2d3c\u2d56\u2d30 \u2d56\u2d3b\u2d54 \u2d53\u2d37\u2d54\u2d30\u2d54.", "\u2d5c\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d47\u2d53\u2d4a\u2d4a\u2d3b\u2d54 \u2d49\u2d5c\u2d5c \u2d53\u2d59\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d49\u2d39 \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d5c\u2d3b\u2d3d\u2d3d\u2d30\u2d61 \u2d59\u2d49 \u2d3c\u2d30\u2d37, \u2d4e\u2d30\u2d5b\u2d30 \u2d5c\u2d30\u2d63\u2d4e\u2d3b\u2d54\u2d5c \u2d49\u2d59 \u2d53\u2d54 \u2d5c\u2d5c \u2d62\u2d53\u2d56 \u2d61\u2d30\u2d54\u2d30.", "\u2d5c\u2d3b\u2d4f\u2d4f\u2d30 \u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f-\u2d37 \u2d49 \u2d59\u2d49\u2d4f \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d4e\u2d59\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d3b\u2d39\u2d3c\u2d3b\u2d54 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d53\u2d31\u2d54\u2d49\u2d37 \u2d30\u2d54\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d30\u2d47 \u2d62\u2d3b\u2d63\u2d63\u2d49\u2d4f \u2d37\u2d56\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d44\u2d54\u2d3b\u2d47 \u2d30\u2d59 \u2d53\u2d31\u2d54\u2d49\u2d37.", "\u2d5c\u2d59\u2d3b\u2d63\u2d54\u2d49 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d39 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d3c\u2d54\u2d49, \u2d62\u2d3b\u2d5f\u2d5f\u2d3b\u2d3c \u2d30\u2d59 \u2d5c\u2d30\u2d54\u2d61\u2d49\u2d43\u2d5c \u2d53\u2d37\u2d3c\u2d3b\u2d4d \u2d49 \u2d5c\u2d3b\u2d5e\u2d5e\u2d30 \u2d37 \u2d61\u2d30\u2d4e\u2d30\u2d4f \u2d4f \u2d61\u2d30\u2d59\u2d49\u2d3c \u2d49 \u2d5c\u2d3b\u2d59\u2d61\u2d30.", "\u2d5c\u2d30\u2d54\u2d4e\u2d49\u2d5c \u2d30 \u2d4f \u2d5c\u2d4e\u2d3b\u2d5f\u2d5f\u2d53\u2d5c \u2d37 \u2d5c\u2d30\u2d4e\u2d59\u2d49\u2d54\u2d5c \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d49\u2d56 \u2d37 \u2d30\u2d59\u2d4e\u2d3b\u2d3d\u2d5c\u2d49 \u2d49 \u2d5c\u2d49\u2d45\u2d45\u2d53\u2d5c\u2d3b\u2d54\u2d5c \u2d4f \u2d53\u2d40\u2d3b\u2d33\u2d33\u2d49 \u2d49 \u2d5c\u2d53\u2d3c\u2d3c\u2d56\u2d30 \u2d37 \u2d5c\u2d53\u2d3d\u2d3d\u2d59\u2d30 \u2d4f \u2d4d\u2d45\u2d49\u2d47 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d62\u2d49\u2d37\u2d53\u2d54\u2d30\u2d54.", "\u2d62\u2d59\u2d59\u2d3b\u2d3c\u2d3d \u2d37\u2d49\u2d4e\u2d30 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d62\u2d49\u2d43\u2d3b\u2d61\u2d61\u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d37\u2d53\u2d54\u2d30\u2d54 \u2d30\u2d37 \u2d30\u2d61\u2d49\u2d4f \u2d62\u2d49\u2d37 \u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d3d\u2d30\u2d54\u2d39\u2d30 \u2d5c\u2d30\u2d4e\u2d54\u2d30\u2d3d\u2d30\u2d4d\u2d5c, \u2d30\u2d4e\u2d4f\u2d49\u2d54 \u2d37 \u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4e\u2d31\u2d30 \u2d4f \u2d4d\u2d35\u2d49\u2d31, \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d59\u2d3b\u2d3c\u2d3d \u2d30\u2d37 \u2d49\u2d4f\u2d49\u2d4f \u2d49 \u2d61\u2d49\u2d62\u2d30\u2d39 \u2d4e\u2d3b\u2d4d\u2d4e\u2d49 \u2d37 \u2d61\u2d30\u2d4f\u2d37\u2d30 \u2d30\u2d54\u2d30 \u2d54\u2d53\u2d43\u2d3b\u2d4f."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ber", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ber", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["\u2d30\u2d59\u2d3d\u2d30\u2d59\u2d49 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d53\u2d59\u2d5c\u2d3b\u2d47\u2d59\u2d49 \u2d4f \u2d5c\u2d4e\u2d53\u2d59\u2d59\u2d4f\u2d49 \u2d4e\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d5c\u2d30\u2d3c\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d4d\u2d61\u2d49\u2d5c \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d33\u2d30\u2d4e\u2d30 \u2d4f\u2d3b\u2d56 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d4e\u2d54\u2d30\u2d43 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f (\u2d63\u2d53\u2d53) \u2d30\u2d62\u2d30 \u2d37 \u2d30\u2d59\u2d3d\u2d30\u2d59\u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d53\u2d54 \u2d4f\u2d3b\u2d59\u2d44\u2d49 \u2d5c\u2d49\u2d54\u2d49\u2d54\u2d49\u2d5c \u2d49\u2d59\u2d3b\u2d40\u2d4d\u2d3b\u2d4f.", "\u2d37\u2d37\u2d3b\u2d47\u2d59 \u2d4f \u2d5c\u2d3b\u2d56\u2d65\u2d49\u2d4f\u2d49\u2d4f \u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d59\u2d3b\u2d3c\u2d3d \u2d30\u2d37 \u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f\u2d5c \u2d62\u2d53\u2d56\u2d30\u2d4d \u2d4d\u2d3b\u2d43\u2d59\u2d30\u2d31, \u2d4d\u2d30\u2d37\u2d56\u2d30 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d61\u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d63\u2d30\u2d4f \u2d30\u2d59\u2d59\u2d30\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d62\u2d30\u2d4d \u2d30\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61, \u2d5a\u2d5a\u2d3b\u2d4f\u2d3c \u2d4f \u2d53\u2d4e\u2d54\u2d30\u2d43 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d37 \u2d5c\u2d56\u2d30\u2d54\u2d30 \u2d4f \u2d53\u2d59\u2d3b\u2d4a\u2d4a\u2d49 \u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4f \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d37\u2d37\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d30 \u2d59.", "\u2d3d\u2d54\u2d30 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f, \u2d30\u2d4e \u2d62\u2d49\u2d4d\u2d3c\u2d30\u2d4f \u2d4f \u2d53\u2d47\u2d30\u2d31\u2d30\u2d5b, \u2d59\u2d44\u2d30\u2d4f \u2d30\u2d59\u2d59\u2d30\u2d56\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d4e\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d49\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d37 \u2d53\u2d4e\u2d37\u2d30\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d43\u2d61\u2d30\u2d35\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d49\u2d37\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d37 \u2d62\u2d49\u2d4d\u2d3c\u2d30\u2d4f \u2d4f\u2d49\u2d39\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d33\u2d4e\u2d53\u2d4f \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d61\u2d30\u2d5c\u2d30.", "\u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d33\u2d30\u2d4e\u2d30, \u2d49 \u2d4d\u2d3c\u2d30\u2d4f \u2d49\u2d47\u2d53\u2d31\u2d30\u2d5b \u2d5c\u2d5c\u2d49\u2d37\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d37 \u2d5c\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d31\u2d31\u2d53\u2d62\u2d30\u2d44 \u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d30\u2d61\u2d39\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d54\u2d4e\u2d49 \u2d37 100 \u2d62\u2d49\u2d37 \u2d59\u2d3b\u2d4f.", "\u2d59\u2d3b\u2d63\u2d54\u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d59\u2d59 \u2d4f\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d4f\u2d30\u2d37\u2d49 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d5c\u2d33\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30, \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d61\u2d53\u2d54\u2d30\u2d54 \u2d37 \u2d53\u2d63\u2d3b\u2d5f\u2d5f\u2d30 \u2d4f \u2d61\u2d30\u2d59\u2d59\u2d30\u2d56\u2d3b\u2d4f \u2d61\u2d30\u2d62 \u2d33\u2d30\u2d54 \u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f.", "\u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d4e\u2d54\u2d30\u2d43 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f, \u2d49\u2d4d\u2d3c\u2d30\u2d4f \u2d49\u2d47\u2d53\u2d31\u2d30\u2d5b \u2d53\u2d54 \u2d59\u2d44\u2d49\u2d4f \u2d30\u2d54\u2d30 \u2d5c\u2d30\u2d4f\u2d3c\u2d49\u2d61\u2d49\u2d4f \u2d30\u2d54\u2d30 \u2d5c\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d35\u2d35\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d49\u2d37\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d37 \u2d62\u2d49\u2d4d\u2d3c\u2d30\u2d4f \u2d4f\u2d49\u2d39\u2d3b\u2d4f, \u2d37 \u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d49 \u2d5c\u2d3b\u2d4f-\u2d62\u2d3b\u2d59\u2d59\u2d3b\u2d3c\u2d47\u2d30\u2d44\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d59\u2d30\u2d33\u2d33\u2d30\u2d37 \u2d49\u2d5c\u2d3b\u2d4f.", "\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f\u2d49\u2d39\u2d3b\u2d4f, \u2d62\u2d3b\u2d5b\u2d31\u2d30\u2d4f \u2d49\u2d63\u2d4e\u2d30\u2d61\u2d3b\u2d4f, \u2d37 \u2d49\u2d5a\u2d3b\u2d33\u2d33\u2d30\u2d37\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d43\u2d49\u2d63\u2d49\u2d62\u2d3b\u2d4f.", "\u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d33\u2d30\u2d4e\u2d30, \u2d49\u2d63\u2d4e\u2d30\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d5c\u2d49\u2d37\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d37 \u2d49\u2d33\u2d3b\u2d54\u2d61\u2d30\u2d4f \u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d30\u2d61\u2d39\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d54 15 \u2d62\u2d49\u2d37 \u2d59\u2d3b\u2d4f.", "\u2d4e\u2d3b\u2d56\u2d4f\u2d30, \u2d62\u2d30\u2d4d \u2d49\u2d63\u2d3b\u2d4e \u2d49\u2d63\u2d3b\u2d4e \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d44\u2d30 \u2d5c\u2d30\u2d3c\u2d3b\u2d54\u2d3d\u2d30,\u2d49\u2d4f\u2d3b\u2d59 \u2d49 \u2d62\u2d4e\u2d30\u2d4f \u2d49\u2d59 \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d37\u2d49 \u2d5c\u2d53\u2d33\u2d3b\u2d5c \u2d53\u2d54 \u2d49\u2d31\u2d3b\u2d5f\u2d5f\u2d53 \u2d30\u2d54\u2d30 \u2d37 \u2d62\u2d49\u2d63\u2d4e\u2d30\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f\u2d49\u2d39\u2d3b\u2d4f.", "\u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d4e\u2d54\u2d30\u2d43 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f, \u2d49\u2d63\u2d4e\u2d30\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d63\u2d3b\u2d4e\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d49\u2d37\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d4e\u2d49\u2d63\u2d30\u2d54 \u2d4e\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d49 \u2d61\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d59\u2d44\u2d53\u2d4f \u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d3d \u2d5c\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d53\u2d4f \u2d59\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d4e\u2d3d\u2d30\u2d4f \u2d56\u2d3b\u2d54 \u2d61\u2d30\u2d62\u2d3b\u2d39, \u2d37 \u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d54\u2d30 \u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d3c\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d33\u2d4f\u2d49\u2d5c \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d4f\u2d30\u2d37\u2d49\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d30\u2d37 \u2d59\u2d4d\u2d53\u2d56\u2d4e\u2d53\u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d63\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d30\u2d54 \u2d4f\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d49 \u2d5a\u2d5a\u2d62\u2d30\u2d37\u2d30.", "\u2d5a\u2d5a\u2d3b\u2d4f\u2d3c \u2d4f \u2d53\u2d4e\u2d54\u2d30\u2d43 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d44\u2d30 \u2d5c\u2d30\u2d4e\u2d4d\u2d49\u2d4d\u2d49\u2d5c \u2d4e\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d5c\u2d53\u2d37\u2d3b\u2d54\u2d5c \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d40\u2d30\u2d4f \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f.", "\u2d3d\u2d54\u2d30 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d4e\u2d54\u2d30\u2d43\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4e\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d54\u2d49\u2d5c \u2d4f\u2d3b\u2d63\u2d63\u2d3b\u2d40 \u2d59\u2d44\u2d30\u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d4e\u2d49\u2d63\u2d30\u2d54 \u2d5c\u2d49\u2d4e\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d54\u2d30\u2d4f\u2d49\u2d4f, \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d49\u2d56 \u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4f \u2d61\u2d49\u2d37 \u2d4e\u2d3b\u2d65\u2d65\u2d49\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d53\u2d54 \u2d4f\u2d3b\u2d59\u2d44\u2d49 \u2d30\u2d54\u2d30 \u2d30\u2d5f\u2d30\u2d59 \u2d4f \u2d4d\u2d49\u2d5c\u2d5c\u2d3b\u2d44."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ber", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["\u2d49\u2d40\u2d49 \u2d4e\u2d49 \u2d5c\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d53\u2d56 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d31\u2d54\u2d49\u2d37 \u2d59 \u2d5c\u2d3d\u2d3b\u2d54\u2d54\u2d53\u2d59\u2d5c, \u2d61\u2d30\u2d4d\u2d30\u2d56 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d5c \u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d56\u2d30\u2d39\u2d5c \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d3d\u2d30\u2d4f \u2d49 \u2d37-\u2d5c\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d30\u2d54\u2d3b\u2d61 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d61\u2d30\u2d4f\u2d4f\u2d30\u2d54 \u2d49\u2d47\u2d3b\u2d44\u2d37\u2d3b\u2d4f.", "\u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d39\u2d4d\u2d3b\u2d47 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d62\u2d49\u2d37\u2d49\u2d59 \u2d4e\u2d30 \u2d37 \u2d5c\u2d49\u2d47\u2d3b\u2d4a\u2d4a\u2d49\u2d55\u2d49\u2d4f \u2d3d\u2d3b\u2d4d\u2d45\u2d3b\u2d4f\u2d5c \u2d37 \u2d56\u2d3b\u2d54 \u2d59\u2d37\u2d30\u2d5c \u2d59.", "\u2d49\u2d56\u2d49\u2d37 \u2d4f\u2d4f\u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d3c\u2d3c\u2d3b\u2d56 \u2d37 \u2d59\u2d3b\u2d33 \u2d62\u2d49\u2d37\u2d49\u2d59 \u2d30\u2d62\u2d3b\u2d3c\u2d3c\u2d53\u2d59 \u2d4e\u2d30 \u2d37 \u2d5c\u2d30\u2d47\u2d3b\u2d54\u2d54\u2d53\u2d5c \u2d49\u2d59 \u2d5c\u2d31\u2d30\u2d4f \u2d37 \u2d53\u2d47\u2d31\u2d3b\u2d4d.", "\u2d5c\u2d30\u2d56\u2d30\u2d39\u2d5c \u2d4f\u2d4f\u2d49 \u2d5c\u2d4e\u2d53\u2d47\u2d47\u2d3b\u2d4d \u2d49\u2d62\u2d49 \u2d37 \u2d61\u2d30\u2d4d\u2d30\u2d56 \u2d59 \u2d30\u2d4d\u2d4d\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d59 \u2d31\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49 \u2d5c\u2d53\u2d33\u2d33\u2d30\u2d37.", "\u2d30\u2d40\u2d30\u2d5c \u2d5c\u2d44\u2d53\u2d37\u2d37 \u2d31\u2d56\u2d49\u2d56 \u2d30\u2d59 \u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d37\u2d49\u2d54 \u2d30\u2d4e\u2d30 \u2d49 \u2d4f\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d30\u2d5c, \u2d4f\u2d3b\u2d56 \u2d49 \u2d62\u2d49\u2d56\u2d49\u2d37 \u2d4f\u2d4f\u2d49 \u2d37 \u2d5c\u2d3b\u2d59\u2d44\u2d30.", "\u2d59\u2d31\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d3b\u2d56 \u2d5c\u2d30\u2d3d\u2d3b\u2d54\u2d54\u2d53\u2d59\u2d5c \u2d53 \u2d54\u2d59\u2d3b\u2d56 \u2d37.", "\u2d54\u2d54\u2d49\u2d56 \u2d59\u2d54\u2d49\u2d37 \u2d56\u2d3b\u2d54 \u2d5c\u2d30\u2d4e\u2d30 \u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d56\u2d30\u2d39\u2d5c \u2d4f\u2d4f\u2d49 \u2d47\u2d47\u2d49\u2d4e\u2d3b\u2d56 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d5c\u2d33\u2d3b\u2d5b\u2d54\u2d30\u2d54.", "\u2d59\u2d3b\u2d4d\u2d3c\u2d3b\u2d56 \u2d30\u2d59 \u2d49 \u2d5c\u2d47\u2d3b\u2d54\u2d54\u2d53\u2d5c-\u2d49\u2d59 \u2d59 \u2d4d\u2d3b\u2d4e\u2d43\u2d30\u2d37\u2d54\u2d30 \u2d49\u2d61\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d5c\u2d65\u2d3b\u2d54 \u2d31\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49 \u2d43\u2d30\u2d4d\u2d30 \u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d40\u2d30\u2d4f \u2d49 \u2d30\u2d59 \u2d54\u2d49\u2d56.", "\u2d49\u2d56\u2d49\u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d31\u2d37\u2d30-\u2d37 \u2d5c\u2d53\u2d3c\u2d3c\u2d56\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d49\u2d31\u2d30\u2d4f-\u2d37 \u2d31\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49 \u2d37 \u2d5c\u2d30\u2d56\u2d30\u2d39\u2d5c.", "\u2d5c\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d54\u2d53 \u2d4e\u2d30 \u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d30 \u2d59 \u2d5c\u2d4e\u2d3b\u2d5b\u2d5b\u2d3b\u2d43 \u2d49\u2d5c\u2d5c.", "\u2d4e\u2d49 \u2d5c\u2d5c\u2d61\u2d30\u2d4d\u2d49\u2d56 \u2d5c\u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d30\u2d5c \u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d \u2d49\u2d59 \u2d4e\u2d62\u2d3b\u2d43\u2d4f\u2d30\u2d5b\u2d3b\u2d4f\u2d5c \u2d62\u2d3b\u2d3d\u2d5b\u2d3b\u2d4e \u2d49\u2d62\u2d49 \u2d53\u2d43\u2d53\u2d4d\u2d3c\u2d53 \u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d4d\u2d61\u2d49\u2d5c."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ber", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["\u2d49\u2d56\u2d54\u2d3b\u2d4e \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d4e\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d54 \u2d49\u2d5c \u2d62\u2d49\u2d45\u2d3b\u2d3c\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d59, \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d49\u2d4a\u2d3b\u2d31\u2d31\u2d3b\u2d37 \u2d37, \u2d5c\u2d53\u2d56 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d59 \u2d4f\u2d3b\u2d63\u2d63\u2d3b\u2d40 \u2d5c\u2d53\u2d37\u2d3b\u2d54\u2d5c \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d5c\u2d3b\u010d\u010d\u2d53\u2d54 \u2d37 \u2d5c\u2d49\u2d63\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d30\u2d54.", "\u2d5c\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d37 \u2d30\u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d40\u2d30\u2d4f \u2d30\u2d4f\u2d37\u2d30 \u2d30\u2d61\u2d3b\u2d63\u2d56\u2d49 \u2d53\u2d54 \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49, \u2d30\u2d4f\u2d37\u2d30 \u2d37\u2d49\u2d56 \u2d5c\u2d49\u2d54\u2d33\u2d30 \u2d63\u2d3b\u2d4e\u2d54\u2d3b\u2d4f\u2d5c \u2d30\u2d37 \u2d53\u2d56\u2d30\u2d4d\u2d3b\u2d4f\u2d5c \u2d37 \u2d5c\u2d49\u2d4d\u2d30\u2d61\u2d5c.", "\u2d4e\u2d30\u2d5b\u2d30 \u2d56\u2d30\u2d59 \u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4f \u2d62\u2d49\u2d4e\u2d37\u2d30\u2d4f\u2d3b\u2d4f \u2d49 \u2d49\u2d54\u2d3b\u2d31\u2d43\u2d3b\u2d4f \u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d61\u2d61\u2d39\u2d3b\u2d4f \u2d4d\u2d3b\u2d31\u2d56\u2d49 \u2d4f\u2d59\u2d3b\u2d4f, \u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4f \u2d37\u2d49\u2d56 \u2d61\u2d49\u2d37 \u2d53\u2d54 \u2d4f\u2d3b\u2d59\u2d59\u2d30\u2d61\u2d3b\u2d39 \u2d30\u2d37 \u2d3d\u2d3c\u2d53\u2d4f \u2d49\u2d4e\u2d30\u2d4f \u2d49\u2d59 \u2d5c\u2d5c\u2d49\u2d37\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d49 \u2d4d\u2d43\u2d49\u2d3c \u2d37 \u2d61\u2d53\u2d54\u2d54\u2d49\u2d3c.", "\u2d49\u2d4e\u2d37\u2d30\u2d4f\u2d3b\u2d4f \u2d30 \u2d5c\u2d5c\u2d49\u2d37\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d5c\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d4e\u2d30 \u2d4f \u2d53\u2d4a\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d53\u2d54, \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d49\u2d45\u2d45\u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d4f \u2d39\u2d30\u2d62\u2d62\u2d49\u2d47\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4f \u2d62\u2d30\u2d4d \u2d5c\u2d49\u2d3d\u2d3b\u2d4d\u2d5c \u2d5e\u2d5e\u2d53\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d53 \u2d40\u2d53\u2d37\u2d37\u2d3b\u2d4f.", "\u2d45\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d4e\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d5c\u2d30\u2d5a \u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d4e\u2d4e\u2d30\u2d54 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d61\u2d30\u2d59\u2d59 \u2d59 \u2d5c\u2d4a\u2d3b\u2d55\u2d4f\u2d30\u2d39\u2d49\u2d4f \u2d53\u2d54 \u2d4f\u2d3b\u2d4d\u2d40\u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d5c\u2d49\u2d3d\u2d3d\u2d61\u2d30\u2d4d \u2d5c\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d30\u2d54\u2d54\u2d30 \u2d5c\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d4e\u2d30\u2d54\u2d30 \u2d30\u2d37 \u2d49\u2d37\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d4e\u2d3b\u2d31\u2d4d\u2d30 \u2d5c\u2d49\u2d56\u2d30\u2d59\u2d49\u2d61\u2d49\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d63\u2d61\u2d30\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d49 \u2d5c\u2d53\u2d37\u2d3b\u2d54\u2d5c-\u2d4f\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d4e \u2d5c\u2d33\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d37 \u2d5c\u2d53\u2d4a\u2d4a\u2d62\u2d30.", "\u2d33\u2d30\u2d54 \u2d62\u2d49\u2d4e\u2d37\u2d30\u2d4f\u2d3b\u2d4f \u2d30 \u2d5c\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d5c \u2d4f \u2d5c\u2d4e\u2d3b\u2d5f\u2d5f\u2d53\u2d5c \u2d49\u2d59\u2d3b\u2d4e \u2d49\u2d59 \u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d4d\u2d49\u2d30.", "\u2d4e\u2d49 \u2d37 \u2d5c\u2d3b\u2d61\u2d61\u2d3b\u2d39 \u2d56\u2d3b\u2d54 \u2d62\u2d49\u2d56\u2d54\u2d3b\u2d4e \u2d5c\u2d3b\u2d33\u2d4d\u2d30 \u2d37 \u2d59 \u2d5c\u2d49\u2d54\u2d33\u2d30 \u2d37 \u2d61\u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d3b\u2d59\u2d59\u2d30\u2d54\u2d30\u2d4e, \u2d4e\u2d30\u2d5b\u2d30 \u2d5c\u2d3c\u2d30\u2d47 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d63\u2d49\u2d3d \u2d4f \u2d4d\u2d43\u2d30\u2d4d \u2d31\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49 \u2d5c\u2d49\u2d4d\u2d30\u2d61\u2d5c \u2d5c\u2d3b\u2d4e\u2d33\u2d30\u2d54\u2d30\u2d37 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4f \u2d37\u2d49 \u2d5c\u2d59\u2d53\u2d33\u2d4f\u2d30 \u2d59.", "\u2d5c\u2d45\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d3b\u2d4e \u2d37 \u2d5c\u2d30\u2d47\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d30\u2d3d\u2d5c \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d5c \u2d4f \u2d5c\u2d3b\u2d62\u2d54\u2d30\u2d4e \u2d30\u2d4f\u2d37\u2d30 \u2d37 \u2d5c\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d43\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49 \u2d3d\u2d49\u2d61\u2d5f \u2d4f \u2d5c\u2d3b\u2d37\u2d54\u2d49\u2d4e\u2d5c \u2d59 \u2d61\u2d30\u2d62 \u2d59 \u2d30\u2d54\u2d30 \u2d5c\u2d45\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d3b\u2d5a \u2d4d\u2d3b\u2d3d\u2d54\u2d30 \u2d4f \u2d53\u2d45\u2d45\u2d30\u2d4e.", "\u2d5c\u2d53\u2d56 \u2d5c\u2d30\u2d4f\u2d4f\u2d53\u2d4e\u2d49 \u2d5c\u2d3b\u2d33\u2d33\u2d30\u2d4f \u2d53\u2d54 \u2d5c\u2d3b\u2d5e\u2d5e\u2d49 \u2d37\u2d30\u2d56 \u2d4f\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d30 \u2d5c\u2d3b\u2d63\u2d33\u2d30 \u2d5c\u2d3b\u2d59\u2d4f\u2d3b\u2d63\u2d33\u2d49\u2d4e \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d62\u2d49\u2d4e\u2d30\u2d4d \u2d49\u2d4f\u2d3b\u2d59.", "\u2d62\u2d49\u2d61\u2d61\u2d30\u2d59, \u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d4d\u2d49\u2d30 \u2d5c\u2d3b\u2d3d\u2d5b\u2d3b\u2d4e \u2d37 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d53\u2d39\u2d30\u2d54 \u2d59\u2d49 \u2d4d\u2d45\u2d3b\u2d37\u2d4e\u2d30 \u2d37\u2d56\u2d30 \u2d5c\u2d61\u2d30\u2d4d\u2d30 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d53\u2d54\u2d33\u2d30\u2d63 \u2d62\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d49\u2d4e \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d53\u2d56\u2d30\u2d4d\u2d30\u2d37.", "\u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d53\u2d54 \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d44\u2d49 \u2d30\u2d54\u2d30 \u2d30\u2d45\u2d45\u2d30\u2d4e, \u2d53 \u2d62\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d3b\u2d4e \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d53\u2d63\u2d4e\u2d53\u2d4d \u2d49\u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d30\u2d54\u2d3b\u2d4f, \"\u2d30\u2d37 \u2d47\u2d3b\u2d37\u2d5b\u2d3b\u2d56 \u2d59 \u2d53\u2d56\u2d54\u2d53\u2d4e.\" \u2d5c\u2d3b\u2d59\u2d43\u2d30\u2d59\u2d59\u2d3b\u2d3c \u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d4d\u2d62\u2d30 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d61\u2d3b\u2d54\u2d33\u2d30\u2d63 \u2d4f\u2d4f\u2d49, \u2d53 \u2d5c\u2d33\u2d63\u2d3b\u2d4e\u2d49\u2d5c\u2d5c \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d54\u2d54\u2d30\u2d62 \u2d37\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d30\u2d59 \u2d37 \u2d30\u2d56 \u2d30\u2d59\u2d30\u2d4f\u2d37\u2d61\u2d49\u2d5e.", "\u2d4e\u2d49 \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d49 \u2d30\u2d59 \u2d5c\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d4e\u2d3b\u2d59\u2d4d\u2d30\u2d62, \u2d5c\u2d3b\u2d44\u2d4d\u2d3b\u2d4e \u2d31\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49 \u2d49\u2d59\u2d3b\u2d4e \u2d49\u2d59 \u2d5b\u2d30\u2d54\u2d4d\u2d49."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ber", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["\u2d30\u2d59\u2d59 \u2d4f\u2d4f\u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d5a\u2d3c\u2d30 \u2d5c\u2d53\u2d56 \u2d5c\u2d30\u2d3c\u2d53\u2d3d\u2d5c \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d5c\u2d30\u2d37\u2d37\u2d30\u2d54\u2d5c \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d43\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d30\u2d37\u2d3b\u2d4f, \u2d5c\u2d30\u2d3c\u2d30\u2d59\u2d3d\u2d30 \u2d4f \u2d5c\u2d3b\u2d3d\u2d3d\u2d30\u2d4f\u2d37\u2d53\u2d5c\u2d49\u2d4f \u2d5c\u2d53\u2d56 \u2d62\u2d30\u2d4d \u2d5c\u2d30\u2d4e\u2d30.", "\u2d49\u2d33\u2d4e\u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d4f \u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4f \u2d5e\u2d5e\u2d53\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d37 \u2d49\u2d4e\u2d37\u2d30\u2d4f\u2d3b\u2d4f, \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4f \u2d43\u2d30\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d65\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d5c\u2d49\u2d3d\u2d4f\u2d53\u2d4d\u2d53\u2d4a\u2d49\u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d4f\u2d3b\u2d33\u2d33\u2d53\u2d54\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d63\u2d30\u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d4e\u2d33\u2d53\u2d54\u2d49 \u2d4f \u2d5c\u2d3b\u2d3d\u2d3d\u2d30\u2d4f\u2d37\u2d53\u2d5c\u2d49\u2d4f.", "\u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4f \u2d49\u2d4e\u2d3b\u2d63\u2d63\u2d53\u2d4f\u2d63\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d63\u2d4f\u2d53\u2d63\u2d53\u2d4f \u2d62\u2d30\u2d4d \u2d5c\u2d30\u2d56\u2d30\u2d61\u2d59\u2d30 \u2d59\u2d3b\u2d33 \u2d5c\u2d63\u2d3b\u2d3d\u2d54\u2d53\u2d4f\u2d49\u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d3c\u2d54\u2d30\u2d54\u2d30\u2d62\u2d49\u2d4f \u2d56\u2d3b\u2d54 \u2d5c\u2d3b\u2d63\u2d3d\u2d54\u2d53\u2d4f\u2d49\u2d4f \u2d4f \u2d53\u2d59\u2d3b\u2d4e\u2d4d\u2d49\u2d4d \u2d5c\u2d53\u2d3d\u2d54\u2d49\u2d59\u2d49\u2d4f, \u2d37 \u2d49\u2d4e\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d59\u2d3d\u2d53\u2d4f\u2d30\u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d4e\u2d53\u2d59\u2d4f\u2d49\u2d61\u2d49\u2d4f-\u2d4f\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d4d\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d49 \u2d4f \u2d5c\u2d63\u2d3b\u2d3d\u2d54\u2d53\u2d4f\u2d49\u2d4f \u2d37 \u2d5c\u2d49\u2d33\u2d33\u2d49\u2d4f \u2d4f \u2d5c\u2d63\u2d3b\u2d3d\u2d54\u2d53\u2d4f\u2d49\u2d4f.", "\u2d37\u2d49 \u2d5c\u2d4d\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d30\u2d59 \u2d4f \u2d54\u2d54\u2d3b\u2d43\u2d31\u2d30 \u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d37\u2d37\u2d30\u2d54\u2d5c, \u2d59\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d59\u2d30\u2d62\u2d3b\u2d59 \u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d54\u2d30\u2d4f \u2d49 \u2d5c\u2d3c\u2d30\u2d59\u2d3d\u2d49\u2d61\u2d49\u2d4f \u2d4f \u2d61\u2d30\u2d59\u2d59.", "\u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d53\u2d33\u2d54\u2d30\u2d61 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d62\u2d62\u2d30\u2d39\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d5c\u2d53\u2d54\u2d30\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d65\u2d30\u2d61\u2d30\u2d4f \u2d49 \u2d37 \u2d49\u2d4a\u2d3b\u2d31\u2d37\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d5f\u2d30\u2d59 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d4e\u2d37\u2d30\u2d4f\u2d3b\u2d4f \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d62\u2d49\u2d37\u2d49\u2d59\u2d30\u2d4f \u2d4f \u2d53\u2d59\u2d30\u2d62\u2d3b\u2d59, \u2d5c\u2d5c\u2d59\u2d3b\u2d55\u2d3c\u2d49\u2d47\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30.", "\u2d59\u2d53\u2d3c\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d4f \u2d53\u2d59\u2d30\u2d62\u2d3b\u2d59, \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d53\u2d43\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d30\u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d44\u2d30\u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d54\u2d4e\u2d49\u2d5c \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d3d\u2d3b\u2d4f-\u2d37 \u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d3d \u2d30\u2d54\u2d30 \u2d59\u2d47\u2d3b\u2d37\u2d5b \u2d53\u2d54 \u2d65\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d30\u2d4f\u2d37\u2d53\u2d5c, \u2d4e\u2d30 \u2d37 \u2d49\u2d4e\u2d37\u2d30\u2d4f\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d44\u2d35\u2d3b\u2d31 \u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d4d\u2d43\u2d30\u2d4d \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d5c\u2d61\u2d30\u2d4d \u2d49\u2d4f\u2d3b\u2d59.", "\u2d49\u2d4e\u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d31\u2d37\u2d30 \u2d62\u2d49\u2d5f\u2d49\u2d4a \u2d30\u2d56\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d53\u2d62, \u2d5c\u2d30\u2d3c\u2d30\u2d59\u2d3d\u2d30 \u2d5c\u2d3b\u2d61\u2d61\u2d3b\u2d39-\u2d37 \u2d56\u2d3b\u2d54 \u2d5c\u2d30\u2d33\u2d33\u2d30\u2d54\u2d30 \u2d59."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ber", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["\u2d62\u2d49\u2d61\u2d61\u2d30\u2d59, \u2d4f\u2d3b\u2d3d\u2d3d \u2d37 \u2d53\u2d4e\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4d \u2d49\u2d61 \u2d30\u2d31\u2d3b\u2d4d \u2d4e\u2d49 \u2d37 \u2d4f\u2d3b\u2d3d\u2d5b\u2d3b\u2d4e \u2d59\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d31\u2d30\u2d63 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d53\u2d39\u2d30\u2d54, \u2d4f\u2d61\u2d30\u2d4d\u2d30 \u2d61\u2d49\u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d4a\u2d30\u2d4e\u2d4e\u2d30\u2d44\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d37\u2d30\u2d4e\u2d4e\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d4d\u2d4e\u2d53\u2d59 \u2d30\u2d61\u2d30\u2d4f\u2d37\u2d30\u2d4f.", "\u2d4f\u2d3b\u2d59\u2d44\u2d30 \u2d37\u2d49 \u2d59\u2d49\u2d4f \u2d62\u2d49\u2d37 \u2d4f\u2d3b\u2d56 17 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d59\u2d3b\u2d33\u2d33\u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d61\u2d3b\u2d54\u2d35\u2d49\u2d4f \u2d4f\u2d3b\u2d3c\u2d3d\u2d49 \u2d49\u2d37\u2d30\u2d4e\u2d4e\u2d3b\u2d4f \u2d4f\u2d4f\u2d3b\u2d56.", "\u2d4f\u2d3b\u2d31\u2d37\u2d3b\u2d37 \u2d30\u2d37 \u2d4f\u2d61\u2d30\u2d4d\u2d49 \u2d37 \u2d30\u2d5b\u2d53 \u2d5c \u2d61\u2d30\u2d4f\u2d4f\u2d3b\u2d5b\u2d5c \u2d4f\u2d4f\u2d49.", "\u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d5c\u2d49\u2d37\u2d3b\u2d5c \u2d30\u2d3d\u2d30\u2d4d\u2d30 \u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d3d\u2d3d\u2d49 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d37\u2d30\u2d4e\u2d4e\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d5b\u2d3b\u2d4d \u2d4e\u2d30\u2d39\u2d49.", "\u2d4f\u2d3b\u2d5e\u2d5e\u2d53\u2d54 \u2d49 \u2d59\u2d49\u2d4f \u2d62\u2d49\u2d37\u2d4f\u2d3b\u2d56 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d53\u2d4e\u2d59\u2d3b\u2d47\u2d59\u2d49 \u2d53 \u2d4f\u2d3b\u2d54\u2d54\u2d30 \u2d37 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d3d\u2d54\u2d30 \u2d4f \u2d5c\u2d53\u2d5c\u2d5c\u2d54\u2d49\u2d61\u2d49\u2d4f \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d53\u2d4e\u2d3b\u2d63\u2d54\u2d53\u2d62 \u2d4f \u2d5c\u2d3b\u2d63\u2d4e\u2d3b\u2d54\u2d5c \u2d4f\u2d4f\u2d3b\u2d56.", "\u2d59\u2d59\u2d49\u2d4f \u2d30\u2d3d\u2d49\u2d4f, \u2d47\u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d56 \u2d4d\u2d43\u2d3b\u2d54\u2d59 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d37\u2d30\u2d4e\u2d4e\u2d3b\u2d4f \u2d4f\u2d4f\u2d3b\u2d56 \u2d53 \u2d59\u2d3c\u2d3b\u2d47\u2d37\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d65\u2d53\u2d54\u2d30\u2d4f \u2d4f\u2d4f\u2d3b\u2d56 \u2d4e\u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d4e\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d54\u2d3b\u2d5c \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d4d\u2d30\u2d47.", "\u2d4e\u2d49 \u2d49\u2d37 \u2d4f\u2d3b\u2d59\u2d44\u2d30 \u2d5c\u2d5c\u2d3b\u2d59\u2d54\u2d49\u2d43 \u2d37\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d30\u2d4f\u2d4f\u2d3b\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d59 \u2d49\u2d37\u2d30\u2d4e\u2d4e\u2d3b\u2d4f, \u2d62\u2d30\u2d4d \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d4f\u2d3b\u2d56 \u2d62\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d49\u2d4e \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d53\u2d3d\u2d30\u2d54\u2d59\u2d49 \u2d53 \u2d62\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d56 \u2d5c\u2d49\u2d59\u2d59\u2d3b\u2d33\u2d4f\u2d30\u2d5c\u2d49\u2d4f \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d49\u2d56\u2d30\u2d4d\u2d4d\u2d3b\u2d4f \u2d4f\u2d4f\u2d3b\u2d56.", "\u2d5c\u2d5c\u2d61\u2d30\u2d4a\u2d3b\u2d4e\u2d44\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d37\u2d30\u2d4e\u2d4e\u2d3b\u2d4f \u2d4f\u2d4f\u2d49 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d5c\u2d3b\u2d5b\u2d3d\u2d30\u2d54\u2d5c, \u2d53 \u2d5c\u2d49\u2d33\u2d33\u2d49\u2d5c \u2d30\u2d3d\u2d3d \u2d5c\u2d3b\u2d3d\u2d3d\u2d30 \u2d30\u2d63\u2d30\u2d4d \u2d4f 15 \u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d59\u2d37\u2d30\u2d5c\u2d49\u2d4f.", "\u2d43\u2d53\u2d4d\u2d3c\u2d30\u2d56 \u2d33\u2d3b\u2d54\u2d54\u2d63\u2d3b\u2d56 \u2d4e\u2d49 \u2d43\u2d5a\u2d49\u2d56 \u2d37\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d4f\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d4f\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d30\u2d4d\u2d4d\u2d3b\u2d4d \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d4f \u2d59\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d3b\u2d3d \u2d5c\u2d53\u2d37\u2d54\u2d49\u2d4f.", "\u2d4e\u2d49 \u2d49 \u2d49\u2d4f\u2d4f\u2d3b\u2d3c\u2d3d\u2d30, \u2d3c\u2d3d\u2d30\u2d4f \u2d30\u2d56 \u2d37 \u2d5c\u2d30\u2d31\u2d61\u2d30\u2d5c \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d65\u2d4e\u2d49 \u2d37 \u2d5c\u2d33\u2d30\u2d5f\u2d5f\u2d53\u2d5c \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d56 \u2d30\u2d4d\u2d4d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d4f\u2d3b\u2d54\u2d54 \u2d4d\u2d35\u2d3b\u2d40\u2d37.", "\u2d3c\u2d3d\u2d30\u2d4f \u2d30\u2d56 \u2d37 \u2d37\u2d30\u2d56\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d3d\u2d3b\u2d54\u2d39\u2d49\u2d61\u2d5c \u2d4f \u2d53\u2d59\u2d3b\u2d4f\u2d4e\u2d3b\u2d54 \u2d59\u2d56\u2d53\u2d54 \u2d4d\u2d31\u2d30\u2d4f\u2d3d\u2d30 \u2d4f\u2d4f\u2d49 \u2d4f \u2d49\u2d37\u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d4f.", "\u2d53\u2d4e\u2d54\u2d3b\u2d56 \u2d37\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d4f\u2d3b\u2d3d\u2d3d \u2d37 \u2d30\u2d31\u2d3b\u2d4d \u2d4f\u2d3b\u2d62\u2d63\u2d3b\u2d4e-\u2d49\u2d5c \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d54\u2d54\u2d30\u2d62 \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d4f\u2d4f\u2d3b\u2d3c\u2d3d \u2d49\u2d37\u2d30\u2d4e\u2d4e\u2d3b\u2d4f.", "\u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d37 \u2d59 \u2d4d\u2d3b\u2d4e\u2d56\u2d30\u2d61\u2d4d\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d40\u2d3b\u2d4d \u2d30\u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d33\u2d33 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d4e\u2d33\u2d30\u2d54\u2d3b\u2d37 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d4e\u2d30\u2d39\u2d30\u2d4d.", "\u2d30\u2d37 \u2d59\u2d31\u2d3b\u2d56\u2d59\u2d3b\u2d56 \u2d62\u2d30\u2d4d \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d54 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d4d\u2d31\u2d30\u2d4d \u2d37\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d3c\u2d3d \u2d49\u2d37\u2d30\u2d4e\u2d4e\u2d3b\u2d4f \u2d4e\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d63\u2d63\u2d4e\u2d3b\u2d54.", "\u2d37 \u2d49\u2d33\u2d49 \u2d49\u2d37-\u2d62\u2d3b\u2d59\u2d3d\u2d30\u2d4f\u2d3b\u2d4f \u2d4d\u2d3b\u2d40\u2d40\u2d53 \u2d59 \u2d61\u2d30\u2d62-\u2d59 \u2d4f\u2d3b\u2d63\u2d4e\u2d3b\u2d54 \u2d30\u2d37 \u2d4f\u2d3b\u2d45\u2d37\u2d3b\u2d4e \u2d4d\u2d45\u2d49\u2d54 \u2d30\u2d37 \u2d37 \u2d4f\u2d3b\u2d59\u2d4d\u2d3b\u2d3d \u2d5c\u2d49\u2d54\u2d61\u2d49\u2d43\u2d49\u2d4f."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ber", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["\u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d4e\u2d49\u2d4f\u2d49\u2d33 \u2d37 \u2d49\u2d43\u2d49\u2d63\u2d49 \u2d53\u2d3c\u2d30\u2d4f\u2d5c \u2d53\u2d54 \u2d5c \u2d62\u2d53\u2d56 \u2d61\u2d30\u2d5b\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d30 \u2d59\u2d3b\u2d4d\u2d37 \u2d4e\u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d59\u2d3b\u2d63\u2d54\u2d49 \u2d59\u2d49\u2d4f \u2d4f \u2d61\u2d53\u2d39\u2d30\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d44\u2d54\u2d3b\u2d47 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d30\u2d4d\u2d31\u2d59 \u2d4f \u2d5c\u2d4e\u2d53\u2d54\u2d5c \u2d4f \u2d59\u2d61\u2d49\u2d59.", "\u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d5c \u2d4f \u2d5c\u2d4e\u2d3b\u2d5f\u2d5f\u2d53\u2d5c \u2d4f 25 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d59\u2d3b\u2d33\u2d33\u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f, \u2d53\u2d54 \u2d4f\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d61\u2d30\u2d3d\u2d3b\u2d63 \u2d30\u2d54\u2d30, \u2d5c\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d30 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d5c\u2d53\u2d3c\u2d3c\u2d56\u2d30 \u2d30\u2d62 \u2d33\u2d30\u2d4f \u2d59 \u2d30\u2d37\u2d54\u2d30\u2d54 \u2d4e\u2d49 \u2d37 \u2d53\u2d3c\u2d30\u2d4f \u2d31\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49 \u2d5c\u2d3b\u2d44\u2d54\u2d3b\u2d47 \u2d49 \u2d53\u2d33\u2d54\u2d30\u2d61 \u2d61\u2d53\u2d3d\u2d3d\u2d53\u2d37 \u2d5c\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d30.", "\u2d30\u2d59\u2d59 \u2d4f\u2d4f\u2d49 \u2d4f \u2d30\u2d54\u2d30\u2d4e\u2d30 \u2d49 \u2d5c\u2d5c-\u2d4a\u2d3b\u2d54\u2d54\u2d37\u2d3b\u2d4f \u2d31\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49 \u2d5c\u2d3b\u2d4f\u2d47\u2d3b\u2d37\u2d61\u2d30 \u2d37\u2d3b\u2d33\u2d4e\u2d49 \u2d5c\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d31\u2d31\u2d53\u2d62\u2d30\u2d44 \u2d4f \u2d53\u2d4f\u2d30\u2d37\u2d49 \u2d56\u2d30\u2d61\u2d4d\u2d3b\u2d4f\u2d5c \u2d31\u2d37\u2d30\u2d4f\u2d5c \u2d30\u2d4f\u2d30\u2d37\u2d49 \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d5c\u2d5c \u2d49\u2d37 \u2d30\u2d3c\u2d3b\u2d4f.", "\u2d37\u2d49 \u2d5c\u2d30\u2d33\u2d33\u2d30\u2d54\u2d30 \u2d53\u2d3c\u2d30\u2d4f-\u2d37 \u2d5c\u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d5f\u2d5f\u2d53\u2d5c \u2d4f\u2d4f\u2d49 \u2d30\u2d59\u2d59 \u2d30\u2d4e\u2d40\u2d30\u2d37, \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d5c\u2d4e\u2d53\u2d37\u2d49 \u2d4f 10 \u2d4f \u2d49\u2d4e\u2d30\u2d62\u2d4d\u2d3b\u2d4f \u2d59\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d4e\u2d39\u2d49\u2d47 \u2d4f \u2d61\u2d30\u2d4f\u2d37\u2d30 \u2d33\u2d30\u2d4f \u2d5c\u2d53\u2d3c\u2d3c\u2d56\u2d30 \u2d56\u2d3b\u2d54 \u2d53\u2d37\u2d54\u2d30\u2d54.", "\u2d5c\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d47\u2d53\u2d4a\u2d4a\u2d3b\u2d54 \u2d49\u2d5c\u2d5c \u2d53\u2d59\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d49\u2d39 \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d5c\u2d3b\u2d3d\u2d3d\u2d30\u2d61 \u2d59\u2d49 \u2d3c\u2d30\u2d37, \u2d4e\u2d30\u2d5b\u2d30 \u2d5c\u2d30\u2d63\u2d4e\u2d3b\u2d54\u2d5c \u2d49\u2d59 \u2d53\u2d54 \u2d5c\u2d5c \u2d62\u2d53\u2d56 \u2d61\u2d30\u2d54\u2d30.", "\u2d5c\u2d3b\u2d4f\u2d4f\u2d30 \u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f-\u2d37 \u2d49 \u2d59\u2d49\u2d4f \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d4e\u2d59\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d3b\u2d39\u2d3c\u2d3b\u2d54 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d53\u2d31\u2d54\u2d49\u2d37 \u2d30\u2d54\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d30\u2d47 \u2d62\u2d3b\u2d63\u2d63\u2d49\u2d4f \u2d37\u2d56\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d44\u2d54\u2d3b\u2d47 \u2d30\u2d59 \u2d53\u2d31\u2d54\u2d49\u2d37.", "\u2d5c\u2d59\u2d3b\u2d63\u2d54\u2d49 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d39 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d3c\u2d54\u2d49, \u2d62\u2d3b\u2d5f\u2d5f\u2d3b\u2d3c \u2d30\u2d59 \u2d5c\u2d30\u2d54\u2d61\u2d49\u2d43\u2d5c \u2d53\u2d37\u2d3c\u2d3b\u2d4d \u2d49 \u2d5c\u2d3b\u2d5e\u2d5e\u2d30 \u2d37 \u2d61\u2d30\u2d4e\u2d30\u2d4f \u2d4f \u2d61\u2d30\u2d59\u2d49\u2d3c \u2d49 \u2d5c\u2d3b\u2d59\u2d61\u2d30.", "\u2d5c\u2d30\u2d54\u2d4e\u2d49\u2d5c \u2d30 \u2d4f \u2d5c\u2d4e\u2d3b\u2d5f\u2d5f\u2d53\u2d5c \u2d37 \u2d5c\u2d30\u2d4e\u2d59\u2d49\u2d54\u2d5c \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d49\u2d56 \u2d37 \u2d30\u2d59\u2d4e\u2d3b\u2d3d\u2d5c\u2d49 \u2d49 \u2d5c\u2d49\u2d45\u2d45\u2d53\u2d5c\u2d3b\u2d54\u2d5c \u2d4f \u2d53\u2d40\u2d3b\u2d33\u2d33\u2d49 \u2d49 \u2d5c\u2d53\u2d3c\u2d3c\u2d56\u2d30 \u2d37 \u2d5c\u2d53\u2d3d\u2d3d\u2d59\u2d30 \u2d4f \u2d4d\u2d45\u2d49\u2d47 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d62\u2d49\u2d37\u2d53\u2d54\u2d30\u2d54.", "\u2d62\u2d59\u2d59\u2d3b\u2d3c\u2d3d \u2d37\u2d49\u2d4e\u2d30 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d62\u2d49\u2d43\u2d3b\u2d61\u2d61\u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d37\u2d53\u2d54\u2d30\u2d54 \u2d30\u2d37 \u2d30\u2d61\u2d49\u2d4f \u2d62\u2d49\u2d37 \u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d3d\u2d30\u2d54\u2d39\u2d30 \u2d5c\u2d30\u2d4e\u2d54\u2d30\u2d3d\u2d30\u2d4d\u2d5c, \u2d30\u2d4e\u2d4f\u2d49\u2d54 \u2d37 \u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4e\u2d31\u2d30 \u2d4f \u2d4d\u2d35\u2d49\u2d31, \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d59\u2d3b\u2d3c\u2d3d \u2d30\u2d37 \u2d49\u2d4f\u2d49\u2d4f \u2d49 \u2d61\u2d49\u2d62\u2d30\u2d39 \u2d4e\u2d3b\u2d4d\u2d4e\u2d49 \u2d37 \u2d61\u2d30\u2d4f\u2d37\u2d30 \u2d30\u2d54\u2d30 \u2d54\u2d53\u2d43\u2d3b\u2d4f."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ber", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["\u2d30\u2d59\u2d4e\u2d49 \u2d4e\u2d3b\u2d65\u2d65\u2d49\u2d62\u2d3b\u2d56, \u2d59\u2d59\u2d3b\u2d63\u2d54\u2d30\u2d62\u2d3b\u2d56 \u2d37\u2d37\u2d3b\u2d47\u2d59 \u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d4e\u2d4e\u2d30\u2d54 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d5c\u2d56\u2d53\u2d54\u2d49 \u2d4f \u2d5c\u2d3b\u2d59\u2d56\u2d53\u2d4f\u2d49\u2d4f.", "\u2d47\u2d47\u2d30\u2d54\u2d3b\u2d56 \u2d62\u2d30\u2d4d \u2d30\u2d61\u2d3b\u2d4f\u2d4f\u2d49\u2d5c, \u2d5c\u2d5c\u2d61\u2d30\u2d4d\u2d49\u2d56 \u2d62\u2d30\u2d4d \u2d5c\u2d53\u2d33\u2d4f\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d53 \u2d5c\u2d3b\u2d3d\u2d3d\u2d59\u2d3b\u2d56 \u2d3d\u2d54\u2d30 \u2d59\u2d3b\u2d33 \u2d59\u2d3b\u2d4f\u2d5c \u2d49\u2d4e\u2d49 \u2d43\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d4d\u2d3b\u2d56 \u2d30\u2d37 \u2d5c\u2d3b\u2d4f\u2d5c \u2d54\u2d54\u2d3b\u2d56 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d5c\u2d3d\u2d30\u2d4d\u2d30\u2d59\u2d5c.", "\u2d43\u2d3b\u2d4e\u2d4d\u2d3b\u2d56 \u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d3d \u2d49\u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d30\u2d61\u2d49\u2d4f\u2d5c \u2d5c\u2d3b\u2d59\u2d56\u2d53\u2d4f\u2d49\u2d4f \u2d56\u2d3b\u2d54 \u2d49\u2d4e\u2d30\u2d39\u2d30\u2d4d\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d4e\u2d33\u2d30\u2d54\u2d30\u2d37\u2d3b\u2d4f \u2d53 \u2d5c\u2d5c\u2d30\u2d54\u2d54\u2d30\u2d4f\u2d5c-\u2d49\u2d62\u2d49 \u2d5c\u2d5c\u2d45\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d49\u2d4e\u2d3b\u2d56 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d5c\u2d56\u2d30\u2d61\u2d59\u2d49\u2d61\u2d49\u2d4f \u2d59 \u2d61\u2d53\u2d37\u2d4e\u2d30\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d4e\u2d33\u2d30\u2d54\u2d30\u2d37\u2d3b\u2d4f.", "\u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d61\u2d30\u2d59\u2d59, \u2d4d\u2d4d\u2d49\u2d56 \u2d47\u2d47\u2d30\u2d54\u2d3b\u2d56 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d53\u2d61\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49\u2d5c \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d5c\u2d53\u2d59\u2d59\u2d4f\u2d30 \u2d4f \u2d61\u2d30\u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d56 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d5c \u2d4f \u2d5c\u2d3b\u2d59\u2d56\u2d53\u2d4f\u2d5c.", "\u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d53\u2d61\u2d3b\u2d4f\u2d4f\u2d49\u2d5c \u2d4f\u2d4f\u2d49 \u2d49\u2d33\u2d3b\u2d54\u2d54\u2d3b\u2d63 \u2d59 \u2d5c\u2d49\u2d37\u2d3b\u2d5c, \u2d53 \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d54\u2d30 \u2d49\u2d62\u2d49 \u2d30\u2d37 \u2d45\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d3b\u2d56 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d3d \u2d49 \u2d49\u2d47\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d3b\u2d5b \u2d61\u2d30\u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d56 \u2d49\u2d61.", "\u2d53\u2d3c\u2d49\u2d56 \u2d37 \u2d31\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49 \u2d63\u2d3b\u2d4e\u2d54\u2d3b\u2d56 \u2d30\u2d37 \u2d59\u2d47\u2d3b\u2d37\u2d5b\u2d3b\u2d56 \u2d30\u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d56 \u2d49\u2d61 \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d4d\u2d3b\u2d4e\u2d37\u2d3b\u2d56 \u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d3d\u2d3d \u2d49 \u2d54\u2d49\u2d56, \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d37 \u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d49 \u2d62\u2d49-\u2d37-\u2d62\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d43\u2d53\u2d4d\u2d3c\u2d53 \u2d37 \u2d30\u2d45\u2d4d\u2d30\u2d3c.", "\u2d59\u2d3b\u2d33 \u2d62\u2d49\u2d4e\u2d49\u2d54, \u2d47\u2d47\u2d30\u2d54\u2d3b\u2d56 \u2d5c\u2d49\u2d59\u2d56\u2d53\u2d4f\u2d49\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d43\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d4d\u2d3b\u2d56 \u2d5c\u2d49\u2d37\u2d37\u2d49\u2d4f \u2d4f\u2d59\u2d3b\u2d4f\u2d5c \u2d49 \u2d49\u2d63\u2d3b\u2d4e\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d49\u2d62\u2d49 \u2d37-\u2d4d\u2d37\u2d49\u2d4f\u2d5c \u2d49\u2d4e\u2d30\u2d4f \u2d49\u2d61 \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d4d\u2d3b\u2d4e\u2d37\u2d3b\u2d56 \u2d5c\u2d49\u2d3d\u2d5c\u2d49\u2d61\u2d49\u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d4e\u2d30\u2d62\u2d4f\u2d53\u2d5c\u2d49\u2d4f."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ber", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["\u2d30\u2d59\u2d3d\u2d30\u2d59\u2d49 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d53\u2d59\u2d5c\u2d3b\u2d47\u2d59\u2d49 \u2d4f \u2d5c\u2d4e\u2d53\u2d59\u2d59\u2d4f\u2d49 \u2d4e\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d5c\u2d30\u2d3c\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d4d\u2d61\u2d49\u2d5c \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d33\u2d30\u2d4e\u2d30 \u2d4f\u2d3b\u2d56 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d4e\u2d54\u2d30\u2d43 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f (\u2d63\u2d53\u2d53) \u2d30\u2d62\u2d30 \u2d37 \u2d30\u2d59\u2d3d\u2d30\u2d59\u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d53\u2d54 \u2d4f\u2d3b\u2d59\u2d44\u2d49 \u2d5c\u2d49\u2d54\u2d49\u2d54\u2d49\u2d5c \u2d49\u2d59\u2d3b\u2d40\u2d4d\u2d3b\u2d4f.", "\u2d37\u2d37\u2d3b\u2d47\u2d59 \u2d4f \u2d5c\u2d3b\u2d56\u2d65\u2d49\u2d4f\u2d49\u2d4f \u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d59\u2d3b\u2d3c\u2d3d \u2d30\u2d37 \u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f\u2d5c \u2d62\u2d53\u2d56\u2d30\u2d4d \u2d4d\u2d3b\u2d43\u2d59\u2d30\u2d31, \u2d4d\u2d30\u2d37\u2d56\u2d30 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d61\u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d63\u2d30\u2d4f \u2d30\u2d59\u2d59\u2d30\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d62\u2d30\u2d4d \u2d30\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61, \u2d5a\u2d5a\u2d3b\u2d4f\u2d3c \u2d4f \u2d53\u2d4e\u2d54\u2d30\u2d43 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d37 \u2d5c\u2d56\u2d30\u2d54\u2d30 \u2d4f \u2d53\u2d59\u2d3b\u2d4a\u2d4a\u2d49 \u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4f \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d37\u2d37\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d30 \u2d59.", "\u2d3d\u2d54\u2d30 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f, \u2d30\u2d4e \u2d62\u2d49\u2d4d\u2d3c\u2d30\u2d4f \u2d4f \u2d53\u2d47\u2d30\u2d31\u2d30\u2d5b, \u2d59\u2d44\u2d30\u2d4f \u2d30\u2d59\u2d59\u2d30\u2d56\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d4e\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d49\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d37 \u2d53\u2d4e\u2d37\u2d30\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d43\u2d61\u2d30\u2d35\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d49\u2d37\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d37 \u2d62\u2d49\u2d4d\u2d3c\u2d30\u2d4f \u2d4f\u2d49\u2d39\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d33\u2d4e\u2d53\u2d4f \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d61\u2d30\u2d5c\u2d30.", "\u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d33\u2d30\u2d4e\u2d30, \u2d49 \u2d4d\u2d3c\u2d30\u2d4f \u2d49\u2d47\u2d53\u2d31\u2d30\u2d5b \u2d5c\u2d5c\u2d49\u2d37\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d37 \u2d5c\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d31\u2d31\u2d53\u2d62\u2d30\u2d44 \u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d30\u2d61\u2d39\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d54\u2d4e\u2d49 \u2d37 100 \u2d62\u2d49\u2d37 \u2d59\u2d3b\u2d4f.", "\u2d59\u2d3b\u2d63\u2d54\u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d59\u2d59 \u2d4f\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d4f\u2d30\u2d37\u2d49 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d5c\u2d33\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30, \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d61\u2d53\u2d54\u2d30\u2d54 \u2d37 \u2d53\u2d63\u2d3b\u2d5f\u2d5f\u2d30 \u2d4f \u2d61\u2d30\u2d59\u2d59\u2d30\u2d56\u2d3b\u2d4f \u2d61\u2d30\u2d62 \u2d33\u2d30\u2d54 \u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f.", "\u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d4e\u2d54\u2d30\u2d43 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f, \u2d49\u2d4d\u2d3c\u2d30\u2d4f \u2d49\u2d47\u2d53\u2d31\u2d30\u2d5b \u2d53\u2d54 \u2d59\u2d44\u2d49\u2d4f \u2d30\u2d54\u2d30 \u2d5c\u2d30\u2d4f\u2d3c\u2d49\u2d61\u2d49\u2d4f \u2d30\u2d54\u2d30 \u2d5c\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d35\u2d35\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d49\u2d37\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d37 \u2d62\u2d49\u2d4d\u2d3c\u2d30\u2d4f \u2d4f\u2d49\u2d39\u2d3b\u2d4f, \u2d37 \u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d49 \u2d5c\u2d3b\u2d4f-\u2d62\u2d3b\u2d59\u2d59\u2d3b\u2d3c\u2d47\u2d30\u2d44\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d59\u2d30\u2d33\u2d33\u2d30\u2d37 \u2d49\u2d5c\u2d3b\u2d4f.", "\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f\u2d49\u2d39\u2d3b\u2d4f, \u2d62\u2d3b\u2d5b\u2d31\u2d30\u2d4f \u2d49\u2d63\u2d4e\u2d30\u2d61\u2d3b\u2d4f, \u2d37 \u2d49\u2d5a\u2d3b\u2d33\u2d33\u2d30\u2d37\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d43\u2d49\u2d63\u2d49\u2d62\u2d3b\u2d4f.", "\u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d33\u2d30\u2d4e\u2d30, \u2d49\u2d63\u2d4e\u2d30\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d5c\u2d49\u2d37\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d37 \u2d49\u2d33\u2d3b\u2d54\u2d61\u2d30\u2d4f \u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d30\u2d61\u2d39\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d54 15 \u2d62\u2d49\u2d37 \u2d59\u2d3b\u2d4f.", "\u2d4e\u2d3b\u2d56\u2d4f\u2d30, \u2d62\u2d30\u2d4d \u2d49\u2d63\u2d3b\u2d4e \u2d49\u2d63\u2d3b\u2d4e \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d44\u2d30 \u2d5c\u2d30\u2d3c\u2d3b\u2d54\u2d3d\u2d30,\u2d49\u2d4f\u2d3b\u2d59 \u2d49 \u2d62\u2d4e\u2d30\u2d4f \u2d49\u2d59 \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d37\u2d49 \u2d5c\u2d53\u2d33\u2d3b\u2d5c \u2d53\u2d54 \u2d49\u2d31\u2d3b\u2d5f\u2d5f\u2d53 \u2d30\u2d54\u2d30 \u2d37 \u2d62\u2d49\u2d63\u2d4e\u2d30\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f\u2d49\u2d39\u2d3b\u2d4f.", "\u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d4e\u2d54\u2d30\u2d43 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f, \u2d49\u2d63\u2d4e\u2d30\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d63\u2d3b\u2d4e\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d49\u2d37\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d4e\u2d49\u2d63\u2d30\u2d54 \u2d4e\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d49 \u2d61\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d59\u2d44\u2d53\u2d4f \u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d3d \u2d5c\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d53\u2d4f \u2d59\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d4e\u2d3d\u2d30\u2d4f \u2d56\u2d3b\u2d54 \u2d61\u2d30\u2d62\u2d3b\u2d39, \u2d37 \u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d54\u2d30 \u2d30\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d3c\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d33\u2d4f\u2d49\u2d5c \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d4f\u2d30\u2d37\u2d49\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d30\u2d37 \u2d59\u2d4d\u2d53\u2d56\u2d4e\u2d53\u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d63\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d30\u2d54 \u2d4f\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d49 \u2d5a\u2d5a\u2d62\u2d30\u2d37\u2d30.", "\u2d5a\u2d5a\u2d3b\u2d4f\u2d3c \u2d4f \u2d53\u2d4e\u2d54\u2d30\u2d43 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d44\u2d30 \u2d5c\u2d30\u2d4e\u2d4d\u2d49\u2d4d\u2d49\u2d5c \u2d4e\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d5c\u2d53\u2d37\u2d3b\u2d54\u2d5c \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d40\u2d30\u2d4f \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f.", "\u2d3d\u2d54\u2d30 \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d4e\u2d54\u2d30\u2d43\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d62\u2d49\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d59\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4e\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d54\u2d49\u2d5c \u2d4f\u2d3b\u2d63\u2d63\u2d3b\u2d40 \u2d59\u2d44\u2d30\u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d4e\u2d49\u2d63\u2d30\u2d54 \u2d5c\u2d49\u2d4e\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d54\u2d30\u2d4f\u2d49\u2d4f, \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d49\u2d56 \u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4f \u2d61\u2d49\u2d37 \u2d4e\u2d3b\u2d65\u2d65\u2d49\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d53\u2d54 \u2d4f\u2d3b\u2d59\u2d44\u2d49 \u2d30\u2d54\u2d30 \u2d30\u2d5f\u2d30\u2d59 \u2d4f \u2d4d\u2d49\u2d5c\u2d5c\u2d3b\u2d44."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ber", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["\u2d49\u2d40\u2d49 \u2d4e\u2d49 \u2d5c\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d53\u2d56 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d53\u2d31\u2d54\u2d49\u2d37 \u2d59 \u2d5c\u2d3d\u2d3b\u2d54\u2d54\u2d53\u2d59\u2d5c, \u2d61\u2d30\u2d4d\u2d30\u2d56 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d5c \u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d56\u2d30\u2d39\u2d5c \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d3d\u2d30\u2d4f \u2d49 \u2d37-\u2d5c\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d30\u2d54\u2d3b\u2d61 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d61\u2d30\u2d4f\u2d4f\u2d30\u2d54 \u2d49\u2d47\u2d3b\u2d44\u2d37\u2d3b\u2d4f.", "\u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d39\u2d4d\u2d3b\u2d47 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d62\u2d49\u2d37\u2d49\u2d59 \u2d4e\u2d30 \u2d37 \u2d5c\u2d49\u2d47\u2d3b\u2d4a\u2d4a\u2d49\u2d55\u2d49\u2d4f \u2d3d\u2d3b\u2d4d\u2d45\u2d3b\u2d4f\u2d5c \u2d37 \u2d56\u2d3b\u2d54 \u2d59\u2d37\u2d30\u2d5c \u2d59.", "\u2d49\u2d56\u2d49\u2d37 \u2d4f\u2d4f\u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d3c\u2d3c\u2d3b\u2d56 \u2d37 \u2d59\u2d3b\u2d33 \u2d62\u2d49\u2d37\u2d49\u2d59 \u2d30\u2d62\u2d3b\u2d3c\u2d3c\u2d53\u2d59 \u2d4e\u2d30 \u2d37 \u2d5c\u2d30\u2d47\u2d3b\u2d54\u2d54\u2d53\u2d5c \u2d49\u2d59 \u2d5c\u2d31\u2d30\u2d4f \u2d37 \u2d53\u2d47\u2d31\u2d3b\u2d4d.", "\u2d5c\u2d30\u2d56\u2d30\u2d39\u2d5c \u2d4f\u2d4f\u2d49 \u2d5c\u2d4e\u2d53\u2d47\u2d47\u2d3b\u2d4d \u2d49\u2d62\u2d49 \u2d37 \u2d61\u2d30\u2d4d\u2d30\u2d56 \u2d59 \u2d30\u2d4d\u2d4d\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d59 \u2d31\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49 \u2d5c\u2d53\u2d33\u2d33\u2d30\u2d37.", "\u2d30\u2d40\u2d30\u2d5c \u2d5c\u2d44\u2d53\u2d37\u2d37 \u2d31\u2d56\u2d49\u2d56 \u2d30\u2d59 \u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d37\u2d49\u2d54 \u2d30\u2d4e\u2d30 \u2d49 \u2d4f\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d30\u2d5c, \u2d4f\u2d3b\u2d56 \u2d49 \u2d62\u2d49\u2d56\u2d49\u2d37 \u2d4f\u2d4f\u2d49 \u2d37 \u2d5c\u2d3b\u2d59\u2d44\u2d30.", "\u2d59\u2d31\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d3b\u2d56 \u2d5c\u2d30\u2d3d\u2d3b\u2d54\u2d54\u2d53\u2d59\u2d5c \u2d53 \u2d54\u2d59\u2d3b\u2d56 \u2d37.", "\u2d54\u2d54\u2d49\u2d56 \u2d59\u2d54\u2d49\u2d37 \u2d56\u2d3b\u2d54 \u2d5c\u2d30\u2d4e\u2d30 \u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d56\u2d30\u2d39\u2d5c \u2d4f\u2d4f\u2d49 \u2d47\u2d47\u2d49\u2d4e\u2d3b\u2d56 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d5c\u2d33\u2d3b\u2d5b\u2d54\u2d30\u2d54.", "\u2d59\u2d3b\u2d4d\u2d3c\u2d3b\u2d56 \u2d30\u2d59 \u2d49 \u2d5c\u2d47\u2d3b\u2d54\u2d54\u2d53\u2d5c-\u2d49\u2d59 \u2d59 \u2d4d\u2d3b\u2d4e\u2d43\u2d30\u2d37\u2d54\u2d30 \u2d49\u2d61\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d5c\u2d65\u2d3b\u2d54 \u2d31\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49 \u2d43\u2d30\u2d4d\u2d30 \u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d40\u2d30\u2d4f \u2d49 \u2d30\u2d59 \u2d54\u2d49\u2d56.", "\u2d49\u2d56\u2d49\u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d31\u2d37\u2d30-\u2d37 \u2d5c\u2d53\u2d3c\u2d3c\u2d56\u2d30 \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d49\u2d31\u2d30\u2d4f-\u2d37 \u2d31\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49 \u2d37 \u2d5c\u2d30\u2d56\u2d30\u2d39\u2d5c.", "\u2d5c\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d54\u2d53 \u2d4e\u2d30 \u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d30 \u2d59 \u2d5c\u2d4e\u2d3b\u2d5b\u2d5b\u2d3b\u2d43 \u2d49\u2d5c\u2d5c.", "\u2d4e\u2d49 \u2d5c\u2d5c\u2d61\u2d30\u2d4d\u2d49\u2d56 \u2d5c\u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d30\u2d5c \u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d \u2d49\u2d59 \u2d4e\u2d62\u2d3b\u2d43\u2d4f\u2d30\u2d5b\u2d3b\u2d4f\u2d5c \u2d62\u2d3b\u2d3d\u2d5b\u2d3b\u2d4e \u2d49\u2d62\u2d49 \u2d53\u2d43\u2d53\u2d4d\u2d3c\u2d53 \u2d4f \u2d5c\u2d30\u2d4d\u2d61\u2d49\u2d5c."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ber", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["\u2d49\u2d56\u2d54\u2d3b\u2d4e \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d4e\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d54 \u2d49\u2d5c \u2d62\u2d49\u2d45\u2d3b\u2d3c\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d49\u2d59, \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d49\u2d4a\u2d3b\u2d31\u2d31\u2d3b\u2d37 \u2d37, \u2d5c\u2d53\u2d56 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d59 \u2d4f\u2d3b\u2d63\u2d63\u2d3b\u2d40 \u2d5c\u2d53\u2d37\u2d3b\u2d54\u2d5c \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d5c\u2d3b\u010d\u010d\u2d53\u2d54 \u2d37 \u2d5c\u2d49\u2d63\u2d3b\u2d4e\u2d4e\u2d30\u2d54.", "\u2d5c\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d37 \u2d30\u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d40\u2d30\u2d4f \u2d30\u2d4f\u2d37\u2d30 \u2d30\u2d61\u2d3b\u2d63\u2d56\u2d49 \u2d53\u2d54 \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49, \u2d30\u2d4f\u2d37\u2d30 \u2d37\u2d49\u2d56 \u2d5c\u2d49\u2d54\u2d33\u2d30 \u2d63\u2d3b\u2d4e\u2d54\u2d3b\u2d4f\u2d5c \u2d30\u2d37 \u2d53\u2d56\u2d30\u2d4d\u2d3b\u2d4f\u2d5c \u2d37 \u2d5c\u2d49\u2d4d\u2d30\u2d61\u2d5c.", "\u2d4e\u2d30\u2d5b\u2d30 \u2d56\u2d30\u2d59 \u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4f \u2d62\u2d49\u2d4e\u2d37\u2d30\u2d4f\u2d3b\u2d4f \u2d49 \u2d49\u2d54\u2d3b\u2d31\u2d43\u2d3b\u2d4f \u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d61\u2d61\u2d39\u2d3b\u2d4f \u2d4d\u2d3b\u2d31\u2d56\u2d49 \u2d4f\u2d59\u2d3b\u2d4f, \u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4f \u2d37\u2d49\u2d56 \u2d61\u2d49\u2d37 \u2d53\u2d54 \u2d4f\u2d3b\u2d59\u2d59\u2d30\u2d61\u2d3b\u2d39 \u2d30\u2d37 \u2d3d\u2d3c\u2d53\u2d4f \u2d49\u2d4e\u2d30\u2d4f \u2d49\u2d59 \u2d5c\u2d5c\u2d49\u2d37\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d49 \u2d4d\u2d43\u2d49\u2d3c \u2d37 \u2d61\u2d53\u2d54\u2d54\u2d49\u2d3c.", "\u2d49\u2d4e\u2d37\u2d30\u2d4f\u2d3b\u2d4f \u2d30 \u2d5c\u2d5c\u2d49\u2d37\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d5c\u2d56\u2d3b\u2d54\u2d4e\u2d30 \u2d4f \u2d53\u2d4a\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d53\u2d54, \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d49\u2d45\u2d45\u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d4f \u2d39\u2d30\u2d62\u2d62\u2d49\u2d47\u2d3b\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4f \u2d62\u2d30\u2d4d \u2d5c\u2d49\u2d3d\u2d3b\u2d4d\u2d5c \u2d5e\u2d5e\u2d53\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d53 \u2d40\u2d53\u2d37\u2d37\u2d3b\u2d4f.", "\u2d45\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d4e\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d5c\u2d30\u2d5a \u2d4f \u2d5c\u2d49\u2d4e\u2d4e\u2d30\u2d54 \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d61\u2d30\u2d59\u2d59 \u2d59 \u2d5c\u2d4a\u2d3b\u2d55\u2d4f\u2d30\u2d39\u2d49\u2d4f \u2d53\u2d54 \u2d4f\u2d3b\u2d4d\u2d40\u2d49 \u2d62\u2d3b\u2d54\u2d4f\u2d30 \u2d5c\u2d49\u2d3d\u2d3d\u2d61\u2d30\u2d4d \u2d5c\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d30\u2d54\u2d54\u2d30 \u2d5c\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d4e\u2d30\u2d54\u2d30 \u2d30\u2d37 \u2d49\u2d37\u2d49\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d4e\u2d3b\u2d31\u2d4d\u2d30 \u2d5c\u2d49\u2d56\u2d30\u2d59\u2d49\u2d61\u2d49\u2d4f \u2d62\u2d3b\u2d63\u2d61\u2d30\u2d54\u2d3b\u2d4f \u2d37\u2d49 \u2d5c\u2d53\u2d37\u2d3b\u2d54\u2d5c-\u2d4f\u2d59\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d4e \u2d5c\u2d33\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d37 \u2d5c\u2d53\u2d4a\u2d4a\u2d62\u2d30.", "\u2d33\u2d30\u2d54 \u2d62\u2d49\u2d4e\u2d37\u2d30\u2d4f\u2d3b\u2d4f \u2d30 \u2d5c\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d5c \u2d4f \u2d5c\u2d4e\u2d3b\u2d5f\u2d5f\u2d53\u2d5c \u2d49\u2d59\u2d3b\u2d4e \u2d49\u2d59 \u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d4d\u2d49\u2d30.", "\u2d4e\u2d49 \u2d37 \u2d5c\u2d3b\u2d61\u2d61\u2d3b\u2d39 \u2d56\u2d3b\u2d54 \u2d62\u2d49\u2d56\u2d54\u2d3b\u2d4e \u2d5c\u2d3b\u2d33\u2d4d\u2d30 \u2d37 \u2d59 \u2d5c\u2d49\u2d54\u2d33\u2d30 \u2d37 \u2d61\u2d30\u2d62\u2d3b\u2d4f \u2d5c\u2d3b\u2d59\u2d59\u2d30\u2d54\u2d30\u2d4e, \u2d4e\u2d30\u2d5b\u2d30 \u2d5c\u2d3c\u2d30\u2d47 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d63\u2d49\u2d3d \u2d4f \u2d4d\u2d43\u2d30\u2d4d \u2d31\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49 \u2d5c\u2d49\u2d4d\u2d30\u2d61\u2d5c \u2d5c\u2d3b\u2d4e\u2d33\u2d30\u2d54\u2d30\u2d37 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30\u2d4f \u2d37\u2d49 \u2d5c\u2d59\u2d53\u2d33\u2d4f\u2d30 \u2d59.", "\u2d5c\u2d45\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d3b\u2d4e \u2d37 \u2d5c\u2d30\u2d47\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d30\u2d3d\u2d5c \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d5c \u2d4f \u2d5c\u2d3b\u2d62\u2d54\u2d30\u2d4e \u2d30\u2d4f\u2d37\u2d30 \u2d37 \u2d5c\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d43\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49 \u2d3d\u2d49\u2d61\u2d5f \u2d4f \u2d5c\u2d3b\u2d37\u2d54\u2d49\u2d4e\u2d5c \u2d59 \u2d61\u2d30\u2d62 \u2d59 \u2d30\u2d54\u2d30 \u2d5c\u2d45\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d3b\u2d5a \u2d4d\u2d3b\u2d3d\u2d54\u2d30 \u2d4f \u2d53\u2d45\u2d45\u2d30\u2d4e.", "\u2d5c\u2d53\u2d56 \u2d5c\u2d30\u2d4f\u2d4f\u2d53\u2d4e\u2d49 \u2d5c\u2d3b\u2d33\u2d33\u2d30\u2d4f \u2d53\u2d54 \u2d5c\u2d3b\u2d5e\u2d5e\u2d49 \u2d37\u2d30\u2d56 \u2d4f\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d30 \u2d5c\u2d3b\u2d63\u2d33\u2d30 \u2d5c\u2d3b\u2d59\u2d4f\u2d3b\u2d63\u2d33\u2d49\u2d4e \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d62\u2d49\u2d4e\u2d30\u2d4d \u2d49\u2d4f\u2d3b\u2d59.", "\u2d62\u2d49\u2d61\u2d61\u2d30\u2d59, \u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d4d\u2d49\u2d30 \u2d5c\u2d3b\u2d3d\u2d5b\u2d3b\u2d4e \u2d37 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d53\u2d39\u2d30\u2d54 \u2d59\u2d49 \u2d4d\u2d45\u2d3b\u2d37\u2d4e\u2d30 \u2d37\u2d56\u2d30 \u2d5c\u2d61\u2d30\u2d4d\u2d30 \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d53\u2d54\u2d33\u2d30\u2d63 \u2d62\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d49\u2d4e \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d53\u2d56\u2d30\u2d4d\u2d30\u2d37.", "\u2d62\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d30 \u2d53\u2d54 \u2d62\u2d3b\u2d59\u2d44\u2d49 \u2d30\u2d54\u2d30 \u2d30\u2d45\u2d45\u2d30\u2d4e, \u2d53 \u2d62\u2d3b\u2d37\u2d37\u2d3b\u2d4e \u2d62\u2d49\u2d61\u2d3b\u2d4f \u2d4f \u2d53\u2d63\u2d4e\u2d53\u2d4d \u2d49\u2d37 \u2d62\u2d3b\u2d47\u2d47\u2d30\u2d54\u2d3b\u2d4f, \"\u2d30\u2d37 \u2d47\u2d3b\u2d37\u2d5b\u2d3b\u2d56 \u2d59 \u2d53\u2d56\u2d54\u2d53\u2d4e.\" \u2d5c\u2d3b\u2d59\u2d43\u2d30\u2d59\u2d59\u2d3b\u2d3c \u2d30\u2d4e\u2d3b\u2d4d\u2d62\u2d30 \u2d56\u2d3b\u2d3c \u2d61\u2d3b\u2d54\u2d33\u2d30\u2d63 \u2d4f\u2d4f\u2d49, \u2d53 \u2d5c\u2d33\u2d63\u2d3b\u2d4e\u2d49\u2d5c\u2d5c \u2d37\u2d3b\u2d33 \u2d54\u2d54\u2d30\u2d62 \u2d37\u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d30\u2d37 \u2d30\u2d59 \u2d37 \u2d30\u2d56 \u2d30\u2d59\u2d30\u2d4f\u2d37\u2d61\u2d49\u2d5e.", "\u2d4e\u2d49 \u2d30\u2d3d\u2d3d\u2d3b\u2d4f \u2d49 \u2d30\u2d59 \u2d5c\u2d3b\u2d5c\u2d5c\u2d4e\u2d3b\u2d59\u2d4d\u2d30\u2d62, \u2d5c\u2d3b\u2d44\u2d4d\u2d3b\u2d4e \u2d31\u2d3b\u2d4d\u2d4d\u2d49 \u2d49\u2d59\u2d3b\u2d4e \u2d49\u2d59 \u2d5b\u2d30\u2d54\u2d4d\u2d49."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_bm.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["O tun ye don ye min tun b\u025b k\u025bn\u025bya ani tile tun b\u025b Locksmiths dugu mis\u025bnnin k\u0254n\u0254, ani Locksmiths \u0272anaj\u025b tun b\u025b senna kos\u025bb\u025b.", "B\u0254l\u0254nw tun falen b\u025b m\u0254g\u0254w la, u b\u025b\u025b tun b'a f\u025b kos\u025bb\u025b ka dakunw dilanni f\u025b\u025br\u025b kuraw ni f\u025bnbaw ye.", "Feerek\u025blaw tun b\u025b f\u025bn b\u025b\u025b feere k'a ta b\u0254g\u0254daga n\u0254g\u0254manw na ka taa a bila dakun g\u025bl\u025bnw na minnu faralen don \u0272\u0254g\u0254n kan, ani bololabaarak\u025blaw tun b'u ka seko jira dakunw tig\u025bcogo ni dakunw dilanni na.", "Dugu c\u025bmanc\u025b la, k\u025bn\u025bba kan d\u0254 tun sigilen b\u025b tile \u0272anaj\u025b kama.", "F\u0254lik\u025blaw kulu d\u0254 tun b\u025b ka d\u0254nkili dumanw da, ani jamaba tun laj\u025blen k'u lamini t\u025bk\u025br\u025b f\u0254 ni d\u0254n la.", "\u019danan\u025by\u0254r\u0254 la, setigui dakun dilannik\u025bla d\u0254 tun b\u025b ka dakun tig\u025bcogo jira, wa jama kabakoyara a ka seko f\u025b.", "\u014aanaj\u025b sera a dan na tile bin wagatila."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Ne ni n'terik\u025b, Abel, tun b\u025b ka b\u0254 lak\u0254li la ka taa so don d\u0254la, an ye joli b\u0254li d\u0254 ye min b\u025b ka k\u025b an ka sigida santiri la.", "An fla b\u025b\u025b si tun b\u025b san 17 la, wa an tun ma deli ka joli di f\u0254l\u0254.", "An y'a latig\u025b ka j\u0254 a k\u0254n\u0254 k'a laj\u025b a b\u025b min kan.", "Ti\u014b\u025b na, g\u025bl\u025bya ma ye joli dicogo la.", "An fla b\u025b\u025b ye \u0272ininkalis\u025bb\u025bn d\u0254 dafa ani ka \u0272ininkali d\u0254w jaabi an ka k\u025bn\u025byako t\u025bm\u025bnen kan.", "O k\u0254f\u025b, an ye an ka tansiy\u0254n laj\u025b ani ka an jolisiraw laj\u025b walasa k'a d\u0254n ni u ka bon kos\u025bb\u025b.", "Ni an j\u025blen don ka bolomafara di, an kelen-kelen b\u025b\u025b sigilen tun b\u025b sigilan d\u0254 kan, ka pikirijik\u025blan d\u0254 don an bolo la.", "Joli tun b\u025b laj\u025b b\u0254r\u0254 k\u0254n\u0254, o baara b\u025b\u025b k\u025bra miniti 15 \u0272\u0254g\u0254n k\u0254n\u0254.", "A diyara an ye k\u2019a d\u0254n ko an b\u025b ka d\u025bm\u025b don walasa ka m\u0254g\u0254w kisi.", "An ka bolomafara dili k\u0254f\u025b, u ye zi buwati ni bisiki d\u0254 dira an ma walasa k\u2019an d\u025bm\u025b ka k\u025bn\u025bya.", "An ye barika dali karti d\u0254 fana s\u0254r\u0254 jolib\u0254 banki f\u025b.", "Ne nis\u0254ndiyara ko ne ni Ab\u025bl y'a latig\u025b ka joli di.", "O tun ye f\u025b\u025br\u025b teliyalen ye min tun ka n\u0254g\u0254n walasa ka f\u025bn w\u025b\u025br\u025b d\u0254 k\u025b di\u0272\u025b k\u0254n\u0254.", "Ne b\u025b \u0272ini b\u025bn f\u025b u ka jatemin\u025b ka u joli di n'u b\u025b se.", "O ye \u0272umaya wale d\u0254r\u0254n min b\u025b se ka d\u025bm\u025b don ka m\u0254g\u0254w kisi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Taamak\u025bla kelen k\u025bn\u025bma s\u0254r\u0254la, a k\u025blen k\u0254 ka su fila k\u025b Suwisi kuluw la a tununnen.", "Muso in min si b\u025b san 25 la, n\u2019a t\u0254g\u0254 ma f\u0254, o tun b\u025b taama k\u025b kuluw kan, a farala kab\u0254 a ka kulu kan.", "A tun f\u0254ra k'a tununa taratadon, \u0272ininik\u025blaw kulu tun fara fara la walasa k'a ye.", "Muso in labanna ka ye jumadon, a ni a tun b\u025b senataama y\u0254r\u0254 min na, o ni \u0272\u0254g\u0254n c\u025b ye kilom\u025bt\u025br\u025b 10 \u0272\u0254g\u0254n ye.", "N\u025bn\u025b ni farikolojid\u025bs\u025b tun b\u2019a la, nka n\u2019o t\u025b, a tun b\u025b cogo \u0272uman na.", "A y\u2019a f\u0254 a kisibagaw ye ko ale tun b\u025b sira d\u0254 n\u0254f\u025b tuma min na a munumuna.", "A ye su k\u025b k\u0254dindg\u025b d\u0254 k\u0254n\u0254, ani a ye a y\u025br\u025b ni kisi n\u025bzi dunni f\u025b ani ka minni k\u025b baji d\u0254la.", "Muso in ka ko k\u025blen ye hakilijigin ye min b'a jira ko a nafa ka bon ka k\u025b lab\u025bn ye n'a b\u025b taama k\u025b kuluw kan.", "Taamak\u025blaw ka kan ka na ni karti, boussoli ani lanpan ye tuma b\u025b\u025b, wa u ka kan k'a f\u0254 m\u0254g\u0254 d\u0254ye u b\u025b taa y\u0254r\u0254 min na ani u b'a f\u025b ka segin waati min na."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["J\u025bkaf\u0254 min b\u025b k\u025b ni baganw nis\u0254ndiyalen don kungo k\u0254n\u0254 walima baganmaray\u0254r\u0254w la, o ye ko g\u025bl\u025bn ye ani jaabi n\u0254g\u0254n t\u025b min na.", "F\u025bnw caman b\u025bn yen minnu ka kan ka jatemin\u025b, i n'a f\u0254 bagan kelen-kelen b\u025b\u025b magow, baganmaray\u0254r\u0254 suguya, ani ladonni k\u025bcogo \u0272uman.", "Bagan d\u0254w, i n'a f\u0254 samaw, u b\u025b \u0272\u0254g\u0254n f\u025b kos\u025bb\u025b, wa u ka kan ka j\u025b\u0272\u0254g\u0254nya k\u025b ni sama w\u025br\u025bw ye walasa ka \u0272\u025btaa s\u0254r\u0254.", "Kungo k\u0254n\u0254, samaw b\u025b balo kuluw la minnu b\u025b se sama 100 ma.", "U b'u ka donw k\u025b balo \u0272inini na, tulon k\u025b la, ani j\u025b\u0272\u0254\u0272\u0254g\u0254n k\u025bli la ni \u0272og\u0254n ye.", "Baganmara y\u0254r\u0254 k\u0254n\u0254, a b\u025b se ka k\u025b samaw ka s\u0254r\u0254daw t\u025b cogo kelen ye ka j\u025b\u0272\u0254g\u0254nya k\u025b ni sama w\u025br\u025bw ye, min b\u025b se ka k\u025b s\u025bg\u025bn ni dusukasi sababu ye.", "Bagan w\u025br\u025bw, i n'a f\u0254 waraw, olu ye kungo-k\u0254n\u0254 \u0272ininik\u025blaw kelen-kelen ye.", "Kungo k\u0254n\u0254, waraw b\u025b balo \u0272\u0254g\u0254n f\u025b fo ka se wara 15 ma.", "Nka, waraba kelen-kelen min b\u025b j\u025bkulu k\u0254n\u0254, olu b\u025b\u025b n'u ka y\u0254r\u0254 de do, wa j\u025b\u0272\u0254g\u0254nya t\u025b u ni wara w\u025br\u025bw c\u025b te.", "Baganmaray\u0254r\u0254 la, waraw b\u025b se ka mara y\u0254r\u0254baw k\u0254n\u0254, y\u0254r\u0254 f\u025br\u025blen b\u025b minnu na ka yaala-yaala, o b\u025b se ka sababu ba u ma ka y\u025br\u025b tulon k\u025b ani ka s\u025bg\u025bs\u025bg\u025bli k\u025b.", "Baganmara y\u0254r\u0254 suguya fana j\u0254y\u0254r\u0254 b\u025b a ka baganw ka \u0272\u025btaa la.", "Baganmara y\u0254r\u0254 d\u0254w ka bon kos\u025bb\u025b wa u b\u025b dabaw di u ka baganw ma, d\u0254w fana ka d\u0254g\u0254, wa a b\u025b se ka k\u025b ko y\u0254r\u0254 caman t\u025b u la."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Nb\u025b bolif\u025bn bolila sira kan tuma min na, ne ye b\u00e0 d\u0254 ye min b\u025b ka wolo sira c\u025bman\u025b la.", "A dalen de do a k\u025br\u025b ka ani a \u0272\u025bf\u025bsen fila sen\u025blen do a \u0272\u025bf\u025b.", "B\u00e0 denin b\u025b b\u0254 a kinin f\u025b a kunkolo b\u025b se ka ye kaban.", "B\u00e0k\u0254r\u0254n ba b\u025b n laj\u025b ani n'b\u025b se ka ye k'a b\u025b ka siran.", "N'a s\u0254r\u0254 a b'a y\u025br\u025b \u0272ininka ni ne b\u025bna se a ma walima a den ma.", "N'ye mobili j\u0254 ka jigin.", "N'taama na ka taa b\u00e0k\u0254r\u0254n k\u0254r\u0254 ka n'biri a k\u025br\u025bf\u025b.", "Nb'a kunkolo lamaga n\u0254g\u0254ya la k'a f\u0254 a ye ko f\u025bn b\u025b\u025b b\u025bna \u0272\u025b.", "B\u00e0 deni b\u025b ka damin\u025b ka b\u0254 k\u025bn\u025b ma ani n'b\u025b se k'a ye ko muso de don.", "A b\u025b kasi la ani a b\u00e0 b'a lan\u0254 ka saniya.", "Ne b\u025b a laj\u025b b\u00e0 k\u0254r\u0254n ba ani b\u00e0 deni b\u025b j\u025b\u0272\u0254g\u0254nya k\u025b cogo min na wa o b\u025b ne la nis\u0254ndiya."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Dugu tun ye duguba ye, min tun falen b\u025b \u0272\u025bnamaya ni fanga la.", "O tun ye y\u0254r\u0254 ye, f\u025bn b\u025b\u025b tun b\u025b se ka k\u025b y\u0254r\u0254 min na, ani hamina kow tun b\u025b se ka k\u025b y\u0254r\u0254 min na.", "Nka m\u0254g\u0254 o m\u0254g\u0254 ye \u0272\u025btaa s\u0254r\u0254 dugu ba k\u0254n\u0254, m\u0254g\u0254 caman w\u025br\u025bw tun b\u025b yen minnu tun b\u025b g\u025bl\u025bya s\u0254r\u0254 ka balo s\u0254r\u0254.", "O m\u0254g\u0254w tun sigilen b\u025b duguw k\u0254n\u0254, so d\u0254g\u0254ninw k\u0254n\u0254 minnu tun jama kun ka ca ani minnu tun b\u025b ti\u0272\u025blen tun do.", "U tun b\u025b baara k\u025b l\u025bri caman na sara d\u0254g\u0254man kama, wa tuma caman na, u tun ka kan ka taa ni mago\u0272\u025bf\u025bn j\u0254nj\u0254nw k\u0254n i n\u2019a f\u0254 dumuni ni k\u025bn\u025byako.", "O m\u0254g\u0254 sugu d\u0254 tun ye sungurunnin d\u0254 ye min t\u0254g\u0254 ye ko Amelia.", "A tun nana dugu k\u0254n\u0254 ni miirina baw ye, nka a y\u2019a ye joona ko kow t\u025b i n'a f\u0254 a tun b\u025b miiri cogo min na.", "A tun b\u025b baara k\u025bla ye min b\u025b dumuni tila dumunik\u025by\u0254r\u0254 fitinin d\u0254 la, wa a tun t\u025b se ka wari s\u0254r\u0254 kos\u025bb\u025b walasa k\u2019a ka so wari sara.", "A tun b\u025b to ka taa ada ka k\u0254ng\u0254 to ala, wa a tun b\u025b hami a ka sini\u0272\u025bsigi la tuma b\u025b\u025b.", "Don d\u0254 la, Amelia tun b\u025b ka taama ka b\u0254 baara k\u025b y\u0254r\u0254 la ka taa so, a ye c\u025b d\u0254 ye min sigilen b\u025b sigilan kan.", "A tun t\u025b so s\u0254r\u0254, wa a tun b\u025b taamasiy\u025bn d\u0254 min\u025b min b'a f\u0254 ko \"A b\u025bna baara k\u025b dumuni kama.\" Amelia hin\u025b donna o c\u025b la, wa a y\u2019a latig\u025b ka sandiwisi san a ye.", "A tun b\u025b ka kuma c\u025b f\u025b waati min na, a y\u2019a d\u0254n ko a t\u0254g\u0254 tu ye Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         @@ -142,7 +142,7 @@ 
     | 
|
| 142 | 
         
             
            {"id": "topic_459__dhpiditdnwpidapidp", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["Doctor: Hello, and welcome to your annual checkup.", "How are you feeling today?", "Patient: I'm feeling pretty good, all things considered.", "I've been getting a little more sleep lately, and my diet has been pretty healthy.", "Doctor: That's great to hear.", "I'm going to start by taking your vital signs.", "[The doctor takes the patient's blood pressure, pulse, and temperature.]", "Doctor: Everything looks good here.", "Now, let's talk about your diet.", "What are you eating on a typical day?", "Patient: I usually have a bowl of cereal for breakfast, a sandwich for lunch, and a salad for dinner.", "I also try to eat fruits and vegetables throughout the day.", "Doctor: That sounds like a healthy diet.", "Are you getting enough exercise?", "Patient: I try to get at least 30 minutes of exercise most days of the week.", "I walk to work, and I play basketball once or twice a week.", "Doctor: That's great. Exercise is an important part of a healthy lifestyle.", "Patient: I know. I'm trying to be more active."], "trgs": ["D\u0254g\u0254t\u0254r\u0254: Aw ni ce, ani aw ni ce aw ka san o san s\u025bg\u025bs\u025bg\u025bli la.", "I dusukunnataw b\u025b cogo di bi?", "Banabagat\u0254: Ne dusu ka di kos\u025bb\u025b, f\u025bn b\u025b\u025b jatemin\u025bna.", "Ne ye sun\u0254g\u0254 d\u0254\u0254nin s\u0254r\u0254 k\u0254sa in na, wa ne ka dumunik\u025bcogo k\u025bra k\u025bn\u025byako \u0272uman ye.", "D\u0254g\u0254t\u0254r\u0254: O ye kuma duman ye.", "N b\u025b taa damin\u025b n'i ka taamasi\u0272\u025b nafamaw tali ye.", "[D\u0254g\u0254t\u0254r\u0254 b\u025b banabagat\u0254 ka tansiy\u0254n, a dusukun tantanni ani a funteni ta.]", "D\u0254g\u0254t\u0254r\u0254: F\u025bn b\u025b\u025b ka\u0272i yan.", "Sisan an k\u2019an ka balocogo laj\u025b.", "I b\u025b mun dun don d\u0254 la?", "Banabagat\u0254: A ka c\u2019a la, n b\u025b alikama tasa kelen s\u0254r\u0254 s\u0254g\u0254mada dumuni na, sanwiye d\u0254 tilelafana na, ani salati d\u0254 suf\u025bdumuni na.", "Nb\u2019a \u0272ini fana ka jiridenw ni nak\u0254f\u025bnw dun tile b\u025b\u025b k\u0254n\u0254.", "D\u0254g\u0254t\u0254r\u0254: O b\u025b i n\u2019a f\u0254 dumuni nafama dunni.", "Yala i b\u025b farikolo\u0272\u025bnaj\u025b k\u025b ka \u0272\u025b wa?", "Banabagat\u0254: Nb\u2019a \u0272ini ka farikolo\u0272\u025bnaj\u025b k\u025b miniti 30 ni k\u0254 d\u0254g\u0254kun tile fanba la.", "Nb\u025b taama ka taa baara la, wa n b\u025b basik\u025bti k\u025b si\u0272\u025b kelen walima si\u0272\u025b fila d\u0254g\u0254kun k\u0254n\u0254.", "D\u0254g\u0254t\u0254r\u0254: Nin ye kibaruya \u0272umanba ye. Farikolo\u0272\u025bnaj\u025b dege ye \u0272\u025bnamaya k\u025bcogo \u0272uman nafama d\u0254 ye.", "Banabagat\u0254: Ne b\u2019a d\u0254n. Nb'a \u0272ini ka k\u025b m\u0254g\u0254 timinandiyalen ye kos\u025bb\u025b."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 143 | 
         
             
            {"id": "dr_congo__tihttkhittt", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["The Democratic Republic of the Congo (DRC) is a country in Central Africa with a population of over 80 million people.", "It is the second-largest country in Africa by area, and is endowed with vast natural resources, including copper, cobalt, diamonds, and gold.", "However, the DRC has been plagued by conflict for decades, which has had a devastating impact on its people and economy.", "The first major conflict in the DRC was the First Congo War, which lasted from 1996 to 1997.", "This war was fought between the government of Mobutu Sese Seko and a rebel group led by Laurent Kabila.", "Kabila eventually succeeded in overthrowing Mobutu and taking power.", "However, Kabila's rule was short-lived.", "In 1998, he was overthrown by a new rebel group led by Jean-Pierre Bemba.", "This led to the Second Congo War, which lasted until 2003.", "The Second Congo War was the deadliest conflict in modern African history, and resulted in the deaths of over 5 million people.", "The DRC has also been plagued by political instability."], "trgs": ["C\u025bma Afrika, Kongo Demokaratiki (RDC) ye jamana ye min sigibagaw ka ca ni miliy\u0254n 80 ye.", "A ye jamana filanan ye Afiriki k\u0254n\u0254 a bonya la, wa a ye nafolo caman s\u0254r\u0254, i n\u2019a f\u0254 n\u025bg\u025b, kobalt, diamant ani sanu.", "Nka, k\u025bl\u025bw b\u025b RDC la kabini san tan caman, o k\u0254l\u0254l\u0254 juguw lase a sigibagaw ka \u0272\u025bnamaya ma ani jamana s\u0254r\u0254ko ma.", "K\u025bl\u025bba f\u0254l\u0254 min K\u025bra RDC la, o K\u025bra Kongo k\u025bl\u025b f\u0254l\u0254 ye, min K\u025bra 1996 s\u00e0n fo 1997 san.", "Mobutu Sese Seko ka gof\u025br\u025bnaman ni murutilen kulu d\u0254 min \u0272\u025bm\u0254g\u0254ya tun b\u025b Laurent Kabila bolo, olu ye \u0272\u0254g\u0254n k\u025bl\u025b nin k\u025bl\u025b in na.", "A laban na, Kabila sera ka Mobutu g\u025bn walasa ka fanga ta", "Kabila ka masaya k\u0254ni ma m\u025bn.", "San1998, murutilen kulu kura d\u0254 y'a Bl\u00e0 fanga la min \u0272\u025bm\u0254g\u0254ya t\u00f9n b\u025b Jean-Pierre Bemba bolo.", "O k\u025bra sababu ye ka Kongo k\u025bl\u025b filanan k\u025b, min k\u025bra fo san 2003.", "Kongo k\u025bl\u025b filanan k\u025bra k\u025bl\u025b ye min ye m\u0254g\u0254 faga ka t\u025bm\u025bn k\u025bl\u025b t\u0254w b\u025b\u025b kan bi Afiriki tariku k\u0254n\u0254, wa a k\u025bra sababu ye ka m\u0254g\u0254 miliy\u0254n 5 ni k\u0254 faga.", "RDC fana t\u0254\u0254r\u0254la politiki basigibaliya f\u025b."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 144 | 
         
             
            {"id": "topic_40__lhhihjhm", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["Last week, my uncle was out in the field harvesting corn when he spotted a snake slithering across the ground.", "He decided to take a closer look, and as he got closer, he realized that it was a huge rattlesnake!", "He quickly backed away, but the snake was already on the move.", "It headed straight for my uncle, who started to run.", "He ran as fast as he could, but the snake was gaining on him.", "Just when it seemed like the snake was going to catch him, my uncle tripped and fell.", "He landed in a big pile of manure, and the snake slid right past him.", "My uncle was so relieved that he had escaped, but he was also covered in manure."], "trgs": ["D\u0254g\u0254kun t\u025bm\u025bnen, n k\u0254r\u0254k\u025b tun b\u025b foro la ka \u0272\u0254 tig\u025b, a ye sa d\u0254 ye min b\u025b ka s\u025bg\u025bn duguma.", "A y\u2019a latig\u025b ka a laj\u025b kos\u025bb\u025b, wa a surunyalen, a y\u2019a ye ko sa belebeleba d\u0254 don!", "A y\u2019i k\u0254segin joona, k\u2019a s\u0254r\u0254 sa tun b\u025b ka lamaga kaban.", "A y\u2019a \u0272\u025bsin n fac\u025b denk\u025b ma, o min y\u2019a damin\u025b ka boli.", "Aye a seko b\u025b k\u025b bolila, nka sa tun b\u025b ka nafa s\u0254r\u0254 a la.", "A k\u025bra i n\u2019a f\u0254 sa b\u025bna a min\u025b tuma min na d\u0254r\u0254n, nk\u0254r\u0254k\u025b y\u2019a senna tig\u025b ka bin.", "A sera n\u0254g\u0254 kuluba d\u0254 k\u0254n\u0254, sa ye s\u025bg\u025bn ka t\u025bm\u025b a y\u025br\u025b la.", "Nk\u0254r\u0254k\u025b dusu sumana kos\u025bb\u025b fo a bolila, nka n\u0254g\u0254 fana tun datugulen don."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 145 | 
         
            -
            {"id": "topic_561__tibptotptltwwww", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["The plastic bag is a ubiquitous object in our modern world.", "It is used for everything from carrying groceries to picking up dog poop.", "But what is the true cost of this seemingly innocuous item?", "Plastic bags are made from a type of plastic called polyethylene, which is derived from fossil fuels.", "The production of plastic bags requires a great deal of energy, and it also releases harmful pollutants into the environment.", "Once plastic bags are discarded, they can take hundreds of years to decompose.", "This means that they can accumulate in landfills and oceans, where they can harm wildlife and pollute our water supply.", "Plastic bags are also a major source of litter.", "They can be found on beaches, in parks, and even in our own neighborhoods.", "Litter is unsightly and can be a hazard to wildlife.", "The plastic bag is a symbol of our throwaway culture.", "We use them for a few minutes and then discard them, never giving a thought to the environmental consequences.", "We need to find ways to reduce our use of plastic bags.", "We can bring our own reusable bags when we go shopping, and we can recycle plastic bags whenever possible.", "We can also lobby our elected officials to pass laws that restrict the use of plastic bags."], "trgs": ["B\u0254r\u0254 b\u025b y\u0254r\u0254 b\u025b\u025b an ka bi di\u0272\u025b k\u0254n\u0254.", "A b\u025b k\u025b f\u025bn b\u025b\u025b k\u0254n\u0254 k\u2019a ta dumunif\u025bnw tali la ka taga a bila wuluw ka n\u0254g\u0254 ta la.", "Nka, o f\u025bn min b\u025b iko kojugu t\u025b a la, o musaka b\u025b\u025b laj\u025blen ye mun ye?", "O b\u0254r\u0254w dilannen don ni plastiki suguya k\u025br\u025bnk\u025br\u025bnnen d\u0254 ye, n\u2019o ye poliyetil\u025bni ye, o min dilannen don ni f\u025bn\u0272\u025bnamafagalanw ye.", "Plastiki foroko dilanni b\u025b fanga caman b\u0254; ka fara o kan , a b\u025b f\u025bn n\u0254g\u0254lenw bila ka don f\u025bn\u0272\u025bnamaw la .", "Plastiki foroko fililenw b\u025b toli san k\u025bm\u025b caman k\u0254n\u0254.", "O k\u0254r\u0254 ye k\u2019u b\u025b se k\u2019u dalaj\u025b bink\u025bn\u025bw ni k\u0254g\u0254jiw la, u b\u025b se ka kungosogow ti\u0272\u025b y\u0254r\u0254 minnu na, k\u2019an ka jiko n\u0254g\u0254.", "Plastiki b\u0254r\u0254w fana ye n\u0254g\u0254 b\u0254y\u0254r\u0254ba ye.", "U b\u025b se ka s\u0254r\u0254 k\u0254g\u0254jida la, nak\u0254s\u025bn\u025by\u0254r\u0254w la, ani hali an y\u025br\u025b ka sigidaw la.", "N\u0254g\u0254 minnu b\u025b b\u0254, olu t\u025b m\u0254g\u0254 \u0272\u025bnaj\u025b, wa farati b\u025b a la ka k\u025b farati ye baganw ni jiriw ma 
     | 
| 146 | 
         
             
            {"id": "topic_122__ktkbtattk", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["Kofi and Sameer met in college at a bar that Kofi's father owned.", "They became fast friends, even though they were very different people.", "Kofi was outgoing and adventurous, while Sameer was more introverted and studious.", "But they had a lot in common, and they quickly bonded over their shared love of music, movies, and books.", "They spent hours talking about their favorite bands, movies, and books, and they even started a band together.", "After college, Kofi and Sameer moved to different cities, but they stayed in touch and visited each other regularly.", "They continued to be best friends, even though they lived far apart.", "They talked on the phone every week, and they always made time for each other when they were in town.", "Kofi and Sameer' friendship has lasted for over 30 years, and it shows no signs of slowing down."], "trgs": ["Kofi ni Sameer ye \u0272\u0254g\u0254n s\u0254r\u0254 kol\u025bzi la, d\u0254l\u0254minnan d\u0254 la Kofi fa tun ta ye min ye.", "U k\u025bra teriw ye joona, hali k\u2019a s\u0254r\u0254 u tun t\u025b kelen ye y\u025br\u025b.", "Kofi ye c\u025b ye min b\u025b b\u0254 k\u025bn\u025bma ani min b\u025b f\u025bn caman k\u025b, Sameer ye m\u0254g\u0254 ye min b\u025b a y\u025br\u025b bila a y\u025br\u025b k\u0254n\u0254 ani min b\u025b kalan k\u025b.", "Nka u b\u0254len do fan cama na, wa u tun b\u025b \u0272\u0254g\u0254n f\u025b joona, u ka kanuya min tun b\u025b \u0272\u0254g\u0254n f\u025b d\u0254nkiliw, filimuw ani gafew la.", "U ye l\u025bri caman k\u025b ka kuma u ka d\u0254nkilidalakuluw, filimuw ani gafew kan minnu ka di u ye kos\u025bb\u025b, wa u y\u025br\u025b ye d\u0254nkilidali d\u0254 damin\u025b \u0272\u0254g\u0254n f\u025b.", "U ka kalan bannen k\u0254, Kofi ni Sameer taara dugu w\u025br\u025bw la, nka u tora \u0272\u0254g\u0254n f\u025b, ka taa b\u0254 \u0272\u0254g\u0254n ye tuma b\u025b\u025b.", "U tora ka k\u025b teri s\u025bb\u025bw ye, hali k\u2019a s\u0254r\u0254 u y\u0254r\u0254w tun ka jan \u0272\u0254g\u0254n na.", "U tun b\u025b baro k\u025b telef\u0254ni na d\u0254g\u0254kun o d\u0254g\u0254kun, wa u tun b\u025b waati k\u025b \u0272\u0254g\u0254n f\u025b tuma b\u025b\u025b u tun b\u025b dugu k\u0254n\u0254 tuma min na.", "Kofi ni Sameer ka teriya b\u025b san 30 ni k\u0254 b\u0254, w'a t\u025b taamasiy\u025bn si jira ko a b\u025bna j\u0254."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 147 | 
         
             
            {"id": "topic_124__ttttaisastas", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["The air was thick with the smell of sweat and freshly cut grass as the athletes lined up for the start of the 100-meter dash.", "The crowd was cheering wildly, eager to see who would come out on top.", "The gun went off, and the runners sprinted out of the blocks.", "They were all evenly matched, and it was anyone's race.", "As they approached the finish line, the lead changed hands several times.", "In the end, it was a photo finish, but the winner was clear: a young woman with long, flowing hair and a determined expression on her face.", "She had won the gold medal, and she had made her country proud.", "As she stood on the podium, her national anthem played, and she waved to the cheering crowd.", "She had achieved her dream, and she had shown the world that anything is possible if you work hard and never give up.", "This was just one of many stories that were being written that day.", "All over the world, athletes were competing in their respective sports, all with the same goal in mind: to win.", "Some would succeed, and some would fail, but all would have their stories to tell."], "trgs": ["Fi\u0272\u025b tun ka bon ni sumaya kasa ni bin tig\u025blen kura ye, k\u2019a s\u0254r\u0254 farikolo\u0272\u025bnaj\u025bla ninnu tun b\u025b ka la\u0272ini k\u025b m\u025bt\u025br\u025b 100 boli damin\u025b na.", "Jama tun b\u025b ka nis\u0254ndiya kos\u025bb\u025b, u tun k\u0254r\u0254t\u0254len don k\u2019a laj\u025b j\u0254n b\u025bna b\u0254 san f\u025b.", "Marifa cilen, bolibagaw bolila ka b\u0254 blokiw k\u0254n\u0254.", "U b\u025b\u025b tun b\u025b b\u025bn \u0272\u0254g\u0254n ma, wa o tun ye m\u0254g\u0254 b\u025b\u025b ka siya ye.", "U surunyara labany\u0254r\u0254 la tuma min na, \u0272\u025bm\u0254g\u0254 ye bolo falen si\u0272\u025b caman.", "A laban na, o k\u025bra foto laban ye, wa setigi sugandira ka j\u025bya: o tun ye sungurunnin d\u0254 ye, a kunsigi jan b\u025b woyo ani a \u0272\u025bda tun c\u025bsirilen don.", "A ye sanu-medali S\u0254r\u0254 wa a ka jamana b\u025b waso a la.", "A j\u0254len tora podiy\u0254mu kan, a ka jamana d\u0254nkili tun b\u025b f\u0254, wa a ye a bolo k\u0254r\u0254ta jama la min tun b\u025b ka nis\u0254ndiya.", "A y\u2019a ka sugo k\u025b ti\u0272\u025b ye, k\u2019a jira di\u0272\u025b na ko f\u025bn o f\u025bn b\u025b se ka k\u025b ni i ye baara k\u025b kos\u025bb\u025b, n\u2019i ma i fari faga abada.", "Nin tun ye nka maanaw d\u0254w ye minnu tun b\u025b ka s\u025bb\u025bn o don na.", "Di\u0272\u025b fan b\u025b\u025b la, farikolo\u0272\u025bnaj\u025blam\u0254g\u0254w tun b\u025b \u0272\u0254g\u0254n s\u0254r\u0254 u ka farikolo\u0272\u025bnaj\u025bw la, u b\u025b\u025b tun b\u025b ni la\u0272ini kelen ye: ka se s\u0254r\u0254.", "D\u0254w b\u025bna \u0272\u025b s\u0254r\u0254, d\u0254w b\u025bna d\u025bs\u025b, nka u b\u025b\u025b b\u025bna se k\u2019u ka ko k\u025blenw f\u0254"], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 148 | 
         
             
            {"id": "topic_552__oetottotvoonitt", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["Organ Trafficking: A Growing Problem Organ trafficking is a serious problem that affects people around the world.", "Every year, thousands of people are tricked, coerced, or kidnapped into giving up their organs.", "These organs are then sold to wealthy people who can afford to pay for them.", "Organ trafficking is a lucrative business.", "The black market price for a single organ can range from \\$100,000 to \\$1 million.", "This makes it a very attractive option for criminals who are looking to make a quick buck.", "Organ trafficking is often carried out by organized crime groups.", "These groups use a variety of methods to recruit victims, including force, fraud, and deception.", "Victims are often lured into the country with promises of a job or a better life.", "Once they are here, they are held captive and forced to give up their organs.", "Organ trafficking can have devastating consequences for victims.", "Not only do they suffer physical and psychological trauma, but they may also die from the surgery.", "In addition, organ trafficking can spread diseases such as HIV and hepatitis.", "The fight against organ trafficking is a complex one.", "There is no single solution that will work in every case."], "trgs": ["Biologique Traffic baarak\u025bcogo: G\u025bl\u025bya min b\u025b ka bonya. G\u025bl\u025bya juguba don min b\u025b m\u0254g\u0254w min\u025b di\u0272\u025b fan b\u025b\u025b la.", "San o san, m\u0254g\u0254 ba caman, nanbara, waajibiya walima m\u0254g\u0254faga sababu f\u025b, u b\u2019a s\u0254r\u0254 u wajibiyalen don k\u2019u farikolo y\u0254r\u0254w di.", "Olu b\u025b feere nafolotigiw ma minnu b\u025b se k\u2019u sara.", "Fari y\u0254r\u0254w feereli ye jago ye min b\u025b nafolo di m\u0254g\u0254 ma.", "Farafin sugu s\u0254ng\u0254 b\u025b se ka k\u025b farikolo y\u0254r\u0254 kelen na ka b\u0254 \\$100.000 na ka se \\$1 miliy\u0254n ma.", "Jurumuk\u025bla minnu b\u2019a f\u025b ka wari s\u0254r\u0254 joona, olu b\u2019a ye ko nin ye f\u025b\u025br\u025b ye min b\u025b m\u0254g\u0254 \u0272\u025bnaj\u025b kos\u025bb\u025b.", "Tuma caman na, farikolo y\u0254r\u0254w feereli b\u025b k\u025b kojugubak\u025blaw ka j\u025bkuluw de f\u025b.", "O kuluw b\u025b baara k\u025b ni f\u025b\u025br\u025b suguya caman ye walasa ka m\u0254g\u0254 minnu t\u0254\u0254r\u0254la, olu ta, i n\u2019a f\u0254 fanga, nanbara ani jigitig\u025b.", "M\u0254g\u0254 minnu t\u0254\u0254r\u0254la, u lafililen ka don jamana k\u0254n\u0254 ni layidu ye ko u b\u025bna baara walima \u0272\u025bnamaya \u0272uman s\u0254r\u0254.", "Ni u sera yan d\u0254r\u0254n, u b\u025b min\u025b j\u0254nya la, ka wajibiya k\u2019u farikolo y\u0254r\u0254w bila.", "Danc\u025b tig\u025blenw ka farikolo y\u0254r\u0254w feereli k\u0254l\u0254l\u0254w b\u025b se ka juguya kos\u025bb\u025b ka b\u0254 m\u0254g\u0254 minnu t\u0254\u0254r\u0254la, olu ka jate la.", "Farikolo ni dusukunnataw d\u0254r\u0254n t\u025b u t\u0254\u0254r\u0254, nka u b\u025b se ka b\u0254n\u025b u ka \u0272\u025bnamaya fana na opereli kos\u0254n.", "A laban na, di\u0272\u025b k\u0254n\u0254 farikolo y\u0254r\u0254w jago b\u025b k\u025b sababu ye ka bana juguw j\u025bns\u025bn i n\u2019a f\u0254 sidabanakis\u025b ani sugun\u025bbilenni banakis\u025b.", "K\u025bl\u025b min b\u025b k\u025b di\u0272\u025b k\u0254n\u0254 farikolo y\u0254r\u0254w jago kama, o ye ko g\u025bl\u025bn ye.", "Cogoya kelen t\u025b yen min b\u025bna baara k\u025b ko b\u025b\u025b la."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["O tun ye don ye min tun b\u025b k\u025bn\u025bya ani tile tun b\u025b Locksmiths dugu mis\u025bnnin k\u0254n\u0254, ani Locksmiths \u0272anaj\u025b tun b\u025b senna kos\u025bb\u025b.", "B\u0254l\u0254nw tun falen b\u025b m\u0254g\u0254w la, u b\u025b\u025b tun b'a f\u025b kos\u025bb\u025b ka dakunw dilanni f\u025b\u025br\u025b kuraw ni f\u025bnbaw ye.", "Feerek\u025blaw tun b\u025b f\u025bn b\u025b\u025b feere k'a ta b\u0254g\u0254daga n\u0254g\u0254manw na ka taa a bila dakun g\u025bl\u025bnw na minnu faralen don \u0272\u0254g\u0254n kan, ani bololabaarak\u025blaw tun b'u ka seko jira dakunw tig\u025bcogo ni dakunw dilanni na.", "Dugu c\u025bmanc\u025b la, k\u025bn\u025bba kan d\u0254 tun sigilen b\u025b tile \u0272anaj\u025b kama.", "F\u0254lik\u025blaw kulu d\u0254 tun b\u025b ka d\u0254nkili dumanw da, ani jamaba tun laj\u025blen k'u lamini t\u025bk\u025br\u025b f\u0254 ni d\u0254n la.", "\u019danan\u025by\u0254r\u0254 la, setigui dakun dilannik\u025bla d\u0254 tun b\u025b ka dakun tig\u025bcogo jira, wa jama kabakoyara a ka seko f\u025b.", "\u014aanaj\u025b sera a dan na tile bin wagatila."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Ne ni n'terik\u025b, Abel, tun b\u025b ka b\u0254 lak\u0254li la ka taa so don d\u0254la, an ye joli b\u0254li d\u0254 ye min b\u025b ka k\u025b an ka sigida santiri la.", "An fla b\u025b\u025b si tun b\u025b san 17 la, wa an tun ma deli ka joli di f\u0254l\u0254.", "An y'a latig\u025b ka j\u0254 a k\u0254n\u0254 k'a laj\u025b a b\u025b min kan.", "Ti\u014b\u025b na, g\u025bl\u025bya ma ye joli dicogo la.", "An fla b\u025b\u025b ye \u0272ininkalis\u025bb\u025bn d\u0254 dafa ani ka \u0272ininkali d\u0254w jaabi an ka k\u025bn\u025byako t\u025bm\u025bnen kan.", "O k\u0254f\u025b, an ye an ka tansiy\u0254n laj\u025b ani ka an jolisiraw laj\u025b walasa k'a d\u0254n ni u ka bon kos\u025bb\u025b.", "Ni an j\u025blen don ka bolomafara di, an kelen-kelen b\u025b\u025b sigilen tun b\u025b sigilan d\u0254 kan, ka pikirijik\u025blan d\u0254 don an bolo la.", "Joli tun b\u025b laj\u025b b\u0254r\u0254 k\u0254n\u0254, o baara b\u025b\u025b k\u025bra miniti 15 \u0272\u0254g\u0254n k\u0254n\u0254.", "A diyara an ye k\u2019a d\u0254n ko an b\u025b ka d\u025bm\u025b don walasa ka m\u0254g\u0254w kisi.", "An ka bolomafara dili k\u0254f\u025b, u ye zi buwati ni bisiki d\u0254 dira an ma walasa k\u2019an d\u025bm\u025b ka k\u025bn\u025bya.", "An ye barika dali karti d\u0254 fana s\u0254r\u0254 jolib\u0254 banki f\u025b.", "Ne nis\u0254ndiyara ko ne ni Ab\u025bl y'a latig\u025b ka joli di.", "O tun ye f\u025b\u025br\u025b teliyalen ye min tun ka n\u0254g\u0254n walasa ka f\u025bn w\u025b\u025br\u025b d\u0254 k\u025b di\u0272\u025b k\u0254n\u0254.", "Ne b\u025b \u0272ini b\u025bn f\u025b u ka jatemin\u025b ka u joli di n'u b\u025b se.", "O ye \u0272umaya wale d\u0254r\u0254n min b\u025b se ka d\u025bm\u025b don ka m\u0254g\u0254w kisi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Taamak\u025bla kelen k\u025bn\u025bma s\u0254r\u0254la, a k\u025blen k\u0254 ka su fila k\u025b Suwisi kuluw la a tununnen.", "Muso in min si b\u025b san 25 la, n\u2019a t\u0254g\u0254 ma f\u0254, o tun b\u025b taama k\u025b kuluw kan, a farala kab\u0254 a ka kulu kan.", "A tun f\u0254ra k'a tununa taratadon, \u0272ininik\u025blaw kulu tun fara fara la walasa k'a ye.", "Muso in labanna ka ye jumadon, a ni a tun b\u025b senataama y\u0254r\u0254 min na, o ni \u0272\u0254g\u0254n c\u025b ye kilom\u025bt\u025br\u025b 10 \u0272\u0254g\u0254n ye.", "N\u025bn\u025b ni farikolojid\u025bs\u025b tun b\u2019a la, nka n\u2019o t\u025b, a tun b\u025b cogo \u0272uman na.", "A y\u2019a f\u0254 a kisibagaw ye ko ale tun b\u025b sira d\u0254 n\u0254f\u025b tuma min na a munumuna.", "A ye su k\u025b k\u0254dindg\u025b d\u0254 k\u0254n\u0254, ani a ye a y\u025br\u025b ni kisi n\u025bzi dunni f\u025b ani ka minni k\u025b baji d\u0254la.", "Muso in ka ko k\u025blen ye hakilijigin ye min b'a jira ko a nafa ka bon ka k\u025b lab\u025bn ye n'a b\u025b taama k\u025b kuluw kan.", "Taamak\u025blaw ka kan ka na ni karti, boussoli ani lanpan ye tuma b\u025b\u025b, wa u ka kan k'a f\u0254 m\u0254g\u0254 d\u0254ye u b\u025b taa y\u0254r\u0254 min na ani u b'a f\u025b ka segin waati min na."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Ka ne to n'kan denmis\u025bn ya la, ne tun b\u025b l\u025bri caman k\u025b gafekalan na.", "Ntun b\u025b barokun kelen-kelen b\u025b\u025b kalan, ka ja b\u025b\u025b laj\u025b, ka minnu tun diyara ne ye ne tun b\u025b olu tig\u025b k'a olu bila ne ka s\u025bb\u025bnfura k\u0254n\u0254.", "A ka di in ye gafekalan b\u025b se ka ne taa ka n'bila di\u0272\u025b suguya w\u025br\u025bw la cogo min na, ani ka n'bila ka miiri f\u025bnw na cogo kura la kos\u025bb\u025b.", "Don d\u0254 la, n'tun b\u025b ka gafe d\u0254 kalan min b\u025b kuma hakili d\u0254nniya gafe ka.", "Gafe tun nafan tun ka bo kos\u025bb\u025b, wa a ye ne bila ka miiri ne hakili b\u025b baara k\u025b cogo min na.", "Ne y'a faamu ko ne b\u025b se ka baara k\u025b ni ne hakili ye walasa ka ne sago na f\u025bn b\u025bn dege, wa o tun ye dusukunnata kabakoma ye.", "Kabini o waati ne b\u025b gafe kalan k\u025b, wa a ka di in ye cogo min u b\u025b ne hakili day\u025bl\u025b ka hakilina kuraw la."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["J\u025bkaf\u0254 min b\u025b k\u025b ni baganw nis\u0254ndiyalen don kungo k\u0254n\u0254 walima baganmaray\u0254r\u0254w la, o ye ko g\u025bl\u025bn ye ani jaabi n\u0254g\u0254n t\u025b min na.", "F\u025bnw caman b\u025bn yen minnu ka kan ka jatemin\u025b, i n'a f\u0254 bagan kelen-kelen b\u025b\u025b magow, baganmaray\u0254r\u0254 suguya, ani ladonni k\u025bcogo \u0272uman.", "Bagan d\u0254w, i n'a f\u0254 samaw, u b\u025b \u0272\u0254g\u0254n f\u025b kos\u025bb\u025b, wa u ka kan ka j\u025b\u0272\u0254g\u0254nya k\u025b ni sama w\u025br\u025bw ye walasa ka \u0272\u025btaa s\u0254r\u0254.", "Kungo k\u0254n\u0254, samaw b\u025b balo kuluw la minnu b\u025b se sama 100 ma.", "U b'u ka donw k\u025b balo \u0272inini na, tulon k\u025b la, ani j\u025b\u0272\u0254\u0272\u0254g\u0254n k\u025bli la ni \u0272og\u0254n ye.", "Baganmara y\u0254r\u0254 k\u0254n\u0254, a b\u025b se ka k\u025b samaw ka s\u0254r\u0254daw t\u025b cogo kelen ye ka j\u025b\u0272\u0254g\u0254nya k\u025b ni sama w\u025br\u025bw ye, min b\u025b se ka k\u025b s\u025bg\u025bn ni dusukasi sababu ye.", "Bagan w\u025br\u025bw, i n'a f\u0254 waraw, olu ye kungo-k\u0254n\u0254 \u0272ininik\u025blaw kelen-kelen ye.", "Kungo k\u0254n\u0254, waraw b\u025b balo \u0272\u0254g\u0254n f\u025b fo ka se wara 15 ma.", "Nka, waraba kelen-kelen min b\u025b j\u025bkulu k\u0254n\u0254, olu b\u025b\u025b n'u ka y\u0254r\u0254 de do, wa j\u025b\u0272\u0254g\u0254nya t\u025b u ni wara w\u025br\u025bw c\u025b te.", "Baganmaray\u0254r\u0254 la, waraw b\u025b se ka mara y\u0254r\u0254baw k\u0254n\u0254, y\u0254r\u0254 f\u025br\u025blen b\u025b minnu na ka yaala-yaala, o b\u025b se ka sababu ba u ma ka y\u025br\u025b tulon k\u025b ani ka s\u025bg\u025bs\u025bg\u025bli k\u025b.", "Baganmara y\u0254r\u0254 suguya fana j\u0254y\u0254r\u0254 b\u025b a ka baganw ka \u0272\u025btaa la.", "Baganmara y\u0254r\u0254 d\u0254w ka bon kos\u025bb\u025b wa u b\u025b dabaw di u ka baganw ma, d\u0254w fana ka d\u0254g\u0254, wa a b\u025b se ka k\u025b ko y\u0254r\u0254 caman t\u025b u la."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Nb\u025b bolif\u025bn bolila sira kan tuma min na, ne ye b\u00e0 d\u0254 ye min b\u025b ka wolo sira c\u025bman\u025b la.", "A dalen de do a k\u025br\u025b ka ani a \u0272\u025bf\u025bsen fila sen\u025blen do a \u0272\u025bf\u025b.", "B\u00e0 denin b\u025b b\u0254 a kinin f\u025b a kunkolo b\u025b se ka ye kaban.", "B\u00e0k\u0254r\u0254n ba b\u025b n laj\u025b ani n'b\u025b se ka ye k'a b\u025b ka siran.", "N'a s\u0254r\u0254 a b'a y\u025br\u025b \u0272ininka ni ne b\u025bna se a ma walima a den ma.", "N'ye mobili j\u0254 ka jigin.", "N'taama na ka taa b\u00e0k\u0254r\u0254n k\u0254r\u0254 ka n'biri a k\u025br\u025bf\u025b.", "Nb'a kunkolo lamaga n\u0254g\u0254ya la k'a f\u0254 a ye ko f\u025bn b\u025b\u025b b\u025bna \u0272\u025b.", "B\u00e0 deni b\u025b ka damin\u025b ka b\u0254 k\u025bn\u025b ma ani n'b\u025b se k'a ye ko muso de don.", "A b\u025b kasi la ani a b\u00e0 b'a lan\u0254 ka saniya.", "Ne b\u025b a laj\u025b b\u00e0 k\u0254r\u0254n ba ani b\u00e0 deni b\u025b j\u025b\u0272\u0254g\u0254nya k\u025b cogo min na wa o b\u025b ne la nis\u0254ndiya."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Dugu tun ye duguba ye, min tun falen b\u025b \u0272\u025bnamaya ni fanga la.", "O tun ye y\u0254r\u0254 ye, f\u025bn b\u025b\u025b tun b\u025b se ka k\u025b y\u0254r\u0254 min na, ani hamina kow tun b\u025b se ka k\u025b y\u0254r\u0254 min na.", "Nka m\u0254g\u0254 o m\u0254g\u0254 ye \u0272\u025btaa s\u0254r\u0254 dugu ba k\u0254n\u0254, m\u0254g\u0254 caman w\u025br\u025bw tun b\u025b yen minnu tun b\u025b g\u025bl\u025bya s\u0254r\u0254 ka balo s\u0254r\u0254.", "O m\u0254g\u0254w tun sigilen b\u025b duguw k\u0254n\u0254, so d\u0254g\u0254ninw k\u0254n\u0254 minnu tun jama kun ka ca ani minnu tun b\u025b ti\u0272\u025blen tun do.", "U tun b\u025b baara k\u025b l\u025bri caman na sara d\u0254g\u0254man kama, wa tuma caman na, u tun ka kan ka taa ni mago\u0272\u025bf\u025bn j\u0254nj\u0254nw k\u0254n i n\u2019a f\u0254 dumuni ni k\u025bn\u025byako.", "O m\u0254g\u0254 sugu d\u0254 tun ye sungurunnin d\u0254 ye min t\u0254g\u0254 ye ko Amelia.", "A tun nana dugu k\u0254n\u0254 ni miirina baw ye, nka a y\u2019a ye joona ko kow t\u025b i n'a f\u0254 a tun b\u025b miiri cogo min na.", "A tun b\u025b baara k\u025bla ye min b\u025b dumuni tila dumunik\u025by\u0254r\u0254 fitinin d\u0254 la, wa a tun t\u025b se ka wari s\u0254r\u0254 kos\u025bb\u025b walasa k\u2019a ka so wari sara.", "A tun b\u025b to ka taa ada ka k\u0254ng\u0254 to ala, wa a tun b\u025b hami a ka sini\u0272\u025bsigi la tuma b\u025b\u025b.", "Don d\u0254 la, Amelia tun b\u025b ka taama ka b\u0254 baara k\u025b y\u0254r\u0254 la ka taa so, a ye c\u025b d\u0254 ye min sigilen b\u025b sigilan kan.", "A tun t\u025b so s\u0254r\u0254, wa a tun b\u025b taamasiy\u025bn d\u0254 min\u025b min b'a f\u0254 ko \"A b\u025bna baara k\u025b dumuni kama.\" Amelia hin\u025b donna o c\u025b la, wa a y\u2019a latig\u025b ka sandiwisi san a ye.", "A tun b\u025b ka kuma c\u025b f\u025b waati min na, a y\u2019a d\u0254n ko a t\u0254g\u0254 tu ye Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 142 | 
         
             
            {"id": "topic_459__dhpiditdnwpidapidp", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["Doctor: Hello, and welcome to your annual checkup.", "How are you feeling today?", "Patient: I'm feeling pretty good, all things considered.", "I've been getting a little more sleep lately, and my diet has been pretty healthy.", "Doctor: That's great to hear.", "I'm going to start by taking your vital signs.", "[The doctor takes the patient's blood pressure, pulse, and temperature.]", "Doctor: Everything looks good here.", "Now, let's talk about your diet.", "What are you eating on a typical day?", "Patient: I usually have a bowl of cereal for breakfast, a sandwich for lunch, and a salad for dinner.", "I also try to eat fruits and vegetables throughout the day.", "Doctor: That sounds like a healthy diet.", "Are you getting enough exercise?", "Patient: I try to get at least 30 minutes of exercise most days of the week.", "I walk to work, and I play basketball once or twice a week.", "Doctor: That's great. Exercise is an important part of a healthy lifestyle.", "Patient: I know. I'm trying to be more active."], "trgs": ["D\u0254g\u0254t\u0254r\u0254: Aw ni ce, ani aw ni ce aw ka san o san s\u025bg\u025bs\u025bg\u025bli la.", "I dusukunnataw b\u025b cogo di bi?", "Banabagat\u0254: Ne dusu ka di kos\u025bb\u025b, f\u025bn b\u025b\u025b jatemin\u025bna.", "Ne ye sun\u0254g\u0254 d\u0254\u0254nin s\u0254r\u0254 k\u0254sa in na, wa ne ka dumunik\u025bcogo k\u025bra k\u025bn\u025byako \u0272uman ye.", "D\u0254g\u0254t\u0254r\u0254: O ye kuma duman ye.", "N b\u025b taa damin\u025b n'i ka taamasi\u0272\u025b nafamaw tali ye.", "[D\u0254g\u0254t\u0254r\u0254 b\u025b banabagat\u0254 ka tansiy\u0254n, a dusukun tantanni ani a funteni ta.]", "D\u0254g\u0254t\u0254r\u0254: F\u025bn b\u025b\u025b ka\u0272i yan.", "Sisan an k\u2019an ka balocogo laj\u025b.", "I b\u025b mun dun don d\u0254 la?", "Banabagat\u0254: A ka c\u2019a la, n b\u025b alikama tasa kelen s\u0254r\u0254 s\u0254g\u0254mada dumuni na, sanwiye d\u0254 tilelafana na, ani salati d\u0254 suf\u025bdumuni na.", "Nb\u2019a \u0272ini fana ka jiridenw ni nak\u0254f\u025bnw dun tile b\u025b\u025b k\u0254n\u0254.", "D\u0254g\u0254t\u0254r\u0254: O b\u025b i n\u2019a f\u0254 dumuni nafama dunni.", "Yala i b\u025b farikolo\u0272\u025bnaj\u025b k\u025b ka \u0272\u025b wa?", "Banabagat\u0254: Nb\u2019a \u0272ini ka farikolo\u0272\u025bnaj\u025b k\u025b miniti 30 ni k\u0254 d\u0254g\u0254kun tile fanba la.", "Nb\u025b taama ka taa baara la, wa n b\u025b basik\u025bti k\u025b si\u0272\u025b kelen walima si\u0272\u025b fila d\u0254g\u0254kun k\u0254n\u0254.", "D\u0254g\u0254t\u0254r\u0254: Nin ye kibaruya \u0272umanba ye. Farikolo\u0272\u025bnaj\u025b dege ye \u0272\u025bnamaya k\u025bcogo \u0272uman nafama d\u0254 ye.", "Banabagat\u0254: Ne b\u2019a d\u0254n. Nb'a \u0272ini ka k\u025b m\u0254g\u0254 timinandiyalen ye kos\u025bb\u025b."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 143 | 
         
             
            {"id": "dr_congo__tihttkhittt", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["The Democratic Republic of the Congo (DRC) is a country in Central Africa with a population of over 80 million people.", "It is the second-largest country in Africa by area, and is endowed with vast natural resources, including copper, cobalt, diamonds, and gold.", "However, the DRC has been plagued by conflict for decades, which has had a devastating impact on its people and economy.", "The first major conflict in the DRC was the First Congo War, which lasted from 1996 to 1997.", "This war was fought between the government of Mobutu Sese Seko and a rebel group led by Laurent Kabila.", "Kabila eventually succeeded in overthrowing Mobutu and taking power.", "However, Kabila's rule was short-lived.", "In 1998, he was overthrown by a new rebel group led by Jean-Pierre Bemba.", "This led to the Second Congo War, which lasted until 2003.", "The Second Congo War was the deadliest conflict in modern African history, and resulted in the deaths of over 5 million people.", "The DRC has also been plagued by political instability."], "trgs": ["C\u025bma Afrika, Kongo Demokaratiki (RDC) ye jamana ye min sigibagaw ka ca ni miliy\u0254n 80 ye.", "A ye jamana filanan ye Afiriki k\u0254n\u0254 a bonya la, wa a ye nafolo caman s\u0254r\u0254, i n\u2019a f\u0254 n\u025bg\u025b, kobalt, diamant ani sanu.", "Nka, k\u025bl\u025bw b\u025b RDC la kabini san tan caman, o k\u0254l\u0254l\u0254 juguw lase a sigibagaw ka \u0272\u025bnamaya ma ani jamana s\u0254r\u0254ko ma.", "K\u025bl\u025bba f\u0254l\u0254 min K\u025bra RDC la, o K\u025bra Kongo k\u025bl\u025b f\u0254l\u0254 ye, min K\u025bra 1996 s\u00e0n fo 1997 san.", "Mobutu Sese Seko ka gof\u025br\u025bnaman ni murutilen kulu d\u0254 min \u0272\u025bm\u0254g\u0254ya tun b\u025b Laurent Kabila bolo, olu ye \u0272\u0254g\u0254n k\u025bl\u025b nin k\u025bl\u025b in na.", "A laban na, Kabila sera ka Mobutu g\u025bn walasa ka fanga ta", "Kabila ka masaya k\u0254ni ma m\u025bn.", "San1998, murutilen kulu kura d\u0254 y'a Bl\u00e0 fanga la min \u0272\u025bm\u0254g\u0254ya t\u00f9n b\u025b Jean-Pierre Bemba bolo.", "O k\u025bra sababu ye ka Kongo k\u025bl\u025b filanan k\u025b, min k\u025bra fo san 2003.", "Kongo k\u025bl\u025b filanan k\u025bra k\u025bl\u025b ye min ye m\u0254g\u0254 faga ka t\u025bm\u025bn k\u025bl\u025b t\u0254w b\u025b\u025b kan bi Afiriki tariku k\u0254n\u0254, wa a k\u025bra sababu ye ka m\u0254g\u0254 miliy\u0254n 5 ni k\u0254 faga.", "RDC fana t\u0254\u0254r\u0254la politiki basigibaliya f\u025b."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 144 | 
         
             
            {"id": "topic_40__lhhihjhm", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["Last week, my uncle was out in the field harvesting corn when he spotted a snake slithering across the ground.", "He decided to take a closer look, and as he got closer, he realized that it was a huge rattlesnake!", "He quickly backed away, but the snake was already on the move.", "It headed straight for my uncle, who started to run.", "He ran as fast as he could, but the snake was gaining on him.", "Just when it seemed like the snake was going to catch him, my uncle tripped and fell.", "He landed in a big pile of manure, and the snake slid right past him.", "My uncle was so relieved that he had escaped, but he was also covered in manure."], "trgs": ["D\u0254g\u0254kun t\u025bm\u025bnen, n k\u0254r\u0254k\u025b tun b\u025b foro la ka \u0272\u0254 tig\u025b, a ye sa d\u0254 ye min b\u025b ka s\u025bg\u025bn duguma.", "A y\u2019a latig\u025b ka a laj\u025b kos\u025bb\u025b, wa a surunyalen, a y\u2019a ye ko sa belebeleba d\u0254 don!", "A y\u2019i k\u0254segin joona, k\u2019a s\u0254r\u0254 sa tun b\u025b ka lamaga kaban.", "A y\u2019a \u0272\u025bsin n fac\u025b denk\u025b ma, o min y\u2019a damin\u025b ka boli.", "Aye a seko b\u025b k\u025b bolila, nka sa tun b\u025b ka nafa s\u0254r\u0254 a la.", "A k\u025bra i n\u2019a f\u0254 sa b\u025bna a min\u025b tuma min na d\u0254r\u0254n, nk\u0254r\u0254k\u025b y\u2019a senna tig\u025b ka bin.", "A sera n\u0254g\u0254 kuluba d\u0254 k\u0254n\u0254, sa ye s\u025bg\u025bn ka t\u025bm\u025b a y\u025br\u025b la.", "Nk\u0254r\u0254k\u025b dusu sumana kos\u025bb\u025b fo a bolila, nka n\u0254g\u0254 fana tun datugulen don."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 145 | 
         
            +
            {"id": "topic_561__tibptotptltwwww", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["The plastic bag is a ubiquitous object in our modern world.", "It is used for everything from carrying groceries to picking up dog poop.", "But what is the true cost of this seemingly innocuous item?", "Plastic bags are made from a type of plastic called polyethylene, which is derived from fossil fuels.", "The production of plastic bags requires a great deal of energy, and it also releases harmful pollutants into the environment.", "Once plastic bags are discarded, they can take hundreds of years to decompose.", "This means that they can accumulate in landfills and oceans, where they can harm wildlife and pollute our water supply.", "Plastic bags are also a major source of litter.", "They can be found on beaches, in parks, and even in our own neighborhoods.", "Litter is unsightly and can be a hazard to wildlife.", "The plastic bag is a symbol of our throwaway culture.", "We use them for a few minutes and then discard them, never giving a thought to the environmental consequences.", "We need to find ways to reduce our use of plastic bags.", "We can bring our own reusable bags when we go shopping, and we can recycle plastic bags whenever possible.", "We can also lobby our elected officials to pass laws that restrict the use of plastic bags."], "trgs": ["B\u0254r\u0254 b\u025b y\u0254r\u0254 b\u025b\u025b an ka bi di\u0272\u025b k\u0254n\u0254.", "A b\u025b k\u025b f\u025bn b\u025b\u025b k\u0254n\u0254 k\u2019a ta dumunif\u025bnw tali la ka taga a bila wuluw ka n\u0254g\u0254 ta la.", "Nka, o f\u025bn min b\u025b iko kojugu t\u025b a la, o musaka b\u025b\u025b laj\u025blen ye mun ye?", "O b\u0254r\u0254w dilannen don ni plastiki suguya k\u025br\u025bnk\u025br\u025bnnen d\u0254 ye, n\u2019o ye poliyetil\u025bni ye, o min dilannen don ni f\u025bn\u0272\u025bnamafagalanw ye.", "Plastiki foroko dilanni b\u025b fanga caman b\u0254; ka fara o kan , a b\u025b f\u025bn n\u0254g\u0254lenw bila ka don f\u025bn\u0272\u025bnamaw la .", "Plastiki foroko fililenw b\u025b toli san k\u025bm\u025b caman k\u0254n\u0254.", "O k\u0254r\u0254 ye k\u2019u b\u025b se k\u2019u dalaj\u025b bink\u025bn\u025bw ni k\u0254g\u0254jiw la, u b\u025b se ka kungosogow ti\u0272\u025b y\u0254r\u0254 minnu na, k\u2019an ka jiko n\u0254g\u0254.", "Plastiki b\u0254r\u0254w fana ye n\u0254g\u0254 b\u0254y\u0254r\u0254ba ye.", "U b\u025b se ka s\u0254r\u0254 k\u0254g\u0254jida la, nak\u0254s\u025bn\u025by\u0254r\u0254w la, ani hali an y\u025br\u025b ka sigidaw la.", "N\u0254g\u0254 minnu b\u025b b\u0254, olu t\u025b m\u0254g\u0254 \u0272\u025bnaj\u025b, wa farati b\u025b a la ka k\u025b farati ye baganw ni jiriw ma.", "B\u0254r\u0254 in ye an ka b\u0254g\u0254daga ladamu taamasy\u025bn ye.", "A ka c\u2019a la, u b\u025b s\u025bg\u025bn miniti damad\u0254 d\u0254r\u0254n k\u0254n\u0254, sani u ka fili, k\u2019a s\u0254r\u0254 u ma hami a n\u0254f\u025bkow la sigida la.", "An ka kan ka f\u025b\u025br\u025bw \u0272ini walasa ka d\u0254 b\u0254 an ka baara k\u025bli la ni b\u0254r\u0254w ye.", "An b\u025b se ka na n\u2019an y\u025br\u025b ka b\u0254r\u0254w ye n\u2019an b\u025b taa sanni k\u025b, ani an b\u025b se ka b\u0254r\u0254 plastikiw lasegin u cogo k\u0254r\u0254 la ni a b\u025b se ka k\u025b tuma o tuma.", "An b\u025b se fana ka an ka m\u0254g\u0254 sugandilenw bila ka sariyaw ta minnu b\u025b dan sigi b\u0254r\u0254w baraw la."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 146 | 
         
             
            {"id": "topic_122__ktkbtattk", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["Kofi and Sameer met in college at a bar that Kofi's father owned.", "They became fast friends, even though they were very different people.", "Kofi was outgoing and adventurous, while Sameer was more introverted and studious.", "But they had a lot in common, and they quickly bonded over their shared love of music, movies, and books.", "They spent hours talking about their favorite bands, movies, and books, and they even started a band together.", "After college, Kofi and Sameer moved to different cities, but they stayed in touch and visited each other regularly.", "They continued to be best friends, even though they lived far apart.", "They talked on the phone every week, and they always made time for each other when they were in town.", "Kofi and Sameer' friendship has lasted for over 30 years, and it shows no signs of slowing down."], "trgs": ["Kofi ni Sameer ye \u0272\u0254g\u0254n s\u0254r\u0254 kol\u025bzi la, d\u0254l\u0254minnan d\u0254 la Kofi fa tun ta ye min ye.", "U k\u025bra teriw ye joona, hali k\u2019a s\u0254r\u0254 u tun t\u025b kelen ye y\u025br\u025b.", "Kofi ye c\u025b ye min b\u025b b\u0254 k\u025bn\u025bma ani min b\u025b f\u025bn caman k\u025b, Sameer ye m\u0254g\u0254 ye min b\u025b a y\u025br\u025b bila a y\u025br\u025b k\u0254n\u0254 ani min b\u025b kalan k\u025b.", "Nka u b\u0254len do fan cama na, wa u tun b\u025b \u0272\u0254g\u0254n f\u025b joona, u ka kanuya min tun b\u025b \u0272\u0254g\u0254n f\u025b d\u0254nkiliw, filimuw ani gafew la.", "U ye l\u025bri caman k\u025b ka kuma u ka d\u0254nkilidalakuluw, filimuw ani gafew kan minnu ka di u ye kos\u025bb\u025b, wa u y\u025br\u025b ye d\u0254nkilidali d\u0254 damin\u025b \u0272\u0254g\u0254n f\u025b.", "U ka kalan bannen k\u0254, Kofi ni Sameer taara dugu w\u025br\u025bw la, nka u tora \u0272\u0254g\u0254n f\u025b, ka taa b\u0254 \u0272\u0254g\u0254n ye tuma b\u025b\u025b.", "U tora ka k\u025b teri s\u025bb\u025bw ye, hali k\u2019a s\u0254r\u0254 u y\u0254r\u0254w tun ka jan \u0272\u0254g\u0254n na.", "U tun b\u025b baro k\u025b telef\u0254ni na d\u0254g\u0254kun o d\u0254g\u0254kun, wa u tun b\u025b waati k\u025b \u0272\u0254g\u0254n f\u025b tuma b\u025b\u025b u tun b\u025b dugu k\u0254n\u0254 tuma min na.", "Kofi ni Sameer ka teriya b\u025b san 30 ni k\u0254 b\u0254, w'a t\u025b taamasiy\u025bn si jira ko a b\u025bna j\u0254."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 147 | 
         
             
            {"id": "topic_124__ttttaisastas", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["The air was thick with the smell of sweat and freshly cut grass as the athletes lined up for the start of the 100-meter dash.", "The crowd was cheering wildly, eager to see who would come out on top.", "The gun went off, and the runners sprinted out of the blocks.", "They were all evenly matched, and it was anyone's race.", "As they approached the finish line, the lead changed hands several times.", "In the end, it was a photo finish, but the winner was clear: a young woman with long, flowing hair and a determined expression on her face.", "She had won the gold medal, and she had made her country proud.", "As she stood on the podium, her national anthem played, and she waved to the cheering crowd.", "She had achieved her dream, and she had shown the world that anything is possible if you work hard and never give up.", "This was just one of many stories that were being written that day.", "All over the world, athletes were competing in their respective sports, all with the same goal in mind: to win.", "Some would succeed, and some would fail, but all would have their stories to tell."], "trgs": ["Fi\u0272\u025b tun ka bon ni sumaya kasa ni bin tig\u025blen kura ye, k\u2019a s\u0254r\u0254 farikolo\u0272\u025bnaj\u025bla ninnu tun b\u025b ka la\u0272ini k\u025b m\u025bt\u025br\u025b 100 boli damin\u025b na.", "Jama tun b\u025b ka nis\u0254ndiya kos\u025bb\u025b, u tun k\u0254r\u0254t\u0254len don k\u2019a laj\u025b j\u0254n b\u025bna b\u0254 san f\u025b.", "Marifa cilen, bolibagaw bolila ka b\u0254 blokiw k\u0254n\u0254.", "U b\u025b\u025b tun b\u025b b\u025bn \u0272\u0254g\u0254n ma, wa o tun ye m\u0254g\u0254 b\u025b\u025b ka siya ye.", "U surunyara labany\u0254r\u0254 la tuma min na, \u0272\u025bm\u0254g\u0254 ye bolo falen si\u0272\u025b caman.", "A laban na, o k\u025bra foto laban ye, wa setigi sugandira ka j\u025bya: o tun ye sungurunnin d\u0254 ye, a kunsigi jan b\u025b woyo ani a \u0272\u025bda tun c\u025bsirilen don.", "A ye sanu-medali S\u0254r\u0254 wa a ka jamana b\u025b waso a la.", "A j\u0254len tora podiy\u0254mu kan, a ka jamana d\u0254nkili tun b\u025b f\u0254, wa a ye a bolo k\u0254r\u0254ta jama la min tun b\u025b ka nis\u0254ndiya.", "A y\u2019a ka sugo k\u025b ti\u0272\u025b ye, k\u2019a jira di\u0272\u025b na ko f\u025bn o f\u025bn b\u025b se ka k\u025b ni i ye baara k\u025b kos\u025bb\u025b, n\u2019i ma i fari faga abada.", "Nin tun ye nka maanaw d\u0254w ye minnu tun b\u025b ka s\u025bb\u025bn o don na.", "Di\u0272\u025b fan b\u025b\u025b la, farikolo\u0272\u025bnaj\u025blam\u0254g\u0254w tun b\u025b \u0272\u0254g\u0254n s\u0254r\u0254 u ka farikolo\u0272\u025bnaj\u025bw la, u b\u025b\u025b tun b\u025b ni la\u0272ini kelen ye: ka se s\u0254r\u0254.", "D\u0254w b\u025bna \u0272\u025b s\u0254r\u0254, d\u0254w b\u025bna d\u025bs\u025b, nka u b\u025b\u025b b\u025bna se k\u2019u ka ko k\u025blenw f\u0254"], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 148 | 
         
             
            {"id": "topic_552__oetottotvoonitt", "sl": "en", "tl": "bm", "srcs": ["Organ Trafficking: A Growing Problem Organ trafficking is a serious problem that affects people around the world.", "Every year, thousands of people are tricked, coerced, or kidnapped into giving up their organs.", "These organs are then sold to wealthy people who can afford to pay for them.", "Organ trafficking is a lucrative business.", "The black market price for a single organ can range from \\$100,000 to \\$1 million.", "This makes it a very attractive option for criminals who are looking to make a quick buck.", "Organ trafficking is often carried out by organized crime groups.", "These groups use a variety of methods to recruit victims, including force, fraud, and deception.", "Victims are often lured into the country with promises of a job or a better life.", "Once they are here, they are held captive and forced to give up their organs.", "Organ trafficking can have devastating consequences for victims.", "Not only do they suffer physical and psychological trauma, but they may also die from the surgery.", "In addition, organ trafficking can spread diseases such as HIV and hepatitis.", "The fight against organ trafficking is a complex one.", "There is no single solution that will work in every case."], "trgs": ["Biologique Traffic baarak\u025bcogo: G\u025bl\u025bya min b\u025b ka bonya. G\u025bl\u025bya juguba don min b\u025b m\u0254g\u0254w min\u025b di\u0272\u025b fan b\u025b\u025b la.", "San o san, m\u0254g\u0254 ba caman, nanbara, waajibiya walima m\u0254g\u0254faga sababu f\u025b, u b\u2019a s\u0254r\u0254 u wajibiyalen don k\u2019u farikolo y\u0254r\u0254w di.", "Olu b\u025b feere nafolotigiw ma minnu b\u025b se k\u2019u sara.", "Fari y\u0254r\u0254w feereli ye jago ye min b\u025b nafolo di m\u0254g\u0254 ma.", "Farafin sugu s\u0254ng\u0254 b\u025b se ka k\u025b farikolo y\u0254r\u0254 kelen na ka b\u0254 \\$100.000 na ka se \\$1 miliy\u0254n ma.", "Jurumuk\u025bla minnu b\u2019a f\u025b ka wari s\u0254r\u0254 joona, olu b\u2019a ye ko nin ye f\u025b\u025br\u025b ye min b\u025b m\u0254g\u0254 \u0272\u025bnaj\u025b kos\u025bb\u025b.", "Tuma caman na, farikolo y\u0254r\u0254w feereli b\u025b k\u025b kojugubak\u025blaw ka j\u025bkuluw de f\u025b.", "O kuluw b\u025b baara k\u025b ni f\u025b\u025br\u025b suguya caman ye walasa ka m\u0254g\u0254 minnu t\u0254\u0254r\u0254la, olu ta, i n\u2019a f\u0254 fanga, nanbara ani jigitig\u025b.", "M\u0254g\u0254 minnu t\u0254\u0254r\u0254la, u lafililen ka don jamana k\u0254n\u0254 ni layidu ye ko u b\u025bna baara walima \u0272\u025bnamaya \u0272uman s\u0254r\u0254.", "Ni u sera yan d\u0254r\u0254n, u b\u025b min\u025b j\u0254nya la, ka wajibiya k\u2019u farikolo y\u0254r\u0254w bila.", "Danc\u025b tig\u025blenw ka farikolo y\u0254r\u0254w feereli k\u0254l\u0254l\u0254w b\u025b se ka juguya kos\u025bb\u025b ka b\u0254 m\u0254g\u0254 minnu t\u0254\u0254r\u0254la, olu ka jate la.", "Farikolo ni dusukunnataw d\u0254r\u0254n t\u025b u t\u0254\u0254r\u0254, nka u b\u025b se ka b\u0254n\u025b u ka \u0272\u025bnamaya fana na opereli kos\u0254n.", "A laban na, di\u0272\u025b k\u0254n\u0254 farikolo y\u0254r\u0254w jago b\u025b k\u025b sababu ye ka bana juguw j\u025bns\u025bn i n\u2019a f\u0254 sidabanakis\u025b ani sugun\u025bbilenni banakis\u025b.", "K\u025bl\u025b min b\u025b k\u025b di\u0272\u025b k\u0254n\u0254 farikolo y\u0254r\u0254w jago kama, o ye ko g\u025bl\u025bn ye.", "Cogoya kelen t\u025b yen min b\u025bna baara k\u025b ko b\u025b\u025b la."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_cgg.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "cgg", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Rikaba riri eizoba ryehangwe nakashana omukyaro kyikye kyabakozi bengufuro, kandi okujaguza kwa Locks kukaba kwijwire.", "Engudo zikaba zijwire abantu, boona barenda kureba ekistyakandi ekyamaani omukukora enkufuro omumutindo.", "Hakaba hariho abatembeya baraguza burikimwe kuruga ahangufuro enzanguhi kuhistya ahangufuro ezigumire, kandi abakugu omuryebishwani barereka obukugu rwabo omukukinga nanomukukora.", "Omwiteraniro ryeryaro, orubuga rwamaani ruteirweho ahabwe ebiro ryokushemererwa.", "Ekikosi kya ebeshongozi kibeire kiratera ebyeshongoro benyine, kandi abantu beingi beijireho aho, baratera engaro kandi barazina.", "Aharubuga, bamakanika bengufuro babeire barereka okubariyaho engufuro, kandi abantu batangarire ahabwobukugu bweye.", "Eizoba ryaba riratandika kurenga, okujaguza kukakyinga."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "cgg", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Munywani wangye, Abel, kandi ndatambura kuruga ahaishomero eizoba rimwe obutwarebire omuvugi weshagama bamwine omukyanga ky'eitu omwiterane.", "Twena tukaba twine emyaka 17 yobukuru, kandi titukahagayo eshagama enyima.", "Tukasharamu kwemereramu kandi tukareba ekyabaire kyiriho.", "Omumuringo gwokuhayo eshagama mazima gukaba gwanguhi guboneire.", "Twena tukizuza ebibuzo kandi twagarukamu ebibuzo ebimwe ebirakwata ahabyafayo byeryamagara.", "Rero, tukagira okupimwa kw'okutemba nokushuma kweshagama omumisi yeitu ekakyebegwa kurebeka nimihango munonga.", "Kitwamazire kukyebegwa kuhayo eshagama, buryomwe akasitama omuntebe kandi twine empitirizo eitirwe omumikono yeitu.", "Eshagama yeitu ekarundanywa omukishaho, kandi omuringo rwena gukatwara endakika 15.", "Nkahuriragye kumanya ngu tukaba turayamba amagara g'abantu.", "Kitwamazire kuhayo eshagama, bakatuha ebokisi yeshande kandi nana akagati kutuyambaho kugarukamu.", "Tukashuba twayakira kadi y'okutwebaza kuruga omwibikiro ry'eshagama.", "Nyine okushemeregwa ngu Abel kandi nkasharamu kuhayo eshagama.", "Kikaba kiri ekyajuba kandi kyanguhi kukora entaniso omunsi.", "Ndahiga buryomwe kurebeka ngu yahayo eshagama baba barikirizibwa kuhayo.", "Niteeka ryanguhi ririmu embabazi ekirabasa kuyamba amagara."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "cgg", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Abasabazi ba solo bakashangwa barigye bwanyima yokumara ebiro bibiri baburire omuri Swiss Alps.", "Omukazi wemyaka 25, otakamanyirwe, abire aragwera omunshozi bwanyima yokumutanura omukikosi kyeye.", "Akanjurwa ngu akabura aha Rwakabiri, kandi abantu bokumuronda batatana kumuronda.", "Omukazi ahamuheru bakamubona aha rwakana, nka mayiro 10 kuruga ayabire agwerire.", "Akaba arafuka kandi ayomire, nkonka oyihireho ekyo akaba ari omumbera nungi.", "Akagambira abamuyambire ngu abire arakutiriza ebintu obu bamuhindwire aho.", "Akamara ekiro omumpanga yeibare, kandi akahona kurya orubare kandi nanokunywera aha murindi.", "Obukugu rw'omukazi nekyijuso kikuru kyokuyebenkanisa yaba arikugwera omunshozi.", "Abagwezi bashemerire kuguma barareta mapu, kampasi, kandi nekitangazo kandi bakagambira omuntu ahibaraza kandi ahibaratekayera kugarukire."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "cgg", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "cgg", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Empaka zikwasire aha binyamishwa zirashemeza omukibira ninga omwirindiro nikyo kigumire kitine ebigarukamu.", "Hariho embera nyingi zokukurata, harimu ebyetago ryaburi nyamishwa, ekika kyerindiro, omuringo gwokugireberera.", "Enyamishwa ezimwe, nk'enjojo, ziramanyira kandi zirenda kumanyira n'enjojo ezindi kugire ngu zibeho.", "Omukibira, enjojo ziratura omwishwa rya 100 zenka.", "Ziramara ebiro ryazo ziraronda ebyokurya, zirazana, kandi ziramanyirana.", "Omwirindiro, Enjojo zirabasa obutagira emigisha erashwana kukwatagana nezindi njojo, ekirabasa kuziretera eihamba nokutabagye.", "Ezindi nyamishwa, nkebicuncu, nebihigi byenyine.", "Omukibira, ebicuncu biratura omubicweka 15 byenka.", "Nkonka, buri kicuncu omucweka kyakyo kyine obutware bwakyo kandi tikyirakyira kukwatagana nebindi bicuncu munonga.", "Omwirindiro, ebicuncu birabasa kutura omumyanya mihango kubona ahibiragambire, ekirabasa kubiha emigisha mingi kugyeza kandi bikareba.", "Omuringo gwirindiro nagwe gurazana omugasho muhango omukubaho kwenyamishwa.", "Amarindiro agamwe nimahango kandi garaha enyamishwa omwanya muhango, kandi agandi nimakye kandi garabasa obutagira omwanya guramara."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "cgg", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Nandavuga aharuguto, Ndareba embuzi erazara omuri gwagati.", "Arambire arabaju gweye kandi amaguru geye gomumisho gongireyo omumisho geye.", "Akana nkembuzi karikurugayo aharubajugwaburyo kandi omutwe gwamazire kurebeka.", "Enzire yembuzi erikundeba kandi ndikureba obwoba omumisho gayo.", "Arabasa kuba aratangara yaba naba ndikuza kumunyiza ninga akana keye.", "Ndemereza motoka kandi ndugemu.", "Ndatamburira aha mbuzi kandi nfukame heihi nayo.", "Ndatera aha mutwe mpora kandi mugambire ngu murikimwe kiraza kubagye.", "Akana nkembuzi karatandika kuhama kandi ndareba ngu nakahara kakye.", "Karikujuga kandi nyina erikukarigasa kukaboneza.", "Ndareba nyina kandi narukundo yakana kandi mpurire embera yobusingye."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "cgg", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Orurmbo rukaba ruri ruhanga, ruri omubicweka, gwijwire kubagye kandi namaani.", "Gukaba guri omwanya ahiburikimwe kyabire kyirabasika, kandi ahi ebiroto birabasa kuhikyiririra.", "Nkonka buri muntu owashangire obusinguzi omururembo, hakaba harimu abandi bingi baragyezaho kurebeka ngu embera zabonera.", "Abantu abo abaratura omumyanya yekirofa, omubuju bukye obwabire bwijwire kandi butahundwize.", "Bakakora eshaha ndingwa ahabwomushara mukye, kandi bakaba batarakyira kugyenda bateine ebyokukozesa nka ebyokurya nana eryamagara.", "Omuntu nkomwe niwe yabaire ari omukazi muto aretwa Amelia.", "Akaba ayijire omururembo nebiroto bihango, nkonka akarahuka kumanya amazima yashanga kyabire kyiratana nokuyabiri aratetakateka.", "Akakora nkomugabuzi omuri kakyakyiro kakye, kandi akaba arakora akasente kingi kokushashurira enju.", "Akaba atarakyira kuza omukyitanda ayine enjara, kandi akaba araba atainire embera yomubwire bwomumaisho.", "Eizoba rimwe, Amelia akaba aratambura omuka kuruga aha murimo obuyarebire omushaija asitami ahakafomu.", "Akabateine ahokutura, kandi akaba ayine akamanyiso karagamba ngu, \"Ndaza kukorera ebyokurya.\" Amelia akahurira yagirira omushaija embabazi, kandi akashara kumugurira obugati.", "Kiyabire aratwara omushaija, akamanya ngu eizina ryomushaija akaba ari Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "cgg", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Rikaba riri eizoba ryehangwe nakashana omukyaro kyikye kyabakozi bengufuro, kandi okujaguza kwa Locks kukaba kwijwire.", "Engudo zikaba zijwire abantu, boona barenda kureba ekistyakandi ekyamaani omukukora enkufuro omumutindo.", "Hakaba hariho abatembeya baraguza burikimwe kuruga ahangufuro enzanguhi kuhistya ahangufuro ezigumire, kandi abakugu omuryebishwani barereka obukugu rwabo omukukinga nanomukukora.", "Omwiteraniro ryeryaro, orubuga rwamaani ruteirweho ahabwe ebiro ryokushemererwa.", "Ekikosi kya ebeshongozi kibeire kiratera ebyeshongoro benyine, kandi abantu beingi beijireho aho, baratera engaro kandi barazina.", "Aharubuga, bamakanika bengufuro babeire barereka okubariyaho engufuro, kandi abantu batangarire ahabwobukugu bweye.", "Eizoba ryaba riratandika kurenga, okujaguza kukakyinga."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "cgg", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Munywani wangye, Abel, kandi ndatambura kuruga ahaishomero eizoba rimwe obutwarebire omuvugi weshagama bamwine omukyanga ky'eitu omwiterane.", "Twena tukaba twine emyaka 17 yobukuru, kandi titukahagayo eshagama enyima.", "Tukasharamu kwemereramu kandi tukareba ekyabaire kyiriho.", "Omumuringo gwokuhayo eshagama mazima gukaba gwanguhi guboneire.", "Twena tukizuza ebibuzo kandi twagarukamu ebibuzo ebimwe ebirakwata ahabyafayo byeryamagara.", "Rero, tukagira okupimwa kw'okutemba nokushuma kweshagama omumisi yeitu ekakyebegwa kurebeka nimihango munonga.", "Kitwamazire kukyebegwa kuhayo eshagama, buryomwe akasitama omuntebe kandi twine empitirizo eitirwe omumikono yeitu.", "Eshagama yeitu ekarundanywa omukishaho, kandi omuringo rwena gukatwara endakika 15.", "Nkahuriragye kumanya ngu tukaba turayamba amagara g'abantu.", "Kitwamazire kuhayo eshagama, bakatuha ebokisi yeshande kandi nana akagati kutuyambaho kugarukamu.", "Tukashuba twayakira kadi y'okutwebaza kuruga omwibikiro ry'eshagama.", "Nyine okushemeregwa ngu Abel kandi nkasharamu kuhayo eshagama.", "Kikaba kiri ekyajuba kandi kyanguhi kukora entaniso omunsi.", "Ndahiga buryomwe kurebeka ngu yahayo eshagama baba barikirizibwa kuhayo.", "Niteeka ryanguhi ririmu embabazi ekirabasa kuyamba amagara."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "cgg", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Abasabazi ba solo bakashangwa barigye bwanyima yokumara ebiro bibiri baburire omuri Swiss Alps.", "Omukazi wemyaka 25, otakamanyirwe, abire aragwera omunshozi bwanyima yokumutanura omukikosi kyeye.", "Akanjurwa ngu akabura aha Rwakabiri, kandi abantu bokumuronda batatana kumuronda.", "Omukazi ahamuheru bakamubona aha rwakana, nka mayiro 10 kuruga ayabire agwerire.", "Akaba arafuka kandi ayomire, nkonka oyihireho ekyo akaba ari omumbera nungi.", "Akagambira abamuyambire ngu abire arakutiriza ebintu obu bamuhindwire aho.", "Akamara ekiro omumpanga yeibare, kandi akahona kurya orubare kandi nanokunywera aha murindi.", "Obukugu rw'omukazi nekyijuso kikuru kyokuyebenkanisa yaba arikugwera omunshozi.", "Abagwezi bashemerire kuguma barareta mapu, kampasi, kandi nekitangazo kandi bakagambira omuntu ahibaraza kandi ahibaratekayera kugarukire."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "cgg", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Obunabire ndi muto, nkaba ndamara eshaha omu bishwani rya magazini.", "Nkaba ndashoma buri kihandikyirwe kyona, ndeba buri kishwani kyona kanda nsharamu ebinakunda mbita omukitabo kyangye.", "Nkaba ndakunda engyero yimagazini arantwaramu omunsi zitarashwana kandi zirankora kutekateka aha bintu omu miringo mitsya.", "Ekiro kimwe, Nkaba ndashoma ekihandikirwe aha sayansi yobwonko omuri magazini.", "Ekihandirwe mazima kyikaba kirashemeza, kandi kyikandetera kutekateka engyero yobwonko bwangye burakoramu.", "Nkakyimanya ngu nyine kukozesa obwonko kwega burikyimwe ekyindenda, kandi ekyinabira ndahurira kinshemize.", "Ntwire ndashoma zamagazini kuruga kare, kandi nahati ndakunda omuringo oguziriguramu entekateka yangye aha birohozo bistya."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "cgg", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Empaka zikwasire aha binyamishwa zirashemeza omukibira ninga omwirindiro nikyo kigumire kitine ebigarukamu.", "Hariho embera nyingi zokukurata, harimu ebyetago ryaburi nyamishwa, ekika kyerindiro, omuringo gwokugireberera.", "Enyamishwa ezimwe, nk'enjojo, ziramanyira kandi zirenda kumanyira n'enjojo ezindi kugire ngu zibeho.", "Omukibira, enjojo ziratura omwishwa rya 100 zenka.", "Ziramara ebiro ryazo ziraronda ebyokurya, zirazana, kandi ziramanyirana.", "Omwirindiro, Enjojo zirabasa obutagira emigisha erashwana kukwatagana nezindi njojo, ekirabasa kuziretera eihamba nokutabagye.", "Ezindi nyamishwa, nkebicuncu, nebihigi byenyine.", "Omukibira, ebicuncu biratura omubicweka 15 byenka.", "Nkonka, buri kicuncu omucweka kyakyo kyine obutware bwakyo kandi tikyirakyira kukwatagana nebindi bicuncu munonga.", "Omwirindiro, ebicuncu birabasa kutura omumyanya mihango kubona ahibiragambire, ekirabasa kubiha emigisha mingi kugyeza kandi bikareba.", "Omuringo gwirindiro nagwe gurazana omugasho muhango omukubaho kwenyamishwa.", "Amarindiro agamwe nimahango kandi garaha enyamishwa omwanya muhango, kandi agandi nimakye kandi garabasa obutagira omwanya guramara."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "cgg", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Nandavuga aharuguto, Ndareba embuzi erazara omuri gwagati.", "Arambire arabaju gweye kandi amaguru geye gomumisho gongireyo omumisho geye.", "Akana nkembuzi karikurugayo aharubajugwaburyo kandi omutwe gwamazire kurebeka.", "Enzire yembuzi erikundeba kandi ndikureba obwoba omumisho gayo.", "Arabasa kuba aratangara yaba naba ndikuza kumunyiza ninga akana keye.", "Ndemereza motoka kandi ndugemu.", "Ndatamburira aha mbuzi kandi nfukame heihi nayo.", "Ndatera aha mutwe mpora kandi mugambire ngu murikimwe kiraza kubagye.", "Akana nkembuzi karatandika kuhama kandi ndareba ngu nakahara kakye.", "Karikujuga kandi nyina erikukarigasa kukaboneza.", "Ndareba nyina kandi narukundo yakana kandi mpurire embera yobusingye."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "cgg", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Orurmbo rukaba ruri ruhanga, ruri omubicweka, gwijwire kubagye kandi namaani.", "Gukaba guri omwanya ahiburikimwe kyabire kyirabasika, kandi ahi ebiroto birabasa kuhikyiririra.", "Nkonka buri muntu owashangire obusinguzi omururembo, hakaba harimu abandi bingi baragyezaho kurebeka ngu embera zabonera.", "Abantu abo abaratura omumyanya yekirofa, omubuju bukye obwabire bwijwire kandi butahundwize.", "Bakakora eshaha ndingwa ahabwomushara mukye, kandi bakaba batarakyira kugyenda bateine ebyokukozesa nka ebyokurya nana eryamagara.", "Omuntu nkomwe niwe yabaire ari omukazi muto aretwa Amelia.", "Akaba ayijire omururembo nebiroto bihango, nkonka akarahuka kumanya amazima yashanga kyabire kyiratana nokuyabiri aratetakateka.", "Akakora nkomugabuzi omuri kakyakyiro kakye, kandi akaba arakora akasente kingi kokushashurira enju.", "Akaba atarakyira kuza omukyitanda ayine enjara, kandi akaba araba atainire embera yomubwire bwomumaisho.", "Eizoba rimwe, Amelia akaba aratambura omuka kuruga aha murimo obuyarebire omushaija asitami ahakafomu.", "Akabateine ahokutura, kandi akaba ayine akamanyiso karagamba ngu, \"Ndaza kukorera ebyokurya.\" Amelia akahurira yagirira omushaija embabazi, kandi akashara kumugurira obugati.", "Kiyabire aratwara omushaija, akamanya ngu eizina ryomushaija akaba ari Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_din.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "din", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Ee yee riar ku k\u00f6\u00f6l ak\u00f6l n\u00eb paan thiin k\u00ebn y\u025b\u0308\u025bk de Looksmiths, ku mi\u025b\u0308thd\u00ef\u00eft de locks ee t\u0254\u0308 \u00ebb\u025b\u0308n ke geerr\u0254t.", "C\u025b\u0308r geep aake c\u00eb thi\u00e4\u014b n\u00eb k\u0254c, \u00ebb\u025b\u0308n aake n\u0254\u014b pi\u0254\u0308\u0254\u0308th b\u00efk\u00eb k\u00ebjedin ku k\u00ebd\u00eft t\u00ef\u014b \u00ebn\u0254\u014b lockmaking technology.", "An\u0254\u014b du\u0263\u0254\u0308\u0254\u0308c \u00ebke \u0263\u025b\u025bc k\u00e4\u014b kedhi\u025b g\u0254l n\u00eb tobulai pi\u0254liic agut c\u00eb tobulai riliic, ku duthuur aa nyooth ny\u00efcden n\u00eb th\u00ef\u014bj\u0254t ku th\u00ef\u014bcu\u00efc.", "N\u00eb ciliny de paan k\u00ebnn\u00eb y\u00efk c\u00eb th\u0254\u0254\u014b, t\u00eb d\u00ef\u00eft de k\u0254\u0308\u0254\u0308c ac\u00eb cu\u00ef\u00efc benn\u00eb k\u00f6\u00f6l de mi\u025bt de pi\u0254\u0308nd\u00eft looi.", "Akutnhom de duk\u00eb\u00ebt aake pool aloo\u014b, ku dund\u00ef\u00eft de k\u0254c aake ku\u0254t nh\u00ef\u00efm \u00ebt\u025b\u0308\u025b\u0308n, ma\u014bk\u00eb ke cin ku di\u025b\u0308\u025b\u0308rk\u00eb.", "N\u00eb k\u0254c nh\u00ef\u00efm, any\u00efny de th\u00ef\u014bcu\u00efc ee nyooth lon yenn\u00eb th\u00ef\u014bj\u0254t, ku dund\u00ef\u00eft de k\u0254c ee c\u00eb g\u00e4i n\u00eb ny\u00efcde.", "C\u00eft man \u00eb thiith ak\u00f6l, go mi\u025b\u0308thd\u00eft b\u025b\u0308n t\u00eb benn\u00eb ye thi\u025b\u0308\u025b\u0308k/th\u00f6k."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "din", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["M\u00e4thdhi\u025b\u0308, Abel, ku \u0263\u025b\u025bn aake ci\u025b\u025bth baai ke wu\u0254 b\u0254\u0308 n\u00eb thukulic k\u00f6\u00f6lt\u00f6k goku ri\u025bm geer y\u00f6k ke c\u00eb t\u0254\u0308\u0254\u0308u n\u00eb \u0263\u00eb\u00eblada yic cilic.", "Wu\u0254 \u00ebke n\u0254\u014b run ke thi\u025b\u0308\u025b\u0308r ku dhorou (17), ku wu\u0254 k\u00ebn ri\u025bm kan juaar \u00ebt\u00eb \u0263\u0254n.", "Acukku tak buk k\u0254\u0308\u0254\u0308c th\u00efn ku t\u00ef\u014bku \u00eb yee\u014b\u00f6 \u00ebb\u025b\u0308n \u00ebk\u00ebn\u00eb.", "Dh\u00ebl yenn\u00eb ri\u025bm juaar api\u0254lic ar\u00eb\u00ebt.", "Wu\u0254\u0254k \u00ebb\u025b\u0308n wu\u0254 c\u00eb thual \u00ebb\u025b\u0308n kuany ku joopku thual lik n\u00eb ak\u00f6k\u00f6l de pial de gu\u0254\u0308pda.", "Et\u025b\u0308\u025b\u0308n, wu\u0254 \u00ebke cenn\u00eb ke l\u0254 nhial de ri\u025bmku\u0254 th\u00ebm ku r\u025b\u0308lku\u0254 aake c\u00eb ke them agoke nyic man d\u00eft k\u00eb ny\u00efn.", "W\u00ebn cenn\u00eb wu\u0254\u0254k ye nyic ke wu\u0254 b\u00eb rim gaam, wu\u0254 c\u00eb nyuc piiny wu\u0254dhi\u025b n\u00eb ku\u00efrth\u00efkkic ku c\u0254kku lipr\u0254t t\u00e4\u00e4u\u00eb n\u00eb wu\u0254 k\u00f6k.", "Rim aake c\u00eb ku\u0254\u0308t n\u00eb b\u025bkkic, ku yeen \u00eb lonn\u00eb \u00ebb\u025b\u0308n ee c\u00eb moimoi kee thi\u025b\u0308\u025b\u0308r ku dh\u00efc j\u0254t (15 minutes).", "Ee r\u0254t y\u00f6k ke pi\u025bth t\u00eb nyic\u00eb ye ke wu\u0254 koony agoku p\u00ef\u00efr ku\u0254ny.", "W\u00ebn cenn\u00eb wu\u0254\u0254k rim gaam, wu\u0254 c\u00eb b\u025b\u0308n yi\u025b\u0308n karaton athiir ku k\u00eb de th\u00e4r ago wu\u0254 ku\u0254ny b\u00eb gu\u0254\u0308pda cil ci\u025b\u0308\u025b\u0308n.", "Wu\u0254 c\u00eb kan aleec l\u00f6\u00f6m \u00ebn\u0254\u014b ba\u014b de ri\u025bm \u00ebyad\u025b\u0308.", "\u0263\u025bn c\u00eb pi\u0254\u0308u mi\u025bt n\u00ebk\u00eb cenn\u00eb Abel ku \u0263\u025b\u025bn ye tak bukku rim gaam.", "Ee yeen dh\u00f6l thi\u0254\u0308k ku pi\u0254lic b\u00eb wu\u0254\u0308\u0254\u0308c looi n\u00eb pinynhom.", "\u0263\u025bn ye raan \u00ebb\u025b\u0308n w\u025b\u025bi b\u00eb rim yaa gaam t\u00eb cenn\u00eb ke pu\u0254\u0308l.", "Ee k\u00e4c de pi\u0254\u0308u yenn\u00ebka l\u00ebu b\u00eb p\u00ef\u00efr kony."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "din", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Duc\u025b\u0308nh de Solo ee c\u00eb y\u00f6k ke pi\u025bth w\u00ebn cen n\u00efn kee rou n\u0254\u0308k ke c\u00eb m\u00e4\u00e4r n\u00eb Swiss Alps.", "Ti\u014b n\u0254\u014b run kee thi\u025b\u0308rrou ku dh\u00efc (25), yen man k\u00ebn\u00eb teet, ee cath n\u00eb kuurnhom w\u00ebn cen pu\u0254\u0308k kenn\u00eb gurupde.", "Ee c\u00eb gu\u025b\u025bl ke liu n\u00eb k\u00f6\u00f6l de rou, ku amatnhom de k\u0254\u0308\u0254\u0308r ee c\u00eb pu\u0254\u0308k ke k\u00ebn k\u00eb y\u00f6k.", "Ti\u014b ee c\u00eb y\u00f6k n\u00eb k\u00f6\u00f6l de \u014buan, n\u00ebk\u00eb c\u00efn mil kee thi\u025b\u0308\u025b\u0308r (10) t\u00eb \u00eb cath\u00eb yeen.", "Ee lir ku c\u00eb gu\u0254\u0308p th\u00f6k n\u00eb p\u00efu, lek\u00efn at\u0254\u0308 t\u00eb pi\u025bth.", "Ee c\u00eb l\u025b\u0308k dukuuny man naad\u025b\u0308 \u00ebkuany g\u0254t\u0254r c\u00f6k w\u00ebn cen r\u0254t wel.", "Ee c\u00eb n\u00efn n\u0254\u0308k n\u00eb \u0263\u00f6n thar piiny, ku p\u00ef\u00efr ke ye cam n\u00eb koi de p\u00efu ku ye d\u00ebk n\u00eb p\u00efu t\u00eb thiin ku\u025b\u0308\u025b\u0308r.", "K\u00eb c\u00ef\u00ef ti\u014b y\u00f6k ee k\u0254c t\u00e4k nh\u00ef\u00efm n\u00eb piath de ju\u025b\u0308\u025b\u0308r de r\u0254t t\u00eb cath\u00eb n\u00eb kuurnhom.", "K\u0254c ye cath n\u00eb ke c\u00f6k ak\u0254\u0254r b\u00efk\u00eb athuurpiny, anyooth piny, ku jal yaa nuur, kuka k\u0254\u0254r b\u00efk\u00eb t\u00eb leer\u00eb k\u0254c th\u00efn yaa lueel ku yee naa benn\u00eb k\u0254c dhukci\u025b\u0308\u025b\u0308n."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "din", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "din", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["K\u00eb lueelic/teer \u00eb yic n\u00eb k\u025bm ke l\u00e4i man naad\u025b\u0308 ke l\u00e4i mitpi\u0254\u0308\u0254\u0308th rokic awel\u00eb t\u00eb de m\u025b\u0308c arilic ar\u00eb\u00ebt ke c\u00efn ju\u0254\u0254p pi\u0254liic/k\u0254\u0308c yiic.", "An\u0254\u014b k\u00e4 ju\u00ef\u00efc yeke k\u0254\u0254r, agut c\u00eb k\u00e4 yee l\u025b\u0308n de raan ke k\u0254\u0254r, duc\u025b\u0308\u014b de t\u00eb de m\u025b\u0308c, ku ti\u025b\u0308t pi\u025b\u025bth ye b\u025b\u0308i.", "L\u00e4i k\u0254\u0308k, c\u00ebman ak\u0254\u0308n, aaye m\u00e4\u00e4th ar\u00eb\u00ebt kenn\u00eb k\u0254c kuka k\u0254\u0254r b\u00efk\u00eb yaa mat kenn\u00eb ak\u0254\u0308n k\u0254\u0308k agok\u00eb d\u00eft \u00ebke ril.", "N\u00eb rokkic, ak\u0254\u0308n aaye r\u00eb\u00ebr n\u00eb guruup c\u00ebke tekiic n\u00eb bu\u0254\u0254t (100) ke p\u025b\u0308c.", "Aa c\u00eb n\u00efn j\u0254t \u00ebke k\u0254\u0254r cu\u00efn, poolk\u00eb, ku r\u00f6mk\u00eb api\u025bth.", "T\u00eb de m\u025b\u0308c, ak\u0254\u0308n ac\u00ef\u00ef l\u00ebu b\u00efk\u00eb na\u014b mi\u025bt de gu\u0254\u0308p b\u00efk\u00eb y\u00f6k kenn\u00eb ak\u0254\u0308n k\u0254\u0308k, yen man d\u00eb k\u00eb b\u00ef\u00ef d\u025b\u0308\u014b de gu\u0254\u0308p ku \u0263\u00f6k.", "L\u00e4i k\u0254\u0308k, c\u00ebman de k\u00f6\u00f6r, aaye ayi\u025b\u0308\u025b\u0308p ye mat \u00ebt\u00f6k.", "N\u00eb rokkic, k\u00f6r aaye r\u00eb\u00ebr n\u00eb l\u025bc agut c\u00eb thi\u025b\u0308\u025b\u0308r ku dh\u00efc (15) ke p\u025b\u0308c.", "N\u00eb\u014b\u00f6, k\u00f6\u00f6r n\u00eb l\u025bcde yic an\u0254\u014b t\u00ebdeen yen r\u00eb\u00ebrth\u00efn kuka cie mat kenn\u00eb k\u00f6r k\u0254\u0308k n\u00eb k\u00f6\u00f6lthok.", "T\u00eb de m\u025b\u0308c, k\u00f6r al\u00ebu b\u00efk\u00eb r\u00eb\u00ebr t\u00eb d\u00ef\u00eft l\u00e4\u00e4u agok\u00eb cath \u00ebke l\u00e4\u00e4u, yen man l\u00ebu b\u00eb ke c\u0254k y\u00f6k mi\u025bt de gu\u0254\u0308p benn\u00eb keek thu\u00eb\u00ebth ku beer k\u00eb piny caath.", "T\u00e4n de m\u025b\u0308c an\u0254\u014b t\u00eb ye looi \u00ebyad\u025b\u0308 n\u00eb k\u00e4 ke l\u00e4ike yiic.", "M\u025b\u0308ck\u0254\u0308k aa d\u00eft ku yek\u00eb l\u00e4iken yi\u025b\u0308n t\u00eb d\u00ef\u00eft l\u00e4\u00e4u c\u00eb r\u0254k, ku k\u0254\u0308k aa koor ku kaa c\u00efn t\u00eb d\u00ef\u00eft l\u00e4\u00e4u."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "din", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["C\u00ebman \u00eb g\u025b\u025br\u00eb \u0263\u025b\u025bn piny n\u00eb c\u00e4\u00e4rnhom, gu\u0254 th\u0254\u0308k t\u00ef\u014b ke dh\u00efth n\u00eb c\u00e4\u00e4r c\u025blic.", "At\u025b\u0308c ke c\u00eb r\u0254t r\u00f6\u014b ku c\u00f6k ke kee rou aa c\u00eb ke t\u00e4\u00e4u n\u00eb yenhom tue\u014b.", "M\u025bnh de th\u0254\u0308k ab\u0254\u0308 biyic n\u00eb l\u0254\u014b cu\u00ef\u00efc kuka c\u00eb nhom t\u00efc w\u00ebn th\u025b\u025br.", "\u014bun \u00eb beu/th\u0254\u0308k ac\u00eb \u0263a lieec ku \u0263\u025bn c\u00eb ri\u0254\u0308\u0254\u0308c ti\u025b\u0308\u014b ee nyin.", "Yeen ag\u025b\u0308i man b\u00e4n ye lu\u0254\u0308\u0254\u0308i t\u0254\u0308\u0254\u0308k awel\u00eb m\u025bnhde.", "\u0263\u025bn c\u00eb ri\u00e4i c\u0254k k\u00e4\u00e4c ku b\u025b\u0308i biyic.", "\u0263\u025bn c\u00eb ci\u025b\u025bth \u00ebn\u0254\u014b th\u0254\u0308k/beu ku tu\u0254\u0308k \u0263a nhi\u0254l t\u00eb thi\u00e4\u00e4k ke ye.", "Aca yup nhom ku l\u025b\u0308k en c\u00ebman naad\u025b\u0308 ke ri\u025b\u0308\u025b\u0308c \u00ebb\u025b\u0308n b\u00eb piath.", "M\u025bnh de th\u0254\u0308k/beu ac\u00eb g\u0254l n\u00eb b\u025b\u0308n biyic ku \u0263\u025b\u025bn ayaa t\u00ef\u014b ke yee \u014bun thiin de th\u0254\u0308k.", "Yeen adhiaau go Moorde/Mamade nyan api\u025bth ab\u00eb dik.", "\u0263\u025bn daai n\u00eb \u014bun de th\u0254\u0308k kenn\u00eb m\u025bnhde ku \u0263\u025bn c\u00eb d\u0254\u0308\u0254\u0308r y\u00f6k n\u00eb k\u025bm ken."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "din", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Mad\u00efna ee d\u00eft, c\u00eb thi\u025b\u0308ibiyic ke c\u00eb thi\u00e4\u014b n\u00eb k\u0254c, thi\u00eb\u00eb\u014b n\u00eb p\u00ef\u00efr ku ri\u025b\u025br.", "Ee yeen t\u00eb w\u00ebn l\u00ebu benn\u00eb k\u00ebri\u025b\u0308\u025b\u0308c \u00ebb\u025b\u0308n r\u0254t l\u00ebu, ku yeen t\u00eb w\u00ebn l\u00ebu benn\u00eb k\u00ebtak/k\u00eb k\u0254\u0254r yaa yic.", "L\u00ebk\u00efn, k\u0254c \u00ebb\u025b\u0308n c\u00eb p\u00ef\u00efr tiaam n\u00eb mad\u00efna yic, an\u0254\u014b k\u0254c ju\u00efc k\u0254\u0308k k\u0254\u0254r b\u00efk\u00eb ak\u00ebr y\u00f6k.", "K\u0254ck\u00eb aa r\u025b\u0308\u025b\u0308r n\u00eb \u0263\u00e4n k\u00ebn yi\u025b\u0308\u025b\u0308k, n\u00eb \u0263\u00e4n thii koriic c\u00eb thi\u00e4\u014b n\u00eb k\u0254c ku k\u0254\u0254r ke b\u00ebke looi.", "Aac\u00eb luui n\u00eb tha\u014bb\u00e4\u00e4ric b\u00eb ke d\u0254\u0308m w\u00ebnh koor, ku kaa ye cool \u00ebke ji\u025b\u0308l \u00ebke c\u00efn k\u00e4 k\u0254\u0254r gu\u0254\u0308pke c\u00ebman de cu\u00efn ku pial de gu\u0254\u0308p.", "T\u00f6\u014b de k\u0254ck\u00eb ee ye ti\u014b koor c\u0254l Amelia.", "Ee c\u00eb b\u025b\u0308n mad\u00efna kenn\u00eb t\u025b\u0308\u014b d\u00eft, lek\u00efn ac\u00eb dac y\u00f6k man naad\u025b\u0308 ke yic w\u00e4\u00e4c yic ar\u00eb\u00ebt n\u00eb th\u00f6\u00f6\u014b cen ye th\u0254\u0308\u0254\u0308\u014b.", "Ee luui ke yee dur\u00eb\u00ebr t\u00eb thiin yenn\u00eb k\u0254c cam th\u00efn, ku yen w\u00ebu ju\u00efc looi ben ke r\u025b\u0308\u025b\u0308rde cuatpiny.", "Ee yee cool ke l\u0254 agennic ke n\u025b\u0308k c\u0254k, ku yeen ee yee but\u00eb ri\u0254\u0308c n\u00eb p\u00ef\u00efrdeen tuee\u014b.", "Akol t\u00f6k, Amelia ay\u00eb c\u00e4\u00e4th k\u00eb l\u00e4 b\u00e4\u00e4i k\u00e4 j\u00ebl t\u00ebne luoi w\u00ebn t\u00ef\u014b \u0263\u00ebn muoc ke c\u00ef nyuoc b\u00e4mbar k\u0254u.", "Yeen ac\u00efn nhom baai, ku kee muk k\u00eb c\u00eb g\u0254\u0308tic ji\u025b\u025bm, \"b\u00eb luui n\u00eb cu\u00efn.\" Amelia ac\u00eb pi\u0254\u0308u b\u025b\u0308n k\u00e4c n\u00eb yeen, ku t\u025bk b\u00eb \u0263\u0254\u0308c r\u00efk\u00ebp.", "C\u00ebman \u00eb ji\u025b\u025bm \u00eb yeen kenn\u00eb moc, go nyic man naad\u025b\u0308 ke rinke ye c\u0254\u0254l Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "din", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Ee yee riar ku k\u00f6\u00f6l ak\u00f6l n\u00eb paan thiin k\u00ebn y\u025b\u0308\u025bk de Looksmiths, ku mi\u025b\u0308thd\u00ef\u00eft de locks ee t\u0254\u0308 \u00ebb\u025b\u0308n ke geerr\u0254t.", "C\u025b\u0308r geep aake c\u00eb thi\u00e4\u014b n\u00eb k\u0254c, \u00ebb\u025b\u0308n aake n\u0254\u014b pi\u0254\u0308\u0254\u0308th b\u00efk\u00eb k\u00ebjedin ku k\u00ebd\u00eft t\u00ef\u014b \u00ebn\u0254\u014b lockmaking technology.", "An\u0254\u014b du\u0263\u0254\u0308\u0254\u0308c \u00ebke \u0263\u025b\u025bc k\u00e4\u014b kedhi\u025b g\u0254l n\u00eb tobulai pi\u0254liic agut c\u00eb tobulai riliic, ku duthuur aa nyooth ny\u00efcden n\u00eb th\u00ef\u014bj\u0254t ku th\u00ef\u014bcu\u00efc.", "N\u00eb ciliny de paan k\u00ebnn\u00eb y\u00efk c\u00eb th\u0254\u0254\u014b, t\u00eb d\u00ef\u00eft de k\u0254\u0308\u0254\u0308c ac\u00eb cu\u00ef\u00efc benn\u00eb k\u00f6\u00f6l de mi\u025bt de pi\u0254\u0308nd\u00eft looi.", "Akutnhom de duk\u00eb\u00ebt aake pool aloo\u014b, ku dund\u00ef\u00eft de k\u0254c aake ku\u0254t nh\u00ef\u00efm \u00ebt\u025b\u0308\u025b\u0308n, ma\u014bk\u00eb ke cin ku di\u025b\u0308\u025b\u0308rk\u00eb.", "N\u00eb k\u0254c nh\u00ef\u00efm, any\u00efny de th\u00ef\u014bcu\u00efc ee nyooth lon yenn\u00eb th\u00ef\u014bj\u0254t, ku dund\u00ef\u00eft de k\u0254c ee c\u00eb g\u00e4i n\u00eb ny\u00efcde.", "C\u00eft man \u00eb thiith ak\u00f6l, go mi\u025b\u0308thd\u00eft b\u025b\u0308n t\u00eb benn\u00eb ye thi\u025b\u0308\u025b\u0308k/th\u00f6k."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "din", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["M\u00e4thdhi\u025b\u0308, Abel, ku \u0263\u025b\u025bn aake ci\u025b\u025bth baai ke wu\u0254 b\u0254\u0308 n\u00eb thukulic k\u00f6\u00f6lt\u00f6k goku ri\u025bm geer y\u00f6k ke c\u00eb t\u0254\u0308\u0254\u0308u n\u00eb \u0263\u00eb\u00eblada yic cilic.", "Wu\u0254 \u00ebke n\u0254\u014b run ke thi\u025b\u0308\u025b\u0308r ku dhorou (17), ku wu\u0254 k\u00ebn ri\u025bm kan juaar \u00ebt\u00eb \u0263\u0254n.", "Acukku tak buk k\u0254\u0308\u0254\u0308c th\u00efn ku t\u00ef\u014bku \u00eb yee\u014b\u00f6 \u00ebb\u025b\u0308n \u00ebk\u00ebn\u00eb.", "Dh\u00ebl yenn\u00eb ri\u025bm juaar api\u0254lic ar\u00eb\u00ebt.", "Wu\u0254\u0254k \u00ebb\u025b\u0308n wu\u0254 c\u00eb thual \u00ebb\u025b\u0308n kuany ku joopku thual lik n\u00eb ak\u00f6k\u00f6l de pial de gu\u0254\u0308pda.", "Et\u025b\u0308\u025b\u0308n, wu\u0254 \u00ebke cenn\u00eb ke l\u0254 nhial de ri\u025bmku\u0254 th\u00ebm ku r\u025b\u0308lku\u0254 aake c\u00eb ke them agoke nyic man d\u00eft k\u00eb ny\u00efn.", "W\u00ebn cenn\u00eb wu\u0254\u0254k ye nyic ke wu\u0254 b\u00eb rim gaam, wu\u0254 c\u00eb nyuc piiny wu\u0254dhi\u025b n\u00eb ku\u00efrth\u00efkkic ku c\u0254kku lipr\u0254t t\u00e4\u00e4u\u00eb n\u00eb wu\u0254 k\u00f6k.", "Rim aake c\u00eb ku\u0254\u0308t n\u00eb b\u025bkkic, ku yeen \u00eb lonn\u00eb \u00ebb\u025b\u0308n ee c\u00eb moimoi kee thi\u025b\u0308\u025b\u0308r ku dh\u00efc j\u0254t (15 minutes).", "Ee r\u0254t y\u00f6k ke pi\u025bth t\u00eb nyic\u00eb ye ke wu\u0254 koony agoku p\u00ef\u00efr ku\u0254ny.", "W\u00ebn cenn\u00eb wu\u0254\u0254k rim gaam, wu\u0254 c\u00eb b\u025b\u0308n yi\u025b\u0308n karaton athiir ku k\u00eb de th\u00e4r ago wu\u0254 ku\u0254ny b\u00eb gu\u0254\u0308pda cil ci\u025b\u0308\u025b\u0308n.", "Wu\u0254 c\u00eb kan aleec l\u00f6\u00f6m \u00ebn\u0254\u014b ba\u014b de ri\u025bm \u00ebyad\u025b\u0308.", "\u0263\u025bn c\u00eb pi\u0254\u0308u mi\u025bt n\u00ebk\u00eb cenn\u00eb Abel ku \u0263\u025b\u025bn ye tak bukku rim gaam.", "Ee yeen dh\u00f6l thi\u0254\u0308k ku pi\u0254lic b\u00eb wu\u0254\u0308\u0254\u0308c looi n\u00eb pinynhom.", "\u0263\u025bn ye raan \u00ebb\u025b\u0308n w\u025b\u025bi b\u00eb rim yaa gaam t\u00eb cenn\u00eb ke pu\u0254\u0308l.", "Ee k\u00e4c de pi\u0254\u0308u yenn\u00ebka l\u00ebu b\u00eb p\u00ef\u00efr kony."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "din", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Duc\u025b\u0308nh de Solo ee c\u00eb y\u00f6k ke pi\u025bth w\u00ebn cen n\u00efn kee rou n\u0254\u0308k ke c\u00eb m\u00e4\u00e4r n\u00eb Swiss Alps.", "Ti\u014b n\u0254\u014b run kee thi\u025b\u0308rrou ku dh\u00efc (25), yen man k\u00ebn\u00eb teet, ee cath n\u00eb kuurnhom w\u00ebn cen pu\u0254\u0308k kenn\u00eb gurupde.", "Ee c\u00eb gu\u025b\u025bl ke liu n\u00eb k\u00f6\u00f6l de rou, ku amatnhom de k\u0254\u0308\u0254\u0308r ee c\u00eb pu\u0254\u0308k ke k\u00ebn k\u00eb y\u00f6k.", "Ti\u014b ee c\u00eb y\u00f6k n\u00eb k\u00f6\u00f6l de \u014buan, n\u00ebk\u00eb c\u00efn mil kee thi\u025b\u0308\u025b\u0308r (10) t\u00eb \u00eb cath\u00eb yeen.", "Ee lir ku c\u00eb gu\u0254\u0308p th\u00f6k n\u00eb p\u00efu, lek\u00efn at\u0254\u0308 t\u00eb pi\u025bth.", "Ee c\u00eb l\u025b\u0308k dukuuny man naad\u025b\u0308 \u00ebkuany g\u0254t\u0254r c\u00f6k w\u00ebn cen r\u0254t wel.", "Ee c\u00eb n\u00efn n\u0254\u0308k n\u00eb \u0263\u00f6n thar piiny, ku p\u00ef\u00efr ke ye cam n\u00eb koi de p\u00efu ku ye d\u00ebk n\u00eb p\u00efu t\u00eb thiin ku\u025b\u0308\u025b\u0308r.", "K\u00eb c\u00ef\u00ef ti\u014b y\u00f6k ee k\u0254c t\u00e4k nh\u00ef\u00efm n\u00eb piath de ju\u025b\u0308\u025b\u0308r de r\u0254t t\u00eb cath\u00eb n\u00eb kuurnhom.", "K\u0254c ye cath n\u00eb ke c\u00f6k ak\u0254\u0254r b\u00efk\u00eb athuurpiny, anyooth piny, ku jal yaa nuur, kuka k\u0254\u0254r b\u00efk\u00eb t\u00eb leer\u00eb k\u0254c th\u00efn yaa lueel ku yee naa benn\u00eb k\u0254c dhukci\u025b\u0308\u025b\u0308n."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "din", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["\u0263\u0254n yan meth, \u0263\u025bn ee ye th\u025b\u025b j\u0254t ke \u0263\u025bn daai n\u00eb k\u00e4 c\u00eb ke g\u0254\u0308t n\u0254\u014b\u014biic thuurai.", "\u0263\u025bn ee ye k\u00eb c\u00eb g\u0254\u0308t \u00ebb\u025b\u0308n kueen, ti\u025b\u0308\u014b thuurai \u00ebb\u025b\u0308n, ku t\u025bm k\u00eb nhiaar ba t\u00e4\u00e4u n\u00eb bu\u014bdi\u025b\u0308\u025b\u0308n c\u00eb ri\u00e4\u00e4kk\u0254\u0308u bei.", "\u0263\u025bn nhiaar lonn\u00eb yenn\u00eb k\u00eb c\u00eb g\u0254\u0308t \u0263a jat n\u00eb baaik\u0254\u0308kkiic t\u0254\u0308 n\u00eb pinynhom ku ye \u0263a looi ba tak n\u00eb k\u025b\u0308\u014b n\u00eb dh\u00f6l yam (jedin).", "K\u00f6\u00f6l t\u00f6k, \u0263\u025bn ee kueen k\u00eb c\u00eb g\u0254\u0308t man \u00eb jam n\u00eb ny\u00efc de nyith n\u00ebk\u00eb c\u00eb g\u0254\u0308t n\u0254\u014bic thuurai.", "Yeen k\u00eb c\u00eb g\u0254\u0308t ee pi\u025bth ar\u00eb\u00ebt, ku looi \u0263a ba tak n\u00eb lon yenn\u00eb nyithdi\u025b\u0308 luui.", "Aca tak man naad\u025b\u0308 ke \u0263\u025bn l\u00ebu ba nyithdi\u025b\u0308 lu\u0254\u0308\u0254\u0308i b\u00e4n k\u00eb kaar ba pi\u0254\u0308\u0254\u0308th \u00ebb\u025b\u0308n nyic, ku yeen ee ye k\u00ebd\u00ef\u00eft g\u025b\u0308i\u00eb ye y\u00f6k.", "\u0263\u025bn c\u00eb ku\u025b\u0308n de k\u00eb c\u00eb g\u0254\u0308t dac j\u0254\u0254k, ku \u0263\u025bn dhiac ke \u0263\u025bn nhiaar dh\u00ebl w\u00ebn yenn\u00eb keek \u0263a liepnhom n\u00eb w\u00ebl yam (jedin)."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "din", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["K\u00eb lueelic/teer \u00eb yic n\u00eb k\u025bm ke l\u00e4i man naad\u025b\u0308 ke l\u00e4i mitpi\u0254\u0308\u0254\u0308th rokic awel\u00eb t\u00eb de m\u025b\u0308c arilic ar\u00eb\u00ebt ke c\u00efn ju\u0254\u0254p pi\u0254liic/k\u0254\u0308c yiic.", "An\u0254\u014b k\u00e4 ju\u00ef\u00efc yeke k\u0254\u0254r, agut c\u00eb k\u00e4 yee l\u025b\u0308n de raan ke k\u0254\u0254r, duc\u025b\u0308\u014b de t\u00eb de m\u025b\u0308c, ku ti\u025b\u0308t pi\u025b\u025bth ye b\u025b\u0308i.", "L\u00e4i k\u0254\u0308k, c\u00ebman ak\u0254\u0308n, aaye m\u00e4\u00e4th ar\u00eb\u00ebt kenn\u00eb k\u0254c kuka k\u0254\u0254r b\u00efk\u00eb yaa mat kenn\u00eb ak\u0254\u0308n k\u0254\u0308k agok\u00eb d\u00eft \u00ebke ril.", "N\u00eb rokkic, ak\u0254\u0308n aaye r\u00eb\u00ebr n\u00eb guruup c\u00ebke tekiic n\u00eb bu\u0254\u0254t (100) ke p\u025b\u0308c.", "Aa c\u00eb n\u00efn j\u0254t \u00ebke k\u0254\u0254r cu\u00efn, poolk\u00eb, ku r\u00f6mk\u00eb api\u025bth.", "T\u00eb de m\u025b\u0308c, ak\u0254\u0308n ac\u00ef\u00ef l\u00ebu b\u00efk\u00eb na\u014b mi\u025bt de gu\u0254\u0308p b\u00efk\u00eb y\u00f6k kenn\u00eb ak\u0254\u0308n k\u0254\u0308k, yen man d\u00eb k\u00eb b\u00ef\u00ef d\u025b\u0308\u014b de gu\u0254\u0308p ku \u0263\u00f6k.", "L\u00e4i k\u0254\u0308k, c\u00ebman de k\u00f6\u00f6r, aaye ayi\u025b\u0308\u025b\u0308p ye mat \u00ebt\u00f6k.", "N\u00eb rokkic, k\u00f6r aaye r\u00eb\u00ebr n\u00eb l\u025bc agut c\u00eb thi\u025b\u0308\u025b\u0308r ku dh\u00efc (15) ke p\u025b\u0308c.", "N\u00eb\u014b\u00f6, k\u00f6\u00f6r n\u00eb l\u025bcde yic an\u0254\u014b t\u00ebdeen yen r\u00eb\u00ebrth\u00efn kuka cie mat kenn\u00eb k\u00f6r k\u0254\u0308k n\u00eb k\u00f6\u00f6lthok.", "T\u00eb de m\u025b\u0308c, k\u00f6r al\u00ebu b\u00efk\u00eb r\u00eb\u00ebr t\u00eb d\u00ef\u00eft l\u00e4\u00e4u agok\u00eb cath \u00ebke l\u00e4\u00e4u, yen man l\u00ebu b\u00eb ke c\u0254k y\u00f6k mi\u025bt de gu\u0254\u0308p benn\u00eb keek thu\u00eb\u00ebth ku beer k\u00eb piny caath.", "T\u00e4n de m\u025b\u0308c an\u0254\u014b t\u00eb ye looi \u00ebyad\u025b\u0308 n\u00eb k\u00e4 ke l\u00e4ike yiic.", "M\u025b\u0308ck\u0254\u0308k aa d\u00eft ku yek\u00eb l\u00e4iken yi\u025b\u0308n t\u00eb d\u00ef\u00eft l\u00e4\u00e4u c\u00eb r\u0254k, ku k\u0254\u0308k aa koor ku kaa c\u00efn t\u00eb d\u00ef\u00eft l\u00e4\u00e4u."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "din", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["C\u00ebman \u00eb g\u025b\u025br\u00eb \u0263\u025b\u025bn piny n\u00eb c\u00e4\u00e4rnhom, gu\u0254 th\u0254\u0308k t\u00ef\u014b ke dh\u00efth n\u00eb c\u00e4\u00e4r c\u025blic.", "At\u025b\u0308c ke c\u00eb r\u0254t r\u00f6\u014b ku c\u00f6k ke kee rou aa c\u00eb ke t\u00e4\u00e4u n\u00eb yenhom tue\u014b.", "M\u025bnh de th\u0254\u0308k ab\u0254\u0308 biyic n\u00eb l\u0254\u014b cu\u00ef\u00efc kuka c\u00eb nhom t\u00efc w\u00ebn th\u025b\u025br.", "\u014bun \u00eb beu/th\u0254\u0308k ac\u00eb \u0263a lieec ku \u0263\u025bn c\u00eb ri\u0254\u0308\u0254\u0308c ti\u025b\u0308\u014b ee nyin.", "Yeen ag\u025b\u0308i man b\u00e4n ye lu\u0254\u0308\u0254\u0308i t\u0254\u0308\u0254\u0308k awel\u00eb m\u025bnhde.", "\u0263\u025bn c\u00eb ri\u00e4i c\u0254k k\u00e4\u00e4c ku b\u025b\u0308i biyic.", "\u0263\u025bn c\u00eb ci\u025b\u025bth \u00ebn\u0254\u014b th\u0254\u0308k/beu ku tu\u0254\u0308k \u0263a nhi\u0254l t\u00eb thi\u00e4\u00e4k ke ye.", "Aca yup nhom ku l\u025b\u0308k en c\u00ebman naad\u025b\u0308 ke ri\u025b\u0308\u025b\u0308c \u00ebb\u025b\u0308n b\u00eb piath.", "M\u025bnh de th\u0254\u0308k/beu ac\u00eb g\u0254l n\u00eb b\u025b\u0308n biyic ku \u0263\u025b\u025bn ayaa t\u00ef\u014b ke yee \u014bun thiin de th\u0254\u0308k.", "Yeen adhiaau go Moorde/Mamade nyan api\u025bth ab\u00eb dik.", "\u0263\u025bn daai n\u00eb \u014bun de th\u0254\u0308k kenn\u00eb m\u025bnhde ku \u0263\u025bn c\u00eb d\u0254\u0308\u0254\u0308r y\u00f6k n\u00eb k\u025bm ken."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "din", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Mad\u00efna ee d\u00eft, c\u00eb thi\u025b\u0308ibiyic ke c\u00eb thi\u00e4\u014b n\u00eb k\u0254c, thi\u00eb\u00eb\u014b n\u00eb p\u00ef\u00efr ku ri\u025b\u025br.", "Ee yeen t\u00eb w\u00ebn l\u00ebu benn\u00eb k\u00ebri\u025b\u0308\u025b\u0308c \u00ebb\u025b\u0308n r\u0254t l\u00ebu, ku yeen t\u00eb w\u00ebn l\u00ebu benn\u00eb k\u00ebtak/k\u00eb k\u0254\u0254r yaa yic.", "L\u00ebk\u00efn, k\u0254c \u00ebb\u025b\u0308n c\u00eb p\u00ef\u00efr tiaam n\u00eb mad\u00efna yic, an\u0254\u014b k\u0254c ju\u00efc k\u0254\u0308k k\u0254\u0254r b\u00efk\u00eb ak\u00ebr y\u00f6k.", "K\u0254ck\u00eb aa r\u025b\u0308\u025b\u0308r n\u00eb \u0263\u00e4n k\u00ebn yi\u025b\u0308\u025b\u0308k, n\u00eb \u0263\u00e4n thii koriic c\u00eb thi\u00e4\u014b n\u00eb k\u0254c ku k\u0254\u0254r ke b\u00ebke looi.", "Aac\u00eb luui n\u00eb tha\u014bb\u00e4\u00e4ric b\u00eb ke d\u0254\u0308m w\u00ebnh koor, ku kaa ye cool \u00ebke ji\u025b\u0308l \u00ebke c\u00efn k\u00e4 k\u0254\u0254r gu\u0254\u0308pke c\u00ebman de cu\u00efn ku pial de gu\u0254\u0308p.", "T\u00f6\u014b de k\u0254ck\u00eb ee ye ti\u014b koor c\u0254l Amelia.", "Ee c\u00eb b\u025b\u0308n mad\u00efna kenn\u00eb t\u025b\u0308\u014b d\u00eft, lek\u00efn ac\u00eb dac y\u00f6k man naad\u025b\u0308 ke yic w\u00e4\u00e4c yic ar\u00eb\u00ebt n\u00eb th\u00f6\u00f6\u014b cen ye th\u0254\u0308\u0254\u0308\u014b.", "Ee luui ke yee dur\u00eb\u00ebr t\u00eb thiin yenn\u00eb k\u0254c cam th\u00efn, ku yen w\u00ebu ju\u00efc looi ben ke r\u025b\u0308\u025b\u0308rde cuatpiny.", "Ee yee cool ke l\u0254 agennic ke n\u025b\u0308k c\u0254k, ku yeen ee yee but\u00eb ri\u0254\u0308c n\u00eb p\u00ef\u00efrdeen tuee\u014b.", "Akol t\u00f6k, Amelia ay\u00eb c\u00e4\u00e4th k\u00eb l\u00e4 b\u00e4\u00e4i k\u00e4 j\u00ebl t\u00ebne luoi w\u00ebn t\u00ef\u014b \u0263\u00ebn muoc ke c\u00ef nyuoc b\u00e4mbar k\u0254u.", "Yeen ac\u00efn nhom baai, ku kee muk k\u00eb c\u00eb g\u0254\u0308tic ji\u025b\u025bm, \"b\u00eb luui n\u00eb cu\u00efn.\" Amelia ac\u00eb pi\u0254\u0308u b\u025b\u0308n k\u00e4c n\u00eb yeen, ku t\u025bk b\u00eb \u0263\u0254\u0308c r\u00efk\u00ebp.", "C\u00ebman \u00eb ji\u025b\u025bm \u00eb yeen kenn\u00eb moc, go nyic man naad\u025b\u0308 ke rinke ye c\u0254\u0254l Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_dje.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -33,7 +33,7 @@ 
     | 
|
| 33 | 
         
             
            {"id": "topic_360__tiiitibidisswiiia", "sl": "en", "tl": "dje", "srcs": ["The black dog came to me in the night.", "It had cold, wet fur and its eyes were like coals.", "It growled at me and I could smell its breath, hot and reeking of death.", "I knew that I must run, but my legs were leaden and I could not move.", "The dog came closer and closer, its teeth bared.", "I closed my eyes and waited for the end.", "But then I heard a voice.", "It was a woman's voice, soft and gentle.", "\"Do not be afraid,\" she said. \"I will help you.\"", "I opened my eyes and saw the woman standing in front of me.", "She was tall and slender, with long black hair and dark eyes.", "She wore a white dress that flowed around her like a mist.", "\"Who are you?\" I asked. \"I am the Angel of Death,\" she said.", "\"I have come to take you to the other side.\" I was not afraid anymore.", "I knew that the woman would take me to a place where there was no pain or suffering.", "I took her hand and she led me away.", "As we walked, the black dog followed us."], "trgs": ["Handu bi na kaa ay do cin ra.", "A ga bara nda fur ka\u014b ga doori, ka\u014b ga te haro ka\u014b a mo-izey ga hima sanda nungu.", "A na gunde ay se ka\u014b ay ga hin ka a faham funsu, ka\u014b ga doori ka fun buuya\u014b.", "Ay na bay ka\u014b ay ga hima ka zuru, amma ay cey na ti\u014bay ka\u014b ay si hin ka ceeci.", "Handu na maan ka maan, a \u0266in ya\u014b ga bangay.", "Ay na ay mo daabu ka hangan bananta se.", "Amma waato din ay na jinde fo maa.", "A ga ti wayboro jinde, ka\u014b ga tuusu ka nani.", "\"Ma si humburu,\" a ne. \"Ay g'ara\u014b gaa.\"", "Ay na ay mo filla ka di waybora goono ga kay ay jine.", "A ga zunbu ka fete, da bo\u014b hamni bi ka\u014b ga zunbu da mo bi.", "A na bankaara faro da\u014b ka\u014b ga fun a gaa sanda buru.", "\"May no ni?\" Ay ne. \"Ay ga ti Buuya\u014b Malayka,\" a ne.", "\"Ay kaa k'ara\u014b kondi kambe fooya\u014b.\" Ay mana humburu sah\u00e3adin.", "Ay na bay ka\u014b waybora g'ay kondi nangu ka\u014b hasaraw wala taabi si no.", "Ay na a kambe sambu ka\u014b a n'ay candi.", "Waati ka\u014b iri goono ga dira, handu bi na iri gana."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 34 | 
         
             
            {"id": "custom_4__iifdfdfd", "sl": "en", "tl": "dje", "srcs": ["I'm Dr. Boakye, a pediatrician at the Korle Bu Teaching Hospital.", "I'm here today to talk to you about the new malaria vaccine that's been approved for use in Ghana.", "Father: I'm not interested in having my children vaccinated.", "Doctor: I understand that you're concerned, but I'd like to take a few minutes to explain why I think it's a good idea to vaccinate your children against malaria.", "Father: I don't need to be convinced. Malaria is a serious disease, but it's not that common in our village.", "Doctor: That's true, but malaria is still a major public health problem in Ghana. In 2020, there were over 24 million cases of malaria in Ghana, and over 4,000 people died from the disease", "Father: But my children are healthy. They've never had malaria", "Doctor: That's good, but it doesn't mean they're immune. Anyone can get malaria, even if they've never had it before."], "trgs": ["Ay ga ti Dr. Boakye, pediatr Korle Bu Lopital Eskol ra.", "Ay go ne hunkuna ka sanni te ara\u014b se malariya vaksin taaga bo\u014b ka\u014b i yadda i m'a goyandi Gana ra.", "Baaba: Ay mana enterese ay izey ma vaksin te.", "Dotor: Ay ga faham ka\u014b ni ga bine farrati, amma ay ga ba ka minit kayna sambu ka fahamandi ifo se no ay ga miila ka\u014b a ga ti miila boori ka ni izey vaksin te malariya konna.", "Baaba: Ay si hima ka yadda. Malariya ga ti ceeri ka\u014b ga sery\u00f8, amma a mana jama yaadin iri kwaara ra.", "Dotor: Woodin ga ti korakora, amma malariya ga ti publik laafiya problem beero hala Gana ra. Jiiri 2020 ra, malariya ka ka\u014b ga bisa mily\u0254n 24 go no Gana ra, ka\u014b boro ka\u014b ga bisa 4,000 na bu ceero se.", "Baaba: Amma ay izey ga laafiya. I mana malariya te abada.", "Dotor: Woodin ga boori, amma a mana ti i ga iminize. Boro kulu ga hin ka malariya du, hala d'i mana nga te abada."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 35 | 
         
             
            {"id": "topic_389__sibsiiiisytiia", "sl": "en", "tl": "dje", "srcs": ["\"So, I was just on the internet, minding my own business, when I saw this pop-up ad that said I had a virus on my computer.", "I was like, \"What? No way!\"", "But then I clicked on it, and it took me to this website that looked really official, and it said that I needed to download this software to fix the virus.", "So I did, and I installed it, and then it started filling my computer with all this malware.", "I was so mad!", "I tried to uninstall it, but it wouldn't let me.", "I finally had to take my computer to a repair shop, and they had to wipe the whole thing and reinstall Windows.", "It was a total nightmare.", "So, that's why I'm always so careful about clicking on pop-up ads.", "You never know what they're going to do.", "They could be filled with malware, or they could steal your personal information.", "It's just not worth the risk.", "If you ever see a pop-up ad that looks suspicious, just close it and don't click on it.", "And if you're ever not sure whether or not it's safe, just don't do it."], "trgs": ["\"Yaadin gaa, ay goono ga enternet bo\u014b hinne, ka ay bo\u014b goy te, waati ka\u014b ay na p\u0254p-ap piblisite fo di ka\u014b ne ay ga bara nda virus ay ordinater bo\u014b.", "Ay ga hima, \"Ifo? Fondo fo si no!\"", "Amma waato din ay n'a gaa ti\u014b, ka\u014b a n'ay kondi sit web fo ka\u014b ga hima ka ti ofisyel gumo, ka\u014b a ne ay ga hima ka software wo download ka virus tam.", "Yaadin gaa ay na te, ka\u014b ay n'a enstale, waato din a na sintin ka ay ordinater toonandi nda malwer kulu wo.", "Ay na bine korna gumo!", "Ay na ceeci k'a dezenstale, amma a mana ay na\u014b.", "Ay na tilas bananta ra ay ma ay ordinater kondi reparasyon magazan, ka\u014b i na tilas i ma haya kulu kaa ka Windows reenstale.", "A ga ti kookari korakoray.", "Yaadin gaa, woodin se no ay ga laakal da\u014b waati kulu p\u0254p-ap piblisite gaa ti\u014bya\u014b bo\u014b.", "Ni si bay abada haya ka\u014b i ga te.", "I ga hin ka toonandi nda malwer, wala i ga hin ka ni informasyon sahsi zaybu.", "A mana hima risk hinne.", "D'ni na p\u0254p-ap piblisite fo di abada ka\u014b ga hima ka ti sikansimi, m'a daabu hinne ka si a gaa ti\u014b.", "Ka\u014b d'ni si tabbat abada wala a ga laafiya wala manti, ma si te hinne."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 36 | 
         
            -
            {"id": " 
     | 
| 37 | 
         
             
            {"id": "topic_541__nhmhaimhiahm", "sl": "en", "tl": "dje", "srcs": ["Nelson Mandela is a South African anti-apartheid revolutionary, political leader, and philanthropist who served as the first black president of South Africa from 1994 to 1999.", "He is widely regarded as one of the most significant figures in world history.", "Mandela was born in 1918 in Mvezo, South Africa.", "He grew up in a rural village and was educated at a Methodist mission school.", "After high school, he studied law at the University of Fort Hare.", "In 1944, he joined the African National Congress (ANC), a political organization that was fighting against apartheid.", "Mandela was arrested for his political activities in 1962 and sentenced to life in prison.", "He spent 27 years in prison, during which time he became a symbol of the anti-apartheid movement.", "In 1990, Mandela was released from prison and elected president of South Africa in 1994.", "As president, Mandela worked to unite South Africa and promote reconciliation between blacks and whites.", "He also oversaw the end of apartheid and the transition to a democratic government.", "Mandela is a Nobel Peace Prize laureate and has been awarded numerous other honors."], "trgs": ["Nelson Mandela ga ti Afrik d'Sid anti-apartheid revolusyoner, politik lider, da filantrop fo ka\u014b na goy sanda Afrik d'Sid bonkoono bi sintina ka fun 1994 ka koy 1999.", "I g'a lasaabu gumo sanda boro ka\u014b ga hima ka bisa fo dunnya istwar ra.", "Mandela hay jiiri 1918 ra Mvezo, Afrik d'Sid.", "A na b\u00fcy\u00fc kwaara laabu ra ka dondonandi Metodist misyon eskol ra.", "Lise banda, a na alhukum dondonandi Fort Hare Iniversite ra.", "Jiiri 1944 ra, a na Afrikan Nasyonel Kongres (ANC) margu, politik organizasyon fo ka\u014b goono ga tangam apartheid konna.", "Mandela i n'a gaay a politik aktivitey se jiiri 1962 ra ka kondane a ma fundi kaso te.", "A na jiiri 27 te kaso ra, ka\u014b waato din a te anti-apartheid ceeciya\u014bo hima.", "Jiiri 1990 ra, Mandela na fatta kaso ra ka suuba Afrik d'Sid bonkoono jiiri 1994 ra.", "Sanda bonkoono, Mandela na goy ka Afrik d'Sid margu ka rekosiliyasyon herandi bi da faro game ra.", "A na guna mo apartheid bananta da tranzisyon ka koy gomnati demokratik.", "Mandela ga ti Nobel Laakal Kanay Priz laureat ka\u014b i n'a no darza fooya\u014b boobo."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 38 | 
         
             
            {"id": "topic_507__atswotiwiiii", "sl": "en", "tl": "dje", "srcs": ["After school, I usually go home and do my homework.", "Then I might watch TV or play video games.", "Sometimes I go out with my friends.", "We might go to the movies, or to a park, or just hang out at someone's house.", "On weekends, I often sleep in late.", "Then I might go shopping, or see a movie, or go to a museum.", "I also like to spend time with my family.", "We might go out to dinner, or play games, or just watch TV together.", "I'm really enjoying my life after school.", "I have a lot of freedom, and I can do whatever I want.", "I'm also learning a lot about myself, and about the world around me.", "I'm excited to see what the future holds."], "trgs": ["Eskol banda, ay ga alhaali koy fu ka ay odev te.", "Waato din ay ga hin ka TV guna wala ka video ceeci te.", "Saaya-saaya ay ga fatta nda ay corey.", "Iri ga hin ka koy sinema, wala park fo, wala ka goro boro fo fu hinne.", "Wik\u025bnd ya\u014b, ay ga kani sorro-sorro hal laasaabu.", "Waato din ay ga hin ka koy k\u0254mpra, wala ka sinema guna, wala ka koy muze.", "Ay ga ba mo ka waati te nda ay famili.", "Iri ga hin ka fatta ka koy cin ha\u014bya\u014b, wala ka ceeci te, wala ka TV guna care banda hinne.", "Ay goono ga ay fundo kaanandi gumo eskol banda.", "Ay ga bara nda h\u00fcrriyet boobo, ka\u014b ay ga hin ka haya kulu ka\u014b ay ga ba te.", "Ay goono ga dondonandi boobo mo ay bo\u014b bo\u014b, da dunnya ka\u014b g'ay windi bo\u014b.", "Ay ga farh\u00e3 ka di haya ka\u014b futuro ga jare."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 39 | 
         
             
            {"id": "topic_15__uobtottam", "sl": "en", "tl": "dje", "srcs": ["Using data to help people with mental health issues is a relatively new field, but it is showing great promise.", "One example is the use of data to personalize therapy for patients.", "By looking at a patient's individual data, therapists can better understand their needs and create a treatment plan that is tailored to them.", "This can lead to better outcomes for patients, as they are more likely to receive the help that they need.", "One study, which was published in the journal \"JAMA Psychiatry,\" found that patients who received personalized therapy based on their data were more likely to improve their symptoms than those who received standard therapy.", "The study also found that the patients who received personalized therapy were more likely to stay in treatment for longer periods of time.", "This study is just one example of how data can be used to improve mental health care.", "As more research is done in this area, we can expect to see even more advances in the use of data to help people with mental health issues.", "My sister is a therapist who uses data to help her patients."], "trgs": ["Data goyandiya\u014b ka boro gaa ka\u014b ga bara nda laakal laafiya isy\u0254\u014b ga ti fannu ka\u014b ga ti taaga kayna, amma a goono ga beeje beeri cabe.", "Misal fo ga ti data goyandiya\u014b ka terapi sahsi te pasyan ya\u014b se.", "Da pasyan sahsi data guna, terapist ya\u014b ga hin ka i muraadey faham ka boori ka bisa ka tretman plan fo te ka\u014b ga saba i se.", "Woodin ga hin ka kande rezulta ka\u014b ga boori ka bisa pasyan ya\u014b se, zama i ga hin ka gaa ka\u014b i ga hima du.", "Etid fo, ka\u014b i n'a bangandi zurnal \"JAMA Psychiatry\" ra, na di ka\u014b pasyan ka\u014b na terapi sahsi du i data bo\u014b ga hin ka i alamatey booriyandi ka bisa borey ka\u014b na terapi estandar du.", "Etid na di mo ka\u014b pasyan ka\u014b na terapi sahsi du ga hin ka kay tretman ra waati ka\u014b ga gay ka bisa.", "Etid wo ga ti misal fo hinne mate ka\u014b data ga hin ka goyandi ka laakal laafiya swen booriyandi.", "Waati ka\u014b ceeci-ceeci boobo ga te fannu wo ra, iri ga hin ka beeje ka avans boobo di data goyandiya\u014b ra ka boro gaa ka\u014b ga bara nda laakal laafiya isy\u0254\u014b.", "Ay wayme ga ti terapist fo ka\u014b ga data goyandi ka nga pasyan ya\u014b gaa."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 33 | 
         
             
            {"id": "topic_360__tiiitibidisswiiia", "sl": "en", "tl": "dje", "srcs": ["The black dog came to me in the night.", "It had cold, wet fur and its eyes were like coals.", "It growled at me and I could smell its breath, hot and reeking of death.", "I knew that I must run, but my legs were leaden and I could not move.", "The dog came closer and closer, its teeth bared.", "I closed my eyes and waited for the end.", "But then I heard a voice.", "It was a woman's voice, soft and gentle.", "\"Do not be afraid,\" she said. \"I will help you.\"", "I opened my eyes and saw the woman standing in front of me.", "She was tall and slender, with long black hair and dark eyes.", "She wore a white dress that flowed around her like a mist.", "\"Who are you?\" I asked. \"I am the Angel of Death,\" she said.", "\"I have come to take you to the other side.\" I was not afraid anymore.", "I knew that the woman would take me to a place where there was no pain or suffering.", "I took her hand and she led me away.", "As we walked, the black dog followed us."], "trgs": ["Handu bi na kaa ay do cin ra.", "A ga bara nda fur ka\u014b ga doori, ka\u014b ga te haro ka\u014b a mo-izey ga hima sanda nungu.", "A na gunde ay se ka\u014b ay ga hin ka a faham funsu, ka\u014b ga doori ka fun buuya\u014b.", "Ay na bay ka\u014b ay ga hima ka zuru, amma ay cey na ti\u014bay ka\u014b ay si hin ka ceeci.", "Handu na maan ka maan, a \u0266in ya\u014b ga bangay.", "Ay na ay mo daabu ka hangan bananta se.", "Amma waato din ay na jinde fo maa.", "A ga ti wayboro jinde, ka\u014b ga tuusu ka nani.", "\"Ma si humburu,\" a ne. \"Ay g'ara\u014b gaa.\"", "Ay na ay mo filla ka di waybora goono ga kay ay jine.", "A ga zunbu ka fete, da bo\u014b hamni bi ka\u014b ga zunbu da mo bi.", "A na bankaara faro da\u014b ka\u014b ga fun a gaa sanda buru.", "\"May no ni?\" Ay ne. \"Ay ga ti Buuya\u014b Malayka,\" a ne.", "\"Ay kaa k'ara\u014b kondi kambe fooya\u014b.\" Ay mana humburu sah\u00e3adin.", "Ay na bay ka\u014b waybora g'ay kondi nangu ka\u014b hasaraw wala taabi si no.", "Ay na a kambe sambu ka\u014b a n'ay candi.", "Waati ka\u014b iri goono ga dira, handu bi na iri gana."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 34 | 
         
             
            {"id": "custom_4__iifdfdfd", "sl": "en", "tl": "dje", "srcs": ["I'm Dr. Boakye, a pediatrician at the Korle Bu Teaching Hospital.", "I'm here today to talk to you about the new malaria vaccine that's been approved for use in Ghana.", "Father: I'm not interested in having my children vaccinated.", "Doctor: I understand that you're concerned, but I'd like to take a few minutes to explain why I think it's a good idea to vaccinate your children against malaria.", "Father: I don't need to be convinced. Malaria is a serious disease, but it's not that common in our village.", "Doctor: That's true, but malaria is still a major public health problem in Ghana. In 2020, there were over 24 million cases of malaria in Ghana, and over 4,000 people died from the disease", "Father: But my children are healthy. They've never had malaria", "Doctor: That's good, but it doesn't mean they're immune. Anyone can get malaria, even if they've never had it before."], "trgs": ["Ay ga ti Dr. Boakye, pediatr Korle Bu Lopital Eskol ra.", "Ay go ne hunkuna ka sanni te ara\u014b se malariya vaksin taaga bo\u014b ka\u014b i yadda i m'a goyandi Gana ra.", "Baaba: Ay mana enterese ay izey ma vaksin te.", "Dotor: Ay ga faham ka\u014b ni ga bine farrati, amma ay ga ba ka minit kayna sambu ka fahamandi ifo se no ay ga miila ka\u014b a ga ti miila boori ka ni izey vaksin te malariya konna.", "Baaba: Ay si hima ka yadda. Malariya ga ti ceeri ka\u014b ga sery\u00f8, amma a mana jama yaadin iri kwaara ra.", "Dotor: Woodin ga ti korakora, amma malariya ga ti publik laafiya problem beero hala Gana ra. Jiiri 2020 ra, malariya ka ka\u014b ga bisa mily\u0254n 24 go no Gana ra, ka\u014b boro ka\u014b ga bisa 4,000 na bu ceero se.", "Baaba: Amma ay izey ga laafiya. I mana malariya te abada.", "Dotor: Woodin ga boori, amma a mana ti i ga iminize. Boro kulu ga hin ka malariya du, hala d'i mana nga te abada."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 35 | 
         
             
            {"id": "topic_389__sibsiiiisytiia", "sl": "en", "tl": "dje", "srcs": ["\"So, I was just on the internet, minding my own business, when I saw this pop-up ad that said I had a virus on my computer.", "I was like, \"What? No way!\"", "But then I clicked on it, and it took me to this website that looked really official, and it said that I needed to download this software to fix the virus.", "So I did, and I installed it, and then it started filling my computer with all this malware.", "I was so mad!", "I tried to uninstall it, but it wouldn't let me.", "I finally had to take my computer to a repair shop, and they had to wipe the whole thing and reinstall Windows.", "It was a total nightmare.", "So, that's why I'm always so careful about clicking on pop-up ads.", "You never know what they're going to do.", "They could be filled with malware, or they could steal your personal information.", "It's just not worth the risk.", "If you ever see a pop-up ad that looks suspicious, just close it and don't click on it.", "And if you're ever not sure whether or not it's safe, just don't do it."], "trgs": ["\"Yaadin gaa, ay goono ga enternet bo\u014b hinne, ka ay bo\u014b goy te, waati ka\u014b ay na p\u0254p-ap piblisite fo di ka\u014b ne ay ga bara nda virus ay ordinater bo\u014b.", "Ay ga hima, \"Ifo? Fondo fo si no!\"", "Amma waato din ay n'a gaa ti\u014b, ka\u014b a n'ay kondi sit web fo ka\u014b ga hima ka ti ofisyel gumo, ka\u014b a ne ay ga hima ka software wo download ka virus tam.", "Yaadin gaa ay na te, ka\u014b ay n'a enstale, waato din a na sintin ka ay ordinater toonandi nda malwer kulu wo.", "Ay na bine korna gumo!", "Ay na ceeci k'a dezenstale, amma a mana ay na\u014b.", "Ay na tilas bananta ra ay ma ay ordinater kondi reparasyon magazan, ka\u014b i na tilas i ma haya kulu kaa ka Windows reenstale.", "A ga ti kookari korakoray.", "Yaadin gaa, woodin se no ay ga laakal da\u014b waati kulu p\u0254p-ap piblisite gaa ti\u014bya\u014b bo\u014b.", "Ni si bay abada haya ka\u014b i ga te.", "I ga hin ka toonandi nda malwer, wala i ga hin ka ni informasyon sahsi zaybu.", "A mana hima risk hinne.", "D'ni na p\u0254p-ap piblisite fo di abada ka\u014b ga hima ka ti sikansimi, m'a daabu hinne ka si a gaa ti\u014b.", "Ka\u014b d'ni si tabbat abada wala a ga laafiya wala manti, ma si te hinne."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 36 | 
         
            +
            {"id": "topic_219__hii123r45", "sl": "en", "tl": "dje", "srcs": ["Here is a delicious pork dish from the county of Lancashire.", "Ingredients: 1kg pork belly, 1 tbsp English mustard, 1 tbsp black treacle, 1 tbsp cider vinegar, 1 tbsp Worcestershire sauce, 1 tbsp vegetable oil, 1 large onion, 4 cloves garlic, 2 bay leaves, 1 sprig of thyme, 100ml cider, 100ml chicken stock, 1 tbsp cornflour, 2 tbsp cold water.", "Instructions:", "1. Preheat the oven to 180 degrees.", "2. Trim the pork belly of any excess fat and score the skin in a criss-cross pattern.", "3. In a bowl, mix together the mustard, treacle, vinegar, Worcestershire sauce and oil.", "Rub this mixture all over the pork belly.", "4. Place the pork belly in a roasting tin and roast in the oven for 2 hours, or until the skin is golden brown and the meat is cooked through.", "5. While the pork is roasting, finely chop the onion, garlic, bay leaves and thyme."], "trgs": ["Ne no alledi ha\u014bya\u014b ka\u014b ga kaanandi fo ka\u014b fun Lancashire konte.", "Engridiyan: 1kg alledi gunde, 1 kutul beeri mutard Angile, 1 kutul beeri melas bi, 1 kutul beeri sidr v\u025bn\u025bgr, 1 kutul beeri Worcestershire sos, 1 kutul beeri zarbatu ji, 1 albasa beeri, 4 tafannuwa gons, 2 l\u0254re yap, 1 tim kusa, 100ml sidr, 100ml kusu hawji, 1 kutul beeri mayzena, 2 kutul beeri hari ka\u014b ga doori.", "Enstriksyon:", "1. Ma furno doorandi 180 degre.", "2. Ma alledi gunde gondo ka\u014b ga baa kaa k'a kuuru pati krwa-krwa model ra.", "3. Tase ra, ma mutard, melas, v\u025bn\u025bgr, Worcestershire sos da ji barmay.", "Ma barmay wo tuusu alledi gunde kulu bo\u014b.", "4. Ma alledi gunde da\u014b rost tase ra k'a rost furno ra jirbi 2, wala hal kuuru ma te wura kul\u025br ka\u014b hamo ma ton korakoray.", "5. Waati ka\u014b alledi goono ga rost, ma albasa, tafannuwa, l\u0254re yap da tim pati da fete."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 37 | 
         
             
            {"id": "topic_541__nhmhaimhiahm", "sl": "en", "tl": "dje", "srcs": ["Nelson Mandela is a South African anti-apartheid revolutionary, political leader, and philanthropist who served as the first black president of South Africa from 1994 to 1999.", "He is widely regarded as one of the most significant figures in world history.", "Mandela was born in 1918 in Mvezo, South Africa.", "He grew up in a rural village and was educated at a Methodist mission school.", "After high school, he studied law at the University of Fort Hare.", "In 1944, he joined the African National Congress (ANC), a political organization that was fighting against apartheid.", "Mandela was arrested for his political activities in 1962 and sentenced to life in prison.", "He spent 27 years in prison, during which time he became a symbol of the anti-apartheid movement.", "In 1990, Mandela was released from prison and elected president of South Africa in 1994.", "As president, Mandela worked to unite South Africa and promote reconciliation between blacks and whites.", "He also oversaw the end of apartheid and the transition to a democratic government.", "Mandela is a Nobel Peace Prize laureate and has been awarded numerous other honors."], "trgs": ["Nelson Mandela ga ti Afrik d'Sid anti-apartheid revolusyoner, politik lider, da filantrop fo ka\u014b na goy sanda Afrik d'Sid bonkoono bi sintina ka fun 1994 ka koy 1999.", "I g'a lasaabu gumo sanda boro ka\u014b ga hima ka bisa fo dunnya istwar ra.", "Mandela hay jiiri 1918 ra Mvezo, Afrik d'Sid.", "A na b\u00fcy\u00fc kwaara laabu ra ka dondonandi Metodist misyon eskol ra.", "Lise banda, a na alhukum dondonandi Fort Hare Iniversite ra.", "Jiiri 1944 ra, a na Afrikan Nasyonel Kongres (ANC) margu, politik organizasyon fo ka\u014b goono ga tangam apartheid konna.", "Mandela i n'a gaay a politik aktivitey se jiiri 1962 ra ka kondane a ma fundi kaso te.", "A na jiiri 27 te kaso ra, ka\u014b waato din a te anti-apartheid ceeciya\u014bo hima.", "Jiiri 1990 ra, Mandela na fatta kaso ra ka suuba Afrik d'Sid bonkoono jiiri 1994 ra.", "Sanda bonkoono, Mandela na goy ka Afrik d'Sid margu ka rekosiliyasyon herandi bi da faro game ra.", "A na guna mo apartheid bananta da tranzisyon ka koy gomnati demokratik.", "Mandela ga ti Nobel Laakal Kanay Priz laureat ka\u014b i n'a no darza fooya\u014b boobo."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 38 | 
         
             
            {"id": "topic_507__atswotiwiiii", "sl": "en", "tl": "dje", "srcs": ["After school, I usually go home and do my homework.", "Then I might watch TV or play video games.", "Sometimes I go out with my friends.", "We might go to the movies, or to a park, or just hang out at someone's house.", "On weekends, I often sleep in late.", "Then I might go shopping, or see a movie, or go to a museum.", "I also like to spend time with my family.", "We might go out to dinner, or play games, or just watch TV together.", "I'm really enjoying my life after school.", "I have a lot of freedom, and I can do whatever I want.", "I'm also learning a lot about myself, and about the world around me.", "I'm excited to see what the future holds."], "trgs": ["Eskol banda, ay ga alhaali koy fu ka ay odev te.", "Waato din ay ga hin ka TV guna wala ka video ceeci te.", "Saaya-saaya ay ga fatta nda ay corey.", "Iri ga hin ka koy sinema, wala park fo, wala ka goro boro fo fu hinne.", "Wik\u025bnd ya\u014b, ay ga kani sorro-sorro hal laasaabu.", "Waato din ay ga hin ka koy k\u0254mpra, wala ka sinema guna, wala ka koy muze.", "Ay ga ba mo ka waati te nda ay famili.", "Iri ga hin ka fatta ka koy cin ha\u014bya\u014b, wala ka ceeci te, wala ka TV guna care banda hinne.", "Ay goono ga ay fundo kaanandi gumo eskol banda.", "Ay ga bara nda h\u00fcrriyet boobo, ka\u014b ay ga hin ka haya kulu ka\u014b ay ga ba te.", "Ay goono ga dondonandi boobo mo ay bo\u014b bo\u014b, da dunnya ka\u014b g'ay windi bo\u014b.", "Ay ga farh\u00e3 ka di haya ka\u014b futuro ga jare."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 39 | 
         
             
            {"id": "topic_15__uobtottam", "sl": "en", "tl": "dje", "srcs": ["Using data to help people with mental health issues is a relatively new field, but it is showing great promise.", "One example is the use of data to personalize therapy for patients.", "By looking at a patient's individual data, therapists can better understand their needs and create a treatment plan that is tailored to them.", "This can lead to better outcomes for patients, as they are more likely to receive the help that they need.", "One study, which was published in the journal \"JAMA Psychiatry,\" found that patients who received personalized therapy based on their data were more likely to improve their symptoms than those who received standard therapy.", "The study also found that the patients who received personalized therapy were more likely to stay in treatment for longer periods of time.", "This study is just one example of how data can be used to improve mental health care.", "As more research is done in this area, we can expect to see even more advances in the use of data to help people with mental health issues.", "My sister is a therapist who uses data to help her patients."], "trgs": ["Data goyandiya\u014b ka boro gaa ka\u014b ga bara nda laakal laafiya isy\u0254\u014b ga ti fannu ka\u014b ga ti taaga kayna, amma a goono ga beeje beeri cabe.", "Misal fo ga ti data goyandiya\u014b ka terapi sahsi te pasyan ya\u014b se.", "Da pasyan sahsi data guna, terapist ya\u014b ga hin ka i muraadey faham ka boori ka bisa ka tretman plan fo te ka\u014b ga saba i se.", "Woodin ga hin ka kande rezulta ka\u014b ga boori ka bisa pasyan ya\u014b se, zama i ga hin ka gaa ka\u014b i ga hima du.", "Etid fo, ka\u014b i n'a bangandi zurnal \"JAMA Psychiatry\" ra, na di ka\u014b pasyan ka\u014b na terapi sahsi du i data bo\u014b ga hin ka i alamatey booriyandi ka bisa borey ka\u014b na terapi estandar du.", "Etid na di mo ka\u014b pasyan ka\u014b na terapi sahsi du ga hin ka kay tretman ra waati ka\u014b ga gay ka bisa.", "Etid wo ga ti misal fo hinne mate ka\u014b data ga hin ka goyandi ka laakal laafiya swen booriyandi.", "Waati ka\u014b ceeci-ceeci boobo ga te fannu wo ra, iri ga hin ka beeje ka avans boobo di data goyandiya\u014b ra ka boro gaa ka\u014b ga bara nda laakal laafiya isy\u0254\u014b.", "Ay wayme ga ti terapist fo ka\u014b ga data goyandi ka nga pasyan ya\u014b gaa."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_dov.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "dov", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Lyakalikutwa mwaaba izuba mukagunzi kaniini kaSikulungisya zikulukulu, chiindi chamusobano wazyazikulukulu wakali aantinti.", "Inzila zyakazwide bantu, boonse nkabanyiinyide kubona zintu zipya antoomwe azipati zizwa kukulungisya zikulukulu.", "Basikuuzya bakalizwide nkabawuzya zyoonse kuzwa kuchikulukulu chiniini kusikila kuzikulukulu zyama zuba aano, basibusongo nkabalokutondeezya maanu aabo kuti zilungisigwa bieni.", "Aakati kagunzi, kwakalungisigilwe busena bupati bwakuchitila musobano wabuzuba oobo.", "Tubunga twakwiimba twakalikulizya miimbo anonezya, alimwi bantu bakalizyungulukide, nkabalokukamba akuzyana.", "Abusena bwakabambidwe kabotu aajulu, sibusongo wakulungisya zikulukulu wakalikutondeezya mbuzibwezegwa, alimwi basikwebelela bakawongelekezegwa akukonzya kwakwe.", "Izuba nilyakayanda ku bbila, musobano wakasika kumamanino."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "dov", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Mweenzuma wangu, Abel, andime twakalobweenda nkatuzwa kuchikolo limwi zuba aawo mputwakabona mabambe aakugwasizya gazi nkalikuchitwa aabusena bwaluundu lwesu loonseni.", "Toonseni twakali aminyaka ili kkumi amusanu atubili, alimwi takwe nitwakagwasizisye kupa gazi.", "Twakazozwa amuzezo wakuleya mpawo kuti tubone kuti nzyanzi loko.", "Inzila yakugwasizya akupa gazi yakalinguba.", "Toonseni twakasandula mibuzyo nsandulamwini akusandula mibuzyo aatala abuumi bwamibili yesu.", "Mpawo, twakalangwa kweenda kwegazi ansinga zyesu zyakalangwa kubona kuti nzipati.", "Nitwakamana kulangwa mukuti tugwasizye gazi, umwi awumwi wakakkala achuuno mpawo twakabikwa nyeleti mukuboko.", "Igazi lyakabikwa muchikkwama chalyo, anzila yoonse yakuzichita yakatola maminesi alikkumi amusanu.", "Zyakali zibotu kuziba kuti twakali kugwasya kuvuna mawumi abantu.", "Nitwakamana kugwasizya, twakapegwa bbokisi lyazinwyigwa achinkwa kuti zitugwasye kugazi.", "Twakatambula ikakkadi kakulumba kuzwa kuchipala chegazi.", "Ndiliboteledwe kuti ime aAbel twakaba amuzeezo wakugwasizya akupa gazi.", "Tensi zyakali kutola chiindi alubo ninzila nguba yakweeta musiyano munyika.", "Ndisungwazya wonseni kuti agwasizye kupa gazi kuti nkayelela.", "Ninchito nguba yakutondezya moyo mubotu ukkonzya kufutula mawumi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "dov", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Sikweendaalikke wakajanika kabotu musule akusweeka muSwiss Alps kwabusiku bobile.", "Imwanakazi ulaaminyaka yakuzyaligwa ilimakkumi obile amusanu, wakali kutanta malundu aawo naakagwisigwa mukabunga.", "Kwakali kwazibinkana kale kuti wasweeka muliBwabili, atubunga twabaabo bayandula bakabikigwa kuti bamulangule.", "Imwanakazi wakazojanigwa muliBwane, aama kkilomita alikkumi kuzwa mpakasangunina kutanta.", "Wakali kutontola alimwi nkatakwe maanzi mumubili, pesi chimwi chiindi nkalikabotu.", "Wakabuzya basikumuvuna kuti walikutobela muzila aawo naakazyosegwa.", "Wakalala musempo, alimwi wakali kupona akulya maanzi aamabwe atontola akunwa mumusena.", "Luzibo lwamwanakazi oyu muzintu nzyakainda mumo nchintu chipati chimuyeezya bupati bwakulibambila natanta zilundu.", "Ibatanta beelede kubweza malembe atondeezya kulibusena nkoya ambububede, i-kampasi, mumuni, alimwi beelede kubuzya umwi muntu ooko nkubaya akuti balangilila kuboola lili."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "dov", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "dov", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Inkazyano aatala akuti ibanyama balabotelwa kukkala mulusaka naa ooko kulelwa banyama ninjumu itakwe nsandulo.", "Nzyiingi zintu nzitulangisisya, ikuswanizya aziyandigwa abanyama, ibube bwabusena bulelelwa banyama, anzila njibajatwa aayo.", "Bamwi banyama, balimbuli nzovu, bali abukkale alimwi bayanda kubelekelanamwi abamwi kuti bazwidilile.", "Mulusaka, inzovu zikkala mumatanga asika kumwaanga.", "Zilibbizya nkazilikuyandula kulya, kusaana, akusangilizyana.", "Ooko kulelwa banyama, inzovu tazikonzyi kujana myeenya iyelene yakubelekelana aamwi azimwi nzovu, zikonzya ikweeta kusululwa.", "Bamwi banyama, bali mbuli balavu, bavwima abalikke.", "Mulusaka, ibalavu bakkala mutubunga tusika kukkumi amusanu.", "Nikubanamu, mulavu womwe ulimukabunga ulabusena bwakwe alimwi taswi abamwi balavu chindi choonseni.", "Ooko kulelwa banyama, ibalavu labakonzya kukkala nkabajalilidwe mubusena bupati nkabakonzya kweendeenda, zikonzya kubapa myeenya yakulichukachuka akupenuuzya.", "Imusyobo wabusena ooko kulelwa banyama ulaanchuwamba mubukkale bwabanyama.", "Amwi basena aalela banyama mapati loko alimwi alapa banyama babo busena bupati buyakililidwe, aawo amwi nenga maniini alimwi nkaatakwe busena bupati."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "dov", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Nindilobweenzya amugwagwa, ndibona mpongo nkili aakati-aakati kakuzyala.", "Ulede abumpango alimwi mawulu aakwe akunembo aliyungizizidwe kunembo lyakwe.", "Mwana wa mpongo ulokuzwida kubbazu lyalulyo alimwi mutwe wawo walibonya kale.", "Banyina bamwana wa mpongo bandilanga alimwi ndabona kuyoowa mumenso aayo.", "Ubedanga ulokugamba kuti ambweni ndilayichisa naa mwana wayo.", "Ndiimikizya mota mpawo ndazwa aanze.", "Ndakayinka ku mpongo mpawo ndakafugama duze anjiyo.", "Ndayiwumawuma mumutwe wayo mpawo ndayibuzya kuti zyoonse zilenda kabotu.", "Mwana wa mpongo watanguna kuzwa mpawo ndabona kuti mupwizi.", "Ulokulila alimwi banyina bamunyankuta kukumusanzya.", "Ndayebela mpongo a mwana wayo nkababumba majatane mpawo ndamvwa luumuno."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "dov", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Chilikiti chakali chipati, nkachizwide kubotelwa abuumi mukati antoomwe anguzu.", "Bwakalibusena bwakalikuzumizya kuti zintu zyoonse zichitike, alimwi maloto mpazuzikizigwa.", "Pesi kumuntu woonse wakajana kuzwidilila muchilikiti, kwakalibamwi biingi bakalikukachilwa kuti bazwidilile.", "Aba bantu bakaliku kkala mubusena mwakazwide bantu biingi, mutunkonto twamaanda twakasyankene alimwi nkatuzakede.", "Bakalikubeleka kwachiindi chilamfu nkabajana mufolo muche, alimwi bakalikukkala kwachiindi nkabatakwe ziyandikana munganda zilimbuli chakulya azibelesyo kubusanambi.", "Umwi muntu wakali oobu wakali mwanakazi wa chiniini uyitwa kuti Amelia.", "Wakasika ku chilikiti nkalaamaloto mpapati, pesi wakafwambaana kubona kuti nkuyumu kuziponena kwinda mbakalikulangilila.", "Wakalikubeleka nkali-waitress muliimwi nganda yakuzya chikkafu, mpawo kwakalikuyumu kuti ajane mali zikkwana kutelela nganda.", "Chindi chiingi wakalikulala aanzala, alimwi wakalikuzuzaana alyajunza lyakwe.", "Limwi zuba, Amelia wakalikweenda nkaya kunganda nkalikuzwa kumulimu aawo naakabona mwalumi nkakkede achibbula.", "Takalikwe kwakukkala pe, alimwi wakajinsi chipepa chakalembedwe kuti, \"Ndiyobelekela chakulya.\" Amelia wakamvwida kuchisa oyu mwalumi, mpawo wakayeya kumuulila i-sandwich.", "Naakachili kwambula amwalumi ooyu, wakaziba kuti zina lyakwe wakali Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "dov", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Lyakalikutwa mwaaba izuba mukagunzi kaniini kaSikulungisya zikulukulu, chiindi chamusobano wazyazikulukulu wakali aantinti.", "Inzila zyakazwide bantu, boonse nkabanyiinyide kubona zintu zipya antoomwe azipati zizwa kukulungisya zikulukulu.", "Basikuuzya bakalizwide nkabawuzya zyoonse kuzwa kuchikulukulu chiniini kusikila kuzikulukulu zyama zuba aano, basibusongo nkabalokutondeezya maanu aabo kuti zilungisigwa bieni.", "Aakati kagunzi, kwakalungisigilwe busena bupati bwakuchitila musobano wabuzuba oobo.", "Tubunga twakwiimba twakalikulizya miimbo anonezya, alimwi bantu bakalizyungulukide, nkabalokukamba akuzyana.", "Abusena bwakabambidwe kabotu aajulu, sibusongo wakulungisya zikulukulu wakalikutondeezya mbuzibwezegwa, alimwi basikwebelela bakawongelekezegwa akukonzya kwakwe.", "Izuba nilyakayanda ku bbila, musobano wakasika kumamanino."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "dov", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Mweenzuma wangu, Abel, andime twakalobweenda nkatuzwa kuchikolo limwi zuba aawo mputwakabona mabambe aakugwasizya gazi nkalikuchitwa aabusena bwaluundu lwesu loonseni.", "Toonseni twakali aminyaka ili kkumi amusanu atubili, alimwi takwe nitwakagwasizisye kupa gazi.", "Twakazozwa amuzezo wakuleya mpawo kuti tubone kuti nzyanzi loko.", "Inzila yakugwasizya akupa gazi yakalinguba.", "Toonseni twakasandula mibuzyo nsandulamwini akusandula mibuzyo aatala abuumi bwamibili yesu.", "Mpawo, twakalangwa kweenda kwegazi ansinga zyesu zyakalangwa kubona kuti nzipati.", "Nitwakamana kulangwa mukuti tugwasizye gazi, umwi awumwi wakakkala achuuno mpawo twakabikwa nyeleti mukuboko.", "Igazi lyakabikwa muchikkwama chalyo, anzila yoonse yakuzichita yakatola maminesi alikkumi amusanu.", "Zyakali zibotu kuziba kuti twakali kugwasya kuvuna mawumi abantu.", "Nitwakamana kugwasizya, twakapegwa bbokisi lyazinwyigwa achinkwa kuti zitugwasye kugazi.", "Twakatambula ikakkadi kakulumba kuzwa kuchipala chegazi.", "Ndiliboteledwe kuti ime aAbel twakaba amuzeezo wakugwasizya akupa gazi.", "Tensi zyakali kutola chiindi alubo ninzila nguba yakweeta musiyano munyika.", "Ndisungwazya wonseni kuti agwasizye kupa gazi kuti nkayelela.", "Ninchito nguba yakutondezya moyo mubotu ukkonzya kufutula mawumi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "dov", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Sikweendaalikke wakajanika kabotu musule akusweeka muSwiss Alps kwabusiku bobile.", "Imwanakazi ulaaminyaka yakuzyaligwa ilimakkumi obile amusanu, wakali kutanta malundu aawo naakagwisigwa mukabunga.", "Kwakali kwazibinkana kale kuti wasweeka muliBwabili, atubunga twabaabo bayandula bakabikigwa kuti bamulangule.", "Imwanakazi wakazojanigwa muliBwane, aama kkilomita alikkumi kuzwa mpakasangunina kutanta.", "Wakali kutontola alimwi nkatakwe maanzi mumubili, pesi chimwi chiindi nkalikabotu.", "Wakabuzya basikumuvuna kuti walikutobela muzila aawo naakazyosegwa.", "Wakalala musempo, alimwi wakali kupona akulya maanzi aamabwe atontola akunwa mumusena.", "Luzibo lwamwanakazi oyu muzintu nzyakainda mumo nchintu chipati chimuyeezya bupati bwakulibambila natanta zilundu.", "Ibatanta beelede kubweza malembe atondeezya kulibusena nkoya ambububede, i-kampasi, mumuni, alimwi beelede kubuzya umwi muntu ooko nkubaya akuti balangilila kuboola lili."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "dov", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Nkechili mwana munini, ndakali kumana mahola nkendili kulanga imamagazini.", "Ndalikunobala ma-article woonseni, nkelanga mifanekisyo yoonseni, alubo nkegonka aayo ngeyanda kubikka mubuku lyamifanekisyo.", "Ndakali kuyanda nzila imamagazini njiyakali kunditola kuli zimwi nyika akundichita kuti ndiyeeye zintu munzila mpya.", "Limwi zuba, ndakali kubala article aatala aboongo bwasayensi mumagazini.", "I-article yakali kunonezya, alimwi yakandichita kuti ndiyeeye aatala akuti mbungana boongo bubeleka.", "Ndakananzelela kuti ndalikunobelesya boongo bwangu kwiiya nikuba ncheyanda, zyakalikundikondelezya.", "Ndalikubala magazine kuzwa chiindi, alimwi ndichiyanda nzila njiwajulayo miyeeyo yangu kumizezo mipya."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "dov", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Inkazyano aatala akuti ibanyama balabotelwa kukkala mulusaka naa ooko kulelwa banyama ninjumu itakwe nsandulo.", "Nzyiingi zintu nzitulangisisya, ikuswanizya aziyandigwa abanyama, ibube bwabusena bulelelwa banyama, anzila njibajatwa aayo.", "Bamwi banyama, balimbuli nzovu, bali abukkale alimwi bayanda kubelekelanamwi abamwi kuti bazwidilile.", "Mulusaka, inzovu zikkala mumatanga asika kumwaanga.", "Zilibbizya nkazilikuyandula kulya, kusaana, akusangilizyana.", "Ooko kulelwa banyama, inzovu tazikonzyi kujana myeenya iyelene yakubelekelana aamwi azimwi nzovu, zikonzya ikweeta kusululwa.", "Bamwi banyama, bali mbuli balavu, bavwima abalikke.", "Mulusaka, ibalavu bakkala mutubunga tusika kukkumi amusanu.", "Nikubanamu, mulavu womwe ulimukabunga ulabusena bwakwe alimwi taswi abamwi balavu chindi choonseni.", "Ooko kulelwa banyama, ibalavu labakonzya kukkala nkabajalilidwe mubusena bupati nkabakonzya kweendeenda, zikonzya kubapa myeenya yakulichukachuka akupenuuzya.", "Imusyobo wabusena ooko kulelwa banyama ulaanchuwamba mubukkale bwabanyama.", "Amwi basena aalela banyama mapati loko alimwi alapa banyama babo busena bupati buyakililidwe, aawo amwi nenga maniini alimwi nkaatakwe busena bupati."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "dov", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Nindilobweenzya amugwagwa, ndibona mpongo nkili aakati-aakati kakuzyala.", "Ulede abumpango alimwi mawulu aakwe akunembo aliyungizizidwe kunembo lyakwe.", "Mwana wa mpongo ulokuzwida kubbazu lyalulyo alimwi mutwe wawo walibonya kale.", "Banyina bamwana wa mpongo bandilanga alimwi ndabona kuyoowa mumenso aayo.", "Ubedanga ulokugamba kuti ambweni ndilayichisa naa mwana wayo.", "Ndiimikizya mota mpawo ndazwa aanze.", "Ndakayinka ku mpongo mpawo ndakafugama duze anjiyo.", "Ndayiwumawuma mumutwe wayo mpawo ndayibuzya kuti zyoonse zilenda kabotu.", "Mwana wa mpongo watanguna kuzwa mpawo ndabona kuti mupwizi.", "Ulokulila alimwi banyina bamunyankuta kukumusanzya.", "Ndayebela mpongo a mwana wayo nkababumba majatane mpawo ndamvwa luumuno."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "dov", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Chilikiti chakali chipati, nkachizwide kubotelwa abuumi mukati antoomwe anguzu.", "Bwakalibusena bwakalikuzumizya kuti zintu zyoonse zichitike, alimwi maloto mpazuzikizigwa.", "Pesi kumuntu woonse wakajana kuzwidilila muchilikiti, kwakalibamwi biingi bakalikukachilwa kuti bazwidilile.", "Aba bantu bakaliku kkala mubusena mwakazwide bantu biingi, mutunkonto twamaanda twakasyankene alimwi nkatuzakede.", "Bakalikubeleka kwachiindi chilamfu nkabajana mufolo muche, alimwi bakalikukkala kwachiindi nkabatakwe ziyandikana munganda zilimbuli chakulya azibelesyo kubusanambi.", "Umwi muntu wakali oobu wakali mwanakazi wa chiniini uyitwa kuti Amelia.", "Wakasika ku chilikiti nkalaamaloto mpapati, pesi wakafwambaana kubona kuti nkuyumu kuziponena kwinda mbakalikulangilila.", "Wakalikubeleka nkali-waitress muliimwi nganda yakuzya chikkafu, mpawo kwakalikuyumu kuti ajane mali zikkwana kutelela nganda.", "Chindi chiingi wakalikulala aanzala, alimwi wakalikuzuzaana alyajunza lyakwe.", "Limwi zuba, Amelia wakalikweenda nkaya kunganda nkalikuzwa kumulimu aawo naakabona mwalumi nkakkede achibbula.", "Takalikwe kwakukkala pe, alimwi wakajinsi chipepa chakalembedwe kuti, \"Ndiyobelekela chakulya.\" Amelia wakamvwida kuchisa oyu mwalumi, mpawo wakayeya kumuulila i-sandwich.", "Naakachili kwambula amwalumi ooyu, wakaziba kuti zina lyakwe wakali Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_dyu.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "dyu", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["O tun ye tile ye min tun be k\u025bn\u025b kan locksmith dugu mis\u025bnnin k\u0254n\u0254, wa Locksmiths gintanba tun be senna kos\u025bb\u025b.", "Siraw tun fanin be m\u0254g\u0254w la, o b\u025b\u025b tun b\u2019a f\u025b kos\u025bb\u025b ka dakunw dilanni f\u025b\u025br\u025b kuraw ni f\u025bnbaw ye \u0272aa na.", "Feerek\u025blaw tun be yen minw tun be f\u025b\u025bn b\u025b\u025b feere k\u2019a ta b\u0254g\u0254daga n\u0254g\u0254manw na ka taga a bila dakun g\u025bl\u025bnw na minw faranin lo \u0272\u0254g\u0254n kan, ani bololabaarak\u025blaw minw tun b\u2019o ka seko yira dakunw tig\u025bcogo ni dakunw dilanni na.", "Dugu k\u025bn\u025bba c\u025bmanc\u025b la, sangabonba d\u0254 tun siginin lo tilef\u025b gintanbaw kanma.", "F\u0254lik\u025blaw kulu d\u0254 tun bi d\u0254nkili \u0272\u025bnamaw lara, ani jamaba tun be \u0272\u0254g\u0254n laj\u025bnna, ka tig\u025br\u025b f\u0254 ani ka d\u0254n k\u025b.", "Sangabon kan, dakun dilannik\u025bla \u014bana d\u0254 tun bi dakun tig\u025bcogo yirala, wa jama kabakoyara a ka seko ra.", "Tile benna tuma min, f\u025bti banna."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "dyu", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Nne ni n terik\u025b Abel, an tun be tagamana ka b\u0254 lak\u0254li la ka taga soo loon d\u0254 la an ye joli b\u0254li ye an ka sigida g\u025br\u025bf\u025b.", "An fila b\u025b\u025b sanjida tun ye 17, an si ma deli ka joli di ban.", "An y\u2019a latig\u025b ka l\u0254 ka don a k\u0254n\u0254 k\u2019a laj\u025b.", "Joli dicogo tun ka n\u0254g\u0254n kos\u025bb\u025b ti\u0272\u025b na.", "An fila b\u025b\u025b ye \u0272iningalis\u025bb\u025bn d\u0254 dafa ka \u0272iningali d\u0254w jaabi an ka k\u025bn\u025byako kan.", "O k\u0254f\u025b, an ye an ka tansiy\u0254n laj\u025b ani ka an jolisiraw laj\u025b walisa k\u2019a l\u0254n ni o ka bon kos\u025bb\u025b.", "An ye latig\u025b gw\u025bnin ta tuma min ka joli di, an kelen-kelen b\u025b\u025b sigila sigilan d\u0254 kan ka pikirijik\u025blan d\u0254 don an bolo la.", "Joli tun be laj\u025bn b\u0254r\u0254laman d\u0254 k\u0254n\u0254, o baara b\u025b\u025b k\u025bra miniti 15 \u0272\u0254g\u0254n k\u0254n\u0254.", "A diyara an ye k\u2019a l\u0254n ko an b'a ra ka d\u025bm\u025b don walisa ka m\u0254g\u0254w kisi.", "An ka joli dili k\u0254f\u025b, o ye jib\u0254lan ni kukis\u025b d\u0254 di an ma walisa k\u2019an d\u025bm\u025b ka k\u025bn\u025bya.", "An ye wali\u0272umal\u0254n kariti d\u0254 fana s\u0254r\u0254 jolib\u0254so ra.", "N nis\u0254n ka di Abel ni nne s\u0254nna mink\u025b k'an ka joli di.", "O tun ye f\u025b\u025br\u025b teliman ni n\u0254g\u0254man ye walisa ka f\u025b\u025bn caman k\u025b duni\u0272a k\u0254n\u0254.", "N be dusu don b\u025b\u025b ra o ka jatemin\u025b k\u025b jolidi la k'a di ni o be se.", "O ye \u0272umanya wale n\u0254g\u0254man ye min be se ka d\u025bm\u025b don ka m\u0254g\u0254w kisi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "dyu", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Tagamak\u025bla kelen s\u0254r\u0254la lakana la a k\u025bnin k\u0254 ka suu fila k\u025b Suwisi Alipi kuluw la a tununin le tun.", "Muso min sii be saan 25 la, n'a t\u0254g\u0254 ma f\u0254, o tun be tagama k\u025b kuruw kan tuma min na a faranna ka b\u0254 a ka kulu k\u0254.", "A tununa talatalon, \u0272ininik\u025blaw bilala ka tag'a \u0272ini.", "Muso nin labanna ka s\u0254r\u0254 jumalon, kilom\u025bt\u025br\u025b 10 \u0272\u0254g\u0254n ka b\u0254 a ka jumalon tagama y\u0254r\u0254 ra.", "N\u025bn\u025b tun b\u2019a la ani farigolojid\u025bs\u025b tun b\u2019a la nga n\u2019o t\u025b, a tun be cogo \u0272uman na.", "A y\u2019a f\u0254 kisibagaw ye ko ale tun be tugura sira d\u0254 k\u0254 a sinna ka sira w\u025br\u025b ta sagobali la.", "A ye suu k\u025b k\u0254ding\u025b k\u0254n\u0254, a ye a y\u025br\u025b kisi n\u025bn\u025b dumuni f\u025b ani ka minni k\u025b baji d\u0254 la.", "Muso nin ka koo ye hakilijigi ye min b\u2019a yira ko a nafa ka bon ka i lab\u025bn ni i be tagama kuluw kan.", "Tagamak\u025blaw ka kan ka kariti, bus\u0254li, ani lanpan bila o kun tuman b\u025b\u025b, wa o ka kan k\u2019a f\u0254 m\u0254g\u0254w ye o be taga y\u0254r\u0254 min na ka o segi wagati fana f\u0254."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "dyu", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "dyu", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["S\u0254s\u0254li min be k\u025b b\u025bg\u025bnw nis\u0254ndiyanin lo kongo k\u0254n\u0254 walima b\u025bg\u025bnmaray\u0254r\u0254w la o ye s\u0254s\u0254li g\u025bl\u025bn ye min te o jaabi.", "F\u025b\u025bn caman be yen minw ka kan ka jatemin\u025b, i n\u2019a f\u0254 b\u025bg\u025bnw makow, zoo suguya ani ladonni \u0272uman min be k\u025b.", "B\u025bg\u025bn d\u0254w, i n\u2019a f\u0254 samaw, o be \u0272\u0254g\u0254n f\u025b kos\u025bb\u025b walisa ka j\u025b\u0272\u0254g\u0254nya k\u025b ni sama t\u0254w ye walisa ka \u0272\u025btaga s\u0254r\u0254.", "Kongo k\u0254n\u0254, samaw be balo kuluw la o hak\u025bda be se o 100 ma.", "O b\u2019o ka tile k\u025b dumuni \u0272ini na, ka tulon k\u025b, ani ka \u0272\u0254g\u0254n s\u0254r\u0254.", "Zoo k\u0254n\u0254, a be se ka k\u025b ko sama te cogo kelen s\u0254r\u0254 ka j\u025b\u0272\u0254g\u0254nya k\u025b ni sama t\u0254w ye, o be se ka k\u025b sababu ye ka s\u025bg\u025bn ni dusukasi bila o la.", "B\u025bg\u025bn w\u025br\u025bw, i n'a f\u0254 jaraw, ye kelen-kelen \u0272ininik\u025blaw ye.", "Kongo k\u0254n\u0254, jaraw be balo s\u025br\u025b la fo ka se o 15 ma.", "Nga, jara o jara min be s\u025br\u025b k\u0254n\u0254, b\u025b\u025b n'a ka mara lo wa a te j\u025b\u0272\u0254g\u0254nya k\u025b ni jara t\u0254w ye tuma caman.", "Zoo k\u0254n\u0254, jaraw be se ka sigi y\u0254r\u0254baw k\u0254n\u0254 y\u0254r\u0254 caman be minw na ka yaala yaala, o be se ka sababu caman di o ma ka farigolo\u0272\u025bnaj\u025b k\u025b ani ka s\u025bg\u025bs\u025bg\u025bli k\u025b.", "Zoo suguya fana l\u0254y\u0254r\u0254 ka bon a ka b\u025bg\u025bnw \u0272\u025btaga ra.", "Zoo d\u0254w ka bon kos\u025bb\u025b wa o be daa laminibaw di o ka b\u025bg\u025bnw ma, d\u0254w fana ka d\u0254g\u0254, wa a be se ka k\u025b ko y\u0254r\u0254 caman te o ra."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "dyu", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["N be bolif\u025bn boli sira kan tuma min na, n be bak\u0254r\u0254n d\u0254 ye min be deen bangera y\u0254r\u0254 biin fanin nin k\u0254n\u0254.", "A lanin be a k\u025br\u025bf\u025bla kan ani k'a \u0272\u025bf\u025b seen filaw foni a \u0272\u025bf\u025b.", "Bak\u0254r\u0254nden tun bi b\u0254ra a kinin f\u025b a kungolo tun be ye ka ban.", "Bak\u0254r\u0254ninmuso y'a \u0272aa la nne kan nne ye siranya ye a \u0272aan na.", "A bi s\u0254r\u0254 a tun bi j\u0254r\u0254la n kana juguman se ale n'a deen ma.", "Nne ye m\u0254bili lal\u0254 ka b\u0254.", "Nne tagamana ka taga \u0272\u0254ngiri a g\u025br\u025bf\u025b.", "Nne y'a kuun m\u0254m\u0254 k'a f\u0254 a ma k'a kana j\u0254r\u0254 foyi la.", "Bak\u0254r\u0254nden y'a damin\u025b ka b\u0254 k\u025bn\u025b kan ani i be se k\u2019a ye ko denmusonin lo.", "A be kasira a baa b'a ra k'a mugan mugan ka n\u0254g\u0254 b\u0254 a ra.", "N y'a ye bak\u0254r\u0254n baa n'a deen b'a ra ka j\u025b\u0272\u0254g\u0254nya k\u025b o y'a k\u025b n ye h\u025b\u025br\u025b s\u0254r\u0254 n nin na."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "dyu", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Dugu tun ye Metropolis belebeleba ye, min tun fanin be \u0272\u025bnamaya, ni fanga ra.", "O tun ye y\u0254r\u0254 ye, f\u025b\u025bn b\u025b\u025b tun be se ka k\u025b y\u0254r\u0254 min na, ani siko tun be se ka ti\u0272\u025btigiya y\u0254r\u0254 min na.", "Nga m\u0254g\u0254 o m\u0254g\u0254 tun ye nafolo s\u0254r\u0254 dugu k\u0254n\u0254, m\u0254g\u0254 caman w\u025br\u025b tun be yen minw tun be k\u025bl\u025b k\u025b walisa ka balo s\u0254r\u0254.", "O m\u0254g\u0254w tun bi si fantan cinw k\u0254n\u0254, boon mis\u025bnninw k\u0254n\u0254 minw tun be fa tuma d\u0254w ra ani minw tun ka teli ka ti\u0272\u025b.", "O tun be baara k\u025b l\u025b\u025bri caman na sara d\u0254g\u0254man na, wa tuma caman na o tun ka kan ka taga ni mako\u0272\u025bf\u025bn j\u0254nj\u0254nw i n\u2019a f\u0254 dumuni ni k\u025bn\u025byako.", "O d\u0254 la kelen ye musomanin d\u0254 min t\u0254g\u0254 ko Ameliya.", "A tun nana dugu k\u0254n\u0254 ni nataba ye, nga a y\u2019a ye joona ko a tun be miiri min na ni ti\u0272\u025b hakika te kelen ye.", "A tun be dumuni tilanni baara la dumunik\u025by\u0254r\u0254 fitinin d\u0254 la, wa a tun te se ka wari s\u0254r\u0254 kos\u025bb\u025b walisa k\u2019a ka sibon sara.", "Tuma caman na, a tun be taga la a kongot\u0254, wa a tun be hami a ka sini\u0272\u025bsigi la tuma b\u025b\u025b.", "Loon d\u0254 la, Ameliya tun be tagamana ka b\u0254 baara la ka taga soo a ye c\u025b\u025b d\u0254 ye min tun siginin be sigilan jan d\u0254 kan.", "Soo tun t'a f\u025b, wa tagamasiy\u025bn d\u0254 tun b'a kan min s\u025bb\u025bnna, ''N bina baara k\u025b dumuni kanma.'' Ameliya hin\u025bra c\u025b\u025b nin ma, a ye sandisi san a ye.", "A tun be kumana c\u025b\u025b f\u025b tuma min na, a y\u2019a l\u0254n ko a t\u0254g\u0254 ko Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "dyu", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["O tun ye tile ye min tun be k\u025bn\u025b kan locksmith dugu mis\u025bnnin k\u0254n\u0254, wa Locksmiths gintanba tun be senna kos\u025bb\u025b.", "Siraw tun fanin be m\u0254g\u0254w la, o b\u025b\u025b tun b\u2019a f\u025b kos\u025bb\u025b ka dakunw dilanni f\u025b\u025br\u025b kuraw ni f\u025bnbaw ye \u0272aa na.", "Feerek\u025blaw tun be yen minw tun be f\u025b\u025bn b\u025b\u025b feere k\u2019a ta b\u0254g\u0254daga n\u0254g\u0254manw na ka taga a bila dakun g\u025bl\u025bnw na minw faranin lo \u0272\u0254g\u0254n kan, ani bololabaarak\u025blaw minw tun b\u2019o ka seko yira dakunw tig\u025bcogo ni dakunw dilanni na.", "Dugu k\u025bn\u025bba c\u025bmanc\u025b la, sangabonba d\u0254 tun siginin lo tilef\u025b gintanbaw kanma.", "F\u0254lik\u025blaw kulu d\u0254 tun bi d\u0254nkili \u0272\u025bnamaw lara, ani jamaba tun be \u0272\u0254g\u0254n laj\u025bnna, ka tig\u025br\u025b f\u0254 ani ka d\u0254n k\u025b.", "Sangabon kan, dakun dilannik\u025bla \u014bana d\u0254 tun bi dakun tig\u025bcogo yirala, wa jama kabakoyara a ka seko ra.", "Tile benna tuma min, f\u025bti banna."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "dyu", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Nne ni n terik\u025b Abel, an tun be tagamana ka b\u0254 lak\u0254li la ka taga soo loon d\u0254 la an ye joli b\u0254li ye an ka sigida g\u025br\u025bf\u025b.", "An fila b\u025b\u025b sanjida tun ye 17, an si ma deli ka joli di ban.", "An y\u2019a latig\u025b ka l\u0254 ka don a k\u0254n\u0254 k\u2019a laj\u025b.", "Joli dicogo tun ka n\u0254g\u0254n kos\u025bb\u025b ti\u0272\u025b na.", "An fila b\u025b\u025b ye \u0272iningalis\u025bb\u025bn d\u0254 dafa ka \u0272iningali d\u0254w jaabi an ka k\u025bn\u025byako kan.", "O k\u0254f\u025b, an ye an ka tansiy\u0254n laj\u025b ani ka an jolisiraw laj\u025b walisa k\u2019a l\u0254n ni o ka bon kos\u025bb\u025b.", "An ye latig\u025b gw\u025bnin ta tuma min ka joli di, an kelen-kelen b\u025b\u025b sigila sigilan d\u0254 kan ka pikirijik\u025blan d\u0254 don an bolo la.", "Joli tun be laj\u025bn b\u0254r\u0254laman d\u0254 k\u0254n\u0254, o baara b\u025b\u025b k\u025bra miniti 15 \u0272\u0254g\u0254n k\u0254n\u0254.", "A diyara an ye k\u2019a l\u0254n ko an b'a ra ka d\u025bm\u025b don walisa ka m\u0254g\u0254w kisi.", "An ka joli dili k\u0254f\u025b, o ye jib\u0254lan ni kukis\u025b d\u0254 di an ma walisa k\u2019an d\u025bm\u025b ka k\u025bn\u025bya.", "An ye wali\u0272umal\u0254n kariti d\u0254 fana s\u0254r\u0254 jolib\u0254so ra.", "N nis\u0254n ka di Abel ni nne s\u0254nna mink\u025b k'an ka joli di.", "O tun ye f\u025b\u025br\u025b teliman ni n\u0254g\u0254man ye walisa ka f\u025b\u025bn caman k\u025b duni\u0272a k\u0254n\u0254.", "N be dusu don b\u025b\u025b ra o ka jatemin\u025b k\u025b jolidi la k'a di ni o be se.", "O ye \u0272umanya wale n\u0254g\u0254man ye min be se ka d\u025bm\u025b don ka m\u0254g\u0254w kisi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "dyu", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Tagamak\u025bla kelen s\u0254r\u0254la lakana la a k\u025bnin k\u0254 ka suu fila k\u025b Suwisi Alipi kuluw la a tununin le tun.", "Muso min sii be saan 25 la, n'a t\u0254g\u0254 ma f\u0254, o tun be tagama k\u025b kuruw kan tuma min na a faranna ka b\u0254 a ka kulu k\u0254.", "A tununa talatalon, \u0272ininik\u025blaw bilala ka tag'a \u0272ini.", "Muso nin labanna ka s\u0254r\u0254 jumalon, kilom\u025bt\u025br\u025b 10 \u0272\u0254g\u0254n ka b\u0254 a ka jumalon tagama y\u0254r\u0254 ra.", "N\u025bn\u025b tun b\u2019a la ani farigolojid\u025bs\u025b tun b\u2019a la nga n\u2019o t\u025b, a tun be cogo \u0272uman na.", "A y\u2019a f\u0254 kisibagaw ye ko ale tun be tugura sira d\u0254 k\u0254 a sinna ka sira w\u025br\u025b ta sagobali la.", "A ye suu k\u025b k\u0254ding\u025b k\u0254n\u0254, a ye a y\u025br\u025b kisi n\u025bn\u025b dumuni f\u025b ani ka minni k\u025b baji d\u0254 la.", "Muso nin ka koo ye hakilijigi ye min b\u2019a yira ko a nafa ka bon ka i lab\u025bn ni i be tagama kuluw kan.", "Tagamak\u025blaw ka kan ka kariti, bus\u0254li, ani lanpan bila o kun tuman b\u025b\u025b, wa o ka kan k\u2019a f\u0254 m\u0254g\u0254w ye o be taga y\u0254r\u0254 min na ka o segi wagati fana f\u0254."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "dyu", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Tuma min na nne denmis\u025bnman, nne tun be l\u025b\u025bri caman k\u025b ka to ka zurunaliw b\u0254n.", "N tun be barokun kelen-kelen b\u025b\u025b kalan, ka jaa b\u025b\u025b laj\u025b, minw diyara n ye k'a tig\u025b n ka s\u025bb\u025bnfura k\u0254n\u0254 n tun b'o tig\u025b.", "Zurunali be se ka n layaala duni\u0272a suguya caaman na cogo min na mink\u025b ani ka n bila ka miiri f\u025b\u025bnw na cogo kura la mink\u025b o diyara n ye kos\u025bb\u025b.", "Loon d\u0254 ra, n tun bi zurunali kalanna min tun bi kumana kuns\u025bm\u025b l\u0254nni kan.", "O zurunali s\u025bb\u025bn diyara n ye kos\u0254b\u025b, a kanma n y'a l\u0254n n ka kuns\u025bm\u025b bi baara k\u025b cogoya min.", "Nne y'a l\u0254n ko n bi se ka n ka kuns\u025bm\u025b ta ka f\u025b\u025bn caaman kalan, min ka n diya kos\u0254b\u025b.", "Kabi o wagati, nne be zurunali kalan, o be se ka nne hakili day\u025bl\u025b cogo min na hakilina kuraw ra o ka di nne ye hali bii."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "dyu", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["S\u0254s\u0254li min be k\u025b b\u025bg\u025bnw nis\u0254ndiyanin lo kongo k\u0254n\u0254 walima b\u025bg\u025bnmaray\u0254r\u0254w la o ye s\u0254s\u0254li g\u025bl\u025bn ye min te o jaabi.", "F\u025b\u025bn caman be yen minw ka kan ka jatemin\u025b, i n\u2019a f\u0254 b\u025bg\u025bnw makow, zoo suguya ani ladonni \u0272uman min be k\u025b.", "B\u025bg\u025bn d\u0254w, i n\u2019a f\u0254 samaw, o be \u0272\u0254g\u0254n f\u025b kos\u025bb\u025b walisa ka j\u025b\u0272\u0254g\u0254nya k\u025b ni sama t\u0254w ye walisa ka \u0272\u025btaga s\u0254r\u0254.", "Kongo k\u0254n\u0254, samaw be balo kuluw la o hak\u025bda be se o 100 ma.", "O b\u2019o ka tile k\u025b dumuni \u0272ini na, ka tulon k\u025b, ani ka \u0272\u0254g\u0254n s\u0254r\u0254.", "Zoo k\u0254n\u0254, a be se ka k\u025b ko sama te cogo kelen s\u0254r\u0254 ka j\u025b\u0272\u0254g\u0254nya k\u025b ni sama t\u0254w ye, o be se ka k\u025b sababu ye ka s\u025bg\u025bn ni dusukasi bila o la.", "B\u025bg\u025bn w\u025br\u025bw, i n'a f\u0254 jaraw, ye kelen-kelen \u0272ininik\u025blaw ye.", "Kongo k\u0254n\u0254, jaraw be balo s\u025br\u025b la fo ka se o 15 ma.", "Nga, jara o jara min be s\u025br\u025b k\u0254n\u0254, b\u025b\u025b n'a ka mara lo wa a te j\u025b\u0272\u0254g\u0254nya k\u025b ni jara t\u0254w ye tuma caman.", "Zoo k\u0254n\u0254, jaraw be se ka sigi y\u0254r\u0254baw k\u0254n\u0254 y\u0254r\u0254 caman be minw na ka yaala yaala, o be se ka sababu caman di o ma ka farigolo\u0272\u025bnaj\u025b k\u025b ani ka s\u025bg\u025bs\u025bg\u025bli k\u025b.", "Zoo suguya fana l\u0254y\u0254r\u0254 ka bon a ka b\u025bg\u025bnw \u0272\u025btaga ra.", "Zoo d\u0254w ka bon kos\u025bb\u025b wa o be daa laminibaw di o ka b\u025bg\u025bnw ma, d\u0254w fana ka d\u0254g\u0254, wa a be se ka k\u025b ko y\u0254r\u0254 caman te o ra."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "dyu", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["N be bolif\u025bn boli sira kan tuma min na, n be bak\u0254r\u0254n d\u0254 ye min be deen bangera y\u0254r\u0254 biin fanin nin k\u0254n\u0254.", "A lanin be a k\u025br\u025bf\u025bla kan ani k'a \u0272\u025bf\u025b seen filaw foni a \u0272\u025bf\u025b.", "Bak\u0254r\u0254nden tun bi b\u0254ra a kinin f\u025b a kungolo tun be ye ka ban.", "Bak\u0254r\u0254ninmuso y'a \u0272aa la nne kan nne ye siranya ye a \u0272aan na.", "A bi s\u0254r\u0254 a tun bi j\u0254r\u0254la n kana juguman se ale n'a deen ma.", "Nne ye m\u0254bili lal\u0254 ka b\u0254.", "Nne tagamana ka taga \u0272\u0254ngiri a g\u025br\u025bf\u025b.", "Nne y'a kuun m\u0254m\u0254 k'a f\u0254 a ma k'a kana j\u0254r\u0254 foyi la.", "Bak\u0254r\u0254nden y'a damin\u025b ka b\u0254 k\u025bn\u025b kan ani i be se k\u2019a ye ko denmusonin lo.", "A be kasira a baa b'a ra k'a mugan mugan ka n\u0254g\u0254 b\u0254 a ra.", "N y'a ye bak\u0254r\u0254n baa n'a deen b'a ra ka j\u025b\u0272\u0254g\u0254nya k\u025b o y'a k\u025b n ye h\u025b\u025br\u025b s\u0254r\u0254 n nin na."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "dyu", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Dugu tun ye Metropolis belebeleba ye, min tun fanin be \u0272\u025bnamaya, ni fanga ra.", "O tun ye y\u0254r\u0254 ye, f\u025b\u025bn b\u025b\u025b tun be se ka k\u025b y\u0254r\u0254 min na, ani siko tun be se ka ti\u0272\u025btigiya y\u0254r\u0254 min na.", "Nga m\u0254g\u0254 o m\u0254g\u0254 tun ye nafolo s\u0254r\u0254 dugu k\u0254n\u0254, m\u0254g\u0254 caman w\u025br\u025b tun be yen minw tun be k\u025bl\u025b k\u025b walisa ka balo s\u0254r\u0254.", "O m\u0254g\u0254w tun bi si fantan cinw k\u0254n\u0254, boon mis\u025bnninw k\u0254n\u0254 minw tun be fa tuma d\u0254w ra ani minw tun ka teli ka ti\u0272\u025b.", "O tun be baara k\u025b l\u025b\u025bri caman na sara d\u0254g\u0254man na, wa tuma caman na o tun ka kan ka taga ni mako\u0272\u025bf\u025bn j\u0254nj\u0254nw i n\u2019a f\u0254 dumuni ni k\u025bn\u025byako.", "O d\u0254 la kelen ye musomanin d\u0254 min t\u0254g\u0254 ko Ameliya.", "A tun nana dugu k\u0254n\u0254 ni nataba ye, nga a y\u2019a ye joona ko a tun be miiri min na ni ti\u0272\u025b hakika te kelen ye.", "A tun be dumuni tilanni baara la dumunik\u025by\u0254r\u0254 fitinin d\u0254 la, wa a tun te se ka wari s\u0254r\u0254 kos\u025bb\u025b walisa k\u2019a ka sibon sara.", "Tuma caman na, a tun be taga la a kongot\u0254, wa a tun be hami a ka sini\u0272\u025bsigi la tuma b\u025b\u025b.", "Loon d\u0254 la, Ameliya tun be tagamana ka b\u0254 baara la ka taga soo a ye c\u025b\u025b d\u0254 ye min tun siginin be sigilan jan d\u0254 kan.", "Soo tun t'a f\u025b, wa tagamasiy\u025bn d\u0254 tun b'a kan min s\u025bb\u025bnna, ''N bina baara k\u025b dumuni kanma.'' Ameliya hin\u025bra c\u025b\u025b nin ma, a ye sandisi san a ye.", "A tun be kumana c\u025b\u025b f\u025b tuma min na, a y\u2019a l\u0254n ko a t\u0254g\u0254 ko Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_ee.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ee", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Enye \u014bkeke nyui a\u0256e si \u014bd\u0254 n\u0254 \u028bu\u028bum nyuie le k\u0254\u0192e a\u0256e si \u014bk\u0254e nye Locksmiths, eye wo\u0192e az\u00e3 si wo\u0256una la n\u0254 edzi yim vevie.", "Amewo y\u0254 abl\u0254awo dzi, eye wo kat\u00e3 wodii vevie be yewoakp\u0254 m\u0254 yeye siwo wohe \u0256e go hena \u028b\u0254trudoga w\u0254w\u0254.", "Nudzralawo n\u0254 nu sia nu dzram tso \u028b\u0254trudoga siwo \u0192e zaz\u00e3 le b\u0254b\u0254e va ke \u0256e esiwo mele b\u0254b\u0254e o dzi, eye a\u0256a\u014bud\u0254w\u0254lawo n\u0254 wo\u0192e a\u0256a\u014buwo \u0256em fia le \u028butrudoga w\u0254w\u0254 kple edede me.", "Le k\u0254\u0192ea \u0192e titina la, wodzra te\u0192e a\u0256e \u0256o hena \u014bkekea \u0192e w\u0254nawo.", "Hadzila a\u0256ewo n\u0254 ha viviwo dzim, eye ameha siwo \u0192o\u0192u \u0256e te\u0192ea, n\u0254 asikpe \u0192om hen\u0254 \u0263e \u0256um.", "Le te\u0192ea la, a\u0256a\u014bud\u0254w\u0254la \u0256eka n\u0254 e\u0192e a\u0256a\u014bu \u0256em fia, eye w\u0254na la w\u0254 nuku na ameha siwo n\u0254 ete\u0192e kp\u0254m \u014but\u0254.", "Esi z\u00e3 n\u0254 dodom la, az\u00e3 la wu enu."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ee", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Gbe \u0256eka la, esi nye kple x\u0254l\u0254\u0303nye, Abel m\u00edetso suku heyina a\u0192eme la, m\u00edekp\u0254 ameha a\u0256ewo n\u0254 \u028bu \u0256em le m\u00eda\u0192e nuto me.", "\u0189e ko m\u00edex\u0254 \u0192e 17 ko, eya ta m\u00edeme\u0256e \u028bu na ame a\u0256eke kp\u0254 o.", "M\u00ede\u0256oe be m\u00edayi a\u0256akp\u0254 nu si le dzi yim \u0256a.", "M\u0254 si dzi m\u00edetona \u0256ea \u028bu na ame la nye nu b\u0254b\u0254e \u014but\u0254.", "M\u00ede\u0256o biabia a\u0256ewo \u014bu tso m\u00eda\u0192e l\u00e3mes\u0113nyawo \u014bu.", "Ke la, wodo m\u00eda\u0192e \u028bu \u0192e d\u0254w\u0254w\u0254 hedo \u028bukawo kp\u0254 be wome lolo fu\u016b o.", "Esime wokp\u0254 be m\u00ededze a\u0256e \u028bu la, m\u00eden\u0254 zikpui a\u0256e me eye wonyr\u0254\u0303 abui \u0256e m\u00eda\u0192e ab\u0254wo me.", "Wol\u0254 \u028bua k\u0254 \u0256e kotoku a\u0256e me, eye d\u0254 bliboa x\u0254 abe miniti 15.", "Edo dzidz\u0254 na mi be m\u00eden\u0254 ame a\u0256ewo \u0192e agbe l\u00e9m \u0256e te.", "Le \u028bua \u0256e\u0256e v\u0254 megbe la, wona m\u00ed aha kple akp\u0254n\u0254 si aw\u0254e be \u028bu naga\u0256o l\u00e3me na mi.", "D\u0254w\u0254\u0192ea ts\u0254 akpedagbal\u0113vi a\u0256e na m\u00ed.", "Edo dzidz\u0254 nam be nye kple Abel m\u00ede\u0256oe be m\u00eda\u0256e \u028bu.", "Enye m\u0254 kpata si dzi m\u00edato ahe t\u0254tr\u0254 ava xexeame b\u0254b\u0254e.", "Madi be made dzi \u0192o na ame sia ame be w\u00f2a\u0256oe \u0256e e\u0256okui dzi be w\u00f2a\u0256e \u028bu na ame nenye be w\u00f2dze na w\u0254na sia w\u0254w\u0254 ko.", "Enye d\u0254menyonuw\u0254na \u0256eka si ate \u014bu akpe \u0256e m\u00eda \u014bu be m\u00eda\u0256e amewo \u0192e agbe."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ee", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Woke \u0256e m\u0254z\u0254la a\u0256e \u014bu dedie esime w\u00f2bu le Swiss Alps hena z\u00e3 eve s\u0254\u014b.", "Ny\u0254nu si x\u0254 \u0192e 25 la, si womete \u014bu de dzesi o la, n\u0254 to liam hafi w\u00f2va tra \u0256a le n\u0254viawo gb\u0254.", "Wo\u0256e gbe\u0192\u00e3 be ebu le Bla\u0256agbe, eye wo\u0256e ame a\u0256ewo be woava dii.", "Ml\u0254eba la, woke \u0256e e\u014bu le Yawo\u0256agbe, le agbadro\u0192e 10 me tso te\u0192e si w\u00f2n\u0254 toa liam le.", "Fafa l\u00e9e eye tsi v\u0254 le l\u00e3me n\u025b, gake en\u0254 n\u0254n\u0254me nyui a\u0256e me.", "Ena nutsotso x\u0254namet\u0254wo be yen\u0254 yen\u0254viwo yome hafi va bu m\u0254.", "Eml\u0254 agado a\u0256e me, eye tsikpe si w\u00f2\u0256una kple tsi si w\u00f2nona le t\u0254sisi a\u0256e mee na be w\u00f2tsi agbe.", "Nu si me ny\u0254nua to la nye \u014bku\u0256odzinu na m\u00ed ku \u0256e vi\u0256e si le dzadzra\u0256o w\u0254w\u0254 me hena to lalia.", "Edze be tolialawo nats\u0254 anyigba \u0192e n\u0254n\u0254metata, k\u0254mpasi kple aka\u0256i \u0256e asi, eye woakp\u0254 egb\u0254 be yewo na nyanya ame a\u0256e ku \u0256e te\u0192e si yim wole la \u014bu kple \u0263eyi\u0263i si woatr\u0254 gb\u0254 la."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ee", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ee", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Nyahehe si ku \u0256e nenye be dzi dz\u0254a l\u00e3wo le gbe me alo le l\u00e3wo dzikp\u0254\u0192e la nye nya triak\u0254 si \u014bu\u0256o\u0256o meli na b\u0254b\u0254e o.", "Edze be woabu nu ge\u0256ewo \u014bu, woawoe nye l\u00e3 \u0256e sia \u0256e \u0192e h\u0129ah\u0129awo, l\u00e3wo dzikp\u0254\u0192e \u0192omevi, kple bel\u00e9le t\u0254x\u025b si woana.", "L\u00e3 a\u0256ewo, abe atiglinyiwo ene la, wol\u0254\u0303a hadomenuw\u0254nawo vevie eyata eh\u0129a be woado ka kple atiglinyi bubuwo be woate \u014bu akp\u0254 dzidzedze.", "Le gbe me la, atiglinyiwo siwo \u0192e agb\u0254s\u0254s\u0254 a\u0256o 100 la n\u0254a ha me.", "Woz\u00e3na wo\u0192e \u014bkekewo ts\u0254 dia nu\u0256u\u0256u, n\u0254a fefem, hen\u0254a ha dem kple wo n\u0254ewo.", "Le l\u00e3wo dzikp\u0254\u0192e la, an\u0254 eme be atiglinyiwo makp\u0254 m\u0254nukp\u0254kp\u0254 ahade ha kple atiglinyi bubuwo o, si ate \u014bu ahe blanuil\u00e9le kple dzi\u0256eleame\u0192o v\u025b.", "L\u00e3 bubuwo, abe dzatawo ene la, wonye adel\u00e3wo ko\u014b.", "Le gbe me la, dzata xexl\u0113me abe 15 n\u0254a ha me.", "Ke la, dzata \u0256e sia \u0256e si le ha la me la \u0256ua anyigba a\u0256e dzi eyata metea \u014bu doa ka kple dzata mamleawo edziedzi o.", "Le l\u00e3wodzikp\u0254\u0192e la, dzatawo ate \u014bu an\u0254 x\u0254 siwo me keke alegbegbe be woate \u014bu atsa le wo me, si ana wo m\u0254nukp\u0254kp\u0254 be woate ka me ahatsa h\u00e3.", "L\u00e3wo \u0192e dedien\u0254n\u0254 nye nu si ku \u0256e l\u00e3wodzikp\u0254\u0192e \u0192omevi si me wole la.", "Le l\u00e3wodzikp\u0254\u0192e a\u0256ewo la, x\u0254 siwo me l\u00e3wo le la me keke nyuie, gake \u0256ewo me le sue alegbegbe be n\u0254\u0192e gobi a\u0256eke mele eme o."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ee", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Esi mele \u028bu kum le m\u0254a dzi la, mekp\u0254 gb\u0254\u0303 a\u0256e w\u00f2n\u0254 vi dzim le m\u0254a titina.", "Eml\u0254 e\u0192e axa dzi eye e\u0192e \u014bg\u0254gbef\u0254 eveawo keke \u0256e e\u014bg\u0254.", "Gb\u0254\u0303vi la le dodom to e\u0192e \u0256usikpadzi eye e\u0192e ta \u0256o gota.", "Gb\u0254\u0303n\u0254 la kp\u0254m eye mekp\u0254 v\u0254v\u0254\u0303 \u0256oe.", "Anya n\u0254 bumbum be maw\u0254 nu vevi ye alo evia.", "Met\u0254 \u028bua hedo le eme.", "Mete \u0256e gb\u0254\u0303a \u014bu hedze klo \u0256e egb\u0254.", "Meli asi \u0256e e\u0192e ta hegbl\u0254 n\u025b be nu sia nu ayi edzi nyuie.", "Gb\u0254\u0303vi la de asi dodo me eye mede dzesii be enye gb\u0254\u0303n\u0254vi.", "Ele x\u0254xl\u0254\u0303m eye edada \u0256u\u0256\u0254 \u0256iawo le e\u014bu.", "Men\u0254 wokp\u0254m hafi gb\u0254\u0303n\u0254 kple gb\u0254\u0303via won\u0254 kadodo nyui me eye nu sia na \u014butifafam."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ee", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Dua keke ta, henye fiadu si le tsitsim, eye w\u00f2y\u0254 fu\u016b kple agbe.", "Enye te\u0192e a\u0256e si nu sia nu tea \u014bu yia edzi le, eye dzimedidiwo h\u00e3 vana eme le te\u0192e ma.", "Togb\u0254 be hotsuit\u0254wo le dua me h\u00e3 la, kot\u0254wo h\u00e3 li.", "Amedaheawo n\u0254 x\u0254 suesue siwo me amewo y\u0254 fu\u016b la, eye wometu wo \u0256e \u0256o\u0256o nyuie a\u0256eke nu o eye nugbegbl\u0113 w\u0254w\u0254 tso a\u0192e \u0256e wo me.", "Wow\u0254 d\u0254 \u0263eyi\u0263i didi a\u0256e hena fetu sue a\u0256e, eye zi ge\u0256e la womekp\u0254a nu \u0256una alo kp\u0254a wo\u0192e l\u00e3mes\u0113nyawo gb\u0254 o.", "Amelia nye \u0256etugbuiwo \u0256omet\u0254 \u0256eka si to nuw\u0254na sia me.", "Eva dua me kple m\u0254kp\u0254kp\u0254 blibo, gake eva kp\u0254e be nu si susum w\u00f2n\u0254 la to vovo kura na ale si nuwo le edzi yim.", "Ew\u0254 d\u0254 abe sub\u0254la le nu\u0256u\u0192e sue a\u0256e me, gake mete\u014bu dzra ga \u0256o ats\u0254 xe e\u0192e x\u0254fe g\u0254 h\u00e3 o.", "Zi ge\u0256e la, eml\u0254a anyi kple d\u0254mexi, eye w\u00f2bua tame fu\u016b tso e\u0192e ts\u0254me \u014bu.", "Gbe \u0256eka la, esi Amelia dzo yina a\u0192eme la ekp\u0254 \u014butsu a\u0256e n\u0254 zikpui legbe a\u0256e dzi.", "Dze\u0192e men\u0254 esi o, eye w\u00f2l\u00e9 nu\u014b\u0254\u014bl\u0254 a\u0256e \u0256e asi si \u0256e fia be \"Yeaw\u0254 d\u0254 bena yeakp\u0254 nu a\u0256u.\" \u014autsu sia \u0192e nu w\u0254 nublanui na Amelia \u014but\u0254 eya ta e\u0256oe be yea\u0192le abolo n\u025b.", "Esime w\u00f2n\u0254 dze \u0256om kple \u014butsua la, ede dzesii be e\u014buk\u0254e nye Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ee", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Enye \u014bkeke nyui a\u0256e si \u014bd\u0254 n\u0254 \u028bu\u028bum nyuie le k\u0254\u0192e a\u0256e si \u014bk\u0254e nye Locksmiths, eye wo\u0192e az\u00e3 si wo\u0256una la n\u0254 edzi yim vevie.", "Amewo y\u0254 abl\u0254awo dzi, eye wo kat\u00e3 wodii vevie be yewoakp\u0254 m\u0254 yeye siwo wohe \u0256e go hena \u028b\u0254trudoga w\u0254w\u0254.", "Nudzralawo n\u0254 nu sia nu dzram tso \u028b\u0254trudoga siwo \u0192e zaz\u00e3 le b\u0254b\u0254e va ke \u0256e esiwo mele b\u0254b\u0254e o dzi, eye a\u0256a\u014bud\u0254w\u0254lawo n\u0254 wo\u0192e a\u0256a\u014buwo \u0256em fia le \u028butrudoga w\u0254w\u0254 kple edede me.", "Le k\u0254\u0192ea \u0192e titina la, wodzra te\u0192e a\u0256e \u0256o hena \u014bkekea \u0192e w\u0254nawo.", "Hadzila a\u0256ewo n\u0254 ha viviwo dzim, eye ameha siwo \u0192o\u0192u \u0256e te\u0192ea, n\u0254 asikpe \u0192om hen\u0254 \u0263e \u0256um.", "Le te\u0192ea la, a\u0256a\u014bud\u0254w\u0254la \u0256eka n\u0254 e\u0192e a\u0256a\u014bu \u0256em fia, eye w\u0254na la w\u0254 nuku na ameha siwo n\u0254 ete\u0192e kp\u0254m \u014but\u0254.", "Esi z\u00e3 n\u0254 dodom la, az\u00e3 la wu enu."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ee", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Gbe \u0256eka la, esi nye kple x\u0254l\u0254\u0303nye, Abel m\u00edetso suku heyina a\u0192eme la, m\u00edekp\u0254 ameha a\u0256ewo n\u0254 \u028bu \u0256em le m\u00eda\u0192e nuto me.", "\u0189e ko m\u00edex\u0254 \u0192e 17 ko, eya ta m\u00edeme\u0256e \u028bu na ame a\u0256eke kp\u0254 o.", "M\u00ede\u0256oe be m\u00edayi a\u0256akp\u0254 nu si le dzi yim \u0256a.", "M\u0254 si dzi m\u00edetona \u0256ea \u028bu na ame la nye nu b\u0254b\u0254e \u014but\u0254.", "M\u00ede\u0256o biabia a\u0256ewo \u014bu tso m\u00eda\u0192e l\u00e3mes\u0113nyawo \u014bu.", "Ke la, wodo m\u00eda\u0192e \u028bu \u0192e d\u0254w\u0254w\u0254 hedo \u028bukawo kp\u0254 be wome lolo fu\u016b o.", "Esime wokp\u0254 be m\u00ededze a\u0256e \u028bu la, m\u00eden\u0254 zikpui a\u0256e me eye wonyr\u0254\u0303 abui \u0256e m\u00eda\u0192e ab\u0254wo me.", "Wol\u0254 \u028bua k\u0254 \u0256e kotoku a\u0256e me, eye d\u0254 bliboa x\u0254 abe miniti 15.", "Edo dzidz\u0254 na mi be m\u00eden\u0254 ame a\u0256ewo \u0192e agbe l\u00e9m \u0256e te.", "Le \u028bua \u0256e\u0256e v\u0254 megbe la, wona m\u00ed aha kple akp\u0254n\u0254 si aw\u0254e be \u028bu naga\u0256o l\u00e3me na mi.", "D\u0254w\u0254\u0192ea ts\u0254 akpedagbal\u0113vi a\u0256e na m\u00ed.", "Edo dzidz\u0254 nam be nye kple Abel m\u00ede\u0256oe be m\u00eda\u0256e \u028bu.", "Enye m\u0254 kpata si dzi m\u00edato ahe t\u0254tr\u0254 ava xexeame b\u0254b\u0254e.", "Madi be made dzi \u0192o na ame sia ame be w\u00f2a\u0256oe \u0256e e\u0256okui dzi be w\u00f2a\u0256e \u028bu na ame nenye be w\u00f2dze na w\u0254na sia w\u0254w\u0254 ko.", "Enye d\u0254menyonuw\u0254na \u0256eka si ate \u014bu akpe \u0256e m\u00eda \u014bu be m\u00eda\u0256e amewo \u0192e agbe."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ee", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Woke \u0256e m\u0254z\u0254la a\u0256e \u014bu dedie esime w\u00f2bu le Swiss Alps hena z\u00e3 eve s\u0254\u014b.", "Ny\u0254nu si x\u0254 \u0192e 25 la, si womete \u014bu de dzesi o la, n\u0254 to liam hafi w\u00f2va tra \u0256a le n\u0254viawo gb\u0254.", "Wo\u0256e gbe\u0192\u00e3 be ebu le Bla\u0256agbe, eye wo\u0256e ame a\u0256ewo be woava dii.", "Ml\u0254eba la, woke \u0256e e\u014bu le Yawo\u0256agbe, le agbadro\u0192e 10 me tso te\u0192e si w\u00f2n\u0254 toa liam le.", "Fafa l\u00e9e eye tsi v\u0254 le l\u00e3me n\u025b, gake en\u0254 n\u0254n\u0254me nyui a\u0256e me.", "Ena nutsotso x\u0254namet\u0254wo be yen\u0254 yen\u0254viwo yome hafi va bu m\u0254.", "Eml\u0254 agado a\u0256e me, eye tsikpe si w\u00f2\u0256una kple tsi si w\u00f2nona le t\u0254sisi a\u0256e mee na be w\u00f2tsi agbe.", "Nu si me ny\u0254nua to la nye \u014bku\u0256odzinu na m\u00ed ku \u0256e vi\u0256e si le dzadzra\u0256o w\u0254w\u0254 me hena to lalia.", "Edze be tolialawo nats\u0254 anyigba \u0192e n\u0254n\u0254metata, k\u0254mpasi kple aka\u0256i \u0256e asi, eye woakp\u0254 egb\u0254 be yewo na nyanya ame a\u0256e ku \u0256e te\u0192e si yim wole la \u014bu kple \u0263eyi\u0263i si woatr\u0254 gb\u0254 la."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ee", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Esi menye \u0256evi la, megbl\u0113a \u0263eyi\u0263i ge\u0256e hen\u0254 nyadz\u0254dz\u0254gbal\u0113wo k\u0254m \u0256i.", "Mexl\u0113a nu\u014b\u0254\u014bl\u0254\u0303 \u0256e sia \u0256e, l\u00e9a \u014bku \u0256e n\u0254n\u0254metata \u0256e sia \u0256e \u014bu, and mel\u00e3na esiwo dze \u014bunye la dea nye agbal\u0113 me.", "Mel\u0254\u0303a ale si nyadz\u0254dz\u0254gbal\u00e9wo tea \u014bu \u0256ea nuwo fiam tso xexeame \u0192e akpa vovovowo me eye w\u00f2naa a\u0256a\u014bu yeye sua asinye.", "Gbe \u0256eka la, men\u0254 nu xl\u0113m tso ah\u0254h\u0254\u0303\u014butinunya \u014bu le nyadz\u0254dz\u0254gbal\u0113 me.", "Nu\u014bl\u0254\u0256ia de to \u014but\u0254, eye w\u00f2na mebu tame tso ale si susunye w\u0254a d\u0254 la \u014buti.", "Mede dzesii be mate \u014bu az\u00e3 nye susu asr\u0254\u0303 nu sia nu si medi la, eye nu ma nye seselel\u00e3me vav\u00e3 a\u0256e nam.", "Tso \u0263e ma \u0263i la mexl\u0113na nyadz\u0254dz\u0254gbal\u0113wo, eye mel\u0254\u0303 ale si w\u00f2\u028bua susunye ku \u0256e a\u0256a\u014bu yeyewo \u014bu la \u0256o."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ee", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Nyahehe si ku \u0256e nenye be dzi dz\u0254a l\u00e3wo le gbe me alo le l\u00e3wo dzikp\u0254\u0192e la nye nya triak\u0254 si \u014bu\u0256o\u0256o meli na b\u0254b\u0254e o.", "Edze be woabu nu ge\u0256ewo \u014bu, woawoe nye l\u00e3 \u0256e sia \u0256e \u0192e h\u0129ah\u0129awo, l\u00e3wo dzikp\u0254\u0192e \u0192omevi, kple bel\u00e9le t\u0254x\u025b si woana.", "L\u00e3 a\u0256ewo, abe atiglinyiwo ene la, wol\u0254\u0303a hadomenuw\u0254nawo vevie eyata eh\u0129a be woado ka kple atiglinyi bubuwo be woate \u014bu akp\u0254 dzidzedze.", "Le gbe me la, atiglinyiwo siwo \u0192e agb\u0254s\u0254s\u0254 a\u0256o 100 la n\u0254a ha me.", "Woz\u00e3na wo\u0192e \u014bkekewo ts\u0254 dia nu\u0256u\u0256u, n\u0254a fefem, hen\u0254a ha dem kple wo n\u0254ewo.", "Le l\u00e3wo dzikp\u0254\u0192e la, an\u0254 eme be atiglinyiwo makp\u0254 m\u0254nukp\u0254kp\u0254 ahade ha kple atiglinyi bubuwo o, si ate \u014bu ahe blanuil\u00e9le kple dzi\u0256eleame\u0192o v\u025b.", "L\u00e3 bubuwo, abe dzatawo ene la, wonye adel\u00e3wo ko\u014b.", "Le gbe me la, dzata xexl\u0113me abe 15 n\u0254a ha me.", "Ke la, dzata \u0256e sia \u0256e si le ha la me la \u0256ua anyigba a\u0256e dzi eyata metea \u014bu doa ka kple dzata mamleawo edziedzi o.", "Le l\u00e3wodzikp\u0254\u0192e la, dzatawo ate \u014bu an\u0254 x\u0254 siwo me keke alegbegbe be woate \u014bu atsa le wo me, si ana wo m\u0254nukp\u0254kp\u0254 be woate ka me ahatsa h\u00e3.", "L\u00e3wo \u0192e dedien\u0254n\u0254 nye nu si ku \u0256e l\u00e3wodzikp\u0254\u0192e \u0192omevi si me wole la.", "Le l\u00e3wodzikp\u0254\u0192e a\u0256ewo la, x\u0254 siwo me l\u00e3wo le la me keke nyuie, gake \u0256ewo me le sue alegbegbe be n\u0254\u0192e gobi a\u0256eke mele eme o."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ee", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Esi mele \u028bu kum le m\u0254a dzi la, mekp\u0254 gb\u0254\u0303 a\u0256e w\u00f2n\u0254 vi dzim le m\u0254a titina.", "Eml\u0254 e\u0192e axa dzi eye e\u0192e \u014bg\u0254gbef\u0254 eveawo keke \u0256e e\u014bg\u0254.", "Gb\u0254\u0303vi la le dodom to e\u0192e \u0256usikpadzi eye e\u0192e ta \u0256o gota.", "Gb\u0254\u0303n\u0254 la kp\u0254m eye mekp\u0254 v\u0254v\u0254\u0303 \u0256oe.", "Anya n\u0254 bumbum be maw\u0254 nu vevi ye alo evia.", "Met\u0254 \u028bua hedo le eme.", "Mete \u0256e gb\u0254\u0303a \u014bu hedze klo \u0256e egb\u0254.", "Meli asi \u0256e e\u0192e ta hegbl\u0254 n\u025b be nu sia nu ayi edzi nyuie.", "Gb\u0254\u0303vi la de asi dodo me eye mede dzesii be enye gb\u0254\u0303n\u0254vi.", "Ele x\u0254xl\u0254\u0303m eye edada \u0256u\u0256\u0254 \u0256iawo le e\u014bu.", "Men\u0254 wokp\u0254m hafi gb\u0254\u0303n\u0254 kple gb\u0254\u0303via won\u0254 kadodo nyui me eye nu sia na \u014butifafam."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ee", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Dua keke ta, henye fiadu si le tsitsim, eye w\u00f2y\u0254 fu\u016b kple agbe.", "Enye te\u0192e a\u0256e si nu sia nu tea \u014bu yia edzi le, eye dzimedidiwo h\u00e3 vana eme le te\u0192e ma.", "Togb\u0254 be hotsuit\u0254wo le dua me h\u00e3 la, kot\u0254wo h\u00e3 li.", "Amedaheawo n\u0254 x\u0254 suesue siwo me amewo y\u0254 fu\u016b la, eye wometu wo \u0256e \u0256o\u0256o nyuie a\u0256eke nu o eye nugbegbl\u0113 w\u0254w\u0254 tso a\u0192e \u0256e wo me.", "Wow\u0254 d\u0254 \u0263eyi\u0263i didi a\u0256e hena fetu sue a\u0256e, eye zi ge\u0256e la womekp\u0254a nu \u0256una alo kp\u0254a wo\u0192e l\u00e3mes\u0113nyawo gb\u0254 o.", "Amelia nye \u0256etugbuiwo \u0256omet\u0254 \u0256eka si to nuw\u0254na sia me.", "Eva dua me kple m\u0254kp\u0254kp\u0254 blibo, gake eva kp\u0254e be nu si susum w\u00f2n\u0254 la to vovo kura na ale si nuwo le edzi yim.", "Ew\u0254 d\u0254 abe sub\u0254la le nu\u0256u\u0192e sue a\u0256e me, gake mete\u014bu dzra ga \u0256o ats\u0254 xe e\u0192e x\u0254fe g\u0254 h\u00e3 o.", "Zi ge\u0256e la, eml\u0254a anyi kple d\u0254mexi, eye w\u00f2bua tame fu\u016b tso e\u0192e ts\u0254me \u014bu.", "Gbe \u0256eka la, esi Amelia dzo yina a\u0192eme la ekp\u0254 \u014butsu a\u0256e n\u0254 zikpui legbe a\u0256e dzi.", "Dze\u0192e men\u0254 esi o, eye w\u00f2l\u00e9 nu\u014b\u0254\u014bl\u0254 a\u0256e \u0256e asi si \u0256e fia be \"Yeaw\u0254 d\u0254 bena yeakp\u0254 nu a\u0256u.\" \u014autsu sia \u0192e nu w\u0254 nublanui na Amelia \u014but\u0254 eya ta e\u0256oe be yea\u0192le abolo n\u025b.", "Esime w\u00f2n\u0254 dze \u0256om kple \u014butsua la, ede dzesii be e\u014buk\u0254e nye Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_efi.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "efi", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Ekedi nnwa\u00f1a ye eyo eyo usenkiet ke ekpri obio inwa\u00f1 eke mme anam eka ukp\u00f6h\u00f6de, ndien usen us\u00f6r\u00f6 eka ukp\u00f6h\u00f6de ke aka iso ke akamba idaha.", "Mme efak ema ey\u00f6h\u00f6 ye mme ud\u00efm owo, kpukpru mm\u00f6 enyene ud\u00f6\u00f1 ndise ata obufa ye mkponkan ke us\u00f6 unam eka ukp\u00f6h\u00f6de.", "Mme anyan nkp\u00f6 ke enyam kpukpru nkp\u00f6 t\u00f6\u00f1\u00f6re ke mme mfefere eka ukp\u00f6h\u00f6de s\u00efm awak iso nk\u00f6k mbuaha eka ukp\u00f6h\u00f6de, ye mme anam us\u00f6 ewutde nkari mm\u00f6 nte ekp\u00f6hore ye edibot eka ukp\u00f6h\u00f6de.", "Ke uf\u00f6t efamamba obio inwa\u00f1 oro, ema eb\u00f6p akamba \u00f1kpoto en\u00efm en\u00f6 mme us\u00f6r\u00f6 usen oro.", "Otu nka ikw\u00f6 ema ebre mme enyene uwem ikw\u00f6, ndien mme ud\u00efm owo ema ekanare ekuk, emia ub\u00f6k enyu\u00f1 enek unek.", "Ke eny\u00f6\u00f1 \u00f1kpoto oro, ata anam eka ukp\u00f6h\u00f6de kiet ama owut nte ekp\u00f6hore ukp\u00f6h\u00f6de, ndien ud\u00efm owo oro ema ese ke ata mkpaidem.", "Nte ut\u00efn \u00f6t\u00f6\u00f1\u00f6de ndisuh\u00f6re, ema emen edinam oro ekes\u00efm ut\u00eft."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "efi", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Ufan mi, Abel, ye ami ikesa\u00f1a ntre iny\u00f6\u00f1 uf\u00f6k nwed usen kiet do ndien nny\u00efn ikut nte ub\u00f6 iy\u00efp adade itie ke efe ekpri obio nny\u00efn.", "Nny\u00efn mbiba ikedi isua 17, ndien akanam nny\u00efn in\u00f6gh\u00f6 iy\u00efp akpa.", "Nny\u00efn ima ibiere ndiwaha nnyu\u00f1 nse s'\u00f6w\u00f6r\u00f2de.", "Usu\u00f1 emi edade en\u00f6 iy\u00efp ekedi ata mmemmem.", "Ima iwet ib\u00f6r\u00f6 nny\u00efn is\u00efn ke nwed mbume inyu\u00f1 ib\u00f6r\u00f6 mbume ifa\u00f1 aba\u00f1ade mbukuwem ns\u00f6\u00f1idem nny\u00efn.", "Ndien, ima inam yak ese edif\u00efk iy\u00efp nny\u00efn ndien ema enyu\u00f1 ese os\u00efp nny\u00efn ndikut nte ke mm\u00f6 ekpon ekem.", "Ke ema ekekut ete ke nny\u00efn imedot ndin\u00f6, nny\u00efn ima isuh\u00f6de itie ke nkp\u00f6itie enyu\u00f1 es\u00efn abiabon ke ub\u00f6k nny\u00efn.", "Ekeb\u00f6 iy\u00efp oro ke ekpat, ndien ofuri emi ada nkp\u00f6 nte minik 15.", "Ima ikop inemes\u00eft ndidi\u00f6\u00f1\u00f6 ke nny\u00efn imenwan ndinya\u00f1a mme uwem.", "Ima iken\u00f6 ima, ema en\u00f6 nny\u00efn ef\u00f6k inem mm\u00f6\u00f1 mfri ye uyo ndinwam nny\u00efn ifiak ikop ns\u00f6\u00f1idem.", "Ima inyu\u00f1 ib\u00f6 nwed ek\u00f6m otode ebiet un\u00efm iy\u00efp oro.", "Es\u00eft adat mi k'ami ye Abel ima ibiere ndin\u00f6 iy\u00efp.", "Ekedi ata edis\u00f6p ye mmemmem usu\u00f1 ndidam ukpuh\u00f6de ke ererimbot.", "M'esin uko nn\u00f6 kpukpru owo ekere ndin\u00f6 iy\u00efp edieke mm\u00f6 edotde.", "Edi ata mmemmem edu mf\u00f6nido emi ekemede ndinya\u00f1a mme uwem owo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "efi", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Emaekut asa\u00f1a ikp\u00f6\u00f1 aka isa\u00f1 kiet ke ifure ke enye ama ek'osop okoneyo iba ke ikp\u00f6 obot Swiss.", "Nwan isua 25 oro, emi owo m'idi\u00f6\u00f1\u00f6ke, ek'aka anyan usa\u00f1a isa\u00f1 ke mme ikp\u00f6 obot do ndien enye akabade adia\u00f1ade ye otu esie.", "Ema en\u00f6 nt\u00f6t ke enye osop ke \u00f6y\u00f6h\u00f6 usen iba ke urua, ndien ema en\u00f6 otu mbon ediyom yak eyom enye ekut.", "Emaekut nwan oro ke akpatre ke \u00f6y\u00f6h\u00f6 usen ina\u00f1, ke nkp\u00f6 nte itiat 10 oyomde usu\u00f1 \u00f6kp\u00f6\u00f1 ebiet emi enye eke asa\u00f1ade isa\u00f1.", "Tuep ye nsatit\u00f6\u00f1 ama anam enye, edi k'ebede oro odu ke eti idaha.", "Enye ama \u00f6d\u00f6h\u00f6 mme andiya\u00f1a esie ke im\u00f6 iketiene afa\u00f1 kiet do mbemiso im\u00f6 isop usu\u00f1.", "Enye ama odu ke aba itiat kiet okoneyo oro, onyu\u00f1 osuk odu uwem ke ndidia sno onyu\u00f1 \u00f6nw\u00f6\u00f1 mm\u00f6\u00f1 otode id\u00efm.", "Idomo oro eyenanwan oro ekebede ekedi editi akpan ntak anade ebe\u00f1e idem k'ini ekade usa\u00f1a isa\u00f1 ke mme ikp\u00f6 obot.", "Mme asa\u00f1a isa\u00f1 ikp\u00f6 obot kpukpru ini ana ekama owutde usu\u00f1 isa\u00f1, uwut usu\u00f1, utuenika\u00f1 in\u00f6 em\u00ef\u00f1dem\u00ef\u00f1, ndien ana mm\u00f6 ed\u00f6h\u00f6 owo \u00f6t\u00f6 emi mm\u00f6 ekade ye ini emi mm\u00f6 ekerede ndifiak edem."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "efi", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "efi", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Eneni emi aba\u00f1ade me mme unam enem es\u00eft ke ndidu ke akai me ndidu ke mm'akamba itie un\u00efm mme unam idighe enyem' enyenede mmemmem ib\u00f6r\u00f6.", "Awak nkp\u00f6 emi anade ekere eba\u00f1a, ke ebatde es\u00efn se unam kiet kiet eyom, ut\u00f6 ebiet un\u00efm unam oro, ye oruk idaha ukama odude.", "Ndusuk unam, nte en\u00efn, enehede ema nsa\u00f1a otu enyu\u00f1 eyom ndinyene ebuana ye mme en\u00efn eken man oto do mm\u00f6 ek\u00f6ri.", "Ke akai, mme en\u00efn edu\u00f1\u00f6 ke otu ufene \u00f6d\u00f6kde es\u00efm 100.", "Mm\u00f6 eda mme usen mm\u00f6 esuan Ik\u00f6t eyom udia, ebre mbre, enyu\u00f1 esa\u00f1a k'otu.", "K'itie un\u00efm unam, mme en\u00efn inyeneke ut\u00f6 ifet emi ndinyene ebuana ye mme en\u00efn eken, emi ekeme ndida edifek ye edikpu \u00f6s\u00f6k mm\u00f6.", "Mme unam eken, nte mme ekpe, edi mme asa\u00f1a ikp\u00f6\u00f1 ub\u00efn ik\u00f6t.", "Ke es\u00eft akai, mme ekpe edu\u00f1\u00f6 ke mme otu 15.", "Okposukedi, ekpe kiet kiet ke otu mm\u00f6 enyene idak ukara mm\u00f6 inyu\u00f1 is\u00f6pke ndibuana ye mme ekpe ekem.", "Ke itie ukpeme unam, mme ekpe ekeme ndidu\u00f1 ke akamba nkanokure emi enyenede ufa\u00f1 ndiy\u00f6n, ekemede ndin\u00f6 mm\u00f6 ifet ndinehede idem nnyu\u00f1 nsa\u00f1a ndu\u00f1\u00f6re.", "Ut\u00f6 ebiet ukpeme unam enyene akamba utom ndinam ke ndise nkp\u00f6 mba\u00f1a mme unam.", "Ndusuk itie ukpeme unam ekpon ata eti enyu\u00f1 en\u00f6 mme unam mm\u00f6 nkanokure emi atarade, k'ini mm\u00f6 eken ekpride ekan inyu\u00f1 inyeneke ifet eti."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "efi", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Nte nwatde nsuh\u00f6de efak, nkut ebot odude k'uman ke uf\u00f6t usu\u00f1.", "Enye ana ke nka\u00f1 esie ndien ukot iso mbiba esie anyanade obono k'iso esie.", "Nsekeyen ebot oro \u00f6w\u00f6r\u00f6 enye ke nka\u00f1 ub\u00f6k nnasia ndien ibuot esie \u00f6w\u00f6w\u00f6r\u00f6 \u00f6suh\u00f6.", "Eka ebot oro emenere iso ese mi ndien ami nkut nd\u00efk ke eny\u00efn esie.", "M'ikpemeke enye ekere me mm\u00f6\u00f1 mfiomo im\u00f6 me nsekeyen esie.", "Ami mma ntre ubom is\u00f6\u00f1 mi nnyu\u00f1 nw\u00f6r\u00f6 anwa.", "Nsa\u00f1a nka mb\u00efne ebot oro nnyu\u00f1 nt\u00f6\u00f1\u00f6 er\u00f6\u00f1 \u00f1kpere enye.", "Mfi\u00f6\u00f1\u00f6 enye ibuot su\u00f1su\u00f1 nnyu\u00f1 nd\u00f6h\u00f6 enye ke kpukpru nkp\u00f6 eyef\u00f6n.", "Nsekeyen ebot oro \u00f6t\u00f6\u00f1\u00f6 ndiw\u00f6r\u00f6 ami nnyu\u00f1 nkut ke enye edi ekpri eyenanwan.", "Enye osuk atua eyet ndien eka esie edei enye yak asana.", "Mma nse nte eka ebot oro ye nsekeyen esie edianade kiet ndien ami nkop nte emem otukde mi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "efi", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Akwa obio oro edi akamba, ntia\u00f1ade akpan obio, \u00f6y\u00f6h\u00f6de ye ibif\u00efk.", "Ekedi ebiet emi nkp\u00f6 ndomokiet ekemede ndit\u00efbe, ye mme ekikere ndiw\u00f6r\u00f6 nsu.", "Edi ke owo kiet ek'okutde uf\u00f6n ke akwa obio oro, mme owo do ekese emia\u00f1ade ndidu uwem.", "Mm\u00f6 emi edu\u00f1 ke mme ifum, ke mkpri uf\u00f6k emi awakde ndinana ufa\u00f1 idu\u00f1 ye unana idoreny\u00efn.", "Mm\u00f6 enam utom anyan ini eb\u00f6 esis\u00eft okuk, ndien mm\u00f6 ewak ndinana mme idem ata esis\u00eft se uwem oyomde nte udia ye usenkp\u00f6 mba\u00f1a ns\u00f6\u00f1idem.", "Kiet k'otu ut\u00f6 owo oro edi nkaiferi anwan ekerede Amelia.", "Enye ekedi akwa obio oro ye ikp\u00f6 ekikere, edi enye ama \u00f6s\u00f6p ndidi\u00f6\u00f1\u00f6 ke nte nkp\u00f6 etiede enyene ukpuh\u00f6de ye se enye ekekerede.", "Enye ekenam utom nte asa\u00f1autom ke ekpri ebiet udia nkp\u00f6, ndien \u00f6s\u00f6\u00f1 enye ndinyene okuk ekemde ndikpe okuk uf\u00f6k.", "Enye esina bi\u00f6\u00f1 ekese ini, ndien enye esinyene \u00f6kp\u00f6s\u00f6\u00f1 ekikere mba\u00f1a ini iso esie.", "Usen kiet, Amelia ekesa\u00f1a oto itie utom \u00f6ny\u00f6\u00f1 uf\u00f6k k'ini enye okutde ete kiet etiede ke anyan \u00f1kp\u00f6itie.", "Enye ekedi ananauf\u00f6k, ndien enye ek'akama idi\u00f6\u00f1\u00f6 \u00f6d\u00f6h\u00f6de, \"Nyenam utom mb\u00f6 udia.\" Amelia ama enyene es\u00eft mb\u00f6m aba\u00f1a ete oro, ndien enye ebiere ndidep uyo nn\u00f6 enye.", "Nte enye enemede nneme ye ete oro, do ke enye \u00f6di\u00f6\u00f1\u00f6 ke eny\u00efn esie edi Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "efi", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Ekedi nnwa\u00f1a ye eyo eyo usenkiet ke ekpri obio inwa\u00f1 eke mme anam eka ukp\u00f6h\u00f6de, ndien usen us\u00f6r\u00f6 eka ukp\u00f6h\u00f6de ke aka iso ke akamba idaha.", "Mme efak ema ey\u00f6h\u00f6 ye mme ud\u00efm owo, kpukpru mm\u00f6 enyene ud\u00f6\u00f1 ndise ata obufa ye mkponkan ke us\u00f6 unam eka ukp\u00f6h\u00f6de.", "Mme anyan nkp\u00f6 ke enyam kpukpru nkp\u00f6 t\u00f6\u00f1\u00f6re ke mme mfefere eka ukp\u00f6h\u00f6de s\u00efm awak iso nk\u00f6k mbuaha eka ukp\u00f6h\u00f6de, ye mme anam us\u00f6 ewutde nkari mm\u00f6 nte ekp\u00f6hore ye edibot eka ukp\u00f6h\u00f6de.", "Ke uf\u00f6t efamamba obio inwa\u00f1 oro, ema eb\u00f6p akamba \u00f1kpoto en\u00efm en\u00f6 mme us\u00f6r\u00f6 usen oro.", "Otu nka ikw\u00f6 ema ebre mme enyene uwem ikw\u00f6, ndien mme ud\u00efm owo ema ekanare ekuk, emia ub\u00f6k enyu\u00f1 enek unek.", "Ke eny\u00f6\u00f1 \u00f1kpoto oro, ata anam eka ukp\u00f6h\u00f6de kiet ama owut nte ekp\u00f6hore ukp\u00f6h\u00f6de, ndien ud\u00efm owo oro ema ese ke ata mkpaidem.", "Nte ut\u00efn \u00f6t\u00f6\u00f1\u00f6de ndisuh\u00f6re, ema emen edinam oro ekes\u00efm ut\u00eft."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "efi", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Ufan mi, Abel, ye ami ikesa\u00f1a ntre iny\u00f6\u00f1 uf\u00f6k nwed usen kiet do ndien nny\u00efn ikut nte ub\u00f6 iy\u00efp adade itie ke efe ekpri obio nny\u00efn.", "Nny\u00efn mbiba ikedi isua 17, ndien akanam nny\u00efn in\u00f6gh\u00f6 iy\u00efp akpa.", "Nny\u00efn ima ibiere ndiwaha nnyu\u00f1 nse s'\u00f6w\u00f6r\u00f2de.", "Usu\u00f1 emi edade en\u00f6 iy\u00efp ekedi ata mmemmem.", "Ima iwet ib\u00f6r\u00f6 nny\u00efn is\u00efn ke nwed mbume inyu\u00f1 ib\u00f6r\u00f6 mbume ifa\u00f1 aba\u00f1ade mbukuwem ns\u00f6\u00f1idem nny\u00efn.", "Ndien, ima inam yak ese edif\u00efk iy\u00efp nny\u00efn ndien ema enyu\u00f1 ese os\u00efp nny\u00efn ndikut nte ke mm\u00f6 ekpon ekem.", "Ke ema ekekut ete ke nny\u00efn imedot ndin\u00f6, nny\u00efn ima isuh\u00f6de itie ke nkp\u00f6itie enyu\u00f1 es\u00efn abiabon ke ub\u00f6k nny\u00efn.", "Ekeb\u00f6 iy\u00efp oro ke ekpat, ndien ofuri emi ada nkp\u00f6 nte minik 15.", "Ima ikop inemes\u00eft ndidi\u00f6\u00f1\u00f6 ke nny\u00efn imenwan ndinya\u00f1a mme uwem.", "Ima iken\u00f6 ima, ema en\u00f6 nny\u00efn ef\u00f6k inem mm\u00f6\u00f1 mfri ye uyo ndinwam nny\u00efn ifiak ikop ns\u00f6\u00f1idem.", "Ima inyu\u00f1 ib\u00f6 nwed ek\u00f6m otode ebiet un\u00efm iy\u00efp oro.", "Es\u00eft adat mi k'ami ye Abel ima ibiere ndin\u00f6 iy\u00efp.", "Ekedi ata edis\u00f6p ye mmemmem usu\u00f1 ndidam ukpuh\u00f6de ke ererimbot.", "M'esin uko nn\u00f6 kpukpru owo ekere ndin\u00f6 iy\u00efp edieke mm\u00f6 edotde.", "Edi ata mmemmem edu mf\u00f6nido emi ekemede ndinya\u00f1a mme uwem owo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "efi", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Emaekut asa\u00f1a ikp\u00f6\u00f1 aka isa\u00f1 kiet ke ifure ke enye ama ek'osop okoneyo iba ke ikp\u00f6 obot Swiss.", "Nwan isua 25 oro, emi owo m'idi\u00f6\u00f1\u00f6ke, ek'aka anyan usa\u00f1a isa\u00f1 ke mme ikp\u00f6 obot do ndien enye akabade adia\u00f1ade ye otu esie.", "Ema en\u00f6 nt\u00f6t ke enye osop ke \u00f6y\u00f6h\u00f6 usen iba ke urua, ndien ema en\u00f6 otu mbon ediyom yak eyom enye ekut.", "Emaekut nwan oro ke akpatre ke \u00f6y\u00f6h\u00f6 usen ina\u00f1, ke nkp\u00f6 nte itiat 10 oyomde usu\u00f1 \u00f6kp\u00f6\u00f1 ebiet emi enye eke asa\u00f1ade isa\u00f1.", "Tuep ye nsatit\u00f6\u00f1 ama anam enye, edi k'ebede oro odu ke eti idaha.", "Enye ama \u00f6d\u00f6h\u00f6 mme andiya\u00f1a esie ke im\u00f6 iketiene afa\u00f1 kiet do mbemiso im\u00f6 isop usu\u00f1.", "Enye ama odu ke aba itiat kiet okoneyo oro, onyu\u00f1 osuk odu uwem ke ndidia sno onyu\u00f1 \u00f6nw\u00f6\u00f1 mm\u00f6\u00f1 otode id\u00efm.", "Idomo oro eyenanwan oro ekebede ekedi editi akpan ntak anade ebe\u00f1e idem k'ini ekade usa\u00f1a isa\u00f1 ke mme ikp\u00f6 obot.", "Mme asa\u00f1a isa\u00f1 ikp\u00f6 obot kpukpru ini ana ekama owutde usu\u00f1 isa\u00f1, uwut usu\u00f1, utuenika\u00f1 in\u00f6 em\u00ef\u00f1dem\u00ef\u00f1, ndien ana mm\u00f6 ed\u00f6h\u00f6 owo \u00f6t\u00f6 emi mm\u00f6 ekade ye ini emi mm\u00f6 ekerede ndifiak edem."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "efi", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Ini emi ndide eyen\u00f6w\u00f6\u00f1, mma nsibiat ini ke eny\u00f6\u00f1 nwed usuan nsio nsio etop ekotde 'magazine'.", "Nyekot kpukpru odut\u00ef\u00f1, nse kpukpru ndise, nnyu\u00f1 nd\u00efbe mm\u00f6 emi mmade nsio nd\u00f6\u00f1 ke nwed mkpri ubak nkp\u00f6 mi.", "Mma nsima usu\u00f1 emi magazine ekekemede ndida mi nka nsio nsio ererimbot onyu\u00f1 anam mi nkere mba\u00f1a mme nkp\u00f6 ke mbufa usu\u00f1.", "Usen kiet, nkekot nkp\u00f6 kiet aba\u00f1ade mbufi\u00f6k ukpepnkp\u00f6 mfre ke magazine kiet.", "Nkp\u00f6 emi ama emen ekikere eti eti, onyu\u00f1 anam mi nkere mba\u00f1a nte mfre mi anamde utom.", "Do ke nyarade ndi\u00f6\u00f1\u00f6 ke m'ekeme ndida mfre mi nkpep nkp\u00f6 kiet ekenyomde, ndien oro ekedi nkp\u00f6 mkpaidem.", "Ami ke nsuk nkot magazine t\u00f6\u00f1\u00f6 oro, ndien ke nsuk mma usu\u00f1 emi enye adade atat es\u00eft mi \u00f6n\u00f6 mbufa ekikere."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "efi", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Eneni emi aba\u00f1ade me mme unam enem es\u00eft ke ndidu ke akai me ndidu ke mm'akamba itie un\u00efm mme unam idighe enyem' enyenede mmemmem ib\u00f6r\u00f6.", "Awak nkp\u00f6 emi anade ekere eba\u00f1a, ke ebatde es\u00efn se unam kiet kiet eyom, ut\u00f6 ebiet un\u00efm unam oro, ye oruk idaha ukama odude.", "Ndusuk unam, nte en\u00efn, enehede ema nsa\u00f1a otu enyu\u00f1 eyom ndinyene ebuana ye mme en\u00efn eken man oto do mm\u00f6 ek\u00f6ri.", "Ke akai, mme en\u00efn edu\u00f1\u00f6 ke otu ufene \u00f6d\u00f6kde es\u00efm 100.", "Mm\u00f6 eda mme usen mm\u00f6 esuan Ik\u00f6t eyom udia, ebre mbre, enyu\u00f1 esa\u00f1a k'otu.", "K'itie un\u00efm unam, mme en\u00efn inyeneke ut\u00f6 ifet emi ndinyene ebuana ye mme en\u00efn eken, emi ekeme ndida edifek ye edikpu \u00f6s\u00f6k mm\u00f6.", "Mme unam eken, nte mme ekpe, edi mme asa\u00f1a ikp\u00f6\u00f1 ub\u00efn ik\u00f6t.", "Ke es\u00eft akai, mme ekpe edu\u00f1\u00f6 ke mme otu 15.", "Okposukedi, ekpe kiet kiet ke otu mm\u00f6 enyene idak ukara mm\u00f6 inyu\u00f1 is\u00f6pke ndibuana ye mme ekpe ekem.", "Ke itie ukpeme unam, mme ekpe ekeme ndidu\u00f1 ke akamba nkanokure emi enyenede ufa\u00f1 ndiy\u00f6n, ekemede ndin\u00f6 mm\u00f6 ifet ndinehede idem nnyu\u00f1 nsa\u00f1a ndu\u00f1\u00f6re.", "Ut\u00f6 ebiet ukpeme unam enyene akamba utom ndinam ke ndise nkp\u00f6 mba\u00f1a mme unam.", "Ndusuk itie ukpeme unam ekpon ata eti enyu\u00f1 en\u00f6 mme unam mm\u00f6 nkanokure emi atarade, k'ini mm\u00f6 eken ekpride ekan inyu\u00f1 inyeneke ifet eti."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "efi", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Nte nwatde nsuh\u00f6de efak, nkut ebot odude k'uman ke uf\u00f6t usu\u00f1.", "Enye ana ke nka\u00f1 esie ndien ukot iso mbiba esie anyanade obono k'iso esie.", "Nsekeyen ebot oro \u00f6w\u00f6r\u00f6 enye ke nka\u00f1 ub\u00f6k nnasia ndien ibuot esie \u00f6w\u00f6w\u00f6r\u00f6 \u00f6suh\u00f6.", "Eka ebot oro emenere iso ese mi ndien ami nkut nd\u00efk ke eny\u00efn esie.", "M'ikpemeke enye ekere me mm\u00f6\u00f1 mfiomo im\u00f6 me nsekeyen esie.", "Ami mma ntre ubom is\u00f6\u00f1 mi nnyu\u00f1 nw\u00f6r\u00f6 anwa.", "Nsa\u00f1a nka mb\u00efne ebot oro nnyu\u00f1 nt\u00f6\u00f1\u00f6 er\u00f6\u00f1 \u00f1kpere enye.", "Mfi\u00f6\u00f1\u00f6 enye ibuot su\u00f1su\u00f1 nnyu\u00f1 nd\u00f6h\u00f6 enye ke kpukpru nkp\u00f6 eyef\u00f6n.", "Nsekeyen ebot oro \u00f6t\u00f6\u00f1\u00f6 ndiw\u00f6r\u00f6 ami nnyu\u00f1 nkut ke enye edi ekpri eyenanwan.", "Enye osuk atua eyet ndien eka esie edei enye yak asana.", "Mma nse nte eka ebot oro ye nsekeyen esie edianade kiet ndien ami nkop nte emem otukde mi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "efi", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Akwa obio oro edi akamba, ntia\u00f1ade akpan obio, \u00f6y\u00f6h\u00f6de ye ibif\u00efk.", "Ekedi ebiet emi nkp\u00f6 ndomokiet ekemede ndit\u00efbe, ye mme ekikere ndiw\u00f6r\u00f6 nsu.", "Edi ke owo kiet ek'okutde uf\u00f6n ke akwa obio oro, mme owo do ekese emia\u00f1ade ndidu uwem.", "Mm\u00f6 emi edu\u00f1 ke mme ifum, ke mkpri uf\u00f6k emi awakde ndinana ufa\u00f1 idu\u00f1 ye unana idoreny\u00efn.", "Mm\u00f6 enam utom anyan ini eb\u00f6 esis\u00eft okuk, ndien mm\u00f6 ewak ndinana mme idem ata esis\u00eft se uwem oyomde nte udia ye usenkp\u00f6 mba\u00f1a ns\u00f6\u00f1idem.", "Kiet k'otu ut\u00f6 owo oro edi nkaiferi anwan ekerede Amelia.", "Enye ekedi akwa obio oro ye ikp\u00f6 ekikere, edi enye ama \u00f6s\u00f6p ndidi\u00f6\u00f1\u00f6 ke nte nkp\u00f6 etiede enyene ukpuh\u00f6de ye se enye ekekerede.", "Enye ekenam utom nte asa\u00f1autom ke ekpri ebiet udia nkp\u00f6, ndien \u00f6s\u00f6\u00f1 enye ndinyene okuk ekemde ndikpe okuk uf\u00f6k.", "Enye esina bi\u00f6\u00f1 ekese ini, ndien enye esinyene \u00f6kp\u00f6s\u00f6\u00f1 ekikere mba\u00f1a ini iso esie.", "Usen kiet, Amelia ekesa\u00f1a oto itie utom \u00f6ny\u00f6\u00f1 uf\u00f6k k'ini enye okutde ete kiet etiede ke anyan \u00f1kp\u00f6itie.", "Enye ekedi ananauf\u00f6k, ndien enye ek'akama idi\u00f6\u00f1\u00f6 \u00f6d\u00f6h\u00f6de, \"Nyenam utom mb\u00f6 udia.\" Amelia ama enyene es\u00eft mb\u00f6m aba\u00f1a ete oro, ndien enye ebiere ndidep uyo nn\u00f6 enye.", "Nte enye enemede nneme ye ete oro, do ke enye \u00f6di\u00f6\u00f1\u00f6 ke eny\u00efn esie edi Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_ff.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ff", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["\u018aum \u01b4annde je mari laa\u0253al be nannge nder sa\u0253\u0253al famara je Locksmiths, nden sayo locks \u0257on wa\u0257a be wo\u0257ugo.", "Laabi fuu heewidi be yim\u0253e, ko moye \u0257on hafa laarugo teknologi kese bo\u0257\u0257e nder lock.", "Wodi filoo\u0253e to ko toye \u0257on sorra ko \u0257ume ndiga kwa\u0257o yaago je sa\u0257a \u0253omntugo law, nden jugudur\u0253e \u0257in holla anndal ma\u0253\u0253e be taguki kwa\u0257o eko nandi.", "To caka luumo sa\u0253\u0253al man, \u0257um wo'ini babal mawngal ngam sayo \u01b4annde nden.", "Kawral gimoo\u0253e \u0257on gima gimi bo\u0257\u0257e, nden ummatoore \u0257on joo\u0257i, e\u0253e kellita e wama.", "To babal man, tagujo kwa\u0257o anndi\u0257o \u0257on holla ni \u0257um wa\u0257ata kwa\u0257o, nden yim\u0253e \u0257on nana mamaki anndal makko.", "Wakkati nde nannge fu\u0257\u0257i mutugo, nden sayo man timmi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ff", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Sobajo am. Abel. e min wartidano sare diga jangirde yandere feere min larino la\u01b4owo i\u01b4am nangama nder jama'are amin.", "Min fu amin min du\u0253i 17 ha duniya, nden min mee\u0257aki hokkuki ii\u01b4am ko sali.", "Min dawridino daruki he\u0253a min lara ko fe'anno.", "Lawol hokkuki i\u01b4am latino wala \u0253illa ko se\u0257\u0257a.", "Min fu amin min windi \u0257erewol \u01b4ami e min jabike \u01b4ami do ko larani jamuji amin ko sali.", "Den, \u0257um li\u01b4i wa'utuki i\u01b4am amin e \u0257a\u0257i \u0253alli fu li\u01b4ama gam tabbitina min maw\u0253e.", "Dei li\u01b4uki la\u0253i mi dokan i\u01b4am, min fu amin min jo\u0257i ha korwal e \u0257um watani amin batee ha cem\u0257e.", "I\u01b4am hautama nder boro, den sugullam hosi ko hewtata mintiiji 15.", "\u018aum latino bo\u0257\u0257um do anduki min balino dow walluki gedamji.", "\u0181awo min dokki, min hokkama battaji jaram e go\u0257\u0257um gam walla amin satutuki.", "Ha fahin min hokkama \u0257ereyel yettore daga sigordo i\u01b4am.", "Mi seyake dow Abel e min wa\u0257i ti\u0257al hokki i\u01b4am.", "\u018aum latike lawol jawgol nden koygol ha wadduki jarral yesso nder duniya.", "Mido ti\u0257\u0257ina kala goto fu dow taska hokka i\u01b4am toni \u0253e \u0257o nder hokko\u0253e.", "\u018aum pamarum ha wo\u0257uki gidku gu wawata walla ha setuki geddamji."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ff", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Laa\u01b4owo hakkil\u0257o tawama nder yaake holare \u0253awo o majji jemmaje \u0257i\u0257i nder nokkure Alps Swiss.", "Debbo mar\u0257o dugu 25 ha duniya, mo asalimum heftaka, latino do wa'ita koseeje wakatire o sendira be himbee mako.", "On man andina majike yande salasa, nden \u0257a\u0253itoo\u0253e hebai heftuki mo.", "Lanka man debbo on heftaama yande alkamisa, ko wadata milji 10 daga nokkure dei o wa'ittano.", "O donno fewi den yoori, amma be man pat o geeto.", "O yecino seti\u0253e dow o donno tokka dabbayel den o loutti lawol.", "O wa\u0257i jemmare nder gaska, den o wuriri be yamiki chuddi e yaruki diga to mayo.", "Daberewol debbo man laati do numtee nder himmi\u0257ina\u0257i taskaram to \u0257um wa'itan koseeje.", "Wa'ito\u0253e do doole dow wurtinki sura, dowirgel giblaji, e pitirla, den \u0253e andina goddo ha \u0253e yahata nden dei \u0253e tamatata wartuki."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ff", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ff", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Sanjotirki numi dow ko dabbaji \u0257o seyyi to do wancca na ko to howama \u0257um lati ca\u0257\u0257um gam wala wadu\u0257o jawabuji.", "Yakeeji lornante\u0257i hakkilo \u0257o \u0257uudi, hautade be kala ko dabbawa fu yidi, nonde sare fadode, e be irrin gaynaka \u0257um wa\u0257ata.", "Dabbaji go\u0257\u0257i, bana \u01b4ibi, \u0257\u00ed wowdete ko yawi e \u0257i yi\u0257i nastotirki be go\u0257\u0257i \u01b4ibi ha walde wonde.", "Ha nder ladde, \u01b4ibi \u0257o wura nder towde kowadata him\u0253ee 100.", "\u018ai yalla wancuki da\u0253utuki yamdu,fijuki e matotiral e goddi.", "Nder sare rento, \u01b4ibi he\u0253ata lawol bowagol no fijditta be go\u0257i \u01b4ibi, hajum Waddata gew\u0257um e suno.", "Dabaji go\u0257\u0257i, bana baba ladde, \u0257i\u0257o duroji feere mum.", "Ha nder ladde, baba ladde \u0257o wura nder dajju gu hewtata him\u0253e 15.", "Hajonta, kala babaru ladde ha nder dajju wodi nokkure mum e jilotirta be go\u0257\u0257i ca\u0257\u0257um ha jilotira.", "Ha nder fado, baba la\u0257\u0257e wawan wuruki nder tarnade jasde be balal wancuki, dje hokkata\u0257i lawol sankutuki i\u01b4am e humpitaki.", "Nonde rento fu do woodii nafu ha weltinki dabbaji maare.", "Rentoji feere jas\u0257i den \u0257o yelwitina dabbaji maare nokkure jasdee, amma go\u0257\u0257i bo pamari e fessai."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ff", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["No mi la\u01b4irta mota dow lawol, mi lara bewa do jibbina serra.", "Ga waliri wakere maga e kos\u0257e yesoje \u0257i\u0257i \u0257o forti yesso maga.", "Bingel bewa e wurta hedi wakeree maga dei \u01b4amru e hore kam \u0253oyma wangike.", "Dada bewa lari am e mi larai kulol ha gite maga.", "Dego ga tammi mi torranga na ko \u0253iyiiga.", "Mi darni mota sai mi wurti.", "Mi yahi mi tawi bewa e mi tigi koppi ha kombi maga.", "Be en\u0257am mi moyti hoore maga e mi wiga ko dumee pat saalan djam.", "Bingel bewa fu\u0257i wurtaki e mi fami \u0257um damel pamarel.", "Gel \u0257o wooka e dadamagel bo tahigel ha gel la\u0253i.", "Mido lara no dada bewa e bingel dayagel e min hebiri lawol de'itare."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ff", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Gallure lati mawde, wuro tilimgo, hewa gedam wo e tammude.", "\u018aum lati nokure dei kodume wawan wadugo, ha nokure de yelaaji wawan hewuki.", "Amma kala mo heebi nasaraku ha wuro ma, wodi bo \u0257u\u0257\u0253e do ha\u0253a tefa no wurda.", "Ham\u0253ee woni him\u0253ee jo\u0257i\u0253e nder patukon, curon pamaron \u0257i ko dei \u0257o hewi be holore nden wo'intake.", "Be kuwo wakkatiji \u0257u\u0257\u0257i jobdi peetel, den be do jodi be soyde naftirte\u0257i pamari baba \u01b4amdu e \u01b4audordu.", "Irrin go\u0257\u0257o on latikeno debbo pa\u01b4o mo inde mum Amelia.", "O wardi wuro man be yella makka, amma be law o hefti goga gogakan woni ka hawtai be ko o yellata.", "O do huwano bana sendowo \u01b4amdu nder \u01b4amirdu famardu, e o fatai hebuki ceede ko dje o yo\u0253irta sudu du o walata.", "\u0181urna fu o waldan be welo, e ko dai o \u0257o numa geddam mako yesojam.", "Yande feere, Amelia \u0257o hoota sare o ummiti kugal dei o lari gorko jo\u0257i\u0257o dow korwal.", "O wala ha o walata, den o \u0257o jogi hunde hollore, \"huwowo gam \u01b4amdu.\" Amelia nani jurum\u0257um gorko, o wa\u0257i ti\u0257al o sodanimo tamseje.", "Yaake o do woda be gorko on, o fami inde mako Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ff", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["\u018aum \u01b4annde je mari laa\u0253al be nannge nder sa\u0253\u0253al famara je Locksmiths, nden sayo locks \u0257on wa\u0257a be wo\u0257ugo.", "Laabi fuu heewidi be yim\u0253e, ko moye \u0257on hafa laarugo teknologi kese bo\u0257\u0257e nder lock.", "Wodi filoo\u0253e to ko toye \u0257on sorra ko \u0257ume ndiga kwa\u0257o yaago je sa\u0257a \u0253omntugo law, nden jugudur\u0253e \u0257in holla anndal ma\u0253\u0253e be taguki kwa\u0257o eko nandi.", "To caka luumo sa\u0253\u0253al man, \u0257um wo'ini babal mawngal ngam sayo \u01b4annde nden.", "Kawral gimoo\u0253e \u0257on gima gimi bo\u0257\u0257e, nden ummatoore \u0257on joo\u0257i, e\u0253e kellita e wama.", "To babal man, tagujo kwa\u0257o anndi\u0257o \u0257on holla ni \u0257um wa\u0257ata kwa\u0257o, nden yim\u0253e \u0257on nana mamaki anndal makko.", "Wakkati nde nannge fu\u0257\u0257i mutugo, nden sayo man timmi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ff", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Sobajo am. Abel. e min wartidano sare diga jangirde yandere feere min larino la\u01b4owo i\u01b4am nangama nder jama'are amin.", "Min fu amin min du\u0253i 17 ha duniya, nden min mee\u0257aki hokkuki ii\u01b4am ko sali.", "Min dawridino daruki he\u0253a min lara ko fe'anno.", "Lawol hokkuki i\u01b4am latino wala \u0253illa ko se\u0257\u0257a.", "Min fu amin min windi \u0257erewol \u01b4ami e min jabike \u01b4ami do ko larani jamuji amin ko sali.", "Den, \u0257um li\u01b4i wa'utuki i\u01b4am amin e \u0257a\u0257i \u0253alli fu li\u01b4ama gam tabbitina min maw\u0253e.", "Dei li\u01b4uki la\u0253i mi dokan i\u01b4am, min fu amin min jo\u0257i ha korwal e \u0257um watani amin batee ha cem\u0257e.", "I\u01b4am hautama nder boro, den sugullam hosi ko hewtata mintiiji 15.", "\u018aum latino bo\u0257\u0257um do anduki min balino dow walluki gedamji.", "\u0181awo min dokki, min hokkama battaji jaram e go\u0257\u0257um gam walla amin satutuki.", "Ha fahin min hokkama \u0257ereyel yettore daga sigordo i\u01b4am.", "Mi seyake dow Abel e min wa\u0257i ti\u0257al hokki i\u01b4am.", "\u018aum latike lawol jawgol nden koygol ha wadduki jarral yesso nder duniya.", "Mido ti\u0257\u0257ina kala goto fu dow taska hokka i\u01b4am toni \u0253e \u0257o nder hokko\u0253e.", "\u018aum pamarum ha wo\u0257uki gidku gu wawata walla ha setuki geddamji."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ff", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Laa\u01b4owo hakkil\u0257o tawama nder yaake holare \u0253awo o majji jemmaje \u0257i\u0257i nder nokkure Alps Swiss.", "Debbo mar\u0257o dugu 25 ha duniya, mo asalimum heftaka, latino do wa'ita koseeje wakatire o sendira be himbee mako.", "On man andina majike yande salasa, nden \u0257a\u0253itoo\u0253e hebai heftuki mo.", "Lanka man debbo on heftaama yande alkamisa, ko wadata milji 10 daga nokkure dei o wa'ittano.", "O donno fewi den yoori, amma be man pat o geeto.", "O yecino seti\u0253e dow o donno tokka dabbayel den o loutti lawol.", "O wa\u0257i jemmare nder gaska, den o wuriri be yamiki chuddi e yaruki diga to mayo.", "Daberewol debbo man laati do numtee nder himmi\u0257ina\u0257i taskaram to \u0257um wa'itan koseeje.", "Wa'ito\u0253e do doole dow wurtinki sura, dowirgel giblaji, e pitirla, den \u0253e andina goddo ha \u0253e yahata nden dei \u0253e tamatata wartuki."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ff", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Wakkati mi bingel, e mi wonnano wakatiji mido sankita dereeji.", "E mi jangano kala didol, lara hotoji pat, e mi itta gol fottani an fu mi wata nder defteere didi.", "Mi seyike no \u0257ereeji habaruji yal\u0257irini am les\u0257e feere feere nden Wa\u0257ani am numuki dow yaakeji feere feere.", "Yande feere, midonno janga didol dow maskare gadi ha \u0257erewol habaruji.", "Didiol latino himmi\u0257inagol sanne, e gol wa\u0257i am numuki noi gadi am huwirta.", "Mi hiriti dow mi wawan naftirego gadi am mi janga kodume mi yi\u0257i, e \u0257um latike seyyo mango.", "Mi latikeno midonno janga \u0257ereji habaruji ko arti, e mi seyike no \u0257um ma\u0253itani am gadi ha dow dabareeji kessi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ff", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Sanjotirki numi dow ko dabbaji \u0257o seyyi to do wancca na ko to howama \u0257um lati ca\u0257\u0257um gam wala wadu\u0257o jawabuji.", "Yakeeji lornante\u0257i hakkilo \u0257o \u0257uudi, hautade be kala ko dabbawa fu yidi, nonde sare fadode, e be irrin gaynaka \u0257um wa\u0257ata.", "Dabbaji go\u0257\u0257i, bana \u01b4ibi, \u0257\u00ed wowdete ko yawi e \u0257i yi\u0257i nastotirki be go\u0257\u0257i \u01b4ibi ha walde wonde.", "Ha nder ladde, \u01b4ibi \u0257o wura nder towde kowadata him\u0253ee 100.", "\u018ai yalla wancuki da\u0253utuki yamdu,fijuki e matotiral e goddi.", "Nder sare rento, \u01b4ibi he\u0253ata lawol bowagol no fijditta be go\u0257i \u01b4ibi, hajum Waddata gew\u0257um e suno.", "Dabaji go\u0257\u0257i, bana baba ladde, \u0257i\u0257o duroji feere mum.", "Ha nder ladde, baba ladde \u0257o wura nder dajju gu hewtata him\u0253e 15.", "Hajonta, kala babaru ladde ha nder dajju wodi nokkure mum e jilotirta be go\u0257\u0257i ca\u0257\u0257um ha jilotira.", "Ha nder fado, baba la\u0257\u0257e wawan wuruki nder tarnade jasde be balal wancuki, dje hokkata\u0257i lawol sankutuki i\u01b4am e humpitaki.", "Nonde rento fu do woodii nafu ha weltinki dabbaji maare.", "Rentoji feere jas\u0257i den \u0257o yelwitina dabbaji maare nokkure jasdee, amma go\u0257\u0257i bo pamari e fessai."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ff", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["No mi la\u01b4irta mota dow lawol, mi lara bewa do jibbina serra.", "Ga waliri wakere maga e kos\u0257e yesoje \u0257i\u0257i \u0257o forti yesso maga.", "Bingel bewa e wurta hedi wakeree maga dei \u01b4amru e hore kam \u0253oyma wangike.", "Dada bewa lari am e mi larai kulol ha gite maga.", "Dego ga tammi mi torranga na ko \u0253iyiiga.", "Mi darni mota sai mi wurti.", "Mi yahi mi tawi bewa e mi tigi koppi ha kombi maga.", "Be en\u0257am mi moyti hoore maga e mi wiga ko dumee pat saalan djam.", "Bingel bewa fu\u0257i wurtaki e mi fami \u0257um damel pamarel.", "Gel \u0257o wooka e dadamagel bo tahigel ha gel la\u0253i.", "Mido lara no dada bewa e bingel dayagel e min hebiri lawol de'itare."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ff", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Gallure lati mawde, wuro tilimgo, hewa gedam wo e tammude.", "\u018aum lati nokure dei kodume wawan wadugo, ha nokure de yelaaji wawan hewuki.", "Amma kala mo heebi nasaraku ha wuro ma, wodi bo \u0257u\u0257\u0253e do ha\u0253a tefa no wurda.", "Ham\u0253ee woni him\u0253ee jo\u0257i\u0253e nder patukon, curon pamaron \u0257i ko dei \u0257o hewi be holore nden wo'intake.", "Be kuwo wakkatiji \u0257u\u0257\u0257i jobdi peetel, den be do jodi be soyde naftirte\u0257i pamari baba \u01b4amdu e \u01b4audordu.", "Irrin go\u0257\u0257o on latikeno debbo pa\u01b4o mo inde mum Amelia.", "O wardi wuro man be yella makka, amma be law o hefti goga gogakan woni ka hawtai be ko o yellata.", "O do huwano bana sendowo \u01b4amdu nder \u01b4amirdu famardu, e o fatai hebuki ceede ko dje o yo\u0253irta sudu du o walata.", "\u0181urna fu o waldan be welo, e ko dai o \u0257o numa geddam mako yesojam.", "Yande feere, Amelia \u0257o hoota sare o ummiti kugal dei o lari gorko jo\u0257i\u0257o dow korwal.", "O wala ha o walata, den o \u0257o jogi hunde hollore, \"huwowo gam \u01b4amdu.\" Amelia nani jurum\u0257um gorko, o wa\u0257i ti\u0257al o sodanimo tamseje.", "Yaake o do woda be gorko on, o fami inde mako Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_fon.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "fon", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Hwes\u00edv\u0254 y\u025b\u0301\u025b \u0256e zan gbe w\u025b ye \u0256\u00f2 h\u0254ns\u00fan\u00fa l\u025b s\u00edn xw\u00e8 \u0256u w\u025b sy\u025bnsy\u025bn\u201a \u0256\u00f2 Locksmiths s\u00edn gletox\u00f3 kp\u025bvi \u0256e m\u025b.", "Akpakpa b\u012d d\u00f2 m\u025b l\u025b s\u0254 w\u025b \u0256\u00f3 ye ba na yi kp\u0254n h\u0254ns\u00fan\u00fa agb\u0254nz\u025bn e \u0256e gb\u0254n gudo e\u201a lob\u0254 ye g\u0254\u030c ali l\u025b ji.", "Nusat\u0254\u0301 l\u025b \u0256\u00f2 h\u0254ns\u00fan\u00fa l\u025b b\u012d s\u00e1 w\u025b\u201a b\u025bs\u00edn agas\u00e1go yaya l\u025b ji wayi agas\u00e1go e n\u0254 v\u025bwu hunhun l\u025b e ji\u201a lob\u0254 ny\u0254blot\u0254\u0301 l\u025b \u0256\u00f2 l\u011be ye six\u00fa yawu hun agas\u00e1go gb\u0254n kpod\u00f3 g\u00e0nv\u00ed l\u0254\u0301\u025bn l\u0254\u0301\u025bn \u0256e l\u025b kp\u00f3 al\u00f3 l\u011be ye six\u00fa bl\u00f3 agas\u00e1go t\u025bnm\u025b t\u025bnm\u025b gb\u0254n e xl\u025b w\u025b.", "Ye ze at\u025b\u0300 \u0256ax\u00f3 \u0256okp\u00f3 \u0256o te n\u00fa xwe \u0254 \u0256u\u0256u \u0256\u00f2 gletox\u00f3 \u0254 t\u025bnt\u00edn.", "Hanjit\u0254\u0301 gb\u025b\u0301 \u0256e \u0256\u00f2 nux\u00f3w\u025b kpod\u00f3 nuxon\u00fa yet\u0254n l\u025b kp\u00f3\u201a lob\u0254 ag\u01d4n \u0256e s\u025bya ye\u201a b\u00f3 \u0256\u00f2 al\u0254 xo w\u025b lobo \u0256\u00f2 we \u0256u w\u025b.", "\u0189'at\u025b\u0300 \u0254 ji \u0254\u201a h\u0254ns\u00fan\u00fa bl\u00f3t\u0254\u0301 teugbeju \u0256e \u0256'aca do w\u025b\u201a b\u00f3 \u0256\u00f2 l\u011be e n\u0254 hun agas\u00e1go gb\u0254n e xl\u025b w\u025b\u201a lob\u0254 ag\u01d4n \u0254 b\u012d hun j\u025b\u0300\u025b\u0300.", "Hwenu e hw\u00e8 j\u025b x\u0254 yi ji \u0254\u201a xwe \u0254 wa j\u025b f\u00edf\u00f3 nu yi ji."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "fon", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["X\u0254\u0301nt\u0254n ce Abel kpod\u00f3 ny\u025b kp\u00f3 gos\u00edn az\u0254m\u025b b\u00f3 xwe xwegbe gbe\u0256okpo b\u00f3 wa yi j\u025b hunnina nuw\u00edw\u00e1 \u0256em\u025b \u0256\u00f2 gletox\u00f3 mit\u0254n t\u025bnt\u00edn agbawungba.", "Mi \u0256o xwe 17 m\u0254 \u0256\u00f3 w\u025b hwen\u025bnu\u201a lobo ka ko na hun kp\u0254n gbe\u0256e \u01ce.", "Mi gb\u0254\u0254 \u0256\u0254 mi ni n\u0254te b\u00f3 kp\u0254n \u0256\u011be \u00e8 n\u0254 blo gb\u0254n e.", "L\u011be e \u00e8 n\u0254 na hun gb\u0254n e ka v\u025bwu \u0256ebu \u01ce.", "Mi m\u025b we l\u025b d\u00f3 nyik\u0254 wema m\u025b b\u00f3 nyigbe n\u00fa nukanby\u0254 m\u025b \u0256el\u025b \u0256\u00f3 lanm\u025bn\u0254ganji mit\u0254n s\u00ecn n\u01d4 l\u025b w\u00fa \u0256\u00f2 wema ji.", "En\u025b gud\u00f3 \u0254\u201a ye kp\u0254n l\u011be hun n\u0254 d\u00edn gb\u0254n \u0256'agbaza mit\u0254n m\u025b e lob\u00f3 kp\u0254n \u0256\u0254 k\u00e0n mit\u0254n e m\u025b hun n\u0254 d\u00edn gb\u0254n l\u025b e kl\u00f3 ganji \u01ce ji.", "D\u011be nu b\u012d s\u0254gbe \u0254\u201a mi \u0256okp\u00f3 \u0256okp\u00f3 jinjun ayi \u0256'azinkpo \u0256e ji lob\u0254 e s\u0254 ny\u025bv\u00ed \u0256e l\u00fan \u0256'\u00e1w\u00e0 m\u025b nu mi.", "\u00c8 yi hun \u0254 d\u00f3 saki \u0256e m\u025b\u201a lob\u0254 hunyiyi \u0254 b\u012d \u0256u c\u025b\u0301j\u00fa 15 m\u0254.", "\u00c9 v\u00edv\u00ed nu mi \u0256\u00f3 mi t\u00f9un \u0256\u0254 gb\u025b\u0300 m\u025b \u0256evo l\u025b t\u0254n hwl\u025bn gan w\u025b mi \u0256e gb\u0254n m\u0254.", "\u0189ee mi blo f\u00f3 \u0254\u201a ye na mi ju l\u0254b\u00e1 \u0256okp\u00f3 kpod\u00f3 gat\u00f3 kp\u00f3 \u0256\u0254 mi ni ba mi\u0256e kp\u0254n na.", "Huns\u025bxwet\u025bn \u0254 \u0256es\u00fa l\u025bv\u0254 na mi k\u00fa-did\u00f3 wema \u0256e.", "\u00c9 v\u00edv\u00ed n\u00fa mi b\u0254 Abel kp\u00f3 ny\u025b kp\u00f3 yi na hun mit\u0254n.", "C\u025bju n\u00fa w\u025b b\u00f3 l\u025b nyi n\u01d4 yaya b\u00f3 n\u0254 d'al\u0254 m\u025b \u0256\u00f2 gb\u025b\u0300 \u0254 m\u025b.", "Enyi m\u025b \u0256ebu s\u0254gbe x\u00e1 hunnina \u0254\u201a un do wusy\u025bn lanm\u025b n'\u00ed \u0256\u0254 ni yi bl\u00f3.", "Xom\u025bnyiny\u0254n nuw\u00edwa \u0256e kpowun w\u025b b\u00f3 k\u0254 n\u0254 hwl\u025bn m\u025b gan."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "fon", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["M\u025bde yi t\u00f2m\u025b \u00e9\u0256okpon\u0254 \u0256\u00f2 Suisse S\u00f3 l\u025b ji b\u00f3 b\u00fa b\u0254 e wa m\u0254 \u025b az\u00e0n we gudo.", "Nawe xwe-25 v\u00ed e \u00e8 ma t\u00f9un ny\u00ed t\u0254n \u01ce e n\u0254 gb\u025b\u0301 \u0256e m\u025b b\u00f3 \u0256i z\u0254nlin yi s\u00f3 ji\u201a b\u00f3 k\u00e1 wa b\u00fa.", "\u00c8 jl\u00e1 \u0256\u0254 e b\u00fa \u0256\u00f2 T\u025bnigbe\u201a lob\u0254 gb\u025b\u0301 e n\u0254 yi ba m\u025b l\u025b e yi f\u00ed t\u025bnm\u025b t\u025bnm\u025b b\u00f3 j\u025b biba'\u025b ji.", "\u00c8 wa m\u0254 naw\u00e9 \u0254 \u0256\u00f2 Ny\u0254nuzangbe\u201a b\u0254 e l\u00ecn d\u00f3 f\u00ed e \u00e9 \u0256\u00f2 z\u0254nlin \u0256i gb\u0254n w\u025b j\u025bnuk\u0254n yi milu 10 m\u0254.", "\u00c9 ko wl\u00ed j\u0254h\u0254n b\u0254 k\u0254 x\u00fa \u00ed\u201a am\u0254\u030c \u00e9 kp\u00f3 \u0256\u00f3 ganji.", "\u00c9 \u0256\u0254 nu hwl\u025bngant\u0254\u0301 t\u0254n l\u025b \u0256\u0254 ali \u0256e xwedo w\u025b em\u00ed \u0256e c\u00f3b\u00f3 wa m\u0254 \u0256\u0254 bu w\u025b em\u00ed ko b\u00fa.", "\u00c9 \u0256\u0254 s\u00f3 \u0256e gl\u0254\u201a b\u00f3 n\u0254 \u0256u laglasi linf\u00edn lobo n\u0254 nu t\u0254sisa s\u00ecn \u0256e.", "N\u1e75 e gbo nawe en\u025b \u0254 n\u0254 fl\u00edn mi d\u0254 \u00e8 \u0256\u00f2 taji \u0256\u0254 \u00e8 ni s\u0254nu t\u0254n ganji c\u00f3b\u00f3 na yi \u0256i z\u0254nlin gb\u0254n s\u00f3 ji.", "Ye m\u025b e n\u0254 di z\u0254nl\u00ecn gb\u0254n s\u00f3 ji l\u025b e \u0256o na n\u0254 h\u025bn \u0192i\u0256ejl\u025bwema \u0256okp\u00f3\u201a k\u0254mpaa kpod\u00f3 zogb\u025bn kp\u025bvi akpom\u025b t\u0254n \u0256okp\u00f3 kp\u00f3\u201a lobo ka na n\u0254 \u0256\u0254 f\u00ed e ye xwee kpod\u00f3 hwenu e ye l\u025bn na l\u025bk\u0254 wa e kp\u00f3 n\u00fa m\u025b\u0256e."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "fon", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "fon", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Kanl\u00ecn l\u025b n\u0254 m\u0254 ye\u0256ee ganji \u0256\u00f2 gb\u00e9 m\u025b al\u00f3 n\u0254t\u025bn e \u00e8 gb\u00e1 nu ye e m\u025b s\u00edn x\u00f3 \u0254\u201a x\u00f3 \u0256ax\u00f3 de j\u025bn e nyi b\u0254 e six\u00fa s\u0254 \u0256e \u0256em\u025b tawun \u01ce.", "N\u01d4 g\u011bg\u011b w\u025b e na to kp\u0254n hw\u025b\u0300\u201a \u0256i kanl\u00ecn \u0256okp\u00f3 \u0256okp\u00f3 s\u00edn hudo\u201a n\u0254t\u025bn al\u0254kpa e jlo na gb\u00e1 n\u00fa ye e\u201a kp\u00f3do l\u011be \u00e8 na wli bo n\u00fa ye gb\u0254n e kp\u00f3.", "Kanlin \u0256el\u025b\u201a \u0256i ajinak\u00fa l\u025b \u0256\u0254hun m\u0254\u201a n\u0254 ny\u0254 m\u025bm\u025b n\u0254 tawun lobo n\u0254 \u0256\u00f3 hudo h\u00e0 yet\u0254n l\u025b t\u0254n b\u00f3 na d\u00f3 su na.", "Ajinak\u00fa l\u025b n\u0254\u0301 n\u0254 kpl\u00e9kpl\u00e9 y\u00e9\u0256\u0254hunk\u0254 100 m\u0254 m\u025b\u201a \u0256\u00f2 gb\u00e9 m\u025b.", "Ye n\u0254 yi nu\u0256u\u0256u ba gbe n\u00fa az\u00e0n\u201a b\u00f3 n\u0254 \u0256\u00f2 ayihun daw\u025b\u201a lobo n\u0254 \u0256\u00f2 kp\u0254\u0301.", "\u0189\u00f2 n\u0254t\u025bn e \u00e8 n\u0254 gb\u00e1 n\u00fa ye \u0254 m\u025b \u0254\u201a ajinak\u00fa l\u025b six\u00fa wa g\u0254n al\u00ec en\u025b l\u025b m\u0254 b\u00e1 do n\u0254 ye\u0256\u0254hunk\u0254 l\u025b m\u025b\u201a lob\u0254 e six\u00fa z\u0254n b\u0254 ye sa lele b\u00f3 n\u0254 wubl\u00e1bl\u00e1.", "Kanl\u00ecn \u0256evo l\u025b\u201a \u0256i kinikini l\u025b\u201a n\u0254 yan gb\u00e9 ye\u0256okpon\u0254.", "\u0189\u00f2 gb\u00e9 m\u025b \u0254\u201a kinikini l\u025b n\u0254\u0301 n\u0254 kpl\u00e9kpl\u00e9 yed\u0254hunk\u0254 15mm m\u0254 m\u025b.", "Lo \u0254\u201a \u0256\u00f2 kpl\u00e9kpl\u00e9 \u0254 m\u025b \u0254\u201a kinikini \u0256okp\u00f3 \u0256okp\u00f3 \u0256\u00f3 t\u025b\u0301n t\u0254n lobo k\u0254 n\u0254 yawu do hagb\u025b t\u0254n kinikini \u0256evo l\u025b m\u0254 \u0103.", "\u0189\u00f2 kanl\u00ecn n\u0254t\u025bn gbigb\u00e1 l\u025b m\u025b \u0254\u201a kinikini l\u025b h\u025bn \u0254 ye na n\u0254 kp\u00f3 \u0256ax\u00f3 m\u025b\u201a \u0256\u011be \u0256\u00f3 t\u025bnm\u025b gblagada b\u0254 ye h\u025bn \u0254 ye na \u0256isa \u0256em\u025b\u201a b\u00f3 na m\u0254t\u025bn b\u00e1 d\u00e0n ye\u0256el\u025b lo ba yi ba nu d\u00f2 e.", "Kanl\u00ecn n\u0254t\u025bn al\u0254kpa e \u00e8 gb\u00e1 e \u0256esu n\u0254 z\u0254n b\u0254 kanl\u00ecn l\u025b n\u0254 n\u0254 ganji.", "\u0189\u00e9l\u025b n\u0254 kl\u00f3 tawun lob\u0254 e n\u0254 gba kp\u00f3 gblagada l\u025b \u0256em\u025b n\u00fa kanl\u00ecn l\u025b\u201a \u0256evo l\u025b k\u0254 n\u0254 hwe lobo k\u0254 n\u0254 \u0256\u00f3 t\u025bnm\u025b s\u0254 m\u0254 \u01ce."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "fon", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Hwenu e un \u0256\u00f2 hun m\u025b b\u00f3 \u0256o yiyi w\u025b \u0254\u201a un wayi m\u0254 l\u025bngb\u0254 \u0256e b\u025b\u0301 \u0256\u00f2 vi ji w\u025b \u0256'al\u00ec \u0254 t\u025bnt\u00edn agbawungba.", "\u00c9 ml\u0254 ajaji b\u0254 af\u0254\u0300 t\u0254n we nuk\u0254nt\u0254n l\u025b \u0256\u00f2 jl\u0254jl\u0254j\u00ed \u0256\u00f2 nuk\u0254n t\u0254n.", "L\u025bngb\u0254v\u00ed \u0254 \u0256\u00f2 t\u00ednt\u0254n s\u00edn glw\u025b t\u0254n a\u0256is\u00ed xw\u00e9 w\u025b lob\u0254 e ko \u0256\u00f2 t\u00e0 t\u0254n m\u0254 w\u025b.", "L\u025bngb\u0254 \u0254 kp\u0254\u0301n mi s\u025bd\u00f3 b\u0254 un m\u0254 \u0256\u0254 x\u025bs\u00ed j\u025b ji t\u0254n.", "\u00c9 na k\u00f3 m\u0254 b\u012d \u0256\u0254 un jl\u00f3 na xo adak\u00e1 wut\u0254n al\u00f3 y\u025b\u0300y\u025b\u0300 t\u0254n w\u00fa w\u025b.", "Un \u0256\u00f3 hun \u0254 te bo j\u025bte s\u00edn m\u025b.", "Un s\u025b kp\u0254 \u025b b\u00f3 j\u025b kpoli \u0256'akpa t\u0254n.", "Un \u0256\u00ed\u0256\u00ed al\u0254 gb\u0254n t\u00e0 n'\u00ed b\u00f3 \u0256\u0254 n'\u00ed \u0256\u0254 nub\u012d na yi lins\u00edn lins\u00edn.", "L\u025bngb\u0254v\u00ed \u0254 j\u025b t\u00ednt\u0254n ji b\u0254 un wa m\u0254 \u0256\u0254 as\u00ed kp\u025bvi \u0256okp\u00f3 w\u025b.", "\u00c9 j\u025b av\u00ed ya ji b\u0254 n\u0254 t\u0254n \u0256i\u0256\u0254 wut\u00fa t\u0254n d\u00f3 s\u00fans\u00fan \u00ed na.", "Un kp\u0254n l\u011be n\u0254\u0300 \u0254 kpod\u00f3 l\u025bngb\u0254v\u00ed \u0254 kp\u00f3 yiwannu yedel\u025b gb\u0254n e b\u0254 f\u00edf\u00e0 \u0256e g\u0254 ayi m\u025b nu mi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "fon", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Tox\u00f3 \u0254 kl\u00f3\u201a b\u00f3 nyi tox\u00f3 nuk\u00fan\u0256eji e dagba \u0256es\u00fa \u0256\u00f2 kand\u00f2f\u00ed \u0254 m\u025b e\u201a lob\u0254 j\u0254wunj\u0254ja l\u025b \u0256em\u025b sukp\u0254.", "F\u00ed \u0256e w\u025b b\u0254 n\u016d b\u012d six\u00fa j\u025b \u0256em\u025b\u201a lob\u0254 jl\u00f3 m\u025bt\u0254n b\u012d h\u025bn na nyi wiwa \u0256em\u025b.", "Am\u0254\u030c n\u00fa m\u025b\u0256e t\u0254n t\u00e0 \u0256\u00f2 tox\u00f3 \u0254 m\u025b \u0254\u201a m\u0254 \u0256okp\u00f3 \u0254 j\u025bn m\u025b g\u011bg\u011b \u0256evo l\u025b n\u0254 \u0256\u00f2 gan do w\u025b b\u00e1 \u0256unu.", "Ye m\u025b en\u025b l\u025b n\u0254 n\u0254 x\u0254 k\u00edj\u00e1 l\u025b m\u025b\u201a x\u0254 hwihwe e m\u025b gb\u025bt\u0254\u0301 n\u0254 sukp\u0254 \u0256e lobo n\u0254 l\u025b \u0256\u00f2 n\u01d4gl\u0254 e.", "Ye n\u0254 waz\u0254 n\u00fa ganxixo g\u011bg\u011b n\u00fa akw\u025b kp\u025bvi\u201a lob\u0254 hw\u025bhw\u025b \u0254 ye tl\u025b n\u0254 m\u0254 nu\u0256u\u0256u \u0256u ganji al\u00f3 dot\u00f3xw\u00e9 yi ganji \u01ce.", "M\u025b m\u0254hunk\u0254t\u0254n \u0256okp\u00f3 w\u025b nyi Amelia\u201a \u0256y\u0254vi \u0256okp\u00f3.", "\u00c9 \u0256\u00f3 jl\u00f3 \u0256ax\u00f3 \u0256ax\u00f3 l\u025b hwenu e \u00e9 wa tox\u00f3 \u0254 m\u025b e\u201a am\u0254\u030c \u00e9 yawu wa m\u0254 \u0256\u0254 \u00e9 kun nyi x\u00f3 \u0254 \u0256ebu n\u025b \u0256\u00f2 d\u0254n \u00f3.", "\u00c8 n\u0254 w'az\u0254 \u0256\u00ec nu\u0256u\u0256u zewan\u00fam\u025bt\u0254\u0301 \u0256\u00f2 nu\u0256u\u0256u ba\u0256ut\u025bn kp\u025bvi \u0256e\u201a lob\u0254 akw\u025b e \u00e9 n\u0254 \u0256u e t\u025b\u025b six\u00fa n\u0254 kpe l\u0254 n\u00fa e s\u00fa x\u0254kw\u025b t\u0254n na \u01ce.", "\u00c9 n\u0254\u0301 n\u0254 xov\u025b yi x\u0254 hw\u025b hw\u025b\u201a lobo n\u0254 \u0256\u00f2 l\u00ednkp\u0254n m\u025b hwebinu n\u00fa s\u0254.", "Amelia \u0256\u00f2 z\u0254nlin \u0256i w\u025b gos\u00edn az\u0254m\u025b xwe xwegbe gbe\u0256okpo hwenu e \u00e9 m\u0254 dawe \u0256e \u0256'ayijinj\u0254n \u0256'azinkpo \u0256e ji e.", "\u00c9 \u0256\u00f3 x\u0254 \u0256e \u0256\u00f2 t\u00e0 \u01ce\u201a lobo h\u025bn wema \u0256e \u0256'al\u0254\u0300 m\u025b b\u0254 e wlan \u0256eji \u0256\u0254\u201a \"Na waz\u0254 n\u00fa nu\u0256u\u0256u kp\u025b\u0256e.\" Amelia k\u00fa nublan\u0254wu n'\u00ed\u201a b\u00f3 \u0256\u0254 em\u00ed na x\u0254 sandwici \u0256okp\u00f3 n'\u00ed b\u025b\u0301 na \u0256u.", "\u0189\u0115e \u00e9 \u0256\u0254 x\u00f3 xa dawe \u0254\u201a \u00e9 wa m\u0254 \u0256\u0254 \u00e9 n\u0254 nyi Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "fon", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Hwes\u00edv\u0254 y\u025b\u0301\u025b \u0256e zan gbe w\u025b ye \u0256\u00f2 h\u0254ns\u00fan\u00fa l\u025b s\u00edn xw\u00e8 \u0256u w\u025b sy\u025bnsy\u025bn\u201a \u0256\u00f2 Locksmiths s\u00edn gletox\u00f3 kp\u025bvi \u0256e m\u025b.", "Akpakpa b\u012d d\u00f2 m\u025b l\u025b s\u0254 w\u025b \u0256\u00f3 ye ba na yi kp\u0254n h\u0254ns\u00fan\u00fa agb\u0254nz\u025bn e \u0256e gb\u0254n gudo e\u201a lob\u0254 ye g\u0254\u030c ali l\u025b ji.", "Nusat\u0254\u0301 l\u025b \u0256\u00f2 h\u0254ns\u00fan\u00fa l\u025b b\u012d s\u00e1 w\u025b\u201a b\u025bs\u00edn agas\u00e1go yaya l\u025b ji wayi agas\u00e1go e n\u0254 v\u025bwu hunhun l\u025b e ji\u201a lob\u0254 ny\u0254blot\u0254\u0301 l\u025b \u0256\u00f2 l\u011be ye six\u00fa yawu hun agas\u00e1go gb\u0254n kpod\u00f3 g\u00e0nv\u00ed l\u0254\u0301\u025bn l\u0254\u0301\u025bn \u0256e l\u025b kp\u00f3 al\u00f3 l\u011be ye six\u00fa bl\u00f3 agas\u00e1go t\u025bnm\u025b t\u025bnm\u025b gb\u0254n e xl\u025b w\u025b.", "Ye ze at\u025b\u0300 \u0256ax\u00f3 \u0256okp\u00f3 \u0256o te n\u00fa xwe \u0254 \u0256u\u0256u \u0256\u00f2 gletox\u00f3 \u0254 t\u025bnt\u00edn.", "Hanjit\u0254\u0301 gb\u025b\u0301 \u0256e \u0256\u00f2 nux\u00f3w\u025b kpod\u00f3 nuxon\u00fa yet\u0254n l\u025b kp\u00f3\u201a lob\u0254 ag\u01d4n \u0256e s\u025bya ye\u201a b\u00f3 \u0256\u00f2 al\u0254 xo w\u025b lobo \u0256\u00f2 we \u0256u w\u025b.", "\u0189'at\u025b\u0300 \u0254 ji \u0254\u201a h\u0254ns\u00fan\u00fa bl\u00f3t\u0254\u0301 teugbeju \u0256e \u0256'aca do w\u025b\u201a b\u00f3 \u0256\u00f2 l\u011be e n\u0254 hun agas\u00e1go gb\u0254n e xl\u025b w\u025b\u201a lob\u0254 ag\u01d4n \u0254 b\u012d hun j\u025b\u0300\u025b\u0300.", "Hwenu e hw\u00e8 j\u025b x\u0254 yi ji \u0254\u201a xwe \u0254 wa j\u025b f\u00edf\u00f3 nu yi ji."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "fon", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["X\u0254\u0301nt\u0254n ce Abel kpod\u00f3 ny\u025b kp\u00f3 gos\u00edn az\u0254m\u025b b\u00f3 xwe xwegbe gbe\u0256okpo b\u00f3 wa yi j\u025b hunnina nuw\u00edw\u00e1 \u0256em\u025b \u0256\u00f2 gletox\u00f3 mit\u0254n t\u025bnt\u00edn agbawungba.", "Mi \u0256o xwe 17 m\u0254 \u0256\u00f3 w\u025b hwen\u025bnu\u201a lobo ka ko na hun kp\u0254n gbe\u0256e \u01ce.", "Mi gb\u0254\u0254 \u0256\u0254 mi ni n\u0254te b\u00f3 kp\u0254n \u0256\u011be \u00e8 n\u0254 blo gb\u0254n e.", "L\u011be e \u00e8 n\u0254 na hun gb\u0254n e ka v\u025bwu \u0256ebu \u01ce.", "Mi m\u025b we l\u025b d\u00f3 nyik\u0254 wema m\u025b b\u00f3 nyigbe n\u00fa nukanby\u0254 m\u025b \u0256el\u025b \u0256\u00f3 lanm\u025bn\u0254ganji mit\u0254n s\u00ecn n\u01d4 l\u025b w\u00fa \u0256\u00f2 wema ji.", "En\u025b gud\u00f3 \u0254\u201a ye kp\u0254n l\u011be hun n\u0254 d\u00edn gb\u0254n \u0256'agbaza mit\u0254n m\u025b e lob\u00f3 kp\u0254n \u0256\u0254 k\u00e0n mit\u0254n e m\u025b hun n\u0254 d\u00edn gb\u0254n l\u025b e kl\u00f3 ganji \u01ce ji.", "D\u011be nu b\u012d s\u0254gbe \u0254\u201a mi \u0256okp\u00f3 \u0256okp\u00f3 jinjun ayi \u0256'azinkpo \u0256e ji lob\u0254 e s\u0254 ny\u025bv\u00ed \u0256e l\u00fan \u0256'\u00e1w\u00e0 m\u025b nu mi.", "\u00c8 yi hun \u0254 d\u00f3 saki \u0256e m\u025b\u201a lob\u0254 hunyiyi \u0254 b\u012d \u0256u c\u025b\u0301j\u00fa 15 m\u0254.", "\u00c9 v\u00edv\u00ed nu mi \u0256\u00f3 mi t\u00f9un \u0256\u0254 gb\u025b\u0300 m\u025b \u0256evo l\u025b t\u0254n hwl\u025bn gan w\u025b mi \u0256e gb\u0254n m\u0254.", "\u0189ee mi blo f\u00f3 \u0254\u201a ye na mi ju l\u0254b\u00e1 \u0256okp\u00f3 kpod\u00f3 gat\u00f3 kp\u00f3 \u0256\u0254 mi ni ba mi\u0256e kp\u0254n na.", "Huns\u025bxwet\u025bn \u0254 \u0256es\u00fa l\u025bv\u0254 na mi k\u00fa-did\u00f3 wema \u0256e.", "\u00c9 v\u00edv\u00ed n\u00fa mi b\u0254 Abel kp\u00f3 ny\u025b kp\u00f3 yi na hun mit\u0254n.", "C\u025bju n\u00fa w\u025b b\u00f3 l\u025b nyi n\u01d4 yaya b\u00f3 n\u0254 d'al\u0254 m\u025b \u0256\u00f2 gb\u025b\u0300 \u0254 m\u025b.", "Enyi m\u025b \u0256ebu s\u0254gbe x\u00e1 hunnina \u0254\u201a un do wusy\u025bn lanm\u025b n'\u00ed \u0256\u0254 ni yi bl\u00f3.", "Xom\u025bnyiny\u0254n nuw\u00edwa \u0256e kpowun w\u025b b\u00f3 k\u0254 n\u0254 hwl\u025bn m\u025b gan."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "fon", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["M\u025bde yi t\u00f2m\u025b \u00e9\u0256okpon\u0254 \u0256\u00f2 Suisse S\u00f3 l\u025b ji b\u00f3 b\u00fa b\u0254 e wa m\u0254 \u025b az\u00e0n we gudo.", "Nawe xwe-25 v\u00ed e \u00e8 ma t\u00f9un ny\u00ed t\u0254n \u01ce e n\u0254 gb\u025b\u0301 \u0256e m\u025b b\u00f3 \u0256i z\u0254nlin yi s\u00f3 ji\u201a b\u00f3 k\u00e1 wa b\u00fa.", "\u00c8 jl\u00e1 \u0256\u0254 e b\u00fa \u0256\u00f2 T\u025bnigbe\u201a lob\u0254 gb\u025b\u0301 e n\u0254 yi ba m\u025b l\u025b e yi f\u00ed t\u025bnm\u025b t\u025bnm\u025b b\u00f3 j\u025b biba'\u025b ji.", "\u00c8 wa m\u0254 naw\u00e9 \u0254 \u0256\u00f2 Ny\u0254nuzangbe\u201a b\u0254 e l\u00ecn d\u00f3 f\u00ed e \u00e9 \u0256\u00f2 z\u0254nlin \u0256i gb\u0254n w\u025b j\u025bnuk\u0254n yi milu 10 m\u0254.", "\u00c9 ko wl\u00ed j\u0254h\u0254n b\u0254 k\u0254 x\u00fa \u00ed\u201a am\u0254\u030c \u00e9 kp\u00f3 \u0256\u00f3 ganji.", "\u00c9 \u0256\u0254 nu hwl\u025bngant\u0254\u0301 t\u0254n l\u025b \u0256\u0254 ali \u0256e xwedo w\u025b em\u00ed \u0256e c\u00f3b\u00f3 wa m\u0254 \u0256\u0254 bu w\u025b em\u00ed ko b\u00fa.", "\u00c9 \u0256\u0254 s\u00f3 \u0256e gl\u0254\u201a b\u00f3 n\u0254 \u0256u laglasi linf\u00edn lobo n\u0254 nu t\u0254sisa s\u00ecn \u0256e.", "N\u1e75 e gbo nawe en\u025b \u0254 n\u0254 fl\u00edn mi d\u0254 \u00e8 \u0256\u00f2 taji \u0256\u0254 \u00e8 ni s\u0254nu t\u0254n ganji c\u00f3b\u00f3 na yi \u0256i z\u0254nlin gb\u0254n s\u00f3 ji.", "Ye m\u025b e n\u0254 di z\u0254nl\u00ecn gb\u0254n s\u00f3 ji l\u025b e \u0256o na n\u0254 h\u025bn \u0192i\u0256ejl\u025bwema \u0256okp\u00f3\u201a k\u0254mpaa kpod\u00f3 zogb\u025bn kp\u025bvi akpom\u025b t\u0254n \u0256okp\u00f3 kp\u00f3\u201a lobo ka na n\u0254 \u0256\u0254 f\u00ed e ye xwee kpod\u00f3 hwenu e ye l\u025bn na l\u025bk\u0254 wa e kp\u00f3 n\u00fa m\u025b\u0256e."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "fon", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Hwenu e un \u0256\u00f2 y\u0254kp\u0254vu \u0254\u201a un six\u00fa n\u0254 zan ganxixo g\u011bg\u011b d\u00f3 xa x\u00f3jlawema l\u025b na.", "Un n\u0254 xa n\u01d4kleunwlanwlan l\u025b \u0256okp\u00f3 \u0256okp\u00f3\u201a b\u00f3 n\u0254 kp\u0254n f\u0254t\u00f3 l\u025b \u0256okp\u00f3 \u0256okp\u00f3\u201a lobo n\u0254 s\u025b\u0301n \u0256\u011be jlo mi l\u025b e s\u00edn \u00ed\u201a b\u00f3 n\u0254 wa t\u025b\u0301 ye d\u00f2 wema ce e m\u025b un n\u0254 tl\u025b\u0301 n\u01d4 do e.", "Un n\u0254 yiwannu l\u011be x\u00f3jlawema l\u025b n\u0254 xl\u025b mi n\u01d4 t\u025bnm\u025b t\u025bnm\u025b gb\u025b\u0300 \u0254 m\u025bt\u0254n l\u025b b\u0254 un n\u0254 m\u0254 n\u01d4 l\u025b b\u012d gb\u0254nvo gb\u0254n e.", "Gbe \u0256okp\u00f3 \u0254\u201a un wayi xa nu\u0256e d\u00f3 nu xwitixwiti taglom\u025b t\u0254n w\u00fa \u0256\u00f2 x\u00f3jlawema \u0256e m\u025b.", "N\u01d4 n\u025b \u0254 ny\u0254 xa tawun\u201a lob\u00f3 \u0256'al\u0254 mi b\u0254 un six\u00fa l\u025bn \u0256\u011be taglom\u025b ce n\u0254 waz\u0254 gb\u0254n e.", "Un wa m\u0254 d\u0254 un h\u025bn \u0254 na zan taglom\u025b ce do kpl\u0254n n\u01d4 e jlo mi l\u025b \u0254 b\u012d na\u201a lob\u0254 e v\u00edv\u00ed nu mi tawun.", "Un ko \u0256o x\u00f3jlawema xa w\u025b s\u00edn t\u025bgb\u025b gbe\u201a lobo kpo \u0256\u00f2 wanyin\u00fa l\u011be ye n\u0254 hun ayi ce n\u00fa ayixa y\u0254\u0301y\u0254\u0301 \u0256evo l\u025b gb\u0254n e w\u025b."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "fon", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Kanl\u00ecn l\u025b n\u0254 m\u0254 ye\u0256ee ganji \u0256\u00f2 gb\u00e9 m\u025b al\u00f3 n\u0254t\u025bn e \u00e8 gb\u00e1 nu ye e m\u025b s\u00edn x\u00f3 \u0254\u201a x\u00f3 \u0256ax\u00f3 de j\u025bn e nyi b\u0254 e six\u00fa s\u0254 \u0256e \u0256em\u025b tawun \u01ce.", "N\u01d4 g\u011bg\u011b w\u025b e na to kp\u0254n hw\u025b\u0300\u201a \u0256i kanl\u00ecn \u0256okp\u00f3 \u0256okp\u00f3 s\u00edn hudo\u201a n\u0254t\u025bn al\u0254kpa e jlo na gb\u00e1 n\u00fa ye e\u201a kp\u00f3do l\u011be \u00e8 na wli bo n\u00fa ye gb\u0254n e kp\u00f3.", "Kanlin \u0256el\u025b\u201a \u0256i ajinak\u00fa l\u025b \u0256\u0254hun m\u0254\u201a n\u0254 ny\u0254 m\u025bm\u025b n\u0254 tawun lobo n\u0254 \u0256\u00f3 hudo h\u00e0 yet\u0254n l\u025b t\u0254n b\u00f3 na d\u00f3 su na.", "Ajinak\u00fa l\u025b n\u0254\u0301 n\u0254 kpl\u00e9kpl\u00e9 y\u00e9\u0256\u0254hunk\u0254 100 m\u0254 m\u025b\u201a \u0256\u00f2 gb\u00e9 m\u025b.", "Ye n\u0254 yi nu\u0256u\u0256u ba gbe n\u00fa az\u00e0n\u201a b\u00f3 n\u0254 \u0256\u00f2 ayihun daw\u025b\u201a lobo n\u0254 \u0256\u00f2 kp\u0254\u0301.", "\u0189\u00f2 n\u0254t\u025bn e \u00e8 n\u0254 gb\u00e1 n\u00fa ye \u0254 m\u025b \u0254\u201a ajinak\u00fa l\u025b six\u00fa wa g\u0254n al\u00ec en\u025b l\u025b m\u0254 b\u00e1 do n\u0254 ye\u0256\u0254hunk\u0254 l\u025b m\u025b\u201a lob\u0254 e six\u00fa z\u0254n b\u0254 ye sa lele b\u00f3 n\u0254 wubl\u00e1bl\u00e1.", "Kanl\u00ecn \u0256evo l\u025b\u201a \u0256i kinikini l\u025b\u201a n\u0254 yan gb\u00e9 ye\u0256okpon\u0254.", "\u0189\u00f2 gb\u00e9 m\u025b \u0254\u201a kinikini l\u025b n\u0254\u0301 n\u0254 kpl\u00e9kpl\u00e9 yed\u0254hunk\u0254 15mm m\u0254 m\u025b.", "Lo \u0254\u201a \u0256\u00f2 kpl\u00e9kpl\u00e9 \u0254 m\u025b \u0254\u201a kinikini \u0256okp\u00f3 \u0256okp\u00f3 \u0256\u00f3 t\u025b\u0301n t\u0254n lobo k\u0254 n\u0254 yawu do hagb\u025b t\u0254n kinikini \u0256evo l\u025b m\u0254 \u0103.", "\u0189\u00f2 kanl\u00ecn n\u0254t\u025bn gbigb\u00e1 l\u025b m\u025b \u0254\u201a kinikini l\u025b h\u025bn \u0254 ye na n\u0254 kp\u00f3 \u0256ax\u00f3 m\u025b\u201a \u0256\u011be \u0256\u00f3 t\u025bnm\u025b gblagada b\u0254 ye h\u025bn \u0254 ye na \u0256isa \u0256em\u025b\u201a b\u00f3 na m\u0254t\u025bn b\u00e1 d\u00e0n ye\u0256el\u025b lo ba yi ba nu d\u00f2 e.", "Kanl\u00ecn n\u0254t\u025bn al\u0254kpa e \u00e8 gb\u00e1 e \u0256esu n\u0254 z\u0254n b\u0254 kanl\u00ecn l\u025b n\u0254 n\u0254 ganji.", "\u0189\u00e9l\u025b n\u0254 kl\u00f3 tawun lob\u0254 e n\u0254 gba kp\u00f3 gblagada l\u025b \u0256em\u025b n\u00fa kanl\u00ecn l\u025b\u201a \u0256evo l\u025b k\u0254 n\u0254 hwe lobo k\u0254 n\u0254 \u0256\u00f3 t\u025bnm\u025b s\u0254 m\u0254 \u01ce."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "fon", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Hwenu e un \u0256\u00f2 hun m\u025b b\u00f3 \u0256o yiyi w\u025b \u0254\u201a un wayi m\u0254 l\u025bngb\u0254 \u0256e b\u025b\u0301 \u0256\u00f2 vi ji w\u025b \u0256'al\u00ec \u0254 t\u025bnt\u00edn agbawungba.", "\u00c9 ml\u0254 ajaji b\u0254 af\u0254\u0300 t\u0254n we nuk\u0254nt\u0254n l\u025b \u0256\u00f2 jl\u0254jl\u0254j\u00ed \u0256\u00f2 nuk\u0254n t\u0254n.", "L\u025bngb\u0254v\u00ed \u0254 \u0256\u00f2 t\u00ednt\u0254n s\u00edn glw\u025b t\u0254n a\u0256is\u00ed xw\u00e9 w\u025b lob\u0254 e ko \u0256\u00f2 t\u00e0 t\u0254n m\u0254 w\u025b.", "L\u025bngb\u0254 \u0254 kp\u0254\u0301n mi s\u025bd\u00f3 b\u0254 un m\u0254 \u0256\u0254 x\u025bs\u00ed j\u025b ji t\u0254n.", "\u00c9 na k\u00f3 m\u0254 b\u012d \u0256\u0254 un jl\u00f3 na xo adak\u00e1 wut\u0254n al\u00f3 y\u025b\u0300y\u025b\u0300 t\u0254n w\u00fa w\u025b.", "Un \u0256\u00f3 hun \u0254 te bo j\u025bte s\u00edn m\u025b.", "Un s\u025b kp\u0254 \u025b b\u00f3 j\u025b kpoli \u0256'akpa t\u0254n.", "Un \u0256\u00ed\u0256\u00ed al\u0254 gb\u0254n t\u00e0 n'\u00ed b\u00f3 \u0256\u0254 n'\u00ed \u0256\u0254 nub\u012d na yi lins\u00edn lins\u00edn.", "L\u025bngb\u0254v\u00ed \u0254 j\u025b t\u00ednt\u0254n ji b\u0254 un wa m\u0254 \u0256\u0254 as\u00ed kp\u025bvi \u0256okp\u00f3 w\u025b.", "\u00c9 j\u025b av\u00ed ya ji b\u0254 n\u0254 t\u0254n \u0256i\u0256\u0254 wut\u00fa t\u0254n d\u00f3 s\u00fans\u00fan \u00ed na.", "Un kp\u0254n l\u011be n\u0254\u0300 \u0254 kpod\u00f3 l\u025bngb\u0254v\u00ed \u0254 kp\u00f3 yiwannu yedel\u025b gb\u0254n e b\u0254 f\u00edf\u00e0 \u0256e g\u0254 ayi m\u025b nu mi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "fon", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Tox\u00f3 \u0254 kl\u00f3\u201a b\u00f3 nyi tox\u00f3 nuk\u00fan\u0256eji e dagba \u0256es\u00fa \u0256\u00f2 kand\u00f2f\u00ed \u0254 m\u025b e\u201a lob\u0254 j\u0254wunj\u0254ja l\u025b \u0256em\u025b sukp\u0254.", "F\u00ed \u0256e w\u025b b\u0254 n\u016d b\u012d six\u00fa j\u025b \u0256em\u025b\u201a lob\u0254 jl\u00f3 m\u025bt\u0254n b\u012d h\u025bn na nyi wiwa \u0256em\u025b.", "Am\u0254\u030c n\u00fa m\u025b\u0256e t\u0254n t\u00e0 \u0256\u00f2 tox\u00f3 \u0254 m\u025b \u0254\u201a m\u0254 \u0256okp\u00f3 \u0254 j\u025bn m\u025b g\u011bg\u011b \u0256evo l\u025b n\u0254 \u0256\u00f2 gan do w\u025b b\u00e1 \u0256unu.", "Ye m\u025b en\u025b l\u025b n\u0254 n\u0254 x\u0254 k\u00edj\u00e1 l\u025b m\u025b\u201a x\u0254 hwihwe e m\u025b gb\u025bt\u0254\u0301 n\u0254 sukp\u0254 \u0256e lobo n\u0254 l\u025b \u0256\u00f2 n\u01d4gl\u0254 e.", "Ye n\u0254 waz\u0254 n\u00fa ganxixo g\u011bg\u011b n\u00fa akw\u025b kp\u025bvi\u201a lob\u0254 hw\u025bhw\u025b \u0254 ye tl\u025b n\u0254 m\u0254 nu\u0256u\u0256u \u0256u ganji al\u00f3 dot\u00f3xw\u00e9 yi ganji \u01ce.", "M\u025b m\u0254hunk\u0254t\u0254n \u0256okp\u00f3 w\u025b nyi Amelia\u201a \u0256y\u0254vi \u0256okp\u00f3.", "\u00c9 \u0256\u00f3 jl\u00f3 \u0256ax\u00f3 \u0256ax\u00f3 l\u025b hwenu e \u00e9 wa tox\u00f3 \u0254 m\u025b e\u201a am\u0254\u030c \u00e9 yawu wa m\u0254 \u0256\u0254 \u00e9 kun nyi x\u00f3 \u0254 \u0256ebu n\u025b \u0256\u00f2 d\u0254n \u00f3.", "\u00c8 n\u0254 w'az\u0254 \u0256\u00ec nu\u0256u\u0256u zewan\u00fam\u025bt\u0254\u0301 \u0256\u00f2 nu\u0256u\u0256u ba\u0256ut\u025bn kp\u025bvi \u0256e\u201a lob\u0254 akw\u025b e \u00e9 n\u0254 \u0256u e t\u025b\u025b six\u00fa n\u0254 kpe l\u0254 n\u00fa e s\u00fa x\u0254kw\u025b t\u0254n na \u01ce.", "\u00c9 n\u0254\u0301 n\u0254 xov\u025b yi x\u0254 hw\u025b hw\u025b\u201a lobo n\u0254 \u0256\u00f2 l\u00ednkp\u0254n m\u025b hwebinu n\u00fa s\u0254.", "Amelia \u0256\u00f2 z\u0254nlin \u0256i w\u025b gos\u00edn az\u0254m\u025b xwe xwegbe gbe\u0256okpo hwenu e \u00e9 m\u0254 dawe \u0256e \u0256'ayijinj\u0254n \u0256'azinkpo \u0256e ji e.", "\u00c9 \u0256\u00f3 x\u0254 \u0256e \u0256\u00f2 t\u00e0 \u01ce\u201a lobo h\u025bn wema \u0256e \u0256'al\u0254\u0300 m\u025b b\u0254 e wlan \u0256eji \u0256\u0254\u201a \"Na waz\u0254 n\u00fa nu\u0256u\u0256u kp\u025b\u0256e.\" Amelia k\u00fa nublan\u0254wu n'\u00ed\u201a b\u00f3 \u0256\u0254 em\u00ed na x\u0254 sandwici \u0256okp\u00f3 n'\u00ed b\u025b\u0301 na \u0256u.", "\u0189\u0115e \u00e9 \u0256\u0254 x\u00f3 xa dawe \u0254\u201a \u00e9 wa m\u0254 \u0256\u0254 \u00e9 n\u0254 nyi Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_gaa.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "gaa", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Eji gbi ni hulu l\u025b mii tso ni je\u014b ekp\u025b y\u025b Locksmiths akrowa bibioo ko, k\u025b kladoai afiyeli be eba.", "Gb\u025bjegb\u025bi l\u025b eyi k\u025b gb\u0254m\u025bi, ni mii esh\u025b\u025b am\u025b he ak\u025b am\u025b baa na ts\u0254ne ni ak\u025b fe\u0254 kladoai l\u025b ni eba ehei ni fee f\u025b\u025b l\u025b.", "Ay\u025b nih\u0254\u0254l\u0254i ni mii h\u0254\u0254 n\u0254 f\u025b\u025b n\u0254 k\u025bj\u025b kladoai ni y\u0254\u0254 ml\u025bo k\u025btee n\u0254ni mli waaa, k\u025b \u014baal\u0254 ni he esa k\u025b d\u025b\u014bdade mii jie am\u025b kladoa feem\u0254 k\u025b kladoa \u014bam\u0254 nitsum\u0254i l\u025b kpo.", "Y\u025b ma\u014b l\u025b te\u014b l\u025b, ato kpoku agbo k\u025bha gbi l\u025b afiyeli l\u025b.", "Lala tswal\u0254i kom\u025bi mii tswa lalai, ni m\u025bi babaoo ebua am\u025b he, am\u025b tswa am\u025b de\u014b ni am\u025b jo.", "Y\u025b kpoku l\u025b n\u0254 l\u025b, kladoa he nitsul\u0254 ko ni he esa mii ts\u0254\u0254 b\u0254ni agbele\u0254 kladoa, ni efee m\u025bi babaoo ni ebua shi l\u025b naakp\u025b\u025b.", "Be ni hulu l\u025b b\u0254 shi yaa l\u025b, ak\u025b afiyeli l\u025b ba naagbee."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "gaa", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Mi naanyo, Abel, k\u025b mi mii nyi\u025b k\u025b ya sh\u0129a k\u025bj\u025b skul gbi ko ni w\u0254 na la gbalam\u0254 nifeem\u0254 ni mii ya n\u0254 y\u025b akutso\u014b l\u025b mli.", "W\u0254 f\u025b\u025b w\u0254 ye 17, ni w\u0254 ha ko la da\u014b.", "W\u0254 kp\u025b yi\u014b ak\u025b w\u0254 baa kpa ni w\u0254 kw\u025b n\u0254 ni yaa n\u0254.", "Asumaa gb\u025bn\u0254 ni ahaa la waa kwraa.", "W\u0254 eny\u0254 f\u025b\u025b ha saji kom\u025bi ahetoo k\u025b ts\u0254 w\u0254 hewal\u025b yin\u0254sane.", "K\u025bk\u025b l\u025b, akw\u025b w\u0254 la fal\u025b hi\u025b haa k\u025b la f\u00e3ji hu koni ana k\u025bji em\u025b daram\u0254 hi lo.", "Ni a\u014bm\u025b w\u0254 gb\u025b ni w\u0254 ha la l\u025b, w\u0254 ta s\u025bi ko mli ni ak\u025b abui wo w\u0254 niji amli.", "Aloo la awo baagi mli, ni agbe n\u0254 f\u025b\u025b n\u0254 na tam\u0254 minitii 15.", "Eha w\u0254 miish\u025b\u025b ak\u025b w\u0254 ye w\u0254bua ni abaa wala yi.", "Ni w\u0254 ha la s\u025b\u025b mli l\u025b, aha w\u0254 juis k\u025b akpaan\u0254\u0254 ni ewa ni w\u0254 he ewa w\u0254.", "W\u0254 na shidaa wolo k\u025bj\u025b la nitsum\u0254 he l\u025b.", "E\u014b\u0254\u0254 mi naa ak\u025b Abel k\u025b mi kpe yi\u014b ak\u025b w\u0254 baa ha la.", "Eji gb\u025bn\u0254 ni y\u0254\u0254 oya k\u025b ml\u025bo ni ak\u025b tsakem\u0254i baa je\u014b l\u025b mli.", "Mi wo m\u0254 f\u025b\u025b m\u0254 shi koni ejw\u025b\u014b la ham\u0254 he k\u025bji esa ak\u025b obaany\u025b oha.", "Eji mlij\u0254 l\u025b nifeem\u0254 ni baany\u025b eye ebua ni abaa wala yi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "gaa", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Ana gb\u025bfal\u0254 ko shweshweeshwe s\u025b\u025b mli ni eye gb\u025bk\u025b ni elaaje y\u025b Swiss Alps.", "Yoo l\u025b ni eye afii 25 l\u025b, ni ayoo l\u025b, mii nyi\u025b y\u025b g\u0254\u014bji l\u025b amli ni emi gbala k\u025bj\u025b ekuu l\u025b mli.", "Ab\u0254 amani\u025b ak\u025b elaaje Juf\u0254, ni kuu ni tao m\u025bi l\u025b tee l\u025b taom\u0254.", "Naagbee l\u025b ana yoo l\u025b Soo, tam\u0254 miles 10 k\u025bj\u025b heni enyi\u025b l\u025b.", "F\u025b\u025b mii ye l\u025b ni egb\u0254m\u0254tso mli nu eta, shi no s\u025b\u025b l\u025b ey\u025b hewal\u025b.", "Ek\u025b\u025b m\u025bi ni ba here l\u025b ak\u025b enyi\u025b gb\u025b ko n\u0254 ni aha eku es\u025b\u025b.", "Ew\u0254 bu ko mli nakai gb\u025bk\u025b l\u025b, ni ehi wala mli y\u025b snoo yeli k\u025b faa nu ni enu l\u025b he.", "Yoo l\u025b niiashikpam\u0254 l\u025b ji kaim\u0254 ak\u025b ehe hia ni abua he naa k\u025bji aya nyi\u025bm\u0254 y\u025b g\u0254\u014bji l\u025b amli.", "M\u025b ni nyi\u025b\u0254 y\u025b g\u0254\u014bji l\u025b amli k\u025b shikp\u0254\u014b ahe mfoniri, k\u0254mpas, k\u025b kane aya, ni am\u025b k\u025b\u025b moko he ni am\u025b yaa k\u025b be ni am\u025b baa ba."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "gaa", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "gaa", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["\u014bwane jee y\u025b k\u025bji koolooi miish\u025b\u025b am\u025b he y\u025b koo l\u025b mli loo koolooi akw\u025bm\u0254 he ji n\u0254 ni naa wa ni hetoo ml\u025bo b\u025b\u025b\u025b he.", "Nibii babaoo y\u025b ni esa ak\u025b akw\u025b, k\u025b fata he l\u025b nibii ni he hia kooloo l\u025b, kooloo kw\u025bm\u0254 he hen\u0254i l\u025b, k\u025b m\u025bi ni kw\u025b\u0254 am\u025b n\u0254 l\u025b.", "Koolooi kom\u025bi, tam\u0254 shwu\u0254i, am\u025b sum\u0254\u0254 am\u025b te\u014b nyi\u025bm\u0254 ni ehe hiaa ni am\u025b k\u025b shwu\u0254i krokom\u025bi ab\u0254.", "Y\u025b koo l\u025b mli l\u025b, shwu\u0254i k\u025b shwu\u0254i krokom\u025bi babaoo hi\u0254 shi k\u025byashi ekomekomei 100.", "Am\u025b ye\u0254 am\u025b gbii l\u025b y\u025b niyenii taom\u0254, shw\u025bm\u0254, k\u025b henaabuam\u0254.", "Y\u025b koolooi akw\u025bm\u0254 l\u025b, shwu\u0254i naa gb\u025b ni am\u025b k\u025b shwu\u0254i krokom\u025bi asharaa, ni baany\u025b ek\u025b shoofeem\u0254 k\u025b nijia\u014bwujee baa.", "Koolooi krokom\u025bi, tam\u0254 jatai, ji gb\u0254bil\u0254i ni nyi\u025b\u0254 ekomekomei.", "Y\u025b koo l\u025b mli l\u025b, jatai hi\u0254 shi kuu mli ni am\u025b he 15 y\u0254\u0254 mli.", "Shi k\u025bl\u025b, jata f\u025b\u025b jata ni y\u0254\u0254 kuu l\u025b mii l\u025b y\u025b l\u025b di\u025b\u014bts\u025b eshikp\u0254\u014bkuku ni ek\u025b jatai krokom\u025bi yee ts\u0254.", "Y\u025b koo l\u025b mli l\u025b, jatai baany\u025b ni ahi tsuji ni dara ni gb\u025b babaoo y\u0254\u0254 mli ni am\u025b foshi, ni baany\u025b eha am\u025b gb\u025bi pii ni am\u025b gb\u0254le am\u025b kpojia\u014b k\u025b shikp\u00e0m\u0254.", "Koolooi akw\u025bm\u0254he hen\u0254 hu ts\u0254\u0254 koolooi l\u025b awala mli ahil\u025b.", "Koolooi akw\u025bm\u0254he kom\u025bi dara ni am\u025b haa am\u025b koolooi l\u025b tsuji ni gb\u025b babaoo y\u0254\u0254 mli, be mli ni ekom\u025bi y\u025b bibioo, ni am\u025b b\u025b\u025b\u025b gb\u025b babaoo y\u025b mli."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "gaa", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Be ni mikud\u0254 kar k\u025b nyi\u025b gb\u025b\u025b n\u0254 l\u025b, mi na too ni miif\u0254 y\u025b gb\u025bkp\u0254 l\u025b n\u0254.", "Eka e\u014bmawu n\u0254 ni ehi\u025b naji eny\u0254 l\u025b mli ekp\u00e3 y\u025b ehi\u025b.", "Too abifao l\u025b mii j\u025b e\u014bmawu jur\u0254 gb\u025b ni oona eyitso omo.", "Too ny\u025b l\u025b wo ehi\u025b n\u0254 ni ekw\u025b mi ni many\u025b ma na gbeyeishem\u0254 y\u025b ehi\u014bm\u025bi mli.", "Ejw\u025b\u014b ak\u025b ben\u025b ma pila l\u025b loo eabifao l\u025b.", "Mi wa kar l\u025b ni mi yi shi.", "Mi nyi\u025b k\u025b tee too l\u025b \u014b\u0254\u0254 ni mi kotoshi y\u025b emas\u025bi.", "Mi k\u025b mi nine nyi\u025b eyite\u014b bl\u025boo ni k\u025b\u025b l\u025b ak\u025b n\u0254 f\u025b\u025b n\u0254 baa hi.", "Too abifao l\u025b b\u0254i baa ni many\u025b ma na ak\u025b gbek\u025byoo bibioo ji l\u025b.", "Eefo ni eny\u025b l\u025bm\u0254 ehe falefale.", "Mi kw\u025b be ni too ny\u025b l\u025b k\u025b abifao l\u025b na tsakpaa ni mi na toi\u014bj\u0254l\u025b henum\u0254."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "gaa", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Ma\u014b da, metropolis wulu, ni eyi k\u025b wala k\u025b hewal\u025b.", "Eji heko ni n\u0254 f\u025b\u025b n\u0254 baany\u025b aba mli, k\u025b heni lam\u0254i baany\u025b aba mli.", "Shi k\u025b ha m\u0254 f\u025b\u025b m\u0254 ni na omanye y\u025b ma\u014b l\u025b mli l\u025b, ay\u025b babaoo ni et\u0254 am\u025b k\u025b niyenii k\u025b shika nam\u0254.", "N\u025bk\u025b m\u025bi ni hi\u0254 shi y\u025b hei ni ewo muji, sh\u0129ai bibii ni be pii l\u025b emii ehi ts\u0254 ni efite.", "Am\u025b tsu ni \u014bm\u025bl\u025btswai babaoo k\u025bha ny\u0254m\u0254woo fioo, ni be pii l\u025b am\u025b b\u025b\u025b\u025b nibii ni he hia tam\u0254 niyenii k\u025b hewal\u025b n\u0254kw\u025bm\u0254.", "Nakai moko ji oblayoo ko ni ats\u025b\u0254 l\u025b Amelia.", "Eba ma\u014b l\u025b k\u025b lam\u0254i agbo, shi ena an\u0254kwale shihil\u025b ni y\u025b sr\u0254to fe n\u0254 ni ejw\u025b\u014b oya.", "Etsu nii ak\u025b moko ni to\u0254 niyenii y\u025b okp\u0254l\u0254 n\u0254 y\u025b niyenii yeli he bibioo ko, ni efeee shika ni fa ni ek\u025b ha etsu ny\u0254m\u0254woo.", "Bei pii l\u025b ek\u025b h\u0254m\u0254 ya w\u0254\u0254, ni ehao\u0254 y\u025b ew\u0254 s\u025b\u025b he daa.", "Gbi ko l\u025b, Amelia mii nyi\u025b k\u025bj\u025b nitsum\u0254 k\u025b ya sh\u0129a ni ena nuu ko ta b\u025bntsi ko n\u0254.", "Eb\u025b sh\u0129a, ni enyi\u025b adeka ni k\u025b\u025b, \"Ma tsu nii k\u025bya niyenii.\" Nuu l\u025b he fee Amelia m\u0254b\u0254, ni eto eyi\u014b ak\u025b ebaa he sandwitsi aha l\u025b.", "Be ni enyi\u025b k\u025b tee nuu l\u025b \u014b\u0254\u0254 l\u025b, ekase ak\u025b agb\u025bi ji Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "gaa", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Eji gbi ni hulu l\u025b mii tso ni je\u014b ekp\u025b y\u025b Locksmiths akrowa bibioo ko, k\u025b kladoai afiyeli be eba.", "Gb\u025bjegb\u025bi l\u025b eyi k\u025b gb\u0254m\u025bi, ni mii esh\u025b\u025b am\u025b he ak\u025b am\u025b baa na ts\u0254ne ni ak\u025b fe\u0254 kladoai l\u025b ni eba ehei ni fee f\u025b\u025b l\u025b.", "Ay\u025b nih\u0254\u0254l\u0254i ni mii h\u0254\u0254 n\u0254 f\u025b\u025b n\u0254 k\u025bj\u025b kladoai ni y\u0254\u0254 ml\u025bo k\u025btee n\u0254ni mli waaa, k\u025b \u014baal\u0254 ni he esa k\u025b d\u025b\u014bdade mii jie am\u025b kladoa feem\u0254 k\u025b kladoa \u014bam\u0254 nitsum\u0254i l\u025b kpo.", "Y\u025b ma\u014b l\u025b te\u014b l\u025b, ato kpoku agbo k\u025bha gbi l\u025b afiyeli l\u025b.", "Lala tswal\u0254i kom\u025bi mii tswa lalai, ni m\u025bi babaoo ebua am\u025b he, am\u025b tswa am\u025b de\u014b ni am\u025b jo.", "Y\u025b kpoku l\u025b n\u0254 l\u025b, kladoa he nitsul\u0254 ko ni he esa mii ts\u0254\u0254 b\u0254ni agbele\u0254 kladoa, ni efee m\u025bi babaoo ni ebua shi l\u025b naakp\u025b\u025b.", "Be ni hulu l\u025b b\u0254 shi yaa l\u025b, ak\u025b afiyeli l\u025b ba naagbee."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "gaa", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Mi naanyo, Abel, k\u025b mi mii nyi\u025b k\u025b ya sh\u0129a k\u025bj\u025b skul gbi ko ni w\u0254 na la gbalam\u0254 nifeem\u0254 ni mii ya n\u0254 y\u025b akutso\u014b l\u025b mli.", "W\u0254 f\u025b\u025b w\u0254 ye 17, ni w\u0254 ha ko la da\u014b.", "W\u0254 kp\u025b yi\u014b ak\u025b w\u0254 baa kpa ni w\u0254 kw\u025b n\u0254 ni yaa n\u0254.", "Asumaa gb\u025bn\u0254 ni ahaa la waa kwraa.", "W\u0254 eny\u0254 f\u025b\u025b ha saji kom\u025bi ahetoo k\u025b ts\u0254 w\u0254 hewal\u025b yin\u0254sane.", "K\u025bk\u025b l\u025b, akw\u025b w\u0254 la fal\u025b hi\u025b haa k\u025b la f\u00e3ji hu koni ana k\u025bji em\u025b daram\u0254 hi lo.", "Ni a\u014bm\u025b w\u0254 gb\u025b ni w\u0254 ha la l\u025b, w\u0254 ta s\u025bi ko mli ni ak\u025b abui wo w\u0254 niji amli.", "Aloo la awo baagi mli, ni agbe n\u0254 f\u025b\u025b n\u0254 na tam\u0254 minitii 15.", "Eha w\u0254 miish\u025b\u025b ak\u025b w\u0254 ye w\u0254bua ni abaa wala yi.", "Ni w\u0254 ha la s\u025b\u025b mli l\u025b, aha w\u0254 juis k\u025b akpaan\u0254\u0254 ni ewa ni w\u0254 he ewa w\u0254.", "W\u0254 na shidaa wolo k\u025bj\u025b la nitsum\u0254 he l\u025b.", "E\u014b\u0254\u0254 mi naa ak\u025b Abel k\u025b mi kpe yi\u014b ak\u025b w\u0254 baa ha la.", "Eji gb\u025bn\u0254 ni y\u0254\u0254 oya k\u025b ml\u025bo ni ak\u025b tsakem\u0254i baa je\u014b l\u025b mli.", "Mi wo m\u0254 f\u025b\u025b m\u0254 shi koni ejw\u025b\u014b la ham\u0254 he k\u025bji esa ak\u025b obaany\u025b oha.", "Eji mlij\u0254 l\u025b nifeem\u0254 ni baany\u025b eye ebua ni abaa wala yi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "gaa", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Ana gb\u025bfal\u0254 ko shweshweeshwe s\u025b\u025b mli ni eye gb\u025bk\u025b ni elaaje y\u025b Swiss Alps.", "Yoo l\u025b ni eye afii 25 l\u025b, ni ayoo l\u025b, mii nyi\u025b y\u025b g\u0254\u014bji l\u025b amli ni emi gbala k\u025bj\u025b ekuu l\u025b mli.", "Ab\u0254 amani\u025b ak\u025b elaaje Juf\u0254, ni kuu ni tao m\u025bi l\u025b tee l\u025b taom\u0254.", "Naagbee l\u025b ana yoo l\u025b Soo, tam\u0254 miles 10 k\u025bj\u025b heni enyi\u025b l\u025b.", "F\u025b\u025b mii ye l\u025b ni egb\u0254m\u0254tso mli nu eta, shi no s\u025b\u025b l\u025b ey\u025b hewal\u025b.", "Ek\u025b\u025b m\u025bi ni ba here l\u025b ak\u025b enyi\u025b gb\u025b ko n\u0254 ni aha eku es\u025b\u025b.", "Ew\u0254 bu ko mli nakai gb\u025bk\u025b l\u025b, ni ehi wala mli y\u025b snoo yeli k\u025b faa nu ni enu l\u025b he.", "Yoo l\u025b niiashikpam\u0254 l\u025b ji kaim\u0254 ak\u025b ehe hia ni abua he naa k\u025bji aya nyi\u025bm\u0254 y\u025b g\u0254\u014bji l\u025b amli.", "M\u025b ni nyi\u025b\u0254 y\u025b g\u0254\u014bji l\u025b amli k\u025b shikp\u0254\u014b ahe mfoniri, k\u0254mpas, k\u025b kane aya, ni am\u025b k\u025b\u025b moko he ni am\u025b yaa k\u025b be ni am\u025b baa ba."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "gaa", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Be ni gbek\u025b ji mi l\u025b, mi ye \u014bm\u025bl\u025btswai babaoo y\u025b wolo t\u025btr\u025b\u025bi ahe.", "Ma kane ni\u014bmaa l\u025b f\u025b\u025b, ma kw\u025b mfoniri f\u025b\u025b ni y\u0254\u0254 mli, ni ma f\u0254l\u0254 n\u0254ni mii sum\u0254 ma wo ni shw\u025bm\u0254 wolo ko mli.", "Mi sum\u0254\u0254 b\u0254 ni wolo t\u025btr\u025b\u025b l\u025b k\u025b mi yaa je\u014b sr\u0254toi ni ehaa mi jw\u025b\u014b\u0254 nibii ahe y\u025b gb\u025b hei n\u0254.", "Gbi ko l\u025b, Mii kane ni\u014bmaa ko y\u025b jw\u025b\u014bm\u0254 nilee y\u025b wolo t\u025br\u025b\u025b l\u025b mli.", "Ni\u014bmaa l\u025b y\u025b naakp\u025b\u025b waa, ni eha ni mi jw\u025b\u014b b\u0254ni mi jw\u025b\u014bm\u0254 tsu\u0254 nii aha.", "Mi y\u0254se ak\u025b many\u025b mi k\u025b mi jw\u025b\u014bm\u0254 akase n\u0254 f\u025b\u025b n\u0254 ni mi sum\u0254\u0254, ni eji henum\u0254 ni miish\u025b\u025b y\u0254\u0254 mli.", "Mi kane wolo t\u025btr\u025b\u025b k\u025bj\u025b nakai gbi l\u025b, ni mi sum\u0254\u0254 b\u0254 ni am\u025b gbele\u0254 mi jw\u025b\u014bm\u0254 y\u025b otii ehei he."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "gaa", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["\u014bwane jee y\u025b k\u025bji koolooi miish\u025b\u025b am\u025b he y\u025b koo l\u025b mli loo koolooi akw\u025bm\u0254 he ji n\u0254 ni naa wa ni hetoo ml\u025bo b\u025b\u025b\u025b he.", "Nibii babaoo y\u025b ni esa ak\u025b akw\u025b, k\u025b fata he l\u025b nibii ni he hia kooloo l\u025b, kooloo kw\u025bm\u0254 he hen\u0254i l\u025b, k\u025b m\u025bi ni kw\u025b\u0254 am\u025b n\u0254 l\u025b.", "Koolooi kom\u025bi, tam\u0254 shwu\u0254i, am\u025b sum\u0254\u0254 am\u025b te\u014b nyi\u025bm\u0254 ni ehe hiaa ni am\u025b k\u025b shwu\u0254i krokom\u025bi ab\u0254.", "Y\u025b koo l\u025b mli l\u025b, shwu\u0254i k\u025b shwu\u0254i krokom\u025bi babaoo hi\u0254 shi k\u025byashi ekomekomei 100.", "Am\u025b ye\u0254 am\u025b gbii l\u025b y\u025b niyenii taom\u0254, shw\u025bm\u0254, k\u025b henaabuam\u0254.", "Y\u025b koolooi akw\u025bm\u0254 l\u025b, shwu\u0254i naa gb\u025b ni am\u025b k\u025b shwu\u0254i krokom\u025bi asharaa, ni baany\u025b ek\u025b shoofeem\u0254 k\u025b nijia\u014bwujee baa.", "Koolooi krokom\u025bi, tam\u0254 jatai, ji gb\u0254bil\u0254i ni nyi\u025b\u0254 ekomekomei.", "Y\u025b koo l\u025b mli l\u025b, jatai hi\u0254 shi kuu mli ni am\u025b he 15 y\u0254\u0254 mli.", "Shi k\u025bl\u025b, jata f\u025b\u025b jata ni y\u0254\u0254 kuu l\u025b mii l\u025b y\u025b l\u025b di\u025b\u014bts\u025b eshikp\u0254\u014bkuku ni ek\u025b jatai krokom\u025bi yee ts\u0254.", "Y\u025b koo l\u025b mli l\u025b, jatai baany\u025b ni ahi tsuji ni dara ni gb\u025b babaoo y\u0254\u0254 mli ni am\u025b foshi, ni baany\u025b eha am\u025b gb\u025bi pii ni am\u025b gb\u0254le am\u025b kpojia\u014b k\u025b shikp\u00e0m\u0254.", "Koolooi akw\u025bm\u0254he hen\u0254 hu ts\u0254\u0254 koolooi l\u025b awala mli ahil\u025b.", "Koolooi akw\u025bm\u0254he kom\u025bi dara ni am\u025b haa am\u025b koolooi l\u025b tsuji ni gb\u025b babaoo y\u0254\u0254 mli, be mli ni ekom\u025bi y\u025b bibioo, ni am\u025b b\u025b\u025b\u025b gb\u025b babaoo y\u025b mli."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "gaa", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Be ni mikud\u0254 kar k\u025b nyi\u025b gb\u025b\u025b n\u0254 l\u025b, mi na too ni miif\u0254 y\u025b gb\u025bkp\u0254 l\u025b n\u0254.", "Eka e\u014bmawu n\u0254 ni ehi\u025b naji eny\u0254 l\u025b mli ekp\u00e3 y\u025b ehi\u025b.", "Too abifao l\u025b mii j\u025b e\u014bmawu jur\u0254 gb\u025b ni oona eyitso omo.", "Too ny\u025b l\u025b wo ehi\u025b n\u0254 ni ekw\u025b mi ni many\u025b ma na gbeyeishem\u0254 y\u025b ehi\u014bm\u025bi mli.", "Ejw\u025b\u014b ak\u025b ben\u025b ma pila l\u025b loo eabifao l\u025b.", "Mi wa kar l\u025b ni mi yi shi.", "Mi nyi\u025b k\u025b tee too l\u025b \u014b\u0254\u0254 ni mi kotoshi y\u025b emas\u025bi.", "Mi k\u025b mi nine nyi\u025b eyite\u014b bl\u025boo ni k\u025b\u025b l\u025b ak\u025b n\u0254 f\u025b\u025b n\u0254 baa hi.", "Too abifao l\u025b b\u0254i baa ni many\u025b ma na ak\u025b gbek\u025byoo bibioo ji l\u025b.", "Eefo ni eny\u025b l\u025bm\u0254 ehe falefale.", "Mi kw\u025b be ni too ny\u025b l\u025b k\u025b abifao l\u025b na tsakpaa ni mi na toi\u014bj\u0254l\u025b henum\u0254."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "gaa", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Ma\u014b da, metropolis wulu, ni eyi k\u025b wala k\u025b hewal\u025b.", "Eji heko ni n\u0254 f\u025b\u025b n\u0254 baany\u025b aba mli, k\u025b heni lam\u0254i baany\u025b aba mli.", "Shi k\u025b ha m\u0254 f\u025b\u025b m\u0254 ni na omanye y\u025b ma\u014b l\u025b mli l\u025b, ay\u025b babaoo ni et\u0254 am\u025b k\u025b niyenii k\u025b shika nam\u0254.", "N\u025bk\u025b m\u025bi ni hi\u0254 shi y\u025b hei ni ewo muji, sh\u0129ai bibii ni be pii l\u025b emii ehi ts\u0254 ni efite.", "Am\u025b tsu ni \u014bm\u025bl\u025btswai babaoo k\u025bha ny\u0254m\u0254woo fioo, ni be pii l\u025b am\u025b b\u025b\u025b\u025b nibii ni he hia tam\u0254 niyenii k\u025b hewal\u025b n\u0254kw\u025bm\u0254.", "Nakai moko ji oblayoo ko ni ats\u025b\u0254 l\u025b Amelia.", "Eba ma\u014b l\u025b k\u025b lam\u0254i agbo, shi ena an\u0254kwale shihil\u025b ni y\u025b sr\u0254to fe n\u0254 ni ejw\u025b\u014b oya.", "Etsu nii ak\u025b moko ni to\u0254 niyenii y\u025b okp\u0254l\u0254 n\u0254 y\u025b niyenii yeli he bibioo ko, ni efeee shika ni fa ni ek\u025b ha etsu ny\u0254m\u0254woo.", "Bei pii l\u025b ek\u025b h\u0254m\u0254 ya w\u0254\u0254, ni ehao\u0254 y\u025b ew\u0254 s\u025b\u025b he daa.", "Gbi ko l\u025b, Amelia mii nyi\u025b k\u025bj\u025b nitsum\u0254 k\u025b ya sh\u0129a ni ena nuu ko ta b\u025bntsi ko n\u0254.", "Eb\u025b sh\u0129a, ni enyi\u025b adeka ni k\u025b\u025b, \"Ma tsu nii k\u025bya niyenii.\" Nuu l\u025b he fee Amelia m\u0254b\u0254, ni eto eyi\u014b ak\u025b ebaa he sandwitsi aha l\u025b.", "Be ni enyi\u025b k\u025b tee nuu l\u025b \u014b\u0254\u0254 l\u025b, ekase ak\u025b agb\u025bi ji Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_ha.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ha", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Rana ce mai hasken da kuma zafi a \u0199aramin kauye na masu Ha\u0257a Kwa\u0257o, sannan ana kan cikin bikin kwa\u0257i.", "Titunan na cike da mutane, kowa na son ya ga sabon fasaha, mafi girma na ha\u0257a kwa\u0257o.", "Akwai dillalai masu siyar da komai, tun daga kwa\u0257o\u0257i mafi sauki zuwa kwa\u0257o masu wuyan bu\u0257ewa, sannan masu kirkira na nuna kwarewarsu wajen bu\u0257e kwa\u0257o da kuma ha\u0257a kwado.", "A sakiyar wajen taron kauyen, an shirya gagarumin dakalin wajen gudanar da bikin ranan.", "Taron mawa\u0199a na wa\u0199a a lokacin, kuma gungumin mutane sun zagaye su, suna tafi da rawa.", "Akan dakalin, wani kwararren mai ha\u0257a kwa\u0257o na nuna bajintansa na bu\u0257e kwa\u0257o, kuma gungumin mutanen sun sha mamakin irin kwarewansa.", "A lokacin da rana ta fara fa\u0257i, bikin sai ya zo karshe."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ha", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Abokina, Abel, da ni muna komawa gida daga makaranta watarana yayin da mukaga ana bada jini a garin mu.", "Dukkanmu muna da shekaru 17, kuma bamu ta\u0253a bada jini ba a baya.", "Mun yanke shawarar mu tsaya muga meh abun gaba \u0257aya ya kunsa.", "Hanyar da ake bi na bada jinin na da sauki.", "Dukkanmu mun cika takaddar tambaya sannan kuma mun amsa wasu tambayoyi akan tarihin lafiyarmu.", "Sannan, an duba hawan jinin mu da kuma jijiyoyin mu su ma an duba domin a tabbatar cewa sun kai girman da ya kamata.", "A lokacin da aka aminci za mu iya bayarwa, duka muka zauna a wata kujera a ka saka mana allura a hannuwan mu.", "An kar\u0253i jinin ne a cikin jaka, kuma gaba \u0257aya bai \u0257auki mintuna 15 ba.", "Abu ne maisa farin ciki sanin cewa mun taimakawa wajen ceto rayuka.", "Bayan mun bayar, an bamu kwalin ruwan \u01b4a\u01b4an itace da kuki domin ya taimaka mana wajen farfa\u0257owa.", "An koma bamu katin mun-gode da ga bankin jinin.", "Naji da\u0257in Ni da Abel mun yadda mun bada jini.", "Hanya ce mai sauki da kuma sauri dan kawo canji a duniya.", "Ina goyon bayan kowa da kowa da yayi la'akarin bada jin idan har an cancanta.", "Aiki ne mai sauki da kuma kyautatawa da zai iya ceton rayuka."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ha", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["An samo matafiyin mai tafiya shi ka\u0257ai cikin koshin lafiya bayan yin dare biyu a Swiss Apls.", "Matar mai shekaru 25, wanda ba a tantance ta ba, na tafiya cikin duwatsu a lokacin da ta rabu daga rukuninta.", "An bayyana \u0253atarta a ranan Talata, sannan an aika tawagar bincike nemanta.", "Ansamu matar ne da ga karshe a Alhamis, kimanin mil 10 daga inda dama ta ke tafiya.", "Ta kamu da sanyi da kuma rashin ruwa, amma koma bayan haka, tana cikin yanayi mai kyau.", "Ta fa\u0257a wa \u01b4anda suka ceto ta kan cewa tana ta bin sawu a lokacin da ta kuma juyawa.", "Ta kashe darenta cikin kogo, kuma ta rayu ne ta cin dusar \u0199an\u0199ara da kuma shan ruwan rafi.", "Gwanintan matan tuni ne akan muhimmancin shiryawa a lokacin tafiya a dutse.", "Masu tafiyan dutse yakamat a ko yaushe su kawo taswira, kamfas, da kuma tocila, sannan kuma su fa\u0257a wa wani inda zasu je kuma yaushe suke sammanin dawowa."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ha", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ha", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Muhawaran da akayi kan dabbobi sun fi jin da\u0257i a jeji ko a gidan zoo, wani sha'ani ne mai wuyan samun amsoshi masu sauki.", "Akwai abubuwa da dama da za'a duba, hadda bukatun dabbobin \u0257ai\u0257aiku, kalan gidan zoo, da kuma ingancin kulan da ake basu.", "Wasu dabbobin, kamar giwa, suna da sananin bu\u0199atan zama da mu'amala da \u01b4an'uwansu giwaye domin cigaba.", "A cikin jeji, giwawwaki na rayuwa ne a garke na giwawwaki kusan guda 100.", "Suna gudanar da ranansu gaba \u0257aya wajen yawon neman abinci, wasa da kuma sanin juna.", "A gidan zoo, giwawwaki ba lallai bane su samu damar mu'amala da sauran giwawwaki, wanda zai iya jawo musu gajiya da kuma tunzurar da su.", "Sauran dabbobin, mafarauta ne da ke zaman kansu.", "A cikin jeji, zaki na zama ne a cikin garki 15.", "Koh dayake, kowani zaki a cikin kowani garke na da iyakansa kuma ba su cika mu'amala da sauran zakuna ba.", "A gidan zoo, zakuna na iya rayuwa a manyan \u0257akuna inda akwai fili da yawa wanda za su iya yawo, wanda zai basu karin damar motsa jiki da bincike.", "Kalar gidan zooo na taka muhimmiyar rawa na walwalar dabboin ta.", "Wasu gidan zoo manyane sosai, kuma suna samar wa dabbonin su \u0257akuna manya, sauran kuma \u0199ananu ne kuma ba lallai bane su same irin wannan filin."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ha", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["A yayin da nake tuki a \u0199asan hanya, na ga wata akuya ta na haihuwa a sakiyan hanya.", "Tana kwance a gefenta sannan kafafunta na gaba guda biyu suna mike a gabanta.", "Jaririn akuyan na fitowa ta gefen damanta kuma har kan ya \u0253ullo ana gani.", "Mahaifiyar akuyan ta kalleni, sannan ina iya kallon soron da ke cikin idanunta.", "Watakila ta na tunanin ko zan cutar da ita da jaririn ta.", "Na sayar da motana na fito.", "Na tafi zuwa gurin akuyan na durkusa dab da ita.", "A hankali na shafi kanta na gaya mata komai zai zama lafiya.", "Jaririn akuyan ya fara fitowa, ina iya ganin \u01b4ar karamar jaririyar.", "Tana kuka mahaifiyarta ta na lasheta saf.", "Na kalli yadda shakuwan mahaifiyar da jaririyan akuyan sanna na ji nutsuwa."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ha", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Birnin na da fa\u0257i, babbabn birni, cike da rayuwa da karfi.", "Waje ne inda komai mai yuwa ne, kuma duka mafarkai na iya zama gaske.", "Amma wa kowani mutumin da ya samu nasara a birnin, akwai mutane da yawa da ke fa\u0257i tashi domin samun biyan bu\u0199ata.", "Wa\u01b4annan mutanen na rayuwa cikin unguwar matalauta, a cikin \u0199ananun \u0257akuna da ke cike kuma mara gyara.", "Suna aiki a awanni masu sayi wa biya \u0257an ka\u0257an, kuma a hakan suna tafiya ba tare da muhimmin bu\u0199ata na saron lafiya da abinci.", "A cikin wannan akwai wata budurwa mai suna Amelia.", "Ta zo birnin ne da babban burika, amma cikin kankanin lokaci ta gano cewa asalin abun ya banbanta daga yadda ta ke zato.", "Tana aiki a matsayin mai yin hi\u0257ima a karamar wajeb sayar da abinci, da kyar ta ke iya \u0257an samun ku\u0257i ta biya haya.", "Yawanci ta na kwana ne da yunwa, kuma ta matukar damu a kan gobenta.", "Watarana, Amelia na tafiya gida daga wajen aiki a lokacin da ta ga wani mutum a zaune akan benci.", "Bai da gurin zama, sannan yana rike da wata alama mai fa\u0257in, \"Zan yi aiki domin abinci.\" Amelia ta ji ba da\u0257i wa mutumin nan, sannnan sai ta yanke shwaran saya masa sanwici.", "A lokacin da take wa mutumin magana, ta gano cewa sunan sa Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ha", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Rana ce mai hasken da kuma zafi a \u0199aramin kauye na masu Ha\u0257a Kwa\u0257o, sannan ana kan cikin bikin kwa\u0257i.", "Titunan na cike da mutane, kowa na son ya ga sabon fasaha, mafi girma na ha\u0257a kwa\u0257o.", "Akwai dillalai masu siyar da komai, tun daga kwa\u0257o\u0257i mafi sauki zuwa kwa\u0257o masu wuyan bu\u0257ewa, sannan masu kirkira na nuna kwarewarsu wajen bu\u0257e kwa\u0257o da kuma ha\u0257a kwado.", "A sakiyar wajen taron kauyen, an shirya gagarumin dakalin wajen gudanar da bikin ranan.", "Taron mawa\u0199a na wa\u0199a a lokacin, kuma gungumin mutane sun zagaye su, suna tafi da rawa.", "Akan dakalin, wani kwararren mai ha\u0257a kwa\u0257o na nuna bajintansa na bu\u0257e kwa\u0257o, kuma gungumin mutanen sun sha mamakin irin kwarewansa.", "A lokacin da rana ta fara fa\u0257i, bikin sai ya zo karshe."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ha", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Abokina, Abel, da ni muna komawa gida daga makaranta watarana yayin da mukaga ana bada jini a garin mu.", "Dukkanmu muna da shekaru 17, kuma bamu ta\u0253a bada jini ba a baya.", "Mun yanke shawarar mu tsaya muga meh abun gaba \u0257aya ya kunsa.", "Hanyar da ake bi na bada jinin na da sauki.", "Dukkanmu mun cika takaddar tambaya sannan kuma mun amsa wasu tambayoyi akan tarihin lafiyarmu.", "Sannan, an duba hawan jinin mu da kuma jijiyoyin mu su ma an duba domin a tabbatar cewa sun kai girman da ya kamata.", "A lokacin da aka aminci za mu iya bayarwa, duka muka zauna a wata kujera a ka saka mana allura a hannuwan mu.", "An kar\u0253i jinin ne a cikin jaka, kuma gaba \u0257aya bai \u0257auki mintuna 15 ba.", "Abu ne maisa farin ciki sanin cewa mun taimakawa wajen ceto rayuka.", "Bayan mun bayar, an bamu kwalin ruwan \u01b4a\u01b4an itace da kuki domin ya taimaka mana wajen farfa\u0257owa.", "An koma bamu katin mun-gode da ga bankin jinin.", "Naji da\u0257in Ni da Abel mun yadda mun bada jini.", "Hanya ce mai sauki da kuma sauri dan kawo canji a duniya.", "Ina goyon bayan kowa da kowa da yayi la'akarin bada jin idan har an cancanta.", "Aiki ne mai sauki da kuma kyautatawa da zai iya ceton rayuka."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ha", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["An samo matafiyin mai tafiya shi ka\u0257ai cikin koshin lafiya bayan yin dare biyu a Swiss Apls.", "Matar mai shekaru 25, wanda ba a tantance ta ba, na tafiya cikin duwatsu a lokacin da ta rabu daga rukuninta.", "An bayyana \u0253atarta a ranan Talata, sannan an aika tawagar bincike nemanta.", "Ansamu matar ne da ga karshe a Alhamis, kimanin mil 10 daga inda dama ta ke tafiya.", "Ta kamu da sanyi da kuma rashin ruwa, amma koma bayan haka, tana cikin yanayi mai kyau.", "Ta fa\u0257a wa \u01b4anda suka ceto ta kan cewa tana ta bin sawu a lokacin da ta kuma juyawa.", "Ta kashe darenta cikin kogo, kuma ta rayu ne ta cin dusar \u0199an\u0199ara da kuma shan ruwan rafi.", "Gwanintan matan tuni ne akan muhimmancin shiryawa a lokacin tafiya a dutse.", "Masu tafiyan dutse yakamat a ko yaushe su kawo taswira, kamfas, da kuma tocila, sannan kuma su fa\u0257a wa wani inda zasu je kuma yaushe suke sammanin dawowa."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ha", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["A lokacin da nake yaro, na kan kashe awanni ina zubawa kan mujalla.", "Zan karanta kowane mu\u0199ala, in kalli kowane hoto, sannan in yanka wanda na ke so in saka a cikin littafin rubutuna.", "Ina son yadda mujalloli ke tafiyar da ni zuwa duniya daban-daban sannan kuma su saka ni tunanin abubuwa ta sabbin hanyoyi.", "Watarana, ina karanta mu\u0199ala akan kwakwalwar kimiyya a cikin mujalla.", "Mu\u0199alar na da jan ra'ayi sosai, kuma ya saka ni tunanin yadda kwakwalwa ta take aiki.", "Na fahimci zan iya amfani da kwakwalwa ta domin koyon duk abubuwan da nake so, kuma wannan ya sa naji da\u0257i.", "Ina ta karanta mujallu tun wancan lokacin, kuma har yanzu ina son yadda yake kara bu\u0257e hankali zuwa sabbin ra'ayoyi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ha", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Muhawaran da akayi kan dabbobi sun fi jin da\u0257i a jeji ko a gidan zoo, wani sha'ani ne mai wuyan samun amsoshi masu sauki.", "Akwai abubuwa da dama da za'a duba, hadda bukatun dabbobin \u0257ai\u0257aiku, kalan gidan zoo, da kuma ingancin kulan da ake basu.", "Wasu dabbobin, kamar giwa, suna da sananin bu\u0199atan zama da mu'amala da \u01b4an'uwansu giwaye domin cigaba.", "A cikin jeji, giwawwaki na rayuwa ne a garke na giwawwaki kusan guda 100.", "Suna gudanar da ranansu gaba \u0257aya wajen yawon neman abinci, wasa da kuma sanin juna.", "A gidan zoo, giwawwaki ba lallai bane su samu damar mu'amala da sauran giwawwaki, wanda zai iya jawo musu gajiya da kuma tunzurar da su.", "Sauran dabbobin, mafarauta ne da ke zaman kansu.", "A cikin jeji, zaki na zama ne a cikin garki 15.", "Koh dayake, kowani zaki a cikin kowani garke na da iyakansa kuma ba su cika mu'amala da sauran zakuna ba.", "A gidan zoo, zakuna na iya rayuwa a manyan \u0257akuna inda akwai fili da yawa wanda za su iya yawo, wanda zai basu karin damar motsa jiki da bincike.", "Kalar gidan zooo na taka muhimmiyar rawa na walwalar dabboin ta.", "Wasu gidan zoo manyane sosai, kuma suna samar wa dabbonin su \u0257akuna manya, sauran kuma \u0199ananu ne kuma ba lallai bane su same irin wannan filin."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ha", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["A yayin da nake tuki a \u0199asan hanya, na ga wata akuya ta na haihuwa a sakiyan hanya.", "Tana kwance a gefenta sannan kafafunta na gaba guda biyu suna mike a gabanta.", "Jaririn akuyan na fitowa ta gefen damanta kuma har kan ya \u0253ullo ana gani.", "Mahaifiyar akuyan ta kalleni, sannan ina iya kallon soron da ke cikin idanunta.", "Watakila ta na tunanin ko zan cutar da ita da jaririn ta.", "Na sayar da motana na fito.", "Na tafi zuwa gurin akuyan na durkusa dab da ita.", "A hankali na shafi kanta na gaya mata komai zai zama lafiya.", "Jaririn akuyan ya fara fitowa, ina iya ganin \u01b4ar karamar jaririyar.", "Tana kuka mahaifiyarta ta na lasheta saf.", "Na kalli yadda shakuwan mahaifiyar da jaririyan akuyan sanna na ji nutsuwa."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ha", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Birnin na da fa\u0257i, babbabn birni, cike da rayuwa da karfi.", "Waje ne inda komai mai yuwa ne, kuma duka mafarkai na iya zama gaske.", "Amma wa kowani mutumin da ya samu nasara a birnin, akwai mutane da yawa da ke fa\u0257i tashi domin samun biyan bu\u0199ata.", "Wa\u01b4annan mutanen na rayuwa cikin unguwar matalauta, a cikin \u0199ananun \u0257akuna da ke cike kuma mara gyara.", "Suna aiki a awanni masu sayi wa biya \u0257an ka\u0257an, kuma a hakan suna tafiya ba tare da muhimmin bu\u0199ata na saron lafiya da abinci.", "A cikin wannan akwai wata budurwa mai suna Amelia.", "Ta zo birnin ne da babban burika, amma cikin kankanin lokaci ta gano cewa asalin abun ya banbanta daga yadda ta ke zato.", "Tana aiki a matsayin mai yin hi\u0257ima a karamar wajeb sayar da abinci, da kyar ta ke iya \u0257an samun ku\u0257i ta biya haya.", "Yawanci ta na kwana ne da yunwa, kuma ta matukar damu a kan gobenta.", "Watarana, Amelia na tafiya gida daga wajen aiki a lokacin da ta ga wani mutum a zaune akan benci.", "Bai da gurin zama, sannan yana rike da wata alama mai fa\u0257in, \"Zan yi aiki domin abinci.\" Amelia ta ji ba da\u0257i wa mutumin nan, sannnan sai ta yanke shwaran saya masa sanwici.", "A lokacin da take wa mutumin magana, ta gano cewa sunan sa Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_id.jsonl
    ADDED
    
    | 
         The diff for this file is too large to render. 
		See raw diff 
     | 
| 
         | 
    	
        smoldoc/en_ig.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ig", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["\u1ecc b\u1ee5 \u1ee5b\u1ecdch\u1ecb chap\u1ee5r\u1ee5 achap\u1ee5 anw\u1ee5 na-acha n'obere obodo nke nd\u1ecb na-ar\u1ee5 igodo, na mmemme nke igodo ah\u1ee5 na-eme n'uju ya.", "Okporo \u1ee5z\u1ecd juputara na nd\u1ecb mmad\u1ee5, nke ha niile nwere ag\u1ee5\u1ee5 \u1ecbh\u1ee5 tekn\u1ee5z\u1ee5 kacha \u1ecdh\u1ee5r\u1ee5 na \u1ecdkaibe na nr\u1ee5p\u1ee5ta igodo.", "Enwere nd\u1ecb ah\u1ecba na-ere ihe niile site na igodo nd\u1ecb d\u1ecb mfe ruo na igodo nd\u1ecb mkp\u1ecdpe ha d\u1ecb mgbagwoju anya, na nd\u1ecb \u1ecdr\u1ee5 aka na-egosi nka ha na \u1ecbkp\u1ecdpe igodo na \u1ecbr\u1ee5p\u1ee5ta igodo.", "N'etiti ama obodo ah\u1ee5, eguzoro nnukwu elu ebe mgbakwasa maka ihe mmemme nke \u1ee5b\u1ecdch\u1ecb ah\u1ee5.", "Otu nd\u1ecb na-ak\u1ee5 egwu n\u1ecd na-ak\u1ee5 egwu na-akpali mm\u1ee5\u1ecd, na igwe mmad\u1ee5 gbara okirikiri, na-ak\u1ee5 aka ma na-agba egwu.", "N'elu ebe mgbakwasa ah\u1ee5, onye nr\u1ee5p\u1ee5ta igodo nwere nka n\u1ecd na-egosi ka esi akp\u1ecdpe igodo, na nka ya nap\u1ee5r\u1ee5 igwe mmad\u1ee5 ah\u1ee5 uche.", "Ka anw\u1ee5 malitere \u1ecbda, mmemme ah\u1ee5 b\u1ecbara na njedebe."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ig", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Enyi m, Abel, na m\u1ee5 siri n'\u1ee5l\u1ecd akw\u1ee5kw\u1ecd ala \u1ee5l\u1ecd otu \u1ee5b\u1ecdch\u1ecb mgbe any\u1ecb h\u1ee5r\u1ee5 emume inye \u1ecdbara a na-eme n'\u1ecdd\u1ee5 \u1ecdgbak\u1ecd mpaghara any\u1ecb.", "Any\u1ecb ab\u1ee5\u1ecd d\u1ecb af\u1ecd iri na asaa, na any\u1ecb enyetubegh\u1ecb \u1ecdbara mb\u1ee5.", "Any\u1ecb kpebiri \u1ecbkwus\u1ecb wee h\u1ee5 ihe \u1ecd b\u1ee5 maka ya.", "Usoro nke inye \u1ecdbara ah\u1ee5 d\u1ecb mfe n'ezie.", "Any\u1ecb ab\u1ee5\u1ecd dejuputara akw\u1ee5kw\u1ecd aj\u1ee5j\u1ee5 ma zaa \u1ee5f\u1ecdd\u1ee5 aj\u1ee5j\u1ee5 gbasara h\u1ecbstr\u1ecb ah\u1ee5ike any\u1ecb.", "\u1ecczo, any\u1ecb lelere \u1ecdn\u1ecdd\u1ee5 \u1ecdbara any\u1ecb ya na akwara any\u1ecb iji doo anya na ha buru ibu nke \u1ecdma.", "Ozugbo any\u1ecb natara ikike iji nye, otu n'otu any\u1ecb tukwuru ala n'oche wee gbanye any\u1ecb nt\u1ee5t\u1ee5 n'aka.", "Anatara \u1ecdbara ah\u1ee5 n'akpa, na usoro ah\u1ee5 niile were ebe nkeji iri na ise.", "\u1ecc d\u1ecb mma \u1ecbmata na any\u1ecb na-enyere aka az\u1ecd nd\u1ee5.", "Ka any\u1ecb nyechara, enyere any\u1ecb ihe \u1ecd\u1e45\u1ee5\u1e45\u1ee5 na ach\u1ecbcha iji nyere any\u1ecb aka naghachite.", "Any\u1ecb nwetekwara akw\u1ee5kw\u1ecd ekele sitere n'\u1ecdd\u1ee5 \u1ecdbara ah\u1ee5.", "Obi d\u1ecb m \u1ee5t\u1ecd na m\u1ee5 na Abel kpebiri inye \u1ecdbara.", "\u1ecc b\u1ee5 \u1ee5z\u1ecd d\u1ecb ngwa ngwa na mfe \u1ecbme ihe d\u1ecb iche n'\u1ee5wa.", "Ana m akwado onye \u1ecd b\u1ee5la ka ha tulee inye \u1ecdbara ma \u1ecd b\u1ee5r\u1ee5 na ha tozuru.", "\u1ecc b\u1ee5 ihe obi\u1ecdma d\u1ecb mfe nke nwere ike nyere aka z\u1ecd\u1ecd nd\u1ee5."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ig", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Ah\u1ee5r\u1ee5 otu onye njem na enwegh\u1ecb mmekpa ah\u1ee5 ka ofugoro abal\u1ecb ab\u1ee5\u1ecd na Swiss Alps.", "Nwany\u1ecb af\u1ecd iri ab\u1ee5\u1ecd na ise ah\u1ee5, b\u1ee5 onye nke ach\u1ecdp\u1ee5tabegh\u1ecb aha ya, na-eme njem n'ugwu ah\u1ee5 mgbe ya na nd\u1ecb otu ya kewara.", "Ekpesara ofufu ya na Tuzde, wee zipu otu nd\u1ecb nch\u1ecd ka ha ch\u1ecdta ya.", "Ah\u1ee5r\u1ee5 nwany\u1ecb ah\u1ee5 ka emechara na T\u1ecdzde, ebe ma\u1ecbl\u1ee5 iri site na ebe \u1ecd n\u1ecdbu eme ogologo njem ya.", "Oyi na mmiri \u1ecbkp\u1ecd n'ah\u1ee5 ji ya, mana ewezuga ya \u1ecdn\u1ecdd\u1ee5 ya d\u1ecb mma.", "\u1ecc gwara nd\u1ecb ch\u1ecdtara ya na \u1ecd n\u1ecdbu na-eso \u1ee5z\u1ecd akara mgbe at\u1ee5ghar\u1ecbr\u1ecb ya.", "\u1ecc n\u1ecdr\u1ecd abal\u1ecb ah\u1ee5 n'ime \u1ecdgba, na \u1ecd d\u1ecbr\u1ecb\u1ecb site na iri ak\u1ee5 mmiri igwe na \u1ecb\u1e45\u1ee5 mmiri si na iyi.", "Ah\u1ee5mihe nwany\u1ecb ah\u1ee5 b\u1ee5 ihe ncheta mkpa \u1ecd d\u1ecb \u1ecbd\u1ecb nkwadobe ma \u1ecb na-eme njem \u1ecbga n'ugwu.", "Nd\u1ecb na-eme ogologo njem kwes\u1ecbr\u1ecb \u1ecbweta mgbe niile maap\u1ee5, k\u1ecdmpas, na mgba \u1ecdk\u1ee5, na ha kwes\u1ecbr\u1ecb \u1ecbgwa mmad\u1ee5 ebe ha na aga na mgbe ha na-at\u1ee5 anya nlaghachi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ig", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ig", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Ar\u1ee5mar\u1ee5 \u1ee5ka gbasara ma \u1ee5m\u1ee5 an\u1ee5man\u1ee5 a na enwe obi an\u1ee5r\u1ecb kar\u1ecba n'ime \u1ecdhia ka \u1ecd b\u1ee5 n'ime ogige \u1ee5m\u1ee5 an\u1ee5man\u1ee5 b\u1ee5 nke gbagwojuru anya na enwegh\u1ecb az\u1ecbza d\u1ecb mfe.", "Enwere \u1ecdt\u1ee5t\u1ee5 ihe a ga-elebanye anya, tinyere ihe an\u1ee5man\u1ee5 nke \u1ecd b\u1ee5la ch\u1ecdr\u1ecd, \u1ee5d\u1ecb ogige \u1ee5m\u1ee5 an\u1ee5man\u1ee5 ah\u1ee5, \u1ecbd\u1ecb mma nke nlek\u1ecdta a na-enye.", "\u1ee4f\u1ecdd\u1ee5 \u1ee5m\u1ee5 an\u1ee5man\u1ee5, d\u1ecb ka enyi, na-eme mmek\u1ecdr\u1ecbta nke ukwuu na ha na-ach\u1ecd mkpak\u1ecdr\u1ecbta enyi nd\u1ecb \u1ecdz\u1ecd iji wee mee nke \u1ecdma.", "N'ime \u1ecdh\u1ecba, enyi na-ebi n'igwe nke ruru an\u1ee5 otu nar\u1ecb.", "Ha na-eji \u1ee5b\u1ecdch\u1ecb ha akpa nri, egwu egwuregwu, na \u1ecbme mmek\u1ecdr\u1ecbta.", "N'ogige \u1ee5m\u1ee5 an\u1ee5man\u1ee5, enyi nwere ike \u1ecd gagh\u1ecb enwe otu \u1ee5d\u1ecb oghere ah\u1ee5 iji kpak\u1ecdr\u1ecbtara enyi nd\u1ecb \u1ecdz\u1ecd, b\u1ee5 nke nwere ike bute in\u1ecd nk\u1ecbt\u1ecb na mgbaka ah\u1ee5.", "An\u1ee5man\u1ee5 nd\u1ecb \u1ecdz\u1ecd, d\u1ecb ka \u1ecdd\u1ee5m, na-ach\u1ee5 nta naan\u1ecb ha.", "N'ime \u1ecdh\u1ecba, \u1ecdd\u1ee5m na-ebi n'igwe ihe ruru an\u1ee5 iri na ise.", "N'agbanyegh\u1ecb, \u1ecdd\u1ee5m nke \u1ecd b\u1ee5la n'ime igwe ah\u1ee5 nwere oke ala nke ya na \u1ecd nagh\u1ecb enwekar\u1ecb mkpak\u1ecdr\u1ecbta \u1ecdd\u1ee5m nd\u1ecb \u1ecdz\u1ecd.", "N'ime ogige \u1ee5m\u1ee5 an\u1ee5man\u1ee5, \u1ecdd\u1ee5m nwere ike ibi n'ogige buru ibu nwere nnukwu ohere iji eme mkpaghar\u1ecb, b\u1ee5 nke nwere ike nyekwuo ha oghere iji gbat\u1ecba ah\u1ee5 ma gaghar\u1ecba.", "\u1ee4d\u1ecb ogige an\u1ee5man\u1ee5 ah\u1ee5 nwere ihe \u1ecd na-ar\u1ee5 na \u1ecdd\u1ecbmma nke \u1ee5m\u1ee5 an\u1ee5man\u1ee5 ya.", "\u1ee4f\u1ecdd\u1ee5 ogige \u1ee5m\u1ee5 an\u1ee5man\u1ee5 na-ebu oke ibu ma na-enye \u1ee5m\u1ee5 an\u1ee5man\u1ee5 ha ogige nwere ohere, ebe nd\u1ecb \u1ecdz\u1ecd na-epe oke mpe na ha nwere ike ha agagh\u1ecb enwe nnukwu ohere."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ig", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Ka m na-akw\u1ecd \u1ee5gb\u1ecd agbada n'okporo \u1ee5z\u1ecd, ah\u1ee5r\u1ee5 m ewu na am\u1ee5 nwa n'etiti \u1ee5z\u1ecd.", "O ji ak\u1ee5k\u1ee5 ya were mee ndina na \u1ee5kw\u1ee5 ihu ya ab\u1ee5\u1ecd ch\u1ecbp\u1ee5tara n'ihu ya.", "Nwa ewu ah\u1ee5 na-ap\u1ee5ta n'ak\u1ee5k\u1ee5 aka nri ya na isi ya egosila ozugbo.", "Nne ewu ah\u1ee5 leliri anya lee m na m nwere ike \u1ecbh\u1ee5 \u1ee5j\u1ecd d\u1ecb n'anya ya.", "\u1ecc nwere ike na-eche na m aga emer\u1ee5 ya ah\u1ee5 ma \u1ecd b\u1ee5 nwa ya.", "A kw\u1ee5s\u1ecbr\u1ecb m \u1ee5gb\u1ecd ala wee p\u1ee5ta.", "A gara m ebe ewu ah\u1ee5 n\u1ecd wee sekpuru ala n'ak\u1ee5k\u1ee5 ya.", "Ejiri m nway\u1ecd\u1ecd metu isi ya aka wee gwa ya na ihe niile ga-ad\u1ecb mma.", "Nwa ewu ah\u1ee5 malitere \u1ecbp\u1ee5ta na m nwere ike \u1ecbh\u1ee5 na \u1ecd b\u1ee5 nwa nwany\u1ecb.", "\u1ecc na-ebe akwa ma nne ya rachap\u1ee5r\u1ee5 ya \u1ecdcha.", "Ana m elele ka nne ewu ah\u1ee5 na nwa na-emek\u1ecdr\u1ecbta na m nwere mmet\u1ee5ta nke udo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ig", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Nnukwu obodo ah\u1ee5 b\u1ee5 isi obodo buru ibu, gbasara agbasa, juputara na nd\u1ee5 na ike.", "\u1ecc b\u1ee5 ebe ihe \u1ecd b\u1ee5la nwere ike \u1ecbme, na ebe nr\u1ecd nwere ike \u1ecbp\u1ee5ta ihie.", "Mana maka onye \u1ecd b\u1ee5la ch\u1ecdtara \u1ecdganihu n'obodo ah\u1ee5, enwere \u1ecdt\u1ee5t\u1ee5 nd\u1ecb gbal\u1ecbr\u1ecb \u1ecbme ka isi na isi gak\u1ecd\u1ecd.", "Nd\u1ecb a biri na nk\u1ecbr\u1ecbka ogbe, n'obere ime \u1ee5l\u1ecd mmad\u1ee5 na-akar\u1ecb na ya \u1ecdt\u1ee5t\u1ee5 mgbe na n'ime \u1ecdn\u1ecdd\u1ee5 ch\u1ecdr\u1ecd ndozi.", "Ha r\u1ee5r\u1ee5 \u1ecdr\u1ee5 ogologo oge maka \u1ee5gw\u1ecd ebugh\u1ecb ibu, na ha na-an\u1ecdkar\u1ecb n'enwegh\u1ecb ihe eji ebi nd\u1ee5 d\u1ecbka nri na nlek\u1ecdta ah\u1ee5ike.", "Otu onye d\u1ecb otu a b\u1ee5 nwata nwany\u1ecb aha ya b\u1ee5 Amelia.", "O bu nnukwu nr\u1ecd were b\u1ecba n'obodo ah\u1ee5, mana \u1ecd ch\u1ecdp\u1ee5tara ngwa ngwa n'ihe na-eme d\u1ecb iche nke ukwuu na nke \u1ecd chere.", "\u1ecc r\u1ee5r\u1ee5 \u1ecdr\u1ee5 ka onye na-ebunye nri n'obere \u1ee5l\u1ecd nri, na o jisi ike akpatazu ego iji kw\u1ee5\u1ecd \u1ee5gw\u1ecd \u1ee5l\u1ecd ya.", "\u1ecc na-alabakar\u1ecb \u1ee5ra na ag\u1ee5\u1ee5, na \u1ecd na-echekas\u1ecb kwa mgbe gbasara \u1ecdd\u1ecbnihu ya.", "Otu \u1ee5b\u1ecdch\u1ecb, Amelia si \u1ecdr\u1ee5 na-ala \u1ee5l\u1ecd mgbe \u1ecd h\u1ee5r\u1ee5 otu nwoke tukwu n'ogologo oche.", "\u1ecc bigh\u1ecb \u1ee5l\u1ecd, wee jiri akara nke na-as\u1ecb, \"Ga-ar\u1ee5 \u1ecdr\u1ee5 maka nri.\" Amelia nwere nwute maka nwoke ah\u1ee5, na o kpebiri \u1ecbz\u1ee5tara ya sanwiichi.", "Ka \u1ecd na-agwa nwoke ah\u1ee5 okwu, \u1ecd matara na aha ya b\u1ee5 Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ig", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["\u1ecc b\u1ee5 \u1ee5b\u1ecdch\u1ecb chap\u1ee5r\u1ee5 achap\u1ee5 anw\u1ee5 na-acha n'obere obodo nke nd\u1ecb na-ar\u1ee5 igodo, na mmemme nke igodo ah\u1ee5 na-eme n'uju ya.", "Okporo \u1ee5z\u1ecd juputara na nd\u1ecb mmad\u1ee5, nke ha niile nwere ag\u1ee5\u1ee5 \u1ecbh\u1ee5 tekn\u1ee5z\u1ee5 kacha \u1ecdh\u1ee5r\u1ee5 na \u1ecdkaibe na nr\u1ee5p\u1ee5ta igodo.", "Enwere nd\u1ecb ah\u1ecba na-ere ihe niile site na igodo nd\u1ecb d\u1ecb mfe ruo na igodo nd\u1ecb mkp\u1ecdpe ha d\u1ecb mgbagwoju anya, na nd\u1ecb \u1ecdr\u1ee5 aka na-egosi nka ha na \u1ecbkp\u1ecdpe igodo na \u1ecbr\u1ee5p\u1ee5ta igodo.", "N'etiti ama obodo ah\u1ee5, eguzoro nnukwu elu ebe mgbakwasa maka ihe mmemme nke \u1ee5b\u1ecdch\u1ecb ah\u1ee5.", "Otu nd\u1ecb na-ak\u1ee5 egwu n\u1ecd na-ak\u1ee5 egwu na-akpali mm\u1ee5\u1ecd, na igwe mmad\u1ee5 gbara okirikiri, na-ak\u1ee5 aka ma na-agba egwu.", "N'elu ebe mgbakwasa ah\u1ee5, onye nr\u1ee5p\u1ee5ta igodo nwere nka n\u1ecd na-egosi ka esi akp\u1ecdpe igodo, na nka ya nap\u1ee5r\u1ee5 igwe mmad\u1ee5 ah\u1ee5 uche.", "Ka anw\u1ee5 malitere \u1ecbda, mmemme ah\u1ee5 b\u1ecbara na njedebe."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ig", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Enyi m, Abel, na m\u1ee5 siri n'\u1ee5l\u1ecd akw\u1ee5kw\u1ecd ala \u1ee5l\u1ecd otu \u1ee5b\u1ecdch\u1ecb mgbe any\u1ecb h\u1ee5r\u1ee5 emume inye \u1ecdbara a na-eme n'\u1ecdd\u1ee5 \u1ecdgbak\u1ecd mpaghara any\u1ecb.", "Any\u1ecb ab\u1ee5\u1ecd d\u1ecb af\u1ecd iri na asaa, na any\u1ecb enyetubegh\u1ecb \u1ecdbara mb\u1ee5.", "Any\u1ecb kpebiri \u1ecbkwus\u1ecb wee h\u1ee5 ihe \u1ecd b\u1ee5 maka ya.", "Usoro nke inye \u1ecdbara ah\u1ee5 d\u1ecb mfe n'ezie.", "Any\u1ecb ab\u1ee5\u1ecd dejuputara akw\u1ee5kw\u1ecd aj\u1ee5j\u1ee5 ma zaa \u1ee5f\u1ecdd\u1ee5 aj\u1ee5j\u1ee5 gbasara h\u1ecbstr\u1ecb ah\u1ee5ike any\u1ecb.", "\u1ecczo, any\u1ecb lelere \u1ecdn\u1ecdd\u1ee5 \u1ecdbara any\u1ecb ya na akwara any\u1ecb iji doo anya na ha buru ibu nke \u1ecdma.", "Ozugbo any\u1ecb natara ikike iji nye, otu n'otu any\u1ecb tukwuru ala n'oche wee gbanye any\u1ecb nt\u1ee5t\u1ee5 n'aka.", "Anatara \u1ecdbara ah\u1ee5 n'akpa, na usoro ah\u1ee5 niile were ebe nkeji iri na ise.", "\u1ecc d\u1ecb mma \u1ecbmata na any\u1ecb na-enyere aka az\u1ecd nd\u1ee5.", "Ka any\u1ecb nyechara, enyere any\u1ecb ihe \u1ecd\u1e45\u1ee5\u1e45\u1ee5 na ach\u1ecbcha iji nyere any\u1ecb aka naghachite.", "Any\u1ecb nwetekwara akw\u1ee5kw\u1ecd ekele sitere n'\u1ecdd\u1ee5 \u1ecdbara ah\u1ee5.", "Obi d\u1ecb m \u1ee5t\u1ecd na m\u1ee5 na Abel kpebiri inye \u1ecdbara.", "\u1ecc b\u1ee5 \u1ee5z\u1ecd d\u1ecb ngwa ngwa na mfe \u1ecbme ihe d\u1ecb iche n'\u1ee5wa.", "Ana m akwado onye \u1ecd b\u1ee5la ka ha tulee inye \u1ecdbara ma \u1ecd b\u1ee5r\u1ee5 na ha tozuru.", "\u1ecc b\u1ee5 ihe obi\u1ecdma d\u1ecb mfe nke nwere ike nyere aka z\u1ecd\u1ecd nd\u1ee5."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ig", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Ah\u1ee5r\u1ee5 otu onye njem na enwegh\u1ecb mmekpa ah\u1ee5 ka ofugoro abal\u1ecb ab\u1ee5\u1ecd na Swiss Alps.", "Nwany\u1ecb af\u1ecd iri ab\u1ee5\u1ecd na ise ah\u1ee5, b\u1ee5 onye nke ach\u1ecdp\u1ee5tabegh\u1ecb aha ya, na-eme njem n'ugwu ah\u1ee5 mgbe ya na nd\u1ecb otu ya kewara.", "Ekpesara ofufu ya na Tuzde, wee zipu otu nd\u1ecb nch\u1ecd ka ha ch\u1ecdta ya.", "Ah\u1ee5r\u1ee5 nwany\u1ecb ah\u1ee5 ka emechara na T\u1ecdzde, ebe ma\u1ecbl\u1ee5 iri site na ebe \u1ecd n\u1ecdbu eme ogologo njem ya.", "Oyi na mmiri \u1ecbkp\u1ecd n'ah\u1ee5 ji ya, mana ewezuga ya \u1ecdn\u1ecdd\u1ee5 ya d\u1ecb mma.", "\u1ecc gwara nd\u1ecb ch\u1ecdtara ya na \u1ecd n\u1ecdbu na-eso \u1ee5z\u1ecd akara mgbe at\u1ee5ghar\u1ecbr\u1ecb ya.", "\u1ecc n\u1ecdr\u1ecd abal\u1ecb ah\u1ee5 n'ime \u1ecdgba, na \u1ecd d\u1ecbr\u1ecb\u1ecb site na iri ak\u1ee5 mmiri igwe na \u1ecb\u1e45\u1ee5 mmiri si na iyi.", "Ah\u1ee5mihe nwany\u1ecb ah\u1ee5 b\u1ee5 ihe ncheta mkpa \u1ecd d\u1ecb \u1ecbd\u1ecb nkwadobe ma \u1ecb na-eme njem \u1ecbga n'ugwu.", "Nd\u1ecb na-eme ogologo njem kwes\u1ecbr\u1ecb \u1ecbweta mgbe niile maap\u1ee5, k\u1ecdmpas, na mgba \u1ecdk\u1ee5, na ha kwes\u1ecbr\u1ecb \u1ecbgwa mmad\u1ee5 ebe ha na aga na mgbe ha na-at\u1ee5 anya nlaghachi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ig", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Mgbe m b\u1ee5 nwata, a na m ewe \u1ecdt\u1ee5t\u1ee5 oge na ekiri akw\u1ee5kw\u1ecd ak\u1ee5k\u1ecd.", "Aga m ag\u1ee5 ederede niile, lelee foto niile, bep\u1ee5ta nd\u1ecb mas\u1ecbr\u1ecb m iji tinye n'akw\u1ee5kw\u1ecd ihe mbekas\u1ecb m.", "Ah\u1ee5r\u1ee5 m n'anya ka akw\u1ee5kw\u1ecd ak\u1ee5k\u1ecd si ebuga m na mba \u1ee5wa d\u1ecb iche iche wee mee ka m na-eche maka ihe n'\u1ee5z\u1ecd \u1ecdh\u1ee5r\u1ee5.", "Otu \u1ee5b\u1ecdch\u1ecb, a na m ag\u1ee5 ederede gbasara sayens\u1ecb \u1ee5b\u1ee5r\u1ee5 isi n'akw\u1ee5kw\u1ecd ak\u1ee5k\u1ecd.", "Ederede ah\u1ee5 na-akpali mmas\u1ecb n'ezie, na \u1ecd mere ka m chee gbasara ka \u1ee5b\u1ee5r\u1ee5 isi m si ar\u1ee5 \u1ecdr\u1ee5.", "Ach\u1ecdp\u1ee5tara m na m nwere ike jiri \u1ee5b\u1ee5r\u1ee5 isi m m\u1ee5ta ihe \u1ecd b\u1ee5la m ch\u1ecdro, na nke ah\u1ee5 b\u1ee5 mmet\u1ee5ta d\u1ecb \u1ecbt\u1ee5nanya.", "Ana m ag\u1ee5zi akw\u1ee5kw\u1ecd ak\u1ee5k\u1ecd kemgbe ah\u1ee5, na a ka m h\u1ee5r\u1ee5 n'anya otu ha nwere ike mepee obi m n'echiche \u1ecdh\u1ee5r\u1ee5."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ig", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Ar\u1ee5mar\u1ee5 \u1ee5ka gbasara ma \u1ee5m\u1ee5 an\u1ee5man\u1ee5 a na enwe obi an\u1ee5r\u1ecb kar\u1ecba n'ime \u1ecdhia ka \u1ecd b\u1ee5 n'ime ogige \u1ee5m\u1ee5 an\u1ee5man\u1ee5 b\u1ee5 nke gbagwojuru anya na enwegh\u1ecb az\u1ecbza d\u1ecb mfe.", "Enwere \u1ecdt\u1ee5t\u1ee5 ihe a ga-elebanye anya, tinyere ihe an\u1ee5man\u1ee5 nke \u1ecd b\u1ee5la ch\u1ecdr\u1ecd, \u1ee5d\u1ecb ogige \u1ee5m\u1ee5 an\u1ee5man\u1ee5 ah\u1ee5, \u1ecbd\u1ecb mma nke nlek\u1ecdta a na-enye.", "\u1ee4f\u1ecdd\u1ee5 \u1ee5m\u1ee5 an\u1ee5man\u1ee5, d\u1ecb ka enyi, na-eme mmek\u1ecdr\u1ecbta nke ukwuu na ha na-ach\u1ecd mkpak\u1ecdr\u1ecbta enyi nd\u1ecb \u1ecdz\u1ecd iji wee mee nke \u1ecdma.", "N'ime \u1ecdh\u1ecba, enyi na-ebi n'igwe nke ruru an\u1ee5 otu nar\u1ecb.", "Ha na-eji \u1ee5b\u1ecdch\u1ecb ha akpa nri, egwu egwuregwu, na \u1ecbme mmek\u1ecdr\u1ecbta.", "N'ogige \u1ee5m\u1ee5 an\u1ee5man\u1ee5, enyi nwere ike \u1ecd gagh\u1ecb enwe otu \u1ee5d\u1ecb oghere ah\u1ee5 iji kpak\u1ecdr\u1ecbtara enyi nd\u1ecb \u1ecdz\u1ecd, b\u1ee5 nke nwere ike bute in\u1ecd nk\u1ecbt\u1ecb na mgbaka ah\u1ee5.", "An\u1ee5man\u1ee5 nd\u1ecb \u1ecdz\u1ecd, d\u1ecb ka \u1ecdd\u1ee5m, na-ach\u1ee5 nta naan\u1ecb ha.", "N'ime \u1ecdh\u1ecba, \u1ecdd\u1ee5m na-ebi n'igwe ihe ruru an\u1ee5 iri na ise.", "N'agbanyegh\u1ecb, \u1ecdd\u1ee5m nke \u1ecd b\u1ee5la n'ime igwe ah\u1ee5 nwere oke ala nke ya na \u1ecd nagh\u1ecb enwekar\u1ecb mkpak\u1ecdr\u1ecbta \u1ecdd\u1ee5m nd\u1ecb \u1ecdz\u1ecd.", "N'ime ogige \u1ee5m\u1ee5 an\u1ee5man\u1ee5, \u1ecdd\u1ee5m nwere ike ibi n'ogige buru ibu nwere nnukwu ohere iji eme mkpaghar\u1ecb, b\u1ee5 nke nwere ike nyekwuo ha oghere iji gbat\u1ecba ah\u1ee5 ma gaghar\u1ecba.", "\u1ee4d\u1ecb ogige an\u1ee5man\u1ee5 ah\u1ee5 nwere ihe \u1ecd na-ar\u1ee5 na \u1ecdd\u1ecbmma nke \u1ee5m\u1ee5 an\u1ee5man\u1ee5 ya.", "\u1ee4f\u1ecdd\u1ee5 ogige \u1ee5m\u1ee5 an\u1ee5man\u1ee5 na-ebu oke ibu ma na-enye \u1ee5m\u1ee5 an\u1ee5man\u1ee5 ha ogige nwere ohere, ebe nd\u1ecb \u1ecdz\u1ecd na-epe oke mpe na ha nwere ike ha agagh\u1ecb enwe nnukwu ohere."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ig", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Ka m na-akw\u1ecd \u1ee5gb\u1ecd agbada n'okporo \u1ee5z\u1ecd, ah\u1ee5r\u1ee5 m ewu na am\u1ee5 nwa n'etiti \u1ee5z\u1ecd.", "O ji ak\u1ee5k\u1ee5 ya were mee ndina na \u1ee5kw\u1ee5 ihu ya ab\u1ee5\u1ecd ch\u1ecbp\u1ee5tara n'ihu ya.", "Nwa ewu ah\u1ee5 na-ap\u1ee5ta n'ak\u1ee5k\u1ee5 aka nri ya na isi ya egosila ozugbo.", "Nne ewu ah\u1ee5 leliri anya lee m na m nwere ike \u1ecbh\u1ee5 \u1ee5j\u1ecd d\u1ecb n'anya ya.", "\u1ecc nwere ike na-eche na m aga emer\u1ee5 ya ah\u1ee5 ma \u1ecd b\u1ee5 nwa ya.", "A kw\u1ee5s\u1ecbr\u1ecb m \u1ee5gb\u1ecd ala wee p\u1ee5ta.", "A gara m ebe ewu ah\u1ee5 n\u1ecd wee sekpuru ala n'ak\u1ee5k\u1ee5 ya.", "Ejiri m nway\u1ecd\u1ecd metu isi ya aka wee gwa ya na ihe niile ga-ad\u1ecb mma.", "Nwa ewu ah\u1ee5 malitere \u1ecbp\u1ee5ta na m nwere ike \u1ecbh\u1ee5 na \u1ecd b\u1ee5 nwa nwany\u1ecb.", "\u1ecc na-ebe akwa ma nne ya rachap\u1ee5r\u1ee5 ya \u1ecdcha.", "Ana m elele ka nne ewu ah\u1ee5 na nwa na-emek\u1ecdr\u1ecbta na m nwere mmet\u1ee5ta nke udo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ig", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Nnukwu obodo ah\u1ee5 b\u1ee5 isi obodo buru ibu, gbasara agbasa, juputara na nd\u1ee5 na ike.", "\u1ecc b\u1ee5 ebe ihe \u1ecd b\u1ee5la nwere ike \u1ecbme, na ebe nr\u1ecd nwere ike \u1ecbp\u1ee5ta ihie.", "Mana maka onye \u1ecd b\u1ee5la ch\u1ecdtara \u1ecdganihu n'obodo ah\u1ee5, enwere \u1ecdt\u1ee5t\u1ee5 nd\u1ecb gbal\u1ecbr\u1ecb \u1ecbme ka isi na isi gak\u1ecd\u1ecd.", "Nd\u1ecb a biri na nk\u1ecbr\u1ecbka ogbe, n'obere ime \u1ee5l\u1ecd mmad\u1ee5 na-akar\u1ecb na ya \u1ecdt\u1ee5t\u1ee5 mgbe na n'ime \u1ecdn\u1ecdd\u1ee5 ch\u1ecdr\u1ecd ndozi.", "Ha r\u1ee5r\u1ee5 \u1ecdr\u1ee5 ogologo oge maka \u1ee5gw\u1ecd ebugh\u1ecb ibu, na ha na-an\u1ecdkar\u1ecb n'enwegh\u1ecb ihe eji ebi nd\u1ee5 d\u1ecbka nri na nlek\u1ecdta ah\u1ee5ike.", "Otu onye d\u1ecb otu a b\u1ee5 nwata nwany\u1ecb aha ya b\u1ee5 Amelia.", "O bu nnukwu nr\u1ecd were b\u1ecba n'obodo ah\u1ee5, mana \u1ecd ch\u1ecdp\u1ee5tara ngwa ngwa n'ihe na-eme d\u1ecb iche nke ukwuu na nke \u1ecd chere.", "\u1ecc r\u1ee5r\u1ee5 \u1ecdr\u1ee5 ka onye na-ebunye nri n'obere \u1ee5l\u1ecd nri, na o jisi ike akpatazu ego iji kw\u1ee5\u1ecd \u1ee5gw\u1ecd \u1ee5l\u1ecd ya.", "\u1ecc na-alabakar\u1ecb \u1ee5ra na ag\u1ee5\u1ee5, na \u1ecd na-echekas\u1ecb kwa mgbe gbasara \u1ecdd\u1ecbnihu ya.", "Otu \u1ee5b\u1ecdch\u1ecb, Amelia si \u1ecdr\u1ee5 na-ala \u1ee5l\u1ecd mgbe \u1ecd h\u1ee5r\u1ee5 otu nwoke tukwu n'ogologo oche.", "\u1ecc bigh\u1ecb \u1ee5l\u1ecd, wee jiri akara nke na-as\u1ecb, \"Ga-ar\u1ee5 \u1ecdr\u1ee5 maka nri.\" Amelia nwere nwute maka nwoke ah\u1ee5, na o kpebiri \u1ecbz\u1ee5tara ya sanwiichi.", "Ka \u1ecd na-agwa nwoke ah\u1ee5 okwu, \u1ecd matara na aha ya b\u1ee5 Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_kg.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "kg", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Ya vuandaka kilumbu ya kienzo pe muini na mua dibuala ya Locksmith, pe kinzi vuandaka ya kufuluka.", "Banzila fulukaka na na batu, bawu nionso kuiza ka tala yansuka kuluta pe ya nene kuluta mambwa mona.", "Ya vuandaka na ba tekisi vuanda teka bima nionso, pe ba kangaka bisika bawu.", "Nakati ya ya ndambu ya dibuala, ba telemisaka bima mingi samuna kinzi.", "Dingumba ya ba yimbidi bulaka ba kunga, pe dingumba ya batu na di nzunga, vuandaka vana pe kinaka.", "Na matiaka, mosi ya sadi ya bisengo vuandaka monisa yinki mutindu kulokota dikumba, pe kangu ntalu ya batu.", "Ntalu muini bandaka kubima, kinzi mani saka."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "kg", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Muninga munu, Abel, to vuanda tambula na skulu kilumbu mosi ntangu mu monaka menga kubima na kisika bake sangisa ka batu.", "Tovuanda na mvula mosi 17, topesaka ntete ve menga.", "To telemaka samuna ku tala nini kena luta.", "Kupesa menga ya ofel\u00e9 vuandaka mpasi v\u00e9.", "Beto zole to fulukaka na biyuvu pe na ba mfutu metadila disolo ya mfipi na beto.", "Pe, batalaka menga beto samuna to vuanda na ketiketi ve ke yake yaku koka.", "Tolendaka pesa menga, to vuandaka na kiti pe tokumaka na nsatu yaku pesa.", "Batulaka menga na ba mbadi, pe kuzingila nionso bakaka minuta 15.", "Kiese naku zaba ke tome katuka sunga ba luzingu ya bati.", "Nama nima kupesa menga, bapesa beto kima kudia samuna ku sunga beto na ku vutula mavimpi.", "Ba vutudilaka beto matondo na mukanda ya menga.", "Munu ba Abel kena kiese kuluta na kupesaka menga.", "Ya vuandaka nzunzu pe nzila ya mpasi v\u00e9 kusala disuasuanu na yinza.", "Mukena tubila batu nionso ke kupesa menga ke kusunga nga batu.", "Yake diambu ya mpasi ve kasi lendaka vukisa luzingu ya batu."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "kg", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Solo sunga naka mona naka namanima kubebisa ba mpipa zole na Swiss Alps.", "Nsunga ya 25 na kinunu ya nketo, zaba kana v\u00e9 tombokaka na miyingo ntangu andi kabua naka na dingumba.", "Batubaka ke andi zimbalaka na kilumbu ya yiya dingumba yabatu ke sosaka kuenda sosa yandi.", "Ba monaka yandi kilumbu ya tanu,10 nakisika ya ntama na kisika andi vuandaka.", "Andi kumaka madidi pe maza mani saka, kasi na ma mfipi ya mbot\u00e9.", "Andi tubaka ke andi zimbalaka ntangu andi monaka mua nzila.", "Andi lekaka na kati ya dibanga, andi kudiaka masala pe kunua ka maza na dibulu.", "Mambu andi lutilaka memonisa ke kubongama na nantuala ku tomboka na miongo.", "Ba fueti ntangu nionso kunata kima ke sunga bawu naku mona nzila, neti muinda, bafueti tubila batu kilumbu yaku kwendaka na yaku vutuka mongo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "kg", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "kg", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Kusolola nayi na metadila bibulu ya bilanga kiese to na kisika bake lundaka bibulu ke nene.", "Bisika ke mingi yaku tadila, nayayi me tadila bibulu ya mutu na mutu, mutindu ya kisika bake lundaka bibulu, mutindu ya kubatela.", "Bibulu ya kaka, neti Nzawu, yake kibulu mosi ya nene kezolaka ku sangana naba nzawu ya kaka.", "Na bilanga, nzawu ke yaku zangama na yinda ya100 ya batu.", "Ba zimbisaka bilumbu ya kinzietolo naku sosaka madia, kusekana, na ku sanga naka.", "Na kisika bake lundaka bibulu, nzawu ketoma sangana v\u00e9 na ba nzawu ya kaka, yalendaka nata ba nkindu na ba nganzi.", "Kasi bibulu ya kaka, neti ba nkosi,ke landaka.", "Nabilanga, nkosi kena kitezo ya 15 ya batu.", "Namutindu nionso, nkosi nionso ke vuanda na lunangu kasi bake zola v\u00e9 kusanga na bibulu ya kaka.", "Na kisika bake lundaka bibulu, nkosi ke na makoki ya kuzinga na kisika ya kuzibuka, lendaka pesa bawu diluaku yaku sala nionso ba zola.", "Mutindu ya bisika yaku sakana ke na mbot\u00e9 ya bibulu.", "Bisika ya kaka kele ya nene pe ke sungaka bibulu naku sekana, kasi ya kaka kele bisika ya fioti pe bake penza na kisika v\u00e9."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "kg", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Soki mukena nata na nzila, mumonaka ngulu kena buta na.", "Andi lekaka na ngambu kuna pe makulu nandi mebima na nganda.", "Muana ngulu mebima na ngambu ya diboko ya mubakala pe pe yitu kena monika.", "Maman ngulu metala munu pe mulendaka mona wonga na meso nandi.", "Ana kimi yuvula soki muke kufuandi to muana nandi.", "Mutele misaka tomabilu pe mukitaka.", "Muposa naka pembeni pe mufuka maka pembeni nandi.", "Mu simbaka ndi pe mutubilakandi kubanga v\u00e9 yake luta nawu mbot\u00e9.", "Muana ngulu bandaka kubima pe mulendaka mona fi muana ngulu ya nketo.", "Andi bandaka kudila pe mama nandi vua fibandi.", "Muvuanda tala mama ngulu na muana kintuadi pe mu kuwaka ndembama na tima."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "kg", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Mbaza vuanda ya nene, pe yaku zibuk, batu mingi pe luzingu ya mbot\u00e9 na ngolo.", "Kisika ya nionso ke namakoki ya kusalama, kuna ndozi lendaka vuata kiedika.", "Mutu nionso lendaka nunga luzingu, mingi pe vuanda nuana na luzingu ti na nsuka pe kukoka.", "Kangu vuanda ka zinga na kisika ya mpasi, naki sika ya fioti kuna mingi kena mambu kuluta pe kukwenda na ku kondwa nzila.", "Bake sala mingi ka si lifuti ya fioti, pe bake ata na bima ya kudia ya mingi ve pe lusadudu ya mbot\u00e9 v\u00e9.", "Mosi ya ntuenia ya nketo na nkumbu ya Amed Amelia.", "Andi kuizaka na buala ya ba ndozi, pe andi bakusaka mbala mosi pe na nsualu andi banza ka kutu v\u00e9.", "Andi bakaka kisalu ya kiboyi na mua kisika ya kudia, pe andi lendaka baka mua mbongo yaku futa yinzo.", "Andi kumaka kuleka na manima ya ntangu, pe andi vuanda banga samuna mbazi nandi.", "Kilumbu mosi, Amelia vuandaka tambula pe andi monaka bakala mosi me vuanda na kiti.", "Andi vuandaka na yinzo v\u00e9, pe andi vuanda ka sala neti,\"Mulendaka sala samuna kima kudia.\" Amelia kuwaka mpasi samuna yandi, pe andi bakaka lukanu yaku sumbilandi Sandwich.", "Naku sololaka na muana bakaka ngo, andi baku saka ke nkumbu na ndi vuandaka Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "kg", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Ya vuandaka kilumbu ya kienzo pe muini na mua dibuala ya Locksmith, pe kinzi vuandaka ya kufuluka.", "Banzila fulukaka na na batu, bawu nionso kuiza ka tala yansuka kuluta pe ya nene kuluta mambwa mona.", "Ya vuandaka na ba tekisi vuanda teka bima nionso, pe ba kangaka bisika bawu.", "Nakati ya ya ndambu ya dibuala, ba telemisaka bima mingi samuna kinzi.", "Dingumba ya ba yimbidi bulaka ba kunga, pe dingumba ya batu na di nzunga, vuandaka vana pe kinaka.", "Na matiaka, mosi ya sadi ya bisengo vuandaka monisa yinki mutindu kulokota dikumba, pe kangu ntalu ya batu.", "Ntalu muini bandaka kubima, kinzi mani saka."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "kg", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Muninga munu, Abel, to vuanda tambula na skulu kilumbu mosi ntangu mu monaka menga kubima na kisika bake sangisa ka batu.", "Tovuanda na mvula mosi 17, topesaka ntete ve menga.", "To telemaka samuna ku tala nini kena luta.", "Kupesa menga ya ofel\u00e9 vuandaka mpasi v\u00e9.", "Beto zole to fulukaka na biyuvu pe na ba mfutu metadila disolo ya mfipi na beto.", "Pe, batalaka menga beto samuna to vuanda na ketiketi ve ke yake yaku koka.", "Tolendaka pesa menga, to vuandaka na kiti pe tokumaka na nsatu yaku pesa.", "Batulaka menga na ba mbadi, pe kuzingila nionso bakaka minuta 15.", "Kiese naku zaba ke tome katuka sunga ba luzingu ya bati.", "Nama nima kupesa menga, bapesa beto kima kudia samuna ku sunga beto na ku vutula mavimpi.", "Ba vutudilaka beto matondo na mukanda ya menga.", "Munu ba Abel kena kiese kuluta na kupesaka menga.", "Ya vuandaka nzunzu pe nzila ya mpasi v\u00e9 kusala disuasuanu na yinza.", "Mukena tubila batu nionso ke kupesa menga ke kusunga nga batu.", "Yake diambu ya mpasi ve kasi lendaka vukisa luzingu ya batu."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "kg", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Solo sunga naka mona naka namanima kubebisa ba mpipa zole na Swiss Alps.", "Nsunga ya 25 na kinunu ya nketo, zaba kana v\u00e9 tombokaka na miyingo ntangu andi kabua naka na dingumba.", "Batubaka ke andi zimbalaka na kilumbu ya yiya dingumba yabatu ke sosaka kuenda sosa yandi.", "Ba monaka yandi kilumbu ya tanu,10 nakisika ya ntama na kisika andi vuandaka.", "Andi kumaka madidi pe maza mani saka, kasi na ma mfipi ya mbot\u00e9.", "Andi tubaka ke andi zimbalaka ntangu andi monaka mua nzila.", "Andi lekaka na kati ya dibanga, andi kudiaka masala pe kunua ka maza na dibulu.", "Mambu andi lutilaka memonisa ke kubongama na nantuala ku tomboka na miongo.", "Ba fueti ntangu nionso kunata kima ke sunga bawu naku mona nzila, neti muinda, bafueti tubila batu kilumbu yaku kwendaka na yaku vutuka mongo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "kg", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Ntangu mu vuanda muana fioti, muvuanda lutisaka ba ntangu na ku tangaka mikanda.", "Mulendaka tanga mikanda nionso, kutala bifikula nionso, pe kuzenga mikanda kutula na babuku.", "Mu vuanda sepela na ba buku lenda nata munu na yinza ya kaka pe kusala e te mumona bima na ya sika.", "Kilumbu mosi, mutangaka buku kena tubila mayele ya yintu.", "Yavuanda penza kitoko kuluta, ya sala ke muzaba yinki mutindu yitu ke kani saka.", "Mubakusaka e te ke mulendaka sadila yitu na ku longoka kima nionso muzola, mukamwaka penza pe musepelaka.", "Mutanga kawu ti bilumbu, pe mu zolakawu na mutindu ya sungaka munu naku zibula mu pe kupesa munu makanisi ya sika."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "kg", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Kusolola nayi na metadila bibulu ya bilanga kiese to na kisika bake lundaka bibulu ke nene.", "Bisika ke mingi yaku tadila, nayayi me tadila bibulu ya mutu na mutu, mutindu ya kisika bake lundaka bibulu, mutindu ya kubatela.", "Bibulu ya kaka, neti Nzawu, yake kibulu mosi ya nene kezolaka ku sangana naba nzawu ya kaka.", "Na bilanga, nzawu ke yaku zangama na yinda ya100 ya batu.", "Ba zimbisaka bilumbu ya kinzietolo naku sosaka madia, kusekana, na ku sanga naka.", "Na kisika bake lundaka bibulu, nzawu ketoma sangana v\u00e9 na ba nzawu ya kaka, yalendaka nata ba nkindu na ba nganzi.", "Kasi bibulu ya kaka, neti ba nkosi,ke landaka.", "Nabilanga, nkosi kena kitezo ya 15 ya batu.", "Namutindu nionso, nkosi nionso ke vuanda na lunangu kasi bake zola v\u00e9 kusanga na bibulu ya kaka.", "Na kisika bake lundaka bibulu, nkosi ke na makoki ya kuzinga na kisika ya kuzibuka, lendaka pesa bawu diluaku yaku sala nionso ba zola.", "Mutindu ya bisika yaku sakana ke na mbot\u00e9 ya bibulu.", "Bisika ya kaka kele ya nene pe ke sungaka bibulu naku sekana, kasi ya kaka kele bisika ya fioti pe bake penza na kisika v\u00e9."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "kg", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Soki mukena nata na nzila, mumonaka ngulu kena buta na.", "Andi lekaka na ngambu kuna pe makulu nandi mebima na nganda.", "Muana ngulu mebima na ngambu ya diboko ya mubakala pe pe yitu kena monika.", "Maman ngulu metala munu pe mulendaka mona wonga na meso nandi.", "Ana kimi yuvula soki muke kufuandi to muana nandi.", "Mutele misaka tomabilu pe mukitaka.", "Muposa naka pembeni pe mufuka maka pembeni nandi.", "Mu simbaka ndi pe mutubilakandi kubanga v\u00e9 yake luta nawu mbot\u00e9.", "Muana ngulu bandaka kubima pe mulendaka mona fi muana ngulu ya nketo.", "Andi bandaka kudila pe mama nandi vua fibandi.", "Muvuanda tala mama ngulu na muana kintuadi pe mu kuwaka ndembama na tima."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "kg", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Mbaza vuanda ya nene, pe yaku zibuk, batu mingi pe luzingu ya mbot\u00e9 na ngolo.", "Kisika ya nionso ke namakoki ya kusalama, kuna ndozi lendaka vuata kiedika.", "Mutu nionso lendaka nunga luzingu, mingi pe vuanda nuana na luzingu ti na nsuka pe kukoka.", "Kangu vuanda ka zinga na kisika ya mpasi, naki sika ya fioti kuna mingi kena mambu kuluta pe kukwenda na ku kondwa nzila.", "Bake sala mingi ka si lifuti ya fioti, pe bake ata na bima ya kudia ya mingi ve pe lusadudu ya mbot\u00e9 v\u00e9.", "Mosi ya ntuenia ya nketo na nkumbu ya Amed Amelia.", "Andi kuizaka na buala ya ba ndozi, pe andi bakusaka mbala mosi pe na nsualu andi banza ka kutu v\u00e9.", "Andi bakaka kisalu ya kiboyi na mua kisika ya kudia, pe andi lendaka baka mua mbongo yaku futa yinzo.", "Andi kumaka kuleka na manima ya ntangu, pe andi vuanda banga samuna mbazi nandi.", "Kilumbu mosi, Amelia vuandaka tambula pe andi monaka bakala mosi me vuanda na kiti.", "Andi vuandaka na yinzo v\u00e9, pe andi vuanda ka sala neti,\"Mulendaka sala samuna kima kudia.\" Amelia kuwaka mpasi samuna yandi, pe andi bakaka lukanu yaku sumbilandi Sandwich.", "Naku sololaka na muana bakaka ngo, andi baku saka ke nkumbu na ndi vuandaka Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_ki.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ki", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Kwar\u0129 m\u0169thenya m\u0169theru na mwaru gat\u0169\u0169ra-in\u0129 ga Locksmiths, na g\u0129ath\u0129 g\u0129a iburi n\u0129 k\u0129amb\u0129tie.", "Barabara ciai\u0169ire and\u0169, othe metereire k\u0169ona tekinoronj\u0129 njer\u0169 na nene ya \u0169thondeki wa makuburi.", "Kwar\u0129 na endia mendagia indo ciothe kuma makuburi mah\u0169th\u0169 nginyagia makuburi ma m\u0129t\u0169kanio m\u0129rit\u0169, na jorua ik\u0129onania \u0169hoti wao wa k\u0169bunja makuburi na g\u0169tura makuburi.", "Gatagat\u0129-in\u0129 wa k\u0129haaro g\u0129a it\u0169\u0169ra, n\u0129 kwar\u0129 na mbere ya har\u0129r\u0129irio n\u0129 \u0169nd\u0169 wa ciath\u0129 cia m\u0169thenya \u0169cio.", "G\u0129kundi k\u0129a aini n\u0129 mathakaga ny\u0129mbo njega, na g\u0129kundi k\u0129a and\u0169 n\u0129 g\u0129athi\u0169r\u0169r\u0169k\u0129te, mak\u0129h\u0169ra h\u0129 na g\u0169th\u0169ng\u0169tha.", "Hau mbeere, m\u0169thondeki jorua wa makuburi n\u0129 onanagia g\u0169tua makuburi, na g\u0129kundi n\u0129 g\u0129akenirio n\u0129 \u0169\u0169g\u0129 wake.", "R\u0129r\u0129a ri\u0169a r\u0129amb\u0129r\u0129irie g\u0169th\u0169a r\u0129, g\u0129ath\u0129 g\u0129g\u0129thira."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ki", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["M\u0169rata wakwa, Abel, na ni\u0129 twathiaga m\u0169ci\u0129 kuuma cukuru m\u0169thenya \u0169mwe r\u0129r\u0129a t\u0169onire \u0169heani wa thakame \u0169g\u0129k\u0169o thoko-in\u0129 ya it\u0169\u0169ra r\u0129t\u0169.", "Ithuer\u0129 twar\u0129 na m\u0129aka 17, na t\u0169tiar\u0129 t\u0169hean\u0129te thakame r\u0129ng\u0129.", "T\u0169g\u0129tua itua k\u0169ing\u0129ra kuo na k\u0169ona n\u0129 k\u0129\u0129.", "M\u0169taratara wa k\u0169heana thakame waar\u0129 m\u0169h\u0169th\u0169 m\u0169no.", "Ithuer\u0129 n\u0129 twacokirie m\u0169taratara wa ci\u0169ria na ci\u0169ria ig\u0169r\u0169 r\u0129a r\u0169gano rwit\u0169 rwa \u0169gima wa mw\u0129r\u0129.", "T\u0169g\u0129coka, t\u0169g\u0129thim\u0169o k\u0169haica gwa thakame ciit\u0169 na m\u0129cibi ya thakame \u0129k\u0129ror\u0169o kana yaar\u0129 m\u0129nene wega.", "Twarek\u0169o t\u0169heane thakame, n\u0129 twaikarire th\u0129 g\u0129ti-in\u0129 na cindano \u0129g\u0129thec\u0169o mokoi-in\u0129.", "Thakame yek\u0129rir\u0169o m\u0169huko-in\u0129, na m\u0169taratara \u0169cio wothe war\u0129 wa dag\u0129ka ta 15.", "Twaiguire wega n\u0129 k\u0169menya at\u0129 n\u0129 twateithagia k\u0169honokia m\u0129oyo.", "Twar\u0129kia k\u0169heana, twaheir\u0169o maa\u0129 ma matunda na geki cia g\u0169teithia gw\u0129cokia.", "Ona n\u0129 twanyitire kadi ya ngatho kuma k\u0169r\u0129 bengi ya thakame.", "N\u0129dakena at\u0129 Abel na ni\u0129 n\u0129twatuire itua k\u0169heana thakame.", "War\u0129 \u0169nd\u0169 wa naihenya na m\u0169h\u0169th\u0169 k\u0169gar\u0169ra b\u0169r\u0169ri.", "N\u0129d\u0129rek\u0129ra o m\u0169nd\u0169 o wothe hinya atue itua k\u0169heana thakame ang\u0129kor\u0169o no ahote.", "N\u0129 ka\u0169nd\u0169 kah\u0169th\u0169 ga tha kar\u0129a kang\u0129teithia k\u0169honokia m\u0129oyo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ki", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["M\u0169gendi \u0169mwe n\u0129 onekanire ar\u0129 mwega thutha wa g\u0169tinda mat\u0169k\u0169 meer\u0129 oriire k\u0169\u0169r\u0129a Swiss Alps.", "M\u0169tumia \u0169cio wa m\u0129aka 25, \u0169r\u0129a atar\u0129 aratamb\u0169r\u0169o, ahaicaga ir\u0129ma icio r\u0129r\u0129a atigithanirio kuuma k\u0169r\u0129 ngurubu yake.", "An\u0129r\u0129ir\u0169o n\u0129 or\u0129te k\u0169r\u0129 m\u0169thenya wa Jumaine, na ikundi cia gwetha cig\u0129t\u0169m\u0169o k\u0169mwetha.", "M\u0169thia-in\u0129 m\u0169tumia \u0169cio n\u0129 onekanire k\u0169r\u0129 m\u0169thenya wa Alamithi, k\u0129nd\u0169 ta mairo 10 kuuma k\u0169r\u0129a ahaicag\u0129ra.", "Aar\u0129 na heho na m\u0169ng'aru, no ning\u0129 aar\u0129 o mwega.", "Erire ahonokia ake at\u0129 n\u0129 arumag\u0129r\u0129ra nj\u0129ra r\u0129r\u0129a acokirio na thutha.", "\u0168tuk\u0169 \u0169cio akomire ngurunga-in\u0129, na at\u0169r\u0129re n\u0129 \u0169nd\u0169 wa k\u0169r\u0129a mbarabu na k\u0169nyua maa\u0129 ma kar\u0169\u0169\u0129-in\u0129.", "\u0168nd\u0169 \u0169cio wa m\u0169tumia n\u0129 k\u0129ririkanio k\u0129a bata wa g\u0169kor\u0169o w\u0129har\u0129irie r\u0129r\u0129a \u0169rahaica ir\u0129ma-in\u0129.", "Ahaici h\u0129nd\u0129 ciothe no m\u0169haka magakua mabu, kombasi, na toci, na no m\u0169haka makeera m\u0169nd\u0169 k\u0169r\u0129a marathi\u0129 na r\u0129r\u0129a maracokoroka."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ki", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ki", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Ndeereti ya kana nyam\u0169 n\u0129 ikenaga mak\u0129ria ir\u0129 wer\u0169-in\u0129 kana ir\u0129 m\u0169g\u0169nda-in\u0129 wa nyam\u0169 n\u0129 ndit\u0169 m\u0169no na \u0129ria \u0129tar\u0129 na anja cia raithi.", "N\u0129 k\u0169r\u0129 ma\u0169nd\u0169 maing\u0129 ma k\u0169rora, o hamwe na mabataro na nyam\u0169 k\u0129\u0169mbe, m\u0169hiano wa m\u0169g\u0169nda wa nyam\u0169, na \u0169tungati \u0169r\u0129a \u0169rahean\u0169o.", "Nyam\u0169 imwe, ta njogu, n\u0129 ciendete k\u0169ing\u0129rana na and\u0169 m\u0169no na n\u0129 cibataraga g\u0169ikarania na njogu iria ing\u0129 n\u0129 getha itheereme.", "K\u0169u wer\u0169-in\u0129, njogu cikaraga makundi-in\u0129 ma nginyagia njogu 100.", "Cih\u0169thag\u0129ra m\u0129thenya yacio ig\u0129etha irio, g\u0169thaka, na k\u0169ing\u0129rana.", "M\u0169g\u0169nda-in\u0129 wa nyam\u0169, njogu itir\u0129 na twanya ta t\u0169u twa k\u0169ing\u0129rana na njogu ir\u0129a ing\u0129, k\u0169r\u0129a no k\u0169rehe kuigua k\u0169noga na k\u0169rakara.", "Nyam\u0169 ing\u0129, ta m\u0129r\u0169thi, n\u0129 m\u0129gw\u0129mi ya nyam\u0169 k\u0129\u0169mbe.", "K\u0169u wer\u0169-in\u0129, m\u0129r\u0169thi \u0129ikaraga ikundi-in\u0129 cia nginyagia m\u0129r\u0169thi 15.", "Ona k\u0169r\u0129 o \u0169guo, o m\u0169r\u0169thi th\u0129ini\u0129 wa g\u0129kundi k\u0129ayo n\u0129 \u0169r\u0129 na g\u0129cunj\u0129 k\u0129ayo na \u0169tiing\u0129ranaga na m\u0129r\u0169thi \u0129ng\u0129 maita maing\u0129.", "M\u0169g\u0169nda-in\u0129 wa nyam\u0169, m\u0129r\u0169thi no \u0129hote g\u0169ikara icigo-in\u0129 nene hamwe na m\u0169g\u0169nda wa g\u0169cangacanga, k\u0169r\u0129a k\u0169ng\u0129cihe twanya t\u0169ing\u0129 twa mathoethi ona g\u0169thuthuria.", "M\u0169hiano wa m\u0169g\u0169nda wa nyam\u0169 n\u0129 wa bata wega-in\u0129 wa nyam\u0169 ciayo.", "M\u0129g\u0169nda \u0129mwe ya nyam\u0169 n\u0129 m\u0129nene m\u0169no na n\u0129 \u0129heaga nyam\u0169 coayo itego nene m\u0169no, na iria ingi ni nini na no ciage g\u0169korwo na m\u0169g\u0169nda m\u0169nene."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ki", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Ng\u0129twarithia ngari barabara-in\u0129, ngona mb\u0169ri \u0129g\u0129ciara ya m\u0169igana wa m\u0129aka.", "Akomeire mwene \u0169mwe na mag\u0169r\u0169 make meer\u0129 ma mbere matamb\u0169r\u0169k\u0129te mbere yake.", "Kaana kau ka mb\u0169ri karaum\u0129ra mwena wake wa \u0169r\u0129o na k\u0129ongo g\u0129ako n\u0129 k\u0129ronekana.", "Mb\u0169r\u0129 \u0129yo \u0129randora na n\u0129 d\u0129rona guoya \u0129a \u0169r\u0129 maitho-in\u0129 make.", "No g\u0169korwo ararig\u0169o kana n\u0129ng\u0169tihia kana gake.", "Ngar\u0169gamia ngari na ngoima.", "Ngathi\u0129 har\u0129a mb\u0169r\u0129 \u0129r\u0129 na ngaturia ndu hak\u0169h\u0129 nake.", "Ngam\u0169thathaya kahora na k\u0169mw\u0129ra at\u0129 ma\u0169nd\u0169 mothe n\u0129 mekwag\u0129ra.", "Kana ka mb\u0169ri gakamb\u0129r\u0129ria kuum\u0129ra na n\u0129 d\u0129rona at\u0129 n\u0129 kair\u0129tu kanini.", "N\u0129 karar\u0129ra na nyina agagac\u0169na gathere.", "Ngerorera mb\u0169ri \u0129kvmenyana na kana na ngaigua thay\u0169."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ki", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["C\u0129t\u0129 \u0129yo yaar\u0129 it\u0169\u0169ra inene, it\u0169\u0169ra r\u0129arah\u0129te, r\u0129ih\u0169ire m\u0169oyo na hinya.", "Kwar\u0129 k\u0169nd\u0169 k\u0169r\u0129a mothe maar\u0129 mahoteke, na k\u0169r\u0129a iroto ciar\u0129 ikinyan\u0129re.", "No k\u0169r\u0129 m\u0169nd\u0169 o wothe \u0169r\u0129a wonaga \u0169gaac\u0129ru it\u0169\u0169ra-in\u0129 r\u0129u, n\u0129 kwar\u0129 na ang\u0129 aing\u0129 ar\u0129a math\u0129\u0129n\u0129kaga k\u0169hingia mabataro.", "And\u0169 aya mat\u0169\u0169raga icagi-in\u0129, t\u0169ny\u0169mba-in\u0129 t\u0169nini t\u0169r\u0129a maita maing\u0129 twar\u0129 na and\u0169 aing\u0129 m\u0169no na t\u0169th\u0169kangu.", "N\u0129 marutaga w\u0129ra mathaa maing\u0129 kwa mar\u0129hi manini, na kaing\u0129 n\u0129 maagaga mabataro ma bata ta irio na dawa.", "M\u0169nd\u0169 \u0169mwe ta \u0169cio aar\u0129 m\u0169tumia m\u0169nini wetag\u0169o Amelia.", "N\u0129 aar\u0129 ok\u0129\u0129te it\u0169\u0169ra-in\u0129 r\u0129\u0169 na iroto nene, no n\u0129 amenyire ona ihenya at\u0129 \u0169\u0169ma waar\u0129 ng\u0169rani m\u0169no na \u0169r\u0129a eciiragia.", "Arutaga w\u0129ra ta m\u0169ruti w\u0129ra wa m\u0169kawa-in\u0129 kam\u0169kawa-in\u0129 kanini, na onaga mbeca nini tu cia k\u0169m\u0169r\u0129h\u0129ra ny\u0169mba.", "Kaing\u0129 n\u0129 akomaga ar\u0129 m\u0169h\u0169tu, na n\u0129 amakaga h\u0129nd\u0129 ciothe ig\u0169r\u0169 r\u0129a mat\u0169k\u0169 na hau mbere.", "M\u0169thenya \u0169mwe r\u0129, Amelia athiaga m\u0169ci\u0129 kuuma w\u0129ra-in\u0129 r\u0129r\u0129a onire m\u0169nd\u0169 m\u0169r\u0169me aikar\u0129ire g\u0129t\u0129.", "Daar\u0129 na g\u0129ikaro, na n\u0129 anyit\u0129\u0129te k\u0129menyithia k\u0129augaga, \"Ng\u0169ruta w\u0129\u0129ra heo irio.\" Amelia n\u0129 am\u0169igw\u0129r\u0129ire tha, na ag\u0129tua itua k\u0169m\u0169g\u0169r\u0129ra m\u0169gate.", "Ak\u0129aria na m\u0169nd\u0169 m\u0169r\u0169me \u0169cio r\u0129, ak\u0129menya at\u0129 etagwo Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ki", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Kwar\u0129 m\u0169thenya m\u0169theru na mwaru gat\u0169\u0169ra-in\u0129 ga Locksmiths, na g\u0129ath\u0129 g\u0129a iburi n\u0129 k\u0129amb\u0129tie.", "Barabara ciai\u0169ire and\u0169, othe metereire k\u0169ona tekinoronj\u0129 njer\u0169 na nene ya \u0169thondeki wa makuburi.", "Kwar\u0129 na endia mendagia indo ciothe kuma makuburi mah\u0169th\u0169 nginyagia makuburi ma m\u0129t\u0169kanio m\u0129rit\u0169, na jorua ik\u0129onania \u0169hoti wao wa k\u0169bunja makuburi na g\u0169tura makuburi.", "Gatagat\u0129-in\u0129 wa k\u0129haaro g\u0129a it\u0169\u0169ra, n\u0129 kwar\u0129 na mbere ya har\u0129r\u0129irio n\u0129 \u0169nd\u0169 wa ciath\u0129 cia m\u0169thenya \u0169cio.", "G\u0129kundi k\u0129a aini n\u0129 mathakaga ny\u0129mbo njega, na g\u0129kundi k\u0129a and\u0169 n\u0129 g\u0129athi\u0169r\u0169r\u0169k\u0129te, mak\u0129h\u0169ra h\u0129 na g\u0169th\u0169ng\u0169tha.", "Hau mbeere, m\u0169thondeki jorua wa makuburi n\u0129 onanagia g\u0169tua makuburi, na g\u0129kundi n\u0129 g\u0129akenirio n\u0129 \u0169\u0169g\u0129 wake.", "R\u0129r\u0129a ri\u0169a r\u0129amb\u0129r\u0129irie g\u0169th\u0169a r\u0129, g\u0129ath\u0129 g\u0129g\u0129thira."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ki", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["M\u0169rata wakwa, Abel, na ni\u0129 twathiaga m\u0169ci\u0129 kuuma cukuru m\u0169thenya \u0169mwe r\u0129r\u0129a t\u0169onire \u0169heani wa thakame \u0169g\u0129k\u0169o thoko-in\u0129 ya it\u0169\u0169ra r\u0129t\u0169.", "Ithuer\u0129 twar\u0129 na m\u0129aka 17, na t\u0169tiar\u0129 t\u0169hean\u0129te thakame r\u0129ng\u0129.", "T\u0169g\u0129tua itua k\u0169ing\u0129ra kuo na k\u0169ona n\u0129 k\u0129\u0129.", "M\u0169taratara wa k\u0169heana thakame waar\u0129 m\u0169h\u0169th\u0169 m\u0169no.", "Ithuer\u0129 n\u0129 twacokirie m\u0169taratara wa ci\u0169ria na ci\u0169ria ig\u0169r\u0169 r\u0129a r\u0169gano rwit\u0169 rwa \u0169gima wa mw\u0129r\u0129.", "T\u0169g\u0129coka, t\u0169g\u0129thim\u0169o k\u0169haica gwa thakame ciit\u0169 na m\u0129cibi ya thakame \u0129k\u0129ror\u0169o kana yaar\u0129 m\u0129nene wega.", "Twarek\u0169o t\u0169heane thakame, n\u0129 twaikarire th\u0129 g\u0129ti-in\u0129 na cindano \u0129g\u0129thec\u0169o mokoi-in\u0129.", "Thakame yek\u0129rir\u0169o m\u0169huko-in\u0129, na m\u0169taratara \u0169cio wothe war\u0129 wa dag\u0129ka ta 15.", "Twaiguire wega n\u0129 k\u0169menya at\u0129 n\u0129 twateithagia k\u0169honokia m\u0129oyo.", "Twar\u0129kia k\u0169heana, twaheir\u0169o maa\u0129 ma matunda na geki cia g\u0169teithia gw\u0129cokia.", "Ona n\u0129 twanyitire kadi ya ngatho kuma k\u0169r\u0129 bengi ya thakame.", "N\u0129dakena at\u0129 Abel na ni\u0129 n\u0129twatuire itua k\u0169heana thakame.", "War\u0129 \u0169nd\u0169 wa naihenya na m\u0169h\u0169th\u0169 k\u0169gar\u0169ra b\u0169r\u0169ri.", "N\u0129d\u0129rek\u0129ra o m\u0169nd\u0169 o wothe hinya atue itua k\u0169heana thakame ang\u0129kor\u0169o no ahote.", "N\u0129 ka\u0169nd\u0169 kah\u0169th\u0169 ga tha kar\u0129a kang\u0129teithia k\u0169honokia m\u0129oyo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ki", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["M\u0169gendi \u0169mwe n\u0129 onekanire ar\u0129 mwega thutha wa g\u0169tinda mat\u0169k\u0169 meer\u0129 oriire k\u0169\u0169r\u0129a Swiss Alps.", "M\u0169tumia \u0169cio wa m\u0129aka 25, \u0169r\u0129a atar\u0129 aratamb\u0169r\u0169o, ahaicaga ir\u0129ma icio r\u0129r\u0129a atigithanirio kuuma k\u0169r\u0129 ngurubu yake.", "An\u0129r\u0129ir\u0169o n\u0129 or\u0129te k\u0169r\u0129 m\u0169thenya wa Jumaine, na ikundi cia gwetha cig\u0129t\u0169m\u0169o k\u0169mwetha.", "M\u0169thia-in\u0129 m\u0169tumia \u0169cio n\u0129 onekanire k\u0169r\u0129 m\u0169thenya wa Alamithi, k\u0129nd\u0169 ta mairo 10 kuuma k\u0169r\u0129a ahaicag\u0129ra.", "Aar\u0129 na heho na m\u0169ng'aru, no ning\u0129 aar\u0129 o mwega.", "Erire ahonokia ake at\u0129 n\u0129 arumag\u0129r\u0129ra nj\u0129ra r\u0129r\u0129a acokirio na thutha.", "\u0168tuk\u0169 \u0169cio akomire ngurunga-in\u0129, na at\u0169r\u0129re n\u0129 \u0169nd\u0169 wa k\u0169r\u0129a mbarabu na k\u0169nyua maa\u0129 ma kar\u0169\u0169\u0129-in\u0129.", "\u0168nd\u0169 \u0169cio wa m\u0169tumia n\u0129 k\u0129ririkanio k\u0129a bata wa g\u0169kor\u0169o w\u0129har\u0129irie r\u0129r\u0129a \u0169rahaica ir\u0129ma-in\u0129.", "Ahaici h\u0129nd\u0129 ciothe no m\u0169haka magakua mabu, kombasi, na toci, na no m\u0169haka makeera m\u0169nd\u0169 k\u0169r\u0129a marathi\u0129 na r\u0129r\u0129a maracokoroka."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ki", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["R\u0129r\u0129a dar\u0129 mwana, n\u0129dah\u0169thag\u0129ra mathaa maing\u0129 g\u0169thoma magath\u0129ti.", "N\u0129dathomaga o g\u0129cunj\u0129, ngarora o mbica, na g\u0169tinia iria dedaga gw\u0129k\u0129ra ibuku-in\u0129 r\u0129akwa r\u0129a t\u0169cunj\u0129.", "N\u0129dedete \u0169r\u0129a magath\u0129ti mar\u0129 madware k\u0169r\u0129 mab\u0169r\u0169ri ng\u0169rani na g\u0169t\u0169ma d\u0129cirie na nj\u0129ra ing\u0129 njer\u0169.", "M\u0169thenya \u0169mwe, n\u0129 dathomaga g\u0129cunj\u0129 k\u0129\u0129gi\u0129 \u0169horo wa tombo ngath\u0129ti-in\u0129.", "G\u0129cunj\u0129 k\u0129\u0169 k\u0129ar\u0129 k\u0129ega m\u0169no, na g\u0129g\u0129t\u0169ma d\u0129cirie \u0169r\u0129a tombo wakwa \u0169rutaga w\u0129\u0129ra.", "Ng\u0129menya at\u0129 no h\u0169th\u0129re tombo wakwa k\u0169menya o k\u0129r\u0129a ing\u0129enda, na at\u0129 n\u0129 ka\u0169nd\u0169 kega m\u0169no.", "Ngoret\u0169o ng\u0129thoma magath\u0129ti kuma h\u0129nd\u0129 \u0129yo, na no nyendete \u0169r\u0129a mang\u0129hing\u0169ra meciria makwa k\u0169r\u0129 ma\u0169nd\u0169 meer\u0169."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ki", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Ndeereti ya kana nyam\u0169 n\u0129 ikenaga mak\u0129ria ir\u0129 wer\u0169-in\u0129 kana ir\u0129 m\u0169g\u0169nda-in\u0129 wa nyam\u0169 n\u0129 ndit\u0169 m\u0169no na \u0129ria \u0129tar\u0129 na anja cia raithi.", "N\u0129 k\u0169r\u0129 ma\u0169nd\u0169 maing\u0129 ma k\u0169rora, o hamwe na mabataro na nyam\u0169 k\u0129\u0169mbe, m\u0169hiano wa m\u0169g\u0169nda wa nyam\u0169, na \u0169tungati \u0169r\u0129a \u0169rahean\u0169o.", "Nyam\u0169 imwe, ta njogu, n\u0129 ciendete k\u0169ing\u0129rana na and\u0169 m\u0169no na n\u0129 cibataraga g\u0169ikarania na njogu iria ing\u0129 n\u0129 getha itheereme.", "K\u0169u wer\u0169-in\u0129, njogu cikaraga makundi-in\u0129 ma nginyagia njogu 100.", "Cih\u0169thag\u0129ra m\u0129thenya yacio ig\u0129etha irio, g\u0169thaka, na k\u0169ing\u0129rana.", "M\u0169g\u0169nda-in\u0129 wa nyam\u0169, njogu itir\u0129 na twanya ta t\u0169u twa k\u0169ing\u0129rana na njogu ir\u0129a ing\u0129, k\u0169r\u0129a no k\u0169rehe kuigua k\u0169noga na k\u0169rakara.", "Nyam\u0169 ing\u0129, ta m\u0129r\u0169thi, n\u0129 m\u0129gw\u0129mi ya nyam\u0169 k\u0129\u0169mbe.", "K\u0169u wer\u0169-in\u0129, m\u0129r\u0169thi \u0129ikaraga ikundi-in\u0129 cia nginyagia m\u0129r\u0169thi 15.", "Ona k\u0169r\u0129 o \u0169guo, o m\u0169r\u0169thi th\u0129ini\u0129 wa g\u0129kundi k\u0129ayo n\u0129 \u0169r\u0129 na g\u0129cunj\u0129 k\u0129ayo na \u0169tiing\u0129ranaga na m\u0129r\u0169thi \u0129ng\u0129 maita maing\u0129.", "M\u0169g\u0169nda-in\u0129 wa nyam\u0169, m\u0129r\u0169thi no \u0129hote g\u0169ikara icigo-in\u0129 nene hamwe na m\u0169g\u0169nda wa g\u0169cangacanga, k\u0169r\u0129a k\u0169ng\u0129cihe twanya t\u0169ing\u0129 twa mathoethi ona g\u0169thuthuria.", "M\u0169hiano wa m\u0169g\u0169nda wa nyam\u0169 n\u0129 wa bata wega-in\u0129 wa nyam\u0169 ciayo.", "M\u0129g\u0169nda \u0129mwe ya nyam\u0169 n\u0129 m\u0129nene m\u0169no na n\u0129 \u0129heaga nyam\u0169 coayo itego nene m\u0169no, na iria ingi ni nini na no ciage g\u0169korwo na m\u0169g\u0169nda m\u0169nene."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ki", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Ng\u0129twarithia ngari barabara-in\u0129, ngona mb\u0169ri \u0129g\u0129ciara ya m\u0169igana wa m\u0129aka.", "Akomeire mwene \u0169mwe na mag\u0169r\u0169 make meer\u0129 ma mbere matamb\u0169r\u0169k\u0129te mbere yake.", "Kaana kau ka mb\u0169ri karaum\u0129ra mwena wake wa \u0169r\u0129o na k\u0129ongo g\u0129ako n\u0129 k\u0129ronekana.", "Mb\u0169r\u0129 \u0129yo \u0129randora na n\u0129 d\u0129rona guoya \u0129a \u0169r\u0129 maitho-in\u0129 make.", "No g\u0169korwo ararig\u0169o kana n\u0129ng\u0169tihia kana gake.", "Ngar\u0169gamia ngari na ngoima.", "Ngathi\u0129 har\u0129a mb\u0169r\u0129 \u0129r\u0129 na ngaturia ndu hak\u0169h\u0129 nake.", "Ngam\u0169thathaya kahora na k\u0169mw\u0129ra at\u0129 ma\u0169nd\u0169 mothe n\u0129 mekwag\u0129ra.", "Kana ka mb\u0169ri gakamb\u0129r\u0129ria kuum\u0129ra na n\u0129 d\u0129rona at\u0129 n\u0129 kair\u0129tu kanini.", "N\u0129 karar\u0129ra na nyina agagac\u0169na gathere.", "Ngerorera mb\u0169ri \u0129kvmenyana na kana na ngaigua thay\u0169."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ki", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["C\u0129t\u0129 \u0129yo yaar\u0129 it\u0169\u0169ra inene, it\u0169\u0169ra r\u0129arah\u0129te, r\u0129ih\u0169ire m\u0169oyo na hinya.", "Kwar\u0129 k\u0169nd\u0169 k\u0169r\u0129a mothe maar\u0129 mahoteke, na k\u0169r\u0129a iroto ciar\u0129 ikinyan\u0129re.", "No k\u0169r\u0129 m\u0169nd\u0169 o wothe \u0169r\u0129a wonaga \u0169gaac\u0129ru it\u0169\u0169ra-in\u0129 r\u0129u, n\u0129 kwar\u0129 na ang\u0129 aing\u0129 ar\u0129a math\u0129\u0129n\u0129kaga k\u0169hingia mabataro.", "And\u0169 aya mat\u0169\u0169raga icagi-in\u0129, t\u0169ny\u0169mba-in\u0129 t\u0169nini t\u0169r\u0129a maita maing\u0129 twar\u0129 na and\u0169 aing\u0129 m\u0169no na t\u0169th\u0169kangu.", "N\u0129 marutaga w\u0129ra mathaa maing\u0129 kwa mar\u0129hi manini, na kaing\u0129 n\u0129 maagaga mabataro ma bata ta irio na dawa.", "M\u0169nd\u0169 \u0169mwe ta \u0169cio aar\u0129 m\u0169tumia m\u0169nini wetag\u0169o Amelia.", "N\u0129 aar\u0129 ok\u0129\u0129te it\u0169\u0169ra-in\u0129 r\u0129\u0169 na iroto nene, no n\u0129 amenyire ona ihenya at\u0129 \u0169\u0169ma waar\u0129 ng\u0169rani m\u0169no na \u0169r\u0129a eciiragia.", "Arutaga w\u0129ra ta m\u0169ruti w\u0129ra wa m\u0169kawa-in\u0129 kam\u0169kawa-in\u0129 kanini, na onaga mbeca nini tu cia k\u0169m\u0169r\u0129h\u0129ra ny\u0169mba.", "Kaing\u0129 n\u0129 akomaga ar\u0129 m\u0169h\u0169tu, na n\u0129 amakaga h\u0129nd\u0129 ciothe ig\u0169r\u0169 r\u0129a mat\u0169k\u0169 na hau mbere.", "M\u0169thenya \u0169mwe r\u0129, Amelia athiaga m\u0169ci\u0129 kuuma w\u0129ra-in\u0129 r\u0129r\u0129a onire m\u0169nd\u0169 m\u0169r\u0169me aikar\u0129ire g\u0129t\u0129.", "Daar\u0129 na g\u0129ikaro, na n\u0129 anyit\u0129\u0129te k\u0129menyithia k\u0129augaga, \"Ng\u0169ruta w\u0129\u0129ra heo irio.\" Amelia n\u0129 am\u0169igw\u0129r\u0129ire tha, na ag\u0129tua itua k\u0169m\u0169g\u0169r\u0129ra m\u0169gate.", "Ak\u0129aria na m\u0169nd\u0169 m\u0169r\u0169me \u0169cio r\u0129, ak\u0129menya at\u0129 etagwo Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_kr.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "kr", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Yimd\u0259n b\u0259ladeya Locksmithslad\u0259n dunya farak ye kausua ye, kuru kawuske kokowabed\u0259 damz\u0259na.", "Diwalwad\u0259 amga kek, \u0259\u0259\u0259\u0259 am samma nzundu koko tandoye b\u0259lin ye shiro kambowo ye kururo nd\u0259lamtana.", "Gurdomawa abiso saladin kokowa k\u0259skelan s\u0259ta tuskaataro sad\u0259na, kuru sanyawu nzunduwanza koko kat\u0259ye-a koko tandoye-a f\u0259lezain mbezai.", "Dawu dandal b\u0259ladeyebed\u0259n, kawuskewa yimd\u0259yero ng\u0259rwo kura laa rozana.", "Karapka kaiyawuye kaiyanza tamtamma yezain, kuru amye d\u0259riza k\u0259lzana. koli yelzainna farzain.", "K\u0259la ng\u0259rwoyed\u0259n, koko tandoma ke laa futu koko kat\u0259ye f'lejin, kuru nzundunz\u0259d\u0259ye amga ajabs\u0259g\u0259na.", "K\u0259ngal yukurowo badiyanna, kawusked\u0259 dawono."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "kr", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Yim fald\u0259 sawanyi, Abel-a wu-a maarantin cinyena fato kadunyen duwo dandalndelad\u0259n bu sadin cure.", "Andi indiso saande 17, kuru ngaltema bunde yende.", "Awo waajind\u0259 kururo dagaiye.", "Let\u0259g\u0259ram bu k\u0259njoyed\u0259 haiyamaro butu.", "Andi indiso warak koroyed\u0259 yimbule kuru korowa laa k\u0259la gargam n\u0259lefandeben jaapkaiye.", "Daji, mizan bundebe goza kuru zar bundebe kurawaro tawat\u0259g\u0259ro wuza.", "Andiga tawatcaanna, falnde woso kurislan naps\u0259 kuru bibindero liwula casakko.", "Bud\u0259 suro ledayero fijaa, kuru let\u0259g\u0259ramd\u0259 samma minti 15-gailan goz\u0259.", "Bananye rowa yikaayenro not\u0259d\u0259 awo k\u0259jiro fanyenad\u0259.", "Ngawo bu yenayen, andiro jus sanduwu fal-a cakulet-a sad\u0259 banasa bundero gaayero.", "Kuruson banki bubed\u0259n kati kangurnoye fandiye.", "Abel-a wu-a bunde yenad\u0259ro kurnot\u0259k\u0259na.", "Ad\u0259 dunyalan diwal duwa ye k\u0259ske yen banaye.", "Ndusoga nd\u0259lamg\u0259k\u0259na raksa bu sadinmaga sad\u0259.", "Ad\u0259 kundo n\u0259mng\u0259laye duwo banaz\u0259 rowa s\u0259kkayinma."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "kr", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["B\u0259lawuroma runz\u0259 k\u0259lewanz\u0259 shiga cawando ngawo Swiss Alpslad\u0259n fatt\u0259g\u0259 buna indi boz\u0259nayen.", "Kamu saa 25-gad\u0259, shiga asut\u0259nyid\u0259, k\u0259la kauwabed\u0259n k\u0259lisajin duwo karapkanz\u0259a firgata.", "Yim Talawuga fatkat\u0259g\u0259 sa wurmagada, kuru kadu shiga mat\u0259ye zuwat\u0259na.", "Kamud\u0259 yim Lamis\u0259a cawando, na k\u0259lisajind\u0259a mil 10-gain.", "Shid\u0259 namusu fanjin kuru ngudunz\u0259a, amma ad\u0259 g\u0259yiga nganz\u0259.", "Kaduwud\u0259ro wono shid\u0259 shi z\u0259gain duwo walgat\u0259.", "B\u0259nyed\u0259 suro kulyen bowono, kuru mafi k\u0259mbu-a nji k\u0259maduwuye k\u0259nza-an k\u0259n\u0259ngagat\u0259.", "Awo kamud\u0259ye surunad\u0259 faida sokku k\u0259la kaubero k\u0259lisaro len\u0259minga dawariye faida taks\u0259g\u0259.", "K\u0259lisawud\u0259 sabisoro taswira-a, komfas-a toji-a goza, kuru na lezain-a sabi waltain-ad\u0259 kam laaro gulza."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "kr", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "kr", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Gashipt\u0259 duwo dabbawad\u0259 sandi karaanma ra zulanma kar\u0259g\u0259nza k\u0259jiwod\u0259 t\u0259rwunna jaawuwa k\u0259ske ba.", "Dalilwa ng\u0259wu turin, m\u0259rad\u0259wa dabbad\u0259be-a, jili zuye-a, n\u0259mng\u0259la njist\u0259g\u0259ye-a.", "Dabbawa laa, alama k\u0259mowunsod\u0259, sandi zauro b\u0259laana kuru k\u0259n\u0259ngat\u0259 nankaro kamanzaa maamala sadin.", "Karaan, k\u0259mowunsod\u0259 sawure sandi 100-ma sat\u0259nan dawin.", "K\u0259mbu mazain, bikkezain, kuru maamala sadinnna dawin.", "Zulanga, k\u0259mowunwad\u0259 dama k\u0259mowunwa gadea maamalaye sawandinba, daji kas\u0259rindo-a kaimefar-a suwudin.", "Dabbawa gaded\u0259, alama b\u0259ndisogaid\u0259, sandi runza barama.", "Karaan, b\u0259ndisod\u0259 sawure sandi 15 s\u0259t\u0259nan dawin.", "Son yaye, sawured\u0259n b\u0259ndi woso kornz\u0259 k\u0259lanz\u0259yea kuru b\u0259ndiwa gadea ng\u0259wuro maamala sadinba.", "Zulan, b\u0259ndiwaye korkor kura na fofomt\u0259yean waneye napsain, daji sandiro dama mazatt\u0259-a fomt\u0259-ye cin.", "Kuru jili zuyed\u0259 nasha n\u0259lefa dabbawanz\u0259yen bananz\u0259 mbeji.", "Zuwa laad\u0259 zauro kura kuru dabbawanzaro korkor kura sadin, laad\u0259 ye s\u0259nana na kura ba."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "kr", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Diwallan mato k\u0259ringin duwo, suro sursuri dawu diwalbed\u0259n kanyi tada sambin curuko.", "Shitiro bowata kuru shinz\u0259 fuwuye indid\u0259 fuwunz\u0259ro haataga.", "Tada kanyibed\u0259 shitinz\u0259 k\u0259mburamlan suluyin kuru k\u0259lanz\u0259d\u0259 turin.", "Ya kanyibed\u0259 wuga k\u0259la haps\u0259 curonya shimnz\u0259n rit\u0259d\u0259 curuko.", "Waneye shi-a tadanz\u0259-ad\u0259 aziyanginro takcin.", "Matod\u0259n dange culuwuko.", "Na kanyibed\u0259ro lenge botowunz\u0259n ng\u0259r\u0259ng\u0259r\u0259mgoko.", "Hangallan k\u0259lanz\u0259d\u0259 bange shiro abiso kalkaljin woko.", "Tada kanyibed\u0259 luwo badiwono kuru curukonya kurkuri.", "Shid\u0259 cirin kuru yanz\u0259d\u0259 shiga z\u0259gandin.", "Ya kanyibe-a tadanz\u0259-a z\u0259mataind\u0259 lawarngin kuru n\u0259lefa hai fangoko."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "kr", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["B\u0259rnyid\u0259 kura, targata, k\u0259nd\u0259ga-a duno-a fer.", "Shid\u0259 na duwo abi yaye mowonjin, kuru na k\u0259nashinso jirezain.", "Amma kam b\u0259rnyin k\u0259nasar s\u0259wand\u0259na wosoro, sandi kada man\u0259mbuiro ng\u0259n\u0259ptain mbezai.", "Am ayi fatowa ruwuruwun kasaru, njimwa s\u0259nana ng\u0259wusoro samnye bonye kuru batti.", "Kung\u0259na ganaro sa kadaro cidazain, kuru ng\u0259wusoro awowa k\u0259nd\u0259gaye alama k\u0259mbu-a n\u0259lefa-a ba kasaru.", "Kam jili ad\u0259 fald\u0259 kamu ng\u0259li ganaa laa sunz\u0259 Amelia.", "Shiye k\u0259nashinz\u0259 ferraro b\u0259rnyiro kadio, amma awo zahir-a awo nashinz\u0259-ad\u0259 gadegadero naad\u0259n asuwono.", "Masanaram gana laan jetano s\u0259din, kuru asasadin duwo kung\u0259na shiga s\u0259tin s\u0259wand\u0259 hayanz\u0259 biyajin.", "Ng\u0259wuro ngudai boz\u0259na, kuru sabisoro fuwuyenz\u0259ro kaimenz\u0259 farz\u0259na.", "Yim fald\u0259, Ameliaye cidan ciz\u0259na fatoro lejin duwo kam laa bentilan napkata curo.", "Shi fanz\u0259 ba, kuru allo k\u0259lad\u0259n ruwoa roz\u0259nad\u0259ye wono, \"K\u0259mburo cidangin.\" Ameliaye kam ad\u0259ga njimallono, kuru shiro sandawici yuworo nyawono.", "Na kamd\u0259yero lejind\u0259, sunz\u0259 Charliero fangono."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "kr", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Yimd\u0259n b\u0259ladeya Locksmithslad\u0259n dunya farak ye kausua ye, kuru kawuske kokowabed\u0259 damz\u0259na.", "Diwalwad\u0259 amga kek, \u0259\u0259\u0259\u0259 am samma nzundu koko tandoye b\u0259lin ye shiro kambowo ye kururo nd\u0259lamtana.", "Gurdomawa abiso saladin kokowa k\u0259skelan s\u0259ta tuskaataro sad\u0259na, kuru sanyawu nzunduwanza koko kat\u0259ye-a koko tandoye-a f\u0259lezain mbezai.", "Dawu dandal b\u0259ladeyebed\u0259n, kawuskewa yimd\u0259yero ng\u0259rwo kura laa rozana.", "Karapka kaiyawuye kaiyanza tamtamma yezain, kuru amye d\u0259riza k\u0259lzana. koli yelzainna farzain.", "K\u0259la ng\u0259rwoyed\u0259n, koko tandoma ke laa futu koko kat\u0259ye f'lejin, kuru nzundunz\u0259d\u0259ye amga ajabs\u0259g\u0259na.", "K\u0259ngal yukurowo badiyanna, kawusked\u0259 dawono."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "kr", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Yim fald\u0259 sawanyi, Abel-a wu-a maarantin cinyena fato kadunyen duwo dandalndelad\u0259n bu sadin cure.", "Andi indiso saande 17, kuru ngaltema bunde yende.", "Awo waajind\u0259 kururo dagaiye.", "Let\u0259g\u0259ram bu k\u0259njoyed\u0259 haiyamaro butu.", "Andi indiso warak koroyed\u0259 yimbule kuru korowa laa k\u0259la gargam n\u0259lefandeben jaapkaiye.", "Daji, mizan bundebe goza kuru zar bundebe kurawaro tawat\u0259g\u0259ro wuza.", "Andiga tawatcaanna, falnde woso kurislan naps\u0259 kuru bibindero liwula casakko.", "Bud\u0259 suro ledayero fijaa, kuru let\u0259g\u0259ramd\u0259 samma minti 15-gailan goz\u0259.", "Bananye rowa yikaayenro not\u0259d\u0259 awo k\u0259jiro fanyenad\u0259.", "Ngawo bu yenayen, andiro jus sanduwu fal-a cakulet-a sad\u0259 banasa bundero gaayero.", "Kuruson banki bubed\u0259n kati kangurnoye fandiye.", "Abel-a wu-a bunde yenad\u0259ro kurnot\u0259k\u0259na.", "Ad\u0259 dunyalan diwal duwa ye k\u0259ske yen banaye.", "Ndusoga nd\u0259lamg\u0259k\u0259na raksa bu sadinmaga sad\u0259.", "Ad\u0259 kundo n\u0259mng\u0259laye duwo banaz\u0259 rowa s\u0259kkayinma."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "kr", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["B\u0259lawuroma runz\u0259 k\u0259lewanz\u0259 shiga cawando ngawo Swiss Alpslad\u0259n fatt\u0259g\u0259 buna indi boz\u0259nayen.", "Kamu saa 25-gad\u0259, shiga asut\u0259nyid\u0259, k\u0259la kauwabed\u0259n k\u0259lisajin duwo karapkanz\u0259a firgata.", "Yim Talawuga fatkat\u0259g\u0259 sa wurmagada, kuru kadu shiga mat\u0259ye zuwat\u0259na.", "Kamud\u0259 yim Lamis\u0259a cawando, na k\u0259lisajind\u0259a mil 10-gain.", "Shid\u0259 namusu fanjin kuru ngudunz\u0259a, amma ad\u0259 g\u0259yiga nganz\u0259.", "Kaduwud\u0259ro wono shid\u0259 shi z\u0259gain duwo walgat\u0259.", "B\u0259nyed\u0259 suro kulyen bowono, kuru mafi k\u0259mbu-a nji k\u0259maduwuye k\u0259nza-an k\u0259n\u0259ngagat\u0259.", "Awo kamud\u0259ye surunad\u0259 faida sokku k\u0259la kaubero k\u0259lisaro len\u0259minga dawariye faida taks\u0259g\u0259.", "K\u0259lisawud\u0259 sabisoro taswira-a, komfas-a toji-a goza, kuru na lezain-a sabi waltain-ad\u0259 kam laaro gulza."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "kr", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Sokku wu ganad\u0259, sa kadaro majallawa k\u0259rangin.", "Ruwo woso k\u0259rangin, foto woso lawarngin, kuru raak\u0259namad\u0259 kamnge tuluwuke fotoramnyiro lung\u0259g\u0259kin.", "Futu majallasoye wuga dunyawa gadero saratind\u0259 raak\u0259na kuru wuga sakk\u0259 awosoga diwalwa b\u0259linlan tangin.", "Yim fald\u0259, hawar k\u0259la kimiya k\u0259rg\u0259nben k\u0259rangin.", "Haward\u0259 zauro tamtamma, kuru wuga s\u0259kk\u0259 futu k\u0259rg\u0259nye cidajind\u0259 takkoko.", "Range k\u0259rg\u0259nyi faidat\u0259ke abi yaye raak\u0259na likinro asuwoko, kuru awo ad\u0259 fant\u0259ro k\u0259ji.", "Tai ared\u0259 majallawa k\u0259rangin, kuru futu k\u0259lanyiga awowa b\u0259linro kazaind\u0259 kuwami yaye raak\u0259na."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "kr", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Gashipt\u0259 duwo dabbawad\u0259 sandi karaanma ra zulanma kar\u0259g\u0259nza k\u0259jiwod\u0259 t\u0259rwunna jaawuwa k\u0259ske ba.", "Dalilwa ng\u0259wu turin, m\u0259rad\u0259wa dabbad\u0259be-a, jili zuye-a, n\u0259mng\u0259la njist\u0259g\u0259ye-a.", "Dabbawa laa, alama k\u0259mowunsod\u0259, sandi zauro b\u0259laana kuru k\u0259n\u0259ngat\u0259 nankaro kamanzaa maamala sadin.", "Karaan, k\u0259mowunsod\u0259 sawure sandi 100-ma sat\u0259nan dawin.", "K\u0259mbu mazain, bikkezain, kuru maamala sadinnna dawin.", "Zulanga, k\u0259mowunwad\u0259 dama k\u0259mowunwa gadea maamalaye sawandinba, daji kas\u0259rindo-a kaimefar-a suwudin.", "Dabbawa gaded\u0259, alama b\u0259ndisogaid\u0259, sandi runza barama.", "Karaan, b\u0259ndisod\u0259 sawure sandi 15 s\u0259t\u0259nan dawin.", "Son yaye, sawured\u0259n b\u0259ndi woso kornz\u0259 k\u0259lanz\u0259yea kuru b\u0259ndiwa gadea ng\u0259wuro maamala sadinba.", "Zulan, b\u0259ndiwaye korkor kura na fofomt\u0259yean waneye napsain, daji sandiro dama mazatt\u0259-a fomt\u0259-ye cin.", "Kuru jili zuyed\u0259 nasha n\u0259lefa dabbawanz\u0259yen bananz\u0259 mbeji.", "Zuwa laad\u0259 zauro kura kuru dabbawanzaro korkor kura sadin, laad\u0259 ye s\u0259nana na kura ba."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "kr", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Diwallan mato k\u0259ringin duwo, suro sursuri dawu diwalbed\u0259n kanyi tada sambin curuko.", "Shitiro bowata kuru shinz\u0259 fuwuye indid\u0259 fuwunz\u0259ro haataga.", "Tada kanyibed\u0259 shitinz\u0259 k\u0259mburamlan suluyin kuru k\u0259lanz\u0259d\u0259 turin.", "Ya kanyibed\u0259 wuga k\u0259la haps\u0259 curonya shimnz\u0259n rit\u0259d\u0259 curuko.", "Waneye shi-a tadanz\u0259-ad\u0259 aziyanginro takcin.", "Matod\u0259n dange culuwuko.", "Na kanyibed\u0259ro lenge botowunz\u0259n ng\u0259r\u0259ng\u0259r\u0259mgoko.", "Hangallan k\u0259lanz\u0259d\u0259 bange shiro abiso kalkaljin woko.", "Tada kanyibed\u0259 luwo badiwono kuru curukonya kurkuri.", "Shid\u0259 cirin kuru yanz\u0259d\u0259 shiga z\u0259gandin.", "Ya kanyibe-a tadanz\u0259-a z\u0259mataind\u0259 lawarngin kuru n\u0259lefa hai fangoko."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "kr", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["B\u0259rnyid\u0259 kura, targata, k\u0259nd\u0259ga-a duno-a fer.", "Shid\u0259 na duwo abi yaye mowonjin, kuru na k\u0259nashinso jirezain.", "Amma kam b\u0259rnyin k\u0259nasar s\u0259wand\u0259na wosoro, sandi kada man\u0259mbuiro ng\u0259n\u0259ptain mbezai.", "Am ayi fatowa ruwuruwun kasaru, njimwa s\u0259nana ng\u0259wusoro samnye bonye kuru batti.", "Kung\u0259na ganaro sa kadaro cidazain, kuru ng\u0259wusoro awowa k\u0259nd\u0259gaye alama k\u0259mbu-a n\u0259lefa-a ba kasaru.", "Kam jili ad\u0259 fald\u0259 kamu ng\u0259li ganaa laa sunz\u0259 Amelia.", "Shiye k\u0259nashinz\u0259 ferraro b\u0259rnyiro kadio, amma awo zahir-a awo nashinz\u0259-ad\u0259 gadegadero naad\u0259n asuwono.", "Masanaram gana laan jetano s\u0259din, kuru asasadin duwo kung\u0259na shiga s\u0259tin s\u0259wand\u0259 hayanz\u0259 biyajin.", "Ng\u0259wuro ngudai boz\u0259na, kuru sabisoro fuwuyenz\u0259ro kaimenz\u0259 farz\u0259na.", "Yim fald\u0259, Ameliaye cidan ciz\u0259na fatoro lejin duwo kam laa bentilan napkata curo.", "Shi fanz\u0259 ba, kuru allo k\u0259lad\u0259n ruwoa roz\u0259nad\u0259ye wono, \"K\u0259mburo cidangin.\" Ameliaye kam ad\u0259ga njimallono, kuru shiro sandawici yuworo nyawono.", "Na kamd\u0259yero lejind\u0259, sunz\u0259 Charliero fangono."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_kri.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "kri", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Na bin brayt \u025bn s\u0254ni de insay wan sm\u0254l vilej usay L\u0254ksmit d\u025bm de, \u025bn di f\u025bstival f\u0254 l\u0254ksmit bin de \u0254n ful wan.", "Pipul d\u025bm bin krawd na strit, d\u025bn \u0254l bin want f\u0254 si di let\u025bst \u025bn gret\u025bst we i kam pa f\u0254 l\u0254k t\u025bkn\u0254l\u0254gi.", "Pipul bin de we de s\u025bl fr\u0254m simpul padl\u0254k d\u025bm to k\u0254mpl\u025bks k\u0254mbinesh\u0254n l\u0254k d\u025bm, \u025bn kraft man d\u025bm we de sho d\u025bn skil d\u025bm f\u0254 mek padl\u0254k \u025bn l\u0254ksmitin.", "Midul di vilej skwaya, big stej bin d\u0254n de f\u0254 di f\u025bstival.", "Grup \u0254f atis d\u025bm bin de ple layvli myusik d\u025bm, krawd g\u025bda rawnd, de klap \u025bn dans.", "Na di stej, wan masta sabi l\u0254ksmit bin de sho aw f\u0254 pik l\u0254k, \u025bn di krawd bin k\u0254le b\u0254t wetin i du.", "As di san bigin go d\u0254\u014b, di f\u025bstival bin g\u025bt f\u0254 \u025bnd."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "kri", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Mi padi, Eb\u025bl, \u025bn mi bin de waka de go na os fr\u0254m skul wan de we wi bin si d\u025bn de t\u0254k b\u0254t bl\u0254d bizn\u025bs na wi lokal k\u0254myuniti s\u025bnta.", "Wi \u0254ltu na bin s\u025bvintin iya ol, \u025bn wi n\u0254 wan de gi bl\u0254d.", "Wi bi disayd f\u0254 tap de \u025bn si wetin \u0254ltin bin de b\u0254t.", "Di pr\u0254s\u025bs f\u0254 gi bl\u0254d akchuwali simpul.", "Wi \u0254ltu fil wan kw\u025bsty\u0254nia \u025bn ansa kw\u025bsty\u0254n d\u025bm b\u0254t wi w\u025blb\u0254di wan.", "Afta dat, d\u025bn ch\u025bk wi bl\u0254d pr\u025bsh\u0254 \u025bn d\u025bn ch\u025bk wi ven d\u025bm f\u0254 me sh\u0254 se d\u025bn big sm\u0254l.", "Wans d\u025bn d\u0254n se wi go ebul gi, wi bin sid\u0254m na chia \u025bn d\u025bn chuk wi an d\u025bm wit nidul.", "D\u025bn put di bl\u0254d na bag, \u025bn di \u025bntaya pr\u0254s\u025bs tek b\u0254t fiftin minit.", "Wi bin fil gud f\u0254 no se we bin de \u025bp f\u0254 sev layf d\u025bm.", "Afta we wi d\u0254n gi, d\u025bn bin gi wi wan b\u0254ks jus \u025bn biskit f\u0254 l\u025b wi rik\u0254va.", "Wi bin g\u025bt t\u025bnki kad bak fr\u0254m di bl\u0254d bank.", "A bin gladi se Eb\u025bl \u025bn mi bin disayd f\u0254 gi bl\u0254d.", "Na bin kwik \u025bn izi we f\u0254 mek difr\u025bn na di w\u0254l.", "A wan \u025bnk\u0254rej \u0254lman l\u025b d\u025bn k\u0254nsida f\u0254 gi bl\u0254d if d\u025bn d\u0254n rich f\u0254 gi.", "Na simpul we f\u0254 sho kayndn\u025bs we kin \u025bp f\u0254 sev layf d\u025bm."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "kri", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["D\u025bn f\u025bn wan drayva in wan sef afta i d\u0254n l\u0254s \u025bn slip na di Swis Mawntin f\u0254 tu dez.", "Di tw\u025bnti-fayv-iya-ol uman, we d\u025bn n\u0254 sabi bin de waka na di mawntin we i skata fr\u0254m in grup.", "D\u025bn rip\u0254t Tyuzde se i d\u0254n l\u0254s, \u025bn d\u025bn s\u025bn pipul d\u025bm f\u0254 go f\u025bn am.", "D\u025bn bin faynali f\u025bn di uman T\u0254zde, b\u0254t t\u025bn mayl fr\u0254m usay i bin de waka.", "I bin kol \u025bn n\u0254 g\u025bt wata na in b\u0254di, b\u0254t apat fr\u0254m dat i bin de in gud k\u0254ndish\u0254n.", "I t\u025bl di wan d\u025bm we go sef se i bin d\u0254n de fala wan layn we i t\u0254n bak.", "I bin slip na kev, \u025bn i bin de s\u0254vayv pa sno \u025bn drink wata fr\u0254m di watasay.", "Di uman in \u025bkspir\u025bns na imp\u0254ntant rimanyda f\u0254 \u0254lwez r\u025bdi we yu de waka na di mawntin d\u025bm.", "Di wan d\u025bm we de waka f\u0254 bri\u014b map, k\u0254mpas, t\u0254chlayt, \u025bn d\u025bn f\u0254 t\u025bl p\u0254sin usay d\u025bn de do \u025bn w\u025bn d\u025bn de \u025bksp\u025bkt f\u0254 rit\u0254n."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "kri", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "kri", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Di t\u0254k b\u0254t w\u025bda animal d\u025bm kin gladi f\u0254 de na di b\u0254sh \u0254 zu na k\u0254mpl\u025bks wan we n\u0254 g\u025bt izi ansa d\u025bm.", "Pl\u025bnti fakt\u0254 d\u025bn de f\u0254 wach, we inklud wetin di animal want, di tayp \u0254f zu, \u025bn di kwaliti \u0254f kia we d\u025bn de gi.", "S\u0254m animal d\u025bm, l\u025bk \u025blifant d\u025bm, d\u025bn hayli soshal \u025bn nid f\u0254 intarakt wit \u0254da \u025blifant d\u025bm f\u0254 l\u025b d\u025bn ebul s\u0254vayv.", "Na di b\u0254sh, \u025blifant d\u025bn de liv bay grup \u0254p to 100 \u025blifant d\u025bn.", "D\u025bn de sp\u025bnd olde de f\u025bn gras f\u0254 it, de soshalise.", "Na zu, \u025blifant d\u025bm s\u0254mt\u025bm n\u0254 kin g\u025bt di sem \u0254p\u0254tyuniti f\u0254 intarakt wit \u0254da \u025blifant d\u025bm, we kin lid f\u0254 l\u025b i wan de \u025bn n\u0254 gladi.", "\u0186da animal, l\u025bk lay\u0254n d\u025bm, na wan man g\u025b\u014b h\u0254ntin animal d\u025bm.", "Na di b\u0254sh, lay\u0254n d\u025bm de liv as prayd \u0254p to fiftin lay\u0254n d\u025bm.", "Haw\u025bva, ich lay\u0254n na di prayd g\u025bt in yon t\u025britori \u025bn n\u0254 de intarakt wit \u0254da lay\u0254n d\u025bm \u0254lwez.", "Na zu, lay\u0254n d\u025bm s\u0254mt\u025bm ebul f\u0254 liv na big say we f\u025bns we g\u025bt m\u0254 spes f\u0254 waka, we kin gi d\u025bm m\u0254 \u0254p\u0254tyuniti d\u025bm f\u0254 \u025bksasayz \u025bn \u025bkspl\u0254.", "Di tayp \u0254f zu bak de ple rol na di w\u025blb\u0254di \u0254f d\u025bn animal d\u025bm.", "S\u0254m zu d\u025bm v\u025bri big \u025bn de gi d\u025bn animal d\u025bm pl\u025bnti spes na di f\u025bns, as \u0254da wan d\u025bm sm\u0254l \u025bn s\u0254mt\u025bm n\u0254 go g\u025bt b\u025bt\u025b spes."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "kri", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["As a bin de drayv d\u0254\u014b di rod, a si got de b\u0254n midul di rod.", "I led\u0254m na in sayd \u025bn in tu fr\u0254nt fut d\u025bm de bifo am.", "Di pikin got de k\u0254m\u0254t na in rayt sayd \u025bn in ed \u0254lr\u025bdi de sho.", "Di mama got luk mi \u025bn de si se i de fred.", "S\u0254mt\u025bm i go de tink am se a wan du in \u0254 in pikin bad.", "A tap di m\u0254toka \u025bn kam d\u0254\u014b.", "A waka go nia di got \u025bn nil d\u0254\u014b nia am.", "A r\u0254b in ed saful \u025bn t\u025bl am se \u0254ltin go bi \u0254lrayt.", "Di pikin got bigin f\u0254 k\u0254m\u0254t \u025bn kin si se na sm\u0254l gal pikin.", "I de kray \u025bn in mama lik am klin.", "A wach as di mama \u025bn pikin de ple \u025bn a fil pis insay mi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "kri", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Di siti na bin big siti, we bin ful\u0254p wit layf \u025bn \u025bnaji.", "Na bin ples usay \u025bnitin bin p\u0254sibul, \u025bn usay drim de kam tru.", "B\u0254t f\u0254 \u025bnib\u0254di we s\u0254ksid na di siti, pl\u025bnti bin de bak we str\u0254gul f\u0254 g\u025bt.", "D\u025bn pipul ya bin de liv na sl\u0254m d\u025bm, na ke\u014bkeni apatm\u025bnt we bin g\u025bt pl\u025bnti pipul \u025bn d\u025bn nid \u025bp.", "D\u025bn bin de wok l\u0254\u014b t\u025bm f\u0254 sm\u0254l m\u0254ni, \u025bn s\u0254mt\u025bm d\u025bn de d\u025bn kin de witawt besik tin d\u025bm l\u025bk it \u025bn w\u025blb\u0254di.", "Wan pa d\u025bn pipul ya na bin wan y\u0254\u014b uman we nem Am\u025blia.", "I bin d\u0254n kam na di siti wit big drim d\u025bm, b\u0254t i bin g\u025bt f\u0254 si di riyaliti kwik wan se i difr\u025bn pas wetin i bin de imajin.", "I bin wok as wetr\u025bs na wan sm\u0254l r\u025bst\u0254rant, \u025bn i n\u0254 bin ivin ebul g\u025bt b\u025bt\u025b m\u0254ni f\u0254 pe in os r\u025bnt.", "I bin de slip wit a\u014bri, \u025bn bin \u0254lwez de w\u0254ri b\u0254t tumara bambay.", "Wan de, Am\u025bla bin de waka de go na in os we i d\u0254n k\u0254m\u0254t wok we i bin si wan man sid\u0254m na b\u025bnch.", "I n\u0254 bin g\u025bt ples f\u0254 slip, \u025bn i bin ol wan sayn we se, \"Go wok f\u0254 it.\" Am\u025bla bin fil s\u0254ri f\u0254 di man, \u025bn i bin disayd f\u0254 bay sandwich f\u0254 am.", "As i bin de t\u0254k to di man, i bin g\u025bt f\u0254 no se na in nem Chali."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "kri", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Na bin brayt \u025bn s\u0254ni de insay wan sm\u0254l vilej usay L\u0254ksmit d\u025bm de, \u025bn di f\u025bstival f\u0254 l\u0254ksmit bin de \u0254n ful wan.", "Pipul d\u025bm bin krawd na strit, d\u025bn \u0254l bin want f\u0254 si di let\u025bst \u025bn gret\u025bst we i kam pa f\u0254 l\u0254k t\u025bkn\u0254l\u0254gi.", "Pipul bin de we de s\u025bl fr\u0254m simpul padl\u0254k d\u025bm to k\u0254mpl\u025bks k\u0254mbinesh\u0254n l\u0254k d\u025bm, \u025bn kraft man d\u025bm we de sho d\u025bn skil d\u025bm f\u0254 mek padl\u0254k \u025bn l\u0254ksmitin.", "Midul di vilej skwaya, big stej bin d\u0254n de f\u0254 di f\u025bstival.", "Grup \u0254f atis d\u025bm bin de ple layvli myusik d\u025bm, krawd g\u025bda rawnd, de klap \u025bn dans.", "Na di stej, wan masta sabi l\u0254ksmit bin de sho aw f\u0254 pik l\u0254k, \u025bn di krawd bin k\u0254le b\u0254t wetin i du.", "As di san bigin go d\u0254\u014b, di f\u025bstival bin g\u025bt f\u0254 \u025bnd."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "kri", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Mi padi, Eb\u025bl, \u025bn mi bin de waka de go na os fr\u0254m skul wan de we wi bin si d\u025bn de t\u0254k b\u0254t bl\u0254d bizn\u025bs na wi lokal k\u0254myuniti s\u025bnta.", "Wi \u0254ltu na bin s\u025bvintin iya ol, \u025bn wi n\u0254 wan de gi bl\u0254d.", "Wi bi disayd f\u0254 tap de \u025bn si wetin \u0254ltin bin de b\u0254t.", "Di pr\u0254s\u025bs f\u0254 gi bl\u0254d akchuwali simpul.", "Wi \u0254ltu fil wan kw\u025bsty\u0254nia \u025bn ansa kw\u025bsty\u0254n d\u025bm b\u0254t wi w\u025blb\u0254di wan.", "Afta dat, d\u025bn ch\u025bk wi bl\u0254d pr\u025bsh\u0254 \u025bn d\u025bn ch\u025bk wi ven d\u025bm f\u0254 me sh\u0254 se d\u025bn big sm\u0254l.", "Wans d\u025bn d\u0254n se wi go ebul gi, wi bin sid\u0254m na chia \u025bn d\u025bn chuk wi an d\u025bm wit nidul.", "D\u025bn put di bl\u0254d na bag, \u025bn di \u025bntaya pr\u0254s\u025bs tek b\u0254t fiftin minit.", "Wi bin fil gud f\u0254 no se we bin de \u025bp f\u0254 sev layf d\u025bm.", "Afta we wi d\u0254n gi, d\u025bn bin gi wi wan b\u0254ks jus \u025bn biskit f\u0254 l\u025b wi rik\u0254va.", "Wi bin g\u025bt t\u025bnki kad bak fr\u0254m di bl\u0254d bank.", "A bin gladi se Eb\u025bl \u025bn mi bin disayd f\u0254 gi bl\u0254d.", "Na bin kwik \u025bn izi we f\u0254 mek difr\u025bn na di w\u0254l.", "A wan \u025bnk\u0254rej \u0254lman l\u025b d\u025bn k\u0254nsida f\u0254 gi bl\u0254d if d\u025bn d\u0254n rich f\u0254 gi.", "Na simpul we f\u0254 sho kayndn\u025bs we kin \u025bp f\u0254 sev layf d\u025bm."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "kri", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["D\u025bn f\u025bn wan drayva in wan sef afta i d\u0254n l\u0254s \u025bn slip na di Swis Mawntin f\u0254 tu dez.", "Di tw\u025bnti-fayv-iya-ol uman, we d\u025bn n\u0254 sabi bin de waka na di mawntin we i skata fr\u0254m in grup.", "D\u025bn rip\u0254t Tyuzde se i d\u0254n l\u0254s, \u025bn d\u025bn s\u025bn pipul d\u025bm f\u0254 go f\u025bn am.", "D\u025bn bin faynali f\u025bn di uman T\u0254zde, b\u0254t t\u025bn mayl fr\u0254m usay i bin de waka.", "I bin kol \u025bn n\u0254 g\u025bt wata na in b\u0254di, b\u0254t apat fr\u0254m dat i bin de in gud k\u0254ndish\u0254n.", "I t\u025bl di wan d\u025bm we go sef se i bin d\u0254n de fala wan layn we i t\u0254n bak.", "I bin slip na kev, \u025bn i bin de s\u0254vayv pa sno \u025bn drink wata fr\u0254m di watasay.", "Di uman in \u025bkspir\u025bns na imp\u0254ntant rimanyda f\u0254 \u0254lwez r\u025bdi we yu de waka na di mawntin d\u025bm.", "Di wan d\u025bm we de waka f\u0254 bri\u014b map, k\u0254mpas, t\u0254chlayt, \u025bn d\u025bn f\u0254 t\u025bl p\u0254sin usay d\u025bn de do \u025bn w\u025bn d\u025bn de \u025bksp\u025bkt f\u0254 rit\u0254n."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "kri", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["We mi na bin pikin, a kin sp\u025bnd pl\u025bnti awa de t\u0254n magazin.", "A bin de rid \u0254l di atikul, luk \u0254l di pich\u0254 d\u025bm, \u025bn pul k\u0254m\u0254t di wan d\u025bm we a go want f\u0254 put pa mi ch\u025br buk.", "A bin l\u025bk di we aw magazin de tek mi na difr\u025bn w\u0254l d\u025bm \u025bn mek mi de tink b\u0254t tin d\u025bm na nyu we d\u025bm.", "Wan de, a bin de rid wan atikul b\u0254t bren say\u025bns na wan magazin.", "Di atikul bin rili intr\u025bstin, \u025bn i mek mi tink b\u0254t aw di bren de wok.", "A kam f\u0254 no se a kin yuz mi bren f\u0254 lan \u025bnitin we a want, \u025bn a bin fil fayn.", "Sins d\u025bn a bin d\u0254n de rid magazin d\u025bm, \u025bn a stil l\u025bk di we d\u025bn kin opin mi maynd to nyu aydia d\u025bm."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "kri", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Di t\u0254k b\u0254t w\u025bda animal d\u025bm kin gladi f\u0254 de na di b\u0254sh \u0254 zu na k\u0254mpl\u025bks wan we n\u0254 g\u025bt izi ansa d\u025bm.", "Pl\u025bnti fakt\u0254 d\u025bn de f\u0254 wach, we inklud wetin di animal want, di tayp \u0254f zu, \u025bn di kwaliti \u0254f kia we d\u025bn de gi.", "S\u0254m animal d\u025bm, l\u025bk \u025blifant d\u025bm, d\u025bn hayli soshal \u025bn nid f\u0254 intarakt wit \u0254da \u025blifant d\u025bm f\u0254 l\u025b d\u025bn ebul s\u0254vayv.", "Na di b\u0254sh, \u025blifant d\u025bn de liv bay grup \u0254p to 100 \u025blifant d\u025bn.", "D\u025bn de sp\u025bnd olde de f\u025bn gras f\u0254 it, de soshalise.", "Na zu, \u025blifant d\u025bm s\u0254mt\u025bm n\u0254 kin g\u025bt di sem \u0254p\u0254tyuniti f\u0254 intarakt wit \u0254da \u025blifant d\u025bm, we kin lid f\u0254 l\u025b i wan de \u025bn n\u0254 gladi.", "\u0186da animal, l\u025bk lay\u0254n d\u025bm, na wan man g\u025b\u014b h\u0254ntin animal d\u025bm.", "Na di b\u0254sh, lay\u0254n d\u025bm de liv as prayd \u0254p to fiftin lay\u0254n d\u025bm.", "Haw\u025bva, ich lay\u0254n na di prayd g\u025bt in yon t\u025britori \u025bn n\u0254 de intarakt wit \u0254da lay\u0254n d\u025bm \u0254lwez.", "Na zu, lay\u0254n d\u025bm s\u0254mt\u025bm ebul f\u0254 liv na big say we f\u025bns we g\u025bt m\u0254 spes f\u0254 waka, we kin gi d\u025bm m\u0254 \u0254p\u0254tyuniti d\u025bm f\u0254 \u025bksasayz \u025bn \u025bkspl\u0254.", "Di tayp \u0254f zu bak de ple rol na di w\u025blb\u0254di \u0254f d\u025bn animal d\u025bm.", "S\u0254m zu d\u025bm v\u025bri big \u025bn de gi d\u025bn animal d\u025bm pl\u025bnti spes na di f\u025bns, as \u0254da wan d\u025bm sm\u0254l \u025bn s\u0254mt\u025bm n\u0254 go g\u025bt b\u025bt\u025b spes."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "kri", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["As a bin de drayv d\u0254\u014b di rod, a si got de b\u0254n midul di rod.", "I led\u0254m na in sayd \u025bn in tu fr\u0254nt fut d\u025bm de bifo am.", "Di pikin got de k\u0254m\u0254t na in rayt sayd \u025bn in ed \u0254lr\u025bdi de sho.", "Di mama got luk mi \u025bn de si se i de fred.", "S\u0254mt\u025bm i go de tink am se a wan du in \u0254 in pikin bad.", "A tap di m\u0254toka \u025bn kam d\u0254\u014b.", "A waka go nia di got \u025bn nil d\u0254\u014b nia am.", "A r\u0254b in ed saful \u025bn t\u025bl am se \u0254ltin go bi \u0254lrayt.", "Di pikin got bigin f\u0254 k\u0254m\u0254t \u025bn kin si se na sm\u0254l gal pikin.", "I de kray \u025bn in mama lik am klin.", "A wach as di mama \u025bn pikin de ple \u025bn a fil pis insay mi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "kri", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Di siti na bin big siti, we bin ful\u0254p wit layf \u025bn \u025bnaji.", "Na bin ples usay \u025bnitin bin p\u0254sibul, \u025bn usay drim de kam tru.", "B\u0254t f\u0254 \u025bnib\u0254di we s\u0254ksid na di siti, pl\u025bnti bin de bak we str\u0254gul f\u0254 g\u025bt.", "D\u025bn pipul ya bin de liv na sl\u0254m d\u025bm, na ke\u014bkeni apatm\u025bnt we bin g\u025bt pl\u025bnti pipul \u025bn d\u025bn nid \u025bp.", "D\u025bn bin de wok l\u0254\u014b t\u025bm f\u0254 sm\u0254l m\u0254ni, \u025bn s\u0254mt\u025bm d\u025bn de d\u025bn kin de witawt besik tin d\u025bm l\u025bk it \u025bn w\u025blb\u0254di.", "Wan pa d\u025bn pipul ya na bin wan y\u0254\u014b uman we nem Am\u025blia.", "I bin d\u0254n kam na di siti wit big drim d\u025bm, b\u0254t i bin g\u025bt f\u0254 si di riyaliti kwik wan se i difr\u025bn pas wetin i bin de imajin.", "I bin wok as wetr\u025bs na wan sm\u0254l r\u025bst\u0254rant, \u025bn i n\u0254 bin ivin ebul g\u025bt b\u025bt\u025b m\u0254ni f\u0254 pe in os r\u025bnt.", "I bin de slip wit a\u014bri, \u025bn bin \u0254lwez de w\u0254ri b\u0254t tumara bambay.", "Wan de, Am\u025bla bin de waka de go na in os we i d\u0254n k\u0254m\u0254t wok we i bin si wan man sid\u0254m na b\u025bnch.", "I n\u0254 bin g\u025bt ples f\u0254 slip, \u025bn i bin ol wan sayn we se, \"Go wok f\u0254 it.\" Am\u025bla bin fil s\u0254ri f\u0254 di man, \u025bn i bin disayd f\u0254 bay sandwich f\u0254 am.", "As i bin de t\u0254k to di man, i bin g\u025bt f\u0254 no se na in nem Chali."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_ktu.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ktu", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Ya vwandaka kilumbu ya kulezima mpe ya kukia na mbanza ya fyoti ya Locksmiths, mpe bamyelo ya feti vwandaka na mukembo ya nene.", "Banzila fulukaka na bantu, bawu nyonso nsatu ya kutala tekiniki ya kuyidika bafungula ya nsuka mpe ya mbote.", "Ya vwandaka na biteki vwandaka kutekisa bima nyonso banda ba bisengo ya kukangila ya pamba tii bafungula ya ngolo ba me vukisa, mpe bisadi ya bisalu ya maboko lakisaka mayele ya bawu na kukanga na bacroshe mpe na fungula.", "Na kaikati ya bwala, kifulu ya nene ya bansaka tulwaka samu na mukembo ya kilumbu ya bafeti.", "Kimvuka ya miyimbidi vwandaka kuyimba miziki ya kubinisa bantu, mpe bantu mingi kutakanaka kuna, vwandaka kubula maboko mpe kubina.", "Na kifulu ya nsaka, kityidiki ya kroshe ya mayela vwandaka kulakisa mutindu ya kutula kroshe na fungula, mpe ndonga ya bantu kangamaka na mayele ya yandi.", "Yina ntangu bandaka kukwenda na kumanisa, feti kangaka mielo ya yandi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ktu", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Nkundi ya munu, Abel, mpe kilumbu mosi mu katukaka na lukolo na vwandaka kukwenda na yinzo ntangu mu me talaka ba vwandaka kuzwa menga ya bantu na kifulu ke kutakanaka bantu ya bwala ya beto.", "Beto zole vwandaka na bamvula 17, mpe nabunu beto vwandaka me pesa menga ntete.", "Beto zwaka lukanu ya kukangama mpe kutala yinki vwandaka luta.", "Dyambu ya kupesa menga vwandaka kaka dyambu ya mpasi ve.", "Beto fulusaka lisite ya byuvu mpe vutulaka bamvutu na mwa byuvu na yina me tala disolo ya mavimpi ya beto.", "Na manima, ba me fimba tansio ya menga ya beto mpe misisa ya beto fimpwaka samu na kukwikila kana ya vwanda mwa nene.", "Yina beto vwandaka ya kukubama na kupesa menga, beto vwandaka na kiti mpe be tobulaka beto tumbu na maboko ya beto.", "Batulaka menga ba bakaka na mwa saki, mpe nyonso bakaka baminiti 15.", "Ya vwandaka dyambu ya mbote na kuzaba ti beto vwandaka kuvukisa bizingu ya bantu.", "Na manima ya kupesa menga, ba pesaka beto dilanta ya jus mpe bisiki samu na kuzwa mawa ngolo.", "Beto yambaka mpe kalati ya mvutudulu matondo na maboko ya banki ya menga.", "Mu yangalalaka na yina ti Abel na Munu zwaka lukanu ya kupesa menga.", "Ya vwandaka nzila ya mbangu mpe ya pete na kusala diswaswani na yinza ya muvimba.", "Mu ke na kulomba na konso muntu na kuzola kupesa menga kana ba me kusolwa.", "Ya ke mutindu ya kulakisa nsayi ya mpamba yina lenda sadisa na kuvukisa bizingu ya bantu."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ktu", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Kizieti yina vwandaka yandi mosi talanaka na mavimpi ya mbote na manima ya kulutisa bampimpa zole yina yandi zimbanaka kati na Bamongo ya Swisse.", "Kento ya bamvula 25, yina ba zabaka ve, vwandaka tambula na bamongo ntangu yandi tatukaka ntama na kikunku ya bantu.", "Ba pesaka bansangu ya kuzimbana ya yandi na kilumbu ya zole, mpe ba ekipe ya bisosi mwanganaka samu na kusosa yandi.", "Ba talaka kento yina na kilumbu ya Yiya, na yinda ya bametele 10 ya kisika yina yandi vwandaka kwenda tambula.", "Nzutu na yandi vwandaka madidi mpe kondwaka masa, kansi yandi vwandaka mbote.", "Yandi tubaka na bivukisi na yandi vwandaka kwenda landaka kaka mwa nzila ya fyoti ntangu yandi vutukaka manima.", "Yandi lutisaka mpimpa ya dibulu ya ditadi, mpe na kuvwanda moyo yandi vwandaka kuya neze mpe kunwa masa vwandaka luta ngolo.", "Mambu kuminaka na kento ke na kubambula moyo na mfunu ya kukubamaka na ntangu ya kutambula na bamongo.", "Bitambudi fwana kuvwanda na mukanda ya bisika ya kizunga, busole, mpe mwinda ya fyoti, mpe ba fwana zabisa muntu kisika bawu ke na kukwenda mpe wapi ntangu ba ke kuvutuka."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ktu", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ktu", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Masolo na yina me tala kana bibulu ke ya kuyangalala na mfinda to na mpaka ya bibumu kele dyambu ya mpasi yina bamvutu ya yawu ke ya pete ve.", "Ba fwana kutadila mambu mingi, kubwela bansatu ya kibulu mosi mosi, kifwani ya mpaka ya bibulu, mpe kitezo ya lusadusu ya mbote to ya yimbi ba ke pesaka.", "Bibulu ya nkaka, mutindu nzawu, me zola bantu mingi mpe fwana kuvwanda na banzawu ya nkaka samu na kukula.", "Na mfinda, banzawu ke zingaka na kimvuka ya bibulu kuluta lutangu 100.", "Ba ke lutisaka ntangu ya bawu na kusosaka madya, kusakana mpe kusosa kuzaba kuvwanda kintwadi na banzawu ya nkaka.", "Na mpaka ya bibulu, banzawu lenda kuvwanda na bamabaku mosi ve ya kuvukana na banzawu ya nkaka, yina lenda kunata kinsona mpe boma.", "Bibulu ya nkaka, mutindu bangambulu, kele bisosi mbisi ke vwandaka kaka bawu mosi.", "Na mfinda, bangambulu ke vwandaka na kimvuka ya kulutila bibulu 15.", "Na yawu, konso ngambulu kati na kimvuka ke na kizunga ya yandi mpe bantangu mingi yandi ke vukanaka ve na bangambulu ya nkaka.", "Na mfinda, bangambulu lenda zinga na ba mpaka me kulutila nene yina ke na kisika balenda tambula, yina lenda pesa bawu mabaku mingi ya kusala bangalasisi mpe kusosa kutala bisika ya malumalu.", "Mutindu ya mpaka ya bibulu mpe ke sala kisalu samu na mavimpi ya mbote ya bibulu ke zingaka kati na yawu.", "Bampaka ya nkaka kele nene mpe ke kubikilaka bibulu ya bawu kisika ya nene na kutambula, kansi ya nkaka ke fyoti mpe kisika ya kutambula kele mingi ve."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ktu", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Yina mu ka na kunata na nzila, mu me tala nkombo ke na kubuta na lweka ya nzila.", "Yandi lalaka na lweka ya yandi mpe nangunaka makulu ya yandi nyonso zole na ntwala ya yandi.", "Mwana ya nkombo vwandaka kubasika na lweka ya yandi ya dibakala mpe yintu yandi talanaka yimeni.", "Mama nkombo talaka munu mpe mu talaka boma na bameso ya yandi.", "Yansi vwandaka kukiyufula kana mu ke kulwadisa yandi to mwana ya yandi.", "Mu kangaka ditoma mpe mu basikaka.", "Mu pusanaka na ntwala ya nkombo mpe fukamaka na sika ya yandi.", "Mu simba yitu ya yandi malembe mpe mu tubaka na yandi mambu nyonso ke luta mbote.", "Mwana ya nkombo banda kubasika mpe mu takala ti yandi vwandaka mwana ya fyoti ya kento.", "Yandi vwandaka dila mpe mama ya yandi vwanda kulekita yandi mbote-mbote.", "Mu vwandaka kutala mutindu mama nkombo mpe kukangama ya bebe mpe mu talaka mfunu ya ngemba."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ktu", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Mbanza vwandaka nene, kulaka na mbangu, me fulukaka na kizingu ya mbote mpe ya ngolo.", "Ya vwandaka kisika yina nge lenda sala konso kima, mpe kisika ndosi lenda kukuma tsieleka.", "Kansi atako konso muntu lendaka kuvwanda na kizingu ya mbote, mingi mpe vwandaka nwana samu na kumanisa ngonda.", "Bantu yayi vwandaka zinga na babwala ya kinsukami, na mwa bayinzo yina vwandaka bantu mingi mpe yimbi.", "Ba ke salaka bantangu mingi samu na difuta ya fyoti, mpe ba ke vwanda mingi ve na bima ya luzingu ya mfunu mutindu madya mpe lusadusu ya nzutu.", "Muntu mosi ya mutindu yayi vwandaka kento na nkumbu ya Amelia.", "Yandi kwisaka na mbanza na bandosi ya nene, kansi yandi kwizaka kubakula na mbangu tsieleka vwandaka ya diswaswani na yina yandi vwandaka kuyindula.", "Yandi salaka mutindu kikabudi bima na mwa yinzo ya kutekisa madya, mpe yandi vwandaka kuzwa mwa mbongo ya kufuta yinzo na yandi.", "Mbala mingi yandi vwandaka lala nsatu, mpe yandi vwandaka kaka kuyindula na yina me tala kizingu ya yandi ya mbasi.", "Kilumbu mosi, Amelia katukaka na kisalu mpe vwandaka kwenda na yinzo yandi me tala muntu ya bakala me vwanda na kiti.", "Yandi vwandaka na kisika ya kulala ve, yandi simbaka kidimbu yina basonikaka, \"Mu ke sala samu na madya\". Amelia talaka kyadi ya bakala yina, mpe zwaka lukanu ya kusumbila yandi sandwich mosi.", "Yina yandi vwandaka kupusana na ntwala bakala yina, yandi me tanga nkumbu ya yandi Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ktu", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Ya vwandaka kilumbu ya kulezima mpe ya kukia na mbanza ya fyoti ya Locksmiths, mpe bamyelo ya feti vwandaka na mukembo ya nene.", "Banzila fulukaka na bantu, bawu nyonso nsatu ya kutala tekiniki ya kuyidika bafungula ya nsuka mpe ya mbote.", "Ya vwandaka na biteki vwandaka kutekisa bima nyonso banda ba bisengo ya kukangila ya pamba tii bafungula ya ngolo ba me vukisa, mpe bisadi ya bisalu ya maboko lakisaka mayele ya bawu na kukanga na bacroshe mpe na fungula.", "Na kaikati ya bwala, kifulu ya nene ya bansaka tulwaka samu na mukembo ya kilumbu ya bafeti.", "Kimvuka ya miyimbidi vwandaka kuyimba miziki ya kubinisa bantu, mpe bantu mingi kutakanaka kuna, vwandaka kubula maboko mpe kubina.", "Na kifulu ya nsaka, kityidiki ya kroshe ya mayela vwandaka kulakisa mutindu ya kutula kroshe na fungula, mpe ndonga ya bantu kangamaka na mayele ya yandi.", "Yina ntangu bandaka kukwenda na kumanisa, feti kangaka mielo ya yandi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ktu", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Nkundi ya munu, Abel, mpe kilumbu mosi mu katukaka na lukolo na vwandaka kukwenda na yinzo ntangu mu me talaka ba vwandaka kuzwa menga ya bantu na kifulu ke kutakanaka bantu ya bwala ya beto.", "Beto zole vwandaka na bamvula 17, mpe nabunu beto vwandaka me pesa menga ntete.", "Beto zwaka lukanu ya kukangama mpe kutala yinki vwandaka luta.", "Dyambu ya kupesa menga vwandaka kaka dyambu ya mpasi ve.", "Beto fulusaka lisite ya byuvu mpe vutulaka bamvutu na mwa byuvu na yina me tala disolo ya mavimpi ya beto.", "Na manima, ba me fimba tansio ya menga ya beto mpe misisa ya beto fimpwaka samu na kukwikila kana ya vwanda mwa nene.", "Yina beto vwandaka ya kukubama na kupesa menga, beto vwandaka na kiti mpe be tobulaka beto tumbu na maboko ya beto.", "Batulaka menga ba bakaka na mwa saki, mpe nyonso bakaka baminiti 15.", "Ya vwandaka dyambu ya mbote na kuzaba ti beto vwandaka kuvukisa bizingu ya bantu.", "Na manima ya kupesa menga, ba pesaka beto dilanta ya jus mpe bisiki samu na kuzwa mawa ngolo.", "Beto yambaka mpe kalati ya mvutudulu matondo na maboko ya banki ya menga.", "Mu yangalalaka na yina ti Abel na Munu zwaka lukanu ya kupesa menga.", "Ya vwandaka nzila ya mbangu mpe ya pete na kusala diswaswani na yinza ya muvimba.", "Mu ke na kulomba na konso muntu na kuzola kupesa menga kana ba me kusolwa.", "Ya ke mutindu ya kulakisa nsayi ya mpamba yina lenda sadisa na kuvukisa bizingu ya bantu."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ktu", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Kizieti yina vwandaka yandi mosi talanaka na mavimpi ya mbote na manima ya kulutisa bampimpa zole yina yandi zimbanaka kati na Bamongo ya Swisse.", "Kento ya bamvula 25, yina ba zabaka ve, vwandaka tambula na bamongo ntangu yandi tatukaka ntama na kikunku ya bantu.", "Ba pesaka bansangu ya kuzimbana ya yandi na kilumbu ya zole, mpe ba ekipe ya bisosi mwanganaka samu na kusosa yandi.", "Ba talaka kento yina na kilumbu ya Yiya, na yinda ya bametele 10 ya kisika yina yandi vwandaka kwenda tambula.", "Nzutu na yandi vwandaka madidi mpe kondwaka masa, kansi yandi vwandaka mbote.", "Yandi tubaka na bivukisi na yandi vwandaka kwenda landaka kaka mwa nzila ya fyoti ntangu yandi vutukaka manima.", "Yandi lutisaka mpimpa ya dibulu ya ditadi, mpe na kuvwanda moyo yandi vwandaka kuya neze mpe kunwa masa vwandaka luta ngolo.", "Mambu kuminaka na kento ke na kubambula moyo na mfunu ya kukubamaka na ntangu ya kutambula na bamongo.", "Bitambudi fwana kuvwanda na mukanda ya bisika ya kizunga, busole, mpe mwinda ya fyoti, mpe ba fwana zabisa muntu kisika bawu ke na kukwenda mpe wapi ntangu ba ke kuvutuka."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ktu", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Ntangu mu vwandaka mwana fyoti, mu vwandaka lutisa ntangu na kubebisa ba zulunalu.", "Mu zolaka kutanga disolo nyonso, kutalaka bifwanisu, mpe kuzenga yina mu vwanda zola mpe kutula yawu na album ya munu.", "Mu zolaka mutindu bazulunalu vwandaka nata munu na kitezo kutala yinza ya diswaswani mpe vwandaka sala mu yindula mambu na mitindu ya nkaka ya malumalu.", "Kilumbu mosi, mu vwandaka tanga disolo na yina me tala luzabu ya butomfu ya yitu na zulunalu.", "Disolo yango vwandaka kitoko mingi, mpe ya nataka munu na kuyindula na mutindu butomfu ya yitu ke tambulaka.", "Mu bakulaka ti mu lenda kusadila butomfu ya yitu na kulonguka kima nyonso mu zola, mpe ya vwandaka kima ya mbote na kuzaba.", "Mu vwandaka tanga bazulunalo katuka ntama, mpe ntangu nyonso muke zolaka mutindu ya lenda fungula mayele ya munu na mabanza ya malumalu."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ktu", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Masolo na yina me tala kana bibulu ke ya kuyangalala na mfinda to na mpaka ya bibumu kele dyambu ya mpasi yina bamvutu ya yawu ke ya pete ve.", "Ba fwana kutadila mambu mingi, kubwela bansatu ya kibulu mosi mosi, kifwani ya mpaka ya bibulu, mpe kitezo ya lusadusu ya mbote to ya yimbi ba ke pesaka.", "Bibulu ya nkaka, mutindu nzawu, me zola bantu mingi mpe fwana kuvwanda na banzawu ya nkaka samu na kukula.", "Na mfinda, banzawu ke zingaka na kimvuka ya bibulu kuluta lutangu 100.", "Ba ke lutisaka ntangu ya bawu na kusosaka madya, kusakana mpe kusosa kuzaba kuvwanda kintwadi na banzawu ya nkaka.", "Na mpaka ya bibulu, banzawu lenda kuvwanda na bamabaku mosi ve ya kuvukana na banzawu ya nkaka, yina lenda kunata kinsona mpe boma.", "Bibulu ya nkaka, mutindu bangambulu, kele bisosi mbisi ke vwandaka kaka bawu mosi.", "Na mfinda, bangambulu ke vwandaka na kimvuka ya kulutila bibulu 15.", "Na yawu, konso ngambulu kati na kimvuka ke na kizunga ya yandi mpe bantangu mingi yandi ke vukanaka ve na bangambulu ya nkaka.", "Na mfinda, bangambulu lenda zinga na ba mpaka me kulutila nene yina ke na kisika balenda tambula, yina lenda pesa bawu mabaku mingi ya kusala bangalasisi mpe kusosa kutala bisika ya malumalu.", "Mutindu ya mpaka ya bibulu mpe ke sala kisalu samu na mavimpi ya mbote ya bibulu ke zingaka kati na yawu.", "Bampaka ya nkaka kele nene mpe ke kubikilaka bibulu ya bawu kisika ya nene na kutambula, kansi ya nkaka ke fyoti mpe kisika ya kutambula kele mingi ve."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ktu", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Yina mu ka na kunata na nzila, mu me tala nkombo ke na kubuta na lweka ya nzila.", "Yandi lalaka na lweka ya yandi mpe nangunaka makulu ya yandi nyonso zole na ntwala ya yandi.", "Mwana ya nkombo vwandaka kubasika na lweka ya yandi ya dibakala mpe yintu yandi talanaka yimeni.", "Mama nkombo talaka munu mpe mu talaka boma na bameso ya yandi.", "Yansi vwandaka kukiyufula kana mu ke kulwadisa yandi to mwana ya yandi.", "Mu kangaka ditoma mpe mu basikaka.", "Mu pusanaka na ntwala ya nkombo mpe fukamaka na sika ya yandi.", "Mu simba yitu ya yandi malembe mpe mu tubaka na yandi mambu nyonso ke luta mbote.", "Mwana ya nkombo banda kubasika mpe mu takala ti yandi vwandaka mwana ya fyoti ya kento.", "Yandi vwandaka dila mpe mama ya yandi vwanda kulekita yandi mbote-mbote.", "Mu vwandaka kutala mutindu mama nkombo mpe kukangama ya bebe mpe mu talaka mfunu ya ngemba."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ktu", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Mbanza vwandaka nene, kulaka na mbangu, me fulukaka na kizingu ya mbote mpe ya ngolo.", "Ya vwandaka kisika yina nge lenda sala konso kima, mpe kisika ndosi lenda kukuma tsieleka.", "Kansi atako konso muntu lendaka kuvwanda na kizingu ya mbote, mingi mpe vwandaka nwana samu na kumanisa ngonda.", "Bantu yayi vwandaka zinga na babwala ya kinsukami, na mwa bayinzo yina vwandaka bantu mingi mpe yimbi.", "Ba ke salaka bantangu mingi samu na difuta ya fyoti, mpe ba ke vwanda mingi ve na bima ya luzingu ya mfunu mutindu madya mpe lusadusu ya nzutu.", "Muntu mosi ya mutindu yayi vwandaka kento na nkumbu ya Amelia.", "Yandi kwisaka na mbanza na bandosi ya nene, kansi yandi kwizaka kubakula na mbangu tsieleka vwandaka ya diswaswani na yina yandi vwandaka kuyindula.", "Yandi salaka mutindu kikabudi bima na mwa yinzo ya kutekisa madya, mpe yandi vwandaka kuzwa mwa mbongo ya kufuta yinzo na yandi.", "Mbala mingi yandi vwandaka lala nsatu, mpe yandi vwandaka kaka kuyindula na yina me tala kizingu ya yandi ya mbasi.", "Kilumbu mosi, Amelia katukaka na kisalu mpe vwandaka kwenda na yinzo yandi me tala muntu ya bakala me vwanda na kiti.", "Yandi vwandaka na kisika ya kulala ve, yandi simbaka kidimbu yina basonikaka, \"Mu ke sala samu na madya\". Amelia talaka kyadi ya bakala yina, mpe zwaka lukanu ya kusumbila yandi sandwich mosi.", "Yina yandi vwandaka kupusana na ntwala bakala yina, yandi me tanga nkumbu ya yandi Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_lg.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "lg", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Lwali lunaku lwakasana mu kyalo ky'e Locksmiths, era amajaguza g'amakufulu nga gayindira ddala.", "Enguudo zaali zijjuddeko abantu, era nga bonna bali bulindaala okulaba ebipya wamu n'oyo asinga tekinologiya w'amakufulu.", "Waaliwo abasuubuzi abatunda amakufulu ag'engeri zonna okuva ku ago amangu okutuuka ku mazibu, era nga waliwo n'abakozesa emikono nga boolesa obukugu bwabwe mu kusumulula amakufulu nga tebalina bisumuluzo byazo wamu nabo aboolesa obukugu bwabwe mu byamakufulu.", "Wakati mu kibangirizi ky'oku kyalo, baali bategeseewo siteegi ennene okukolerako ebijaguzo by'olunaku.", "Ekibinja ky'abayimbi kyali kikuba ennyimba zaakyo, n'abantu bangi nga babeebunguludde, nga bakuba mu ngalo era nga bazina.", "Ku siteegi, omuweesi w'ekkufulu yali alaga engeri y'okulondamu ekkufulu, era abantu beewuunya nnyo obukugu bwe.", "Enjuba eba etandika okugolooba, ekikujjuko ne kiggalawo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "lg", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Lwali lumu, mukwano gwange, Abel nange twali tutambula nga tuva ku ssomero ne tulaba oluku\u014b\u014baana lw'abagaba omusaayi nga bali awo ku kifo eku\u014b\u014baanirwamu mu kitundu.", "Ffembi twalina emyaka 17 egy'obukulu, era twali tetugabanga ku musaayi.", "Twasalawo tuyimirireko awo tulabe oluku\u014b\u014bana olwo kye lwaliko.", "Engaba y'omusaayi mazima ddala yali nnyangu.", "Ffembi twayanukula olukalala lw'ebibuuzo era ne twanukulayo ebibuuzo bitonotono ku bikwata ku byafaayo by'ebyobulamu bwaffe.", "Oluvannyuma, baatukebera entambula y'omusaayi era n'emisuwa ne gikeberwa okakasa nti gyali minene ekimala.", "Bwe baatukakasa nti tusobola okugaba omusaayi, ffembi twatuula mu ntebe era ne batufumita empiso ku mikono.", "Omusaayi gwaku\u014b\u014baanyizibwa mu kasawo, era emitendera gyonna gyatwala eddakiika 15.", "Kyatuleetera okuwulira obulungi nti twalina kye tukola okuyamba okutaasa bulamu.", "Oluvannyuma nga tumaze okugaba omusaayi, twaweebwa ebbookisi ya juyisi ne kkuki bituyambe okudda mu nteeko.", "Era twafuna ne kaadi eyeebaza okuva mu kitongole ekitereka omusaayi.", "Kinsanyusa nti Abel nange twasalawo okugaba omusaayi.", "Eyo yali ngeri ennyangu ey'okubaako kye tukola mu nsi.", "Nkubiriza buli omu okufaayo okugaba omusaayi singa aba n'ebisaanyizo.", "Ekyo kikolwa kyakisa ate nga kyangu ekisobola okuyamba okutaasa obulamu."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "lg", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Omusaabaze eyali atambula obwannamunigina yasangibwa ali bulungi oluvannyuma lw'okumala ebiro bibiri ng'abulidde mu Nsozi z'e Swiss.", "Omukazi ow'emyaka 25, ng'amannya ge tegamanyiddwa, yali atambulatambula mu nsozi ne yeeyawula ku kibinja kye.", "Yalangibwa ng'omuntu abuze ku Lwokubiri, era ebibinja ebiwenja ne bisindikibwa okugenda okunoonya.", "Kyaddaaki omukazi yazuulibwa ku Lwokuna, nga yeesudde mayiro nga 10 okuva we yali awalampira olusozi.", "Empewo yali emuyiseemu nnyo era nga n'amazzi gamuweddemu, naye ng'oggyeeko ebyo yali mu mbeera nnungi.", "Yagamba abaamutaasa nti yalina akakubo ke yali agoberera ne yeesanga ng'akutte kkubo ddala.", "Ekiro yakimala mu mpuku, era obulamu yabubeezaawo ng'alya muzira n'okunywa amazzi g'omugga.", "Ebyo omukazi bye yayitamu bitujjukiza obukulu bw'okwetegeka obulungi ng'omuntu anaagenda okuwalampa ensozi.", "Abawalampi b'ensozi balina okuleeta maapu, kampasi, n'omumuli, era balina okubaako gwe bategeeza gye balaga ne ddi lwe basuubira okudda."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "lg", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "lg", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Ensonga y'okuba nti ensolo zibeera nsanyufu eyo mu nsiko oba mu makuumiro gaazo nzibuzibu era terina byakuddamu byangu.", "Waliwo ebintu bingi eby'okutunuulira, omuli ebyetaago by'ensolo kinneemu, ekika ky'ekkuumiro, n'omutindo gw'endabirira eweebwa.", "Ensolo ezimu, gamba ng'enjovu, zaagala nnyo okubeera ne zinnaazo zisobole okutambuza obulungi obulamu.", "Mu nsiko, enjovu zibeera mu ggana eriweramu enjovu nga 100.", "Zimala ennaku nga zinoonya emmere, zizannya era nga ziri ne zinnaazo.", "Mu kkuumiro, enjovu ziyinza obutaba na mukisa gwe gumu okutababagana ne zinnaazo, ekintu ekizireetera okuwuubaala n'okuggwaamu essuubi.", "Ensolo endala, ng'empologoma, zo ziyigga kinneemu.", "Mu nsiko, empologoma zibeera mu bibinja ebiweramu empologoma nga 15.", "Wabula, buli mpologoma eri mu kibinja ebeera n'embuga yaayo era tetera kutabagana na ndala ntakera.", "Mu kkuumiro, empologoma zisobola okubeera mu kibangirizi ekineneko ekitaayiziddwa nga zirina ebbanga ddeneko okutambulatambula, ekintu ekiyinza okuziwa omukisa okukola dduyiro n'okulaba ebintu eby'enjawulo.", "Ekika ky'ekkuumiro nakyo kirina kinene kye kikola ku mbeera y'obulungi bw'ensolo.", "Amakuumiro agamu gaba manene nnyo era gawa ensolo zaamwo ebibangirizi ebinene, so ng'ate amalala matono era nga gayinza obutaba na bifo binene."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "lg", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Mba nvuga okuva gye nva, ne ndaba embuzi ng'ezaalira mu luguudo wakati.", "Yali yeebakidde ku ludda olumu ng'amagulu gaayo ag'omu maaso egagololedde mu maaso gaayo.", "Akaana kaali kava ku ludda lwayo olwa ddyo era ng'omutwe gwako gulabika.", "Embuzi yantunuulira era nga ndaba ejjudde okutya.", "Erabika nga yali yeebuuza oba nga \u014b\u014benda kugituusaako obulabe oba omwana gwayo.", "Nayimiriza emmotoka ne nfuluma.", "Nasemberera embuzi era ne nfukamira kumpi ne we yali.", "Nagikubaakuba ku mutwe mpola mpola era ne ngigamba nti buli kimu kigenda kubeera bulungi.", "Omwana gw'embuzi gwatandika okuvaayo era ne ndaba nti kaana kaluusi.", "Akaana kakaaba era nnyina waako n'akakomberera konna okukalongoosa.", "Natunuulira embuzi n'omwana gwayo nga ziri mu kaseera k'okukwatagana era ne mpulira nga waliwo emirembe."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "lg", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Ekibuga kyali kinene, bwaguugwa, era nga kijjuddemu obulamu n'amaanyi.", "Kyali kifo nga buli kimu kisobokeramu, era nga n'ebirooto bisobola okutuukibwako.", "Wabula wadde nga waliwo abantu abaawanguliranga mu kibuga ekyo, waalingawo abalala bangi abaafubanga obufubi okubeezaawo obulamu.", "Abantu bano baabeeranga mu bifo eby'omugotteko, mu buyumba obutono ddala obwefuutiise era nga buli mu mbeera mbi ddala.", "Baakoleranga essaawa nnyingi ate nga basasulwa kitono, era nga baalemwanga n'okwetuusaako ebintu ebya bulijjo ng'emmere n'obujjanjabi.", "Omu ku bantu abo yali muvubuka omukyala ayitibwa Amelia.", "Yagenda mu kibuga ng'alina ebirooto ebinene, naye n'akizuula mangu nti ebyali mu kibuga bya njawulo nnyo okusinga ebyo bye yali alowoozezzaako.", "Yali muweereza mu kifo ekitono ekiriirwamu, era nga kimuzibuwalira okuweza ssente z'obupangisa.", "Yateranga n'okusula nga talidde, era nga yabeeranga yeeraliikirira obulamu bwe obw'omu maaso.", "Lwali lumu, Amelia aba addayo eka ng'ava ku mulimu n'alaba omusajja ng'atudde ku ntebe.", "Omusajja nga talina w'abeera, era ng'akutte ekipande okuli ebigambo, \"Nja kukolera mmere.\" Amelia n'awulira okusaasira omusajja oyo, era n'asalawo okumugulira sandiwiici.", "Mu kwogera n'omusajja, yamanya nti erinnya lye ye Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "lg", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Lwali lunaku lwakasana mu kyalo ky'e Locksmiths, era amajaguza g'amakufulu nga gayindira ddala.", "Enguudo zaali zijjuddeko abantu, era nga bonna bali bulindaala okulaba ebipya wamu n'oyo asinga tekinologiya w'amakufulu.", "Waaliwo abasuubuzi abatunda amakufulu ag'engeri zonna okuva ku ago amangu okutuuka ku mazibu, era nga waliwo n'abakozesa emikono nga boolesa obukugu bwabwe mu kusumulula amakufulu nga tebalina bisumuluzo byazo wamu nabo aboolesa obukugu bwabwe mu byamakufulu.", "Wakati mu kibangirizi ky'oku kyalo, baali bategeseewo siteegi ennene okukolerako ebijaguzo by'olunaku.", "Ekibinja ky'abayimbi kyali kikuba ennyimba zaakyo, n'abantu bangi nga babeebunguludde, nga bakuba mu ngalo era nga bazina.", "Ku siteegi, omuweesi w'ekkufulu yali alaga engeri y'okulondamu ekkufulu, era abantu beewuunya nnyo obukugu bwe.", "Enjuba eba etandika okugolooba, ekikujjuko ne kiggalawo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "lg", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Lwali lumu, mukwano gwange, Abel nange twali tutambula nga tuva ku ssomero ne tulaba oluku\u014b\u014baana lw'abagaba omusaayi nga bali awo ku kifo eku\u014b\u014baanirwamu mu kitundu.", "Ffembi twalina emyaka 17 egy'obukulu, era twali tetugabanga ku musaayi.", "Twasalawo tuyimirireko awo tulabe oluku\u014b\u014bana olwo kye lwaliko.", "Engaba y'omusaayi mazima ddala yali nnyangu.", "Ffembi twayanukula olukalala lw'ebibuuzo era ne twanukulayo ebibuuzo bitonotono ku bikwata ku byafaayo by'ebyobulamu bwaffe.", "Oluvannyuma, baatukebera entambula y'omusaayi era n'emisuwa ne gikeberwa okakasa nti gyali minene ekimala.", "Bwe baatukakasa nti tusobola okugaba omusaayi, ffembi twatuula mu ntebe era ne batufumita empiso ku mikono.", "Omusaayi gwaku\u014b\u014baanyizibwa mu kasawo, era emitendera gyonna gyatwala eddakiika 15.", "Kyatuleetera okuwulira obulungi nti twalina kye tukola okuyamba okutaasa bulamu.", "Oluvannyuma nga tumaze okugaba omusaayi, twaweebwa ebbookisi ya juyisi ne kkuki bituyambe okudda mu nteeko.", "Era twafuna ne kaadi eyeebaza okuva mu kitongole ekitereka omusaayi.", "Kinsanyusa nti Abel nange twasalawo okugaba omusaayi.", "Eyo yali ngeri ennyangu ey'okubaako kye tukola mu nsi.", "Nkubiriza buli omu okufaayo okugaba omusaayi singa aba n'ebisaanyizo.", "Ekyo kikolwa kyakisa ate nga kyangu ekisobola okuyamba okutaasa obulamu."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "lg", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Omusaabaze eyali atambula obwannamunigina yasangibwa ali bulungi oluvannyuma lw'okumala ebiro bibiri ng'abulidde mu Nsozi z'e Swiss.", "Omukazi ow'emyaka 25, ng'amannya ge tegamanyiddwa, yali atambulatambula mu nsozi ne yeeyawula ku kibinja kye.", "Yalangibwa ng'omuntu abuze ku Lwokubiri, era ebibinja ebiwenja ne bisindikibwa okugenda okunoonya.", "Kyaddaaki omukazi yazuulibwa ku Lwokuna, nga yeesudde mayiro nga 10 okuva we yali awalampira olusozi.", "Empewo yali emuyiseemu nnyo era nga n'amazzi gamuweddemu, naye ng'oggyeeko ebyo yali mu mbeera nnungi.", "Yagamba abaamutaasa nti yalina akakubo ke yali agoberera ne yeesanga ng'akutte kkubo ddala.", "Ekiro yakimala mu mpuku, era obulamu yabubeezaawo ng'alya muzira n'okunywa amazzi g'omugga.", "Ebyo omukazi bye yayitamu bitujjukiza obukulu bw'okwetegeka obulungi ng'omuntu anaagenda okuwalampa ensozi.", "Abawalampi b'ensozi balina okuleeta maapu, kampasi, n'omumuli, era balina okubaako gwe bategeeza gye balaga ne ddi lwe basuubira okudda."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "lg", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Bwe nali nkyali muto, namalanga essaawa nnyingi nga nsoma magaziini n'obwegendereza.", "Nali nga nsoma buli mboozi, nga ntunuulira buli kifaananyi, era ne nsalamu ebyo bye nayagalanga okuteeka mu katabo kange mwe nteeka ebifaananyi.", "Nayagalanga engeri magaziini gye zantwalanga mu nsi ez'enjawulo era ne zindeetera okulowooza ku bintu mu ngeri empya.", "Lumu, nali nsoma emboozi emu ekwata ku ssaayansi w'obwongo mu magaziini.", "Emboozi eyo yali enyuma nnyo, era n'endeetera okulowooza ku ngeri obwongo bwange gye bulowooza.", "Nakiraba nti nsobola okukozesa obwongo bwange okuyiga ekintu kyonna kye njagala, era ne mpulira bulungi nnyo okukamala.", "Okuva olwo mbaddenga nsoma magaziini, era n'okutuusa kati njagala engeri gye ziggula obwongo bwange okufuna ebirowoozo ebipya."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "lg", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Ensonga y'okuba nti ensolo zibeera nsanyufu eyo mu nsiko oba mu makuumiro gaazo nzibuzibu era terina byakuddamu byangu.", "Waliwo ebintu bingi eby'okutunuulira, omuli ebyetaago by'ensolo kinneemu, ekika ky'ekkuumiro, n'omutindo gw'endabirira eweebwa.", "Ensolo ezimu, gamba ng'enjovu, zaagala nnyo okubeera ne zinnaazo zisobole okutambuza obulungi obulamu.", "Mu nsiko, enjovu zibeera mu ggana eriweramu enjovu nga 100.", "Zimala ennaku nga zinoonya emmere, zizannya era nga ziri ne zinnaazo.", "Mu kkuumiro, enjovu ziyinza obutaba na mukisa gwe gumu okutababagana ne zinnaazo, ekintu ekizireetera okuwuubaala n'okuggwaamu essuubi.", "Ensolo endala, ng'empologoma, zo ziyigga kinneemu.", "Mu nsiko, empologoma zibeera mu bibinja ebiweramu empologoma nga 15.", "Wabula, buli mpologoma eri mu kibinja ebeera n'embuga yaayo era tetera kutabagana na ndala ntakera.", "Mu kkuumiro, empologoma zisobola okubeera mu kibangirizi ekineneko ekitaayiziddwa nga zirina ebbanga ddeneko okutambulatambula, ekintu ekiyinza okuziwa omukisa okukola dduyiro n'okulaba ebintu eby'enjawulo.", "Ekika ky'ekkuumiro nakyo kirina kinene kye kikola ku mbeera y'obulungi bw'ensolo.", "Amakuumiro agamu gaba manene nnyo era gawa ensolo zaamwo ebibangirizi ebinene, so ng'ate amalala matono era nga gayinza obutaba na bifo binene."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "lg", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Mba nvuga okuva gye nva, ne ndaba embuzi ng'ezaalira mu luguudo wakati.", "Yali yeebakidde ku ludda olumu ng'amagulu gaayo ag'omu maaso egagololedde mu maaso gaayo.", "Akaana kaali kava ku ludda lwayo olwa ddyo era ng'omutwe gwako gulabika.", "Embuzi yantunuulira era nga ndaba ejjudde okutya.", "Erabika nga yali yeebuuza oba nga \u014b\u014benda kugituusaako obulabe oba omwana gwayo.", "Nayimiriza emmotoka ne nfuluma.", "Nasemberera embuzi era ne nfukamira kumpi ne we yali.", "Nagikubaakuba ku mutwe mpola mpola era ne ngigamba nti buli kimu kigenda kubeera bulungi.", "Omwana gw'embuzi gwatandika okuvaayo era ne ndaba nti kaana kaluusi.", "Akaana kakaaba era nnyina waako n'akakomberera konna okukalongoosa.", "Natunuulira embuzi n'omwana gwayo nga ziri mu kaseera k'okukwatagana era ne mpulira nga waliwo emirembe."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "lg", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Ekibuga kyali kinene, bwaguugwa, era nga kijjuddemu obulamu n'amaanyi.", "Kyali kifo nga buli kimu kisobokeramu, era nga n'ebirooto bisobola okutuukibwako.", "Wabula wadde nga waliwo abantu abaawanguliranga mu kibuga ekyo, waalingawo abalala bangi abaafubanga obufubi okubeezaawo obulamu.", "Abantu bano baabeeranga mu bifo eby'omugotteko, mu buyumba obutono ddala obwefuutiise era nga buli mu mbeera mbi ddala.", "Baakoleranga essaawa nnyingi ate nga basasulwa kitono, era nga baalemwanga n'okwetuusaako ebintu ebya bulijjo ng'emmere n'obujjanjabi.", "Omu ku bantu abo yali muvubuka omukyala ayitibwa Amelia.", "Yagenda mu kibuga ng'alina ebirooto ebinene, naye n'akizuula mangu nti ebyali mu kibuga bya njawulo nnyo okusinga ebyo bye yali alowoozezzaako.", "Yali muweereza mu kifo ekitono ekiriirwamu, era nga kimuzibuwalira okuweza ssente z'obupangisa.", "Yateranga n'okusula nga talidde, era nga yabeeranga yeeraliikirira obulamu bwe obw'omu maaso.", "Lwali lumu, Amelia aba addayo eka ng'ava ku mulimu n'alaba omusajja ng'atudde ku ntebe.", "Omusajja nga talina w'abeera, era ng'akutte ekipande okuli ebigambo, \"Nja kukolera mmere.\" Amelia n'awulira okusaasira omusajja oyo, era n'asalawo okumugulira sandiwiici.", "Mu kwogera n'omusajja, yamanya nti erinnya lye ye Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_ln.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ln", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Ezalaki mokolo ya pole mpe ya moi makasi na mboka moke ya Locksmiths, mpe feti ya balocks ezalaki kondongwana.", "Babalabala etondaki na bato, bango nyonso na mposa makasi ya komona mayele ya sika mpe ya monene koleka ya kosala balocks.", "Ezalaki na bateki bazali koteka biloko nyonso banda na bafungola ya mike kino na bacombinaison ya mindondo ya balocks, mpe bato ya misala ya maboko bazali kolakisa mayele na bango ya kokanga mpe kofungola balocks.", "Na katikati ya mboka, batyaki estrade ya monene mpo na mikolo ya bafeti.", "Etuluku ya bato babetaka miziki bazalaki kobeta en direct, mpe etuluku ya bato basanganaki wana, bazali kobeta maboko mpe kobina.", "Na estrade, mosali-locks ya mayele azalaki kolakisa ndenge ya kozwa locks, mpe bato bazalaki kokamwa mayele na ye.", "Ntango moi ebandaki kolala, feti esukaki."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ln", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Moninga na nga Abel, na nga tozalaki kozonga na ndako nsima ya kouta na kelasi mokolo moko mpe tomonaki bazali komema na lopitalo moko ya kartie mokumbi-motuka oyo azokaki.", "Biso mibale tozali na mibu 17, mpe totikala nanu te kopesa makila na biso libonza.", "Tozwaki ekateli ya kotelema mpe kotala soki ezalaki mpenza nini.", "Ndenge basalaka makambo mpo na kopesa makila ezalaki mpenza pete.", "Biso mibale totondisaki mituna mpe toyanolaki ndambo ya mituna etali kolongono ya nzoto na biso.", "Na nsima, batalaki tension na biso mpe batalaki misisa na biso mpo na koyeba soki ezalaki mpenza minene.", "Ntango bandimaki ete topesa makila, biso mibale tofandaki na kiti mpe bakotisaki ntonda na maboko na biso.", "Bazwaki makila na saki moko, mpe makambo nyonso wana ezwaki miniti pene ya 15.", "Namiyokaki malamu na koyeba ete tozalaki kosalisa na kobikisa bato.", "Nsima ya kopesa makila, bapesaki biso molangi ya jus mpe biscuit mpo na kosalisa biso na kozongisa makasi.", "Bapesaki biso mpe karte ya kado ya kopesa matondi euti na banki ya makila.", "Nazali na esengo mpo nga na Abel tozwaki ekateli ya kopesa makila.", "Ezalaki lolenge ya noki mpe ya pete ya kosala bokeseni na mokili.", "Nazali kolendisa moto nyonso na kotala soki akoki kopesa makila soki akokisi masengami.", "Ezali likambo ya pete ya boboto oyo ekoki kosalisa na kobikisa bato."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ln", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Bamonaki mosali-mobembo moko oyo azalaki kosala mobembo ye moko malamu nsima ya kolekisa butu mibale ya kobunga na ba Alpes ya Suisse.", "Mwana-mwasi ya mibu 25, oyo bayebaki ye te, azalaki kotambola na bangomba ntango akabwanaki na etuluku na ye.", "Balobaki na mokolo ya mibale ete abungi, mpe batindaki bituluku ya koluka mpo na kokende koluka ye.", "Nsukansuka bamonaki mwasi wana na mokolo ya Minei, pene ya 10 miles na esika oyo abandaki kotambola.", "Azalaki na malili mpe alembi mpo amelaki mai te, kasi longola yango azalaki malamu.", "Ayebisaki bato oyo babikisaki ye ete azalaki kolanda nzela moko ntango abalukaki.", "Alekisaka butu na libulu, mpe abikaki na kolyaka neze mpe komela na mai oyo ezalaki koleka.", "Makambo mwasi wana akutanaki na yango ezali kokundwela biso ntina ya komibongisa ntango ozali kotambola na bangomba.", "Bato batambolaka na bangomba bamemaka ntango nyonso karte, bussole, mpe torshe, mpe basengeli koyebisa moto moko ete bakei mpe ntango oyo bakanisi bakozonga."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ln", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ln", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Koswana ya koluka koyeba soki banyama bazalaka na esengo na zamba to na zoo ezali ya mpasi mpe ezali te na eyano ya pete.", "Ezali na makambo ebele ya kotalela, neti bamposa ya nyama mokomoko, lolenge ya zoo, mpe ndenge bazali kobatela yango.", "Banyama mosusu, neti banzoko, esepealaka mpenza kofanda na basusu mpe elingaka kozala na banzoko mosusu mpo na kozala malamu.", "Na zamba, banzoko bafandaka na bituluku ya banzoko kino na 100.", "Balekisaka mikolo na koluka bilei, na kosakana mpe kozala elongo.", "Na zoo, mbala mosusu banzoko bakoki te kozala na mabaku ya kozala elongo na banzoko mosusu, likambo oyo ekoki kolembisa mpe kosilisaka bango.", "Banyama mosusu, neti bankosi, bakilaka bango moko.", "Na zamba, bankosi bafandaka na bituluku ya bankosi kino na 15.", "Kasi, nkosi nyonso na kati ya etuluku azali na teritware na ye mpe akutanaka te na bankosi mosusu mbala na mbala.", "Na zoo, bankosi bakoki kofanda na mapangu ya minene esika na espace mingi ya kotambola, oyo ekoki kopesa bango mabaku ebele ya kosala ngalasisi mpe kotambola.", "Lolenge ya zoo ezalaka mpe na mokumba mpo na bolamu ya banyama na yango.", "Bazoo mosusu ezalaki minene mpenza mpe epesaka banyama na yango mapango ya minene, kasi mosusu ezalaka moke mpenza mpe mbala mosusu ezali te na esika mingi."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ln", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Ntango nazali kokumba na nzela, namoni ntaba azali kobota na katikati.", "Alali na mopanzi mpe makolo na ye mibale ebendami na liboso na ye.", "Mwana ya ntaba azali kobima na ndambo ya loboko ya mobali mpe moto na ye ezali komonana.", "Mama ya ntaba atalaki nga mpe nakokaki komona bobangi na miso na ye.", "Mbala mosusu azali komituna soki nakosale ye to bebe na ye mabe.", "Nakangi motuka mpe nabimi.", "Nakei epai ntaba azali mpe nagumbami pene na ye.", "Nasimbi moto na ye na boboto mpe nayebisi ye ete makambo nyonso ekosimba.", "Mwana ya ntaba abandi kobima mpe nakoki komona ezali mwana-ntaba ya moke.", "Ezali kolela mpe mama alemboli ye mpo na kosukola ye.", "Natali ntango mama ya ntaba na bebe bazali koyokana mpe nayoki kimya moko boye."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ln", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Engumba ezalaki monene, epanzana makasi, etondi na bomoi mpe energie.", "Ezalaki esika oyo nyonos ekoki kosalema, mpe esika bandoto ekokisamaka.", "Kasi mpo na moto nyonso oyo alonga na engumba oyo, ezali na bato ebele koleka oyo bakokaka te kokokisa bamposa ya sanza mobimba.", "Bato oyo bafandaka na bisika ya bato ya mobulu, na ba apartema ya mike oyo mbala mingi etonda na bango mpe bazangi elikya.", "Bazalaki kosala bangonga ebele mpo na salere ya moke, mpe mbala mingi bazangi biloko ya ntina ya bomoi neti bilei mpe bankisi.", "Moko ya bato oyo ezalaki elenge mwasi moko nkombo na ye Amelia.", "Ayaki na engumba na bandoto ya minene, kasi aumelaki te na komona ete makambo ekesenaki makasi na ndenge azalaki kokanisa.", "Azalaki kosala lokola serveuse na malewa moko ya moke, mpe azalaki kozwa na mpasi mbongo ya kofuta ndako azalaki kofutela.", "Mbala mingi azalaki kolala nzala, mpe azalaki ntango nyonso komitungisa mpo na avenire na ye.", "Mokolo moko, Amelia azalaki kozonga na ndako nsima ya mosala mpe amonaki mobali moko afandi na banc.", "Azangaki esika ya kofanda, mpe asimbaki elembo oyo ezalaki koloba, \"Nakosala mpo na kozwa bilei.\" Amelia ayokelaka mobali wana mawa, mpe azwaki ekateli ya kosombela ye sandwishe.", "Ntango azalaki kosolola na mobali wana, ayaki koyeba ete nkombo na ye Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ln", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Ezalaki mokolo ya pole mpe ya moi makasi na mboka moke ya Locksmiths, mpe feti ya balocks ezalaki kondongwana.", "Babalabala etondaki na bato, bango nyonso na mposa makasi ya komona mayele ya sika mpe ya monene koleka ya kosala balocks.", "Ezalaki na bateki bazali koteka biloko nyonso banda na bafungola ya mike kino na bacombinaison ya mindondo ya balocks, mpe bato ya misala ya maboko bazali kolakisa mayele na bango ya kokanga mpe kofungola balocks.", "Na katikati ya mboka, batyaki estrade ya monene mpo na mikolo ya bafeti.", "Etuluku ya bato babetaka miziki bazalaki kobeta en direct, mpe etuluku ya bato basanganaki wana, bazali kobeta maboko mpe kobina.", "Na estrade, mosali-locks ya mayele azalaki kolakisa ndenge ya kozwa locks, mpe bato bazalaki kokamwa mayele na ye.", "Ntango moi ebandaki kolala, feti esukaki."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ln", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Moninga na nga Abel, na nga tozalaki kozonga na ndako nsima ya kouta na kelasi mokolo moko mpe tomonaki bazali komema na lopitalo moko ya kartie mokumbi-motuka oyo azokaki.", "Biso mibale tozali na mibu 17, mpe totikala nanu te kopesa makila na biso libonza.", "Tozwaki ekateli ya kotelema mpe kotala soki ezalaki mpenza nini.", "Ndenge basalaka makambo mpo na kopesa makila ezalaki mpenza pete.", "Biso mibale totondisaki mituna mpe toyanolaki ndambo ya mituna etali kolongono ya nzoto na biso.", "Na nsima, batalaki tension na biso mpe batalaki misisa na biso mpo na koyeba soki ezalaki mpenza minene.", "Ntango bandimaki ete topesa makila, biso mibale tofandaki na kiti mpe bakotisaki ntonda na maboko na biso.", "Bazwaki makila na saki moko, mpe makambo nyonso wana ezwaki miniti pene ya 15.", "Namiyokaki malamu na koyeba ete tozalaki kosalisa na kobikisa bato.", "Nsima ya kopesa makila, bapesaki biso molangi ya jus mpe biscuit mpo na kosalisa biso na kozongisa makasi.", "Bapesaki biso mpe karte ya kado ya kopesa matondi euti na banki ya makila.", "Nazali na esengo mpo nga na Abel tozwaki ekateli ya kopesa makila.", "Ezalaki lolenge ya noki mpe ya pete ya kosala bokeseni na mokili.", "Nazali kolendisa moto nyonso na kotala soki akoki kopesa makila soki akokisi masengami.", "Ezali likambo ya pete ya boboto oyo ekoki kosalisa na kobikisa bato."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ln", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Bamonaki mosali-mobembo moko oyo azalaki kosala mobembo ye moko malamu nsima ya kolekisa butu mibale ya kobunga na ba Alpes ya Suisse.", "Mwana-mwasi ya mibu 25, oyo bayebaki ye te, azalaki kotambola na bangomba ntango akabwanaki na etuluku na ye.", "Balobaki na mokolo ya mibale ete abungi, mpe batindaki bituluku ya koluka mpo na kokende koluka ye.", "Nsukansuka bamonaki mwasi wana na mokolo ya Minei, pene ya 10 miles na esika oyo abandaki kotambola.", "Azalaki na malili mpe alembi mpo amelaki mai te, kasi longola yango azalaki malamu.", "Ayebisaki bato oyo babikisaki ye ete azalaki kolanda nzela moko ntango abalukaki.", "Alekisaka butu na libulu, mpe abikaki na kolyaka neze mpe komela na mai oyo ezalaki koleka.", "Makambo mwasi wana akutanaki na yango ezali kokundwela biso ntina ya komibongisa ntango ozali kotambola na bangomba.", "Bato batambolaka na bangomba bamemaka ntango nyonso karte, bussole, mpe torshe, mpe basengeli koyebisa moto moko ete bakei mpe ntango oyo bakanisi bakozonga."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ln", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Ntango nazalaki mwana ya moke, nazalaki kolekisa bangonga ebele na kotanga bazulunalo.", "Nazalaki kitoko masolo nyonso, kotala foto nyonso, mpe kokata oyo nalingaka mpo na kotya yango na album na nga.", "Nazalaki kosepela ndenge bazulunalo ezalaki komema nga na bisika ekeseni ya mokili mpe kopusa nga na kotalela makambo na ndenge ya sika.", "Mokolo moko, nazalaki kotanga lisolo ya siansi ya boongo na zulunalo moko.", "Lisolo yango ezalaki ya kitoko mingi, mpe epusaki nga nakanisa ndenge boongo na nga esalaka.", "Namonaki ete nakoki kosalela boongo na nga mpo na koyekola likambo nyonso nalingi, mpe ezalaki mayoki ya kitoko makasi.", "Natangaka bazulunalo banda ntango wana, mpe nakobaka kolinga lolenge ekoki kopesa nga makanisi ya sika."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ln", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Koswana ya koluka koyeba soki banyama bazalaka na esengo na zamba to na zoo ezali ya mpasi mpe ezali te na eyano ya pete.", "Ezali na makambo ebele ya kotalela, neti bamposa ya nyama mokomoko, lolenge ya zoo, mpe ndenge bazali kobatela yango.", "Banyama mosusu, neti banzoko, esepealaka mpenza kofanda na basusu mpe elingaka kozala na banzoko mosusu mpo na kozala malamu.", "Na zamba, banzoko bafandaka na bituluku ya banzoko kino na 100.", "Balekisaka mikolo na koluka bilei, na kosakana mpe kozala elongo.", "Na zoo, mbala mosusu banzoko bakoki te kozala na mabaku ya kozala elongo na banzoko mosusu, likambo oyo ekoki kolembisa mpe kosilisaka bango.", "Banyama mosusu, neti bankosi, bakilaka bango moko.", "Na zamba, bankosi bafandaka na bituluku ya bankosi kino na 15.", "Kasi, nkosi nyonso na kati ya etuluku azali na teritware na ye mpe akutanaka te na bankosi mosusu mbala na mbala.", "Na zoo, bankosi bakoki kofanda na mapangu ya minene esika na espace mingi ya kotambola, oyo ekoki kopesa bango mabaku ebele ya kosala ngalasisi mpe kotambola.", "Lolenge ya zoo ezalaka mpe na mokumba mpo na bolamu ya banyama na yango.", "Bazoo mosusu ezalaki minene mpenza mpe epesaka banyama na yango mapango ya minene, kasi mosusu ezalaka moke mpenza mpe mbala mosusu ezali te na esika mingi."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ln", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Ntango nazali kokumba na nzela, namoni ntaba azali kobota na katikati.", "Alali na mopanzi mpe makolo na ye mibale ebendami na liboso na ye.", "Mwana ya ntaba azali kobima na ndambo ya loboko ya mobali mpe moto na ye ezali komonana.", "Mama ya ntaba atalaki nga mpe nakokaki komona bobangi na miso na ye.", "Mbala mosusu azali komituna soki nakosale ye to bebe na ye mabe.", "Nakangi motuka mpe nabimi.", "Nakei epai ntaba azali mpe nagumbami pene na ye.", "Nasimbi moto na ye na boboto mpe nayebisi ye ete makambo nyonso ekosimba.", "Mwana ya ntaba abandi kobima mpe nakoki komona ezali mwana-ntaba ya moke.", "Ezali kolela mpe mama alemboli ye mpo na kosukola ye.", "Natali ntango mama ya ntaba na bebe bazali koyokana mpe nayoki kimya moko boye."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ln", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Engumba ezalaki monene, epanzana makasi, etondi na bomoi mpe energie.", "Ezalaki esika oyo nyonos ekoki kosalema, mpe esika bandoto ekokisamaka.", "Kasi mpo na moto nyonso oyo alonga na engumba oyo, ezali na bato ebele koleka oyo bakokaka te kokokisa bamposa ya sanza mobimba.", "Bato oyo bafandaka na bisika ya bato ya mobulu, na ba apartema ya mike oyo mbala mingi etonda na bango mpe bazangi elikya.", "Bazalaki kosala bangonga ebele mpo na salere ya moke, mpe mbala mingi bazangi biloko ya ntina ya bomoi neti bilei mpe bankisi.", "Moko ya bato oyo ezalaki elenge mwasi moko nkombo na ye Amelia.", "Ayaki na engumba na bandoto ya minene, kasi aumelaki te na komona ete makambo ekesenaki makasi na ndenge azalaki kokanisa.", "Azalaki kosala lokola serveuse na malewa moko ya moke, mpe azalaki kozwa na mpasi mbongo ya kofuta ndako azalaki kofutela.", "Mbala mingi azalaki kolala nzala, mpe azalaki ntango nyonso komitungisa mpo na avenire na ye.", "Mokolo moko, Amelia azalaki kozonga na ndako nsima ya mosala mpe amonaki mobali moko afandi na banc.", "Azangaki esika ya kofanda, mpe asimbaki elembo oyo ezalaki koloba, \"Nakosala mpo na kozwa bilei.\" Amelia ayokelaka mobali wana mawa, mpe azwaki ekateli ya kosombela ye sandwishe.", "Ntango azalaki kosolola na mobali wana, ayaki koyeba ete nkombo na ye Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_lu.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "lu", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Kulu kwadi kutoka kadi dyuba dyadi dikele pa ka kibundi ka Locksmiths, kadi fetyi ya locks yadi minane.", "Mu bipito mwadi muyule bantu baa, bonso badi basangedile kumona busendwe bwa panopano kadi bukatampe bwa kupunga mafungulo a ku milango.", "Kwadi bantu badi bapoteja bintu bya miswelo yonso mankufidi kushilwila ku oa apela kutulula kuo makomo bininge, bampunga balombola busendwe bwabo bwa mwa kutweja ne mafungulo.", "Mwipata mwa kibundi, batudila lukala lukatampe mu difuku dya masobo.", "Kisumpi kya batuimba kyadi kikaya, bibumbo bya bantu nabyo byadi bibungile ko, bikupila makasa ne kuja.", "Pa lukala, sendwe wa makufundi wadi ulombola bwa kushitwila kufundi, kadi batu badi batulumuka pa bwino bwandi butendelwa.", "Dyuba pa kupona, fetyi nayo ya fula ne kufula."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "lu", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Mulunda nami, Abel, ne Ami difuku dimo twadi twenda ku njibo pa kupwa kutamba ku masomo twamona shofele utamba mashi ba mukwete pa bilo yetu ya kibundi.", "Batwe bonso twadi na myaka 17, kasha twadi ketwapene mashi etu bu kya buntu.", "Twaimana ketukimbe kivwanija i bika bilongeka.", "Mwingilo wa kuleta kya buntu kya mashi wadi tu upela kadi muyampe.", "Batwe bonso twadinga papye wa bipangujo ne kulondola bipangujo bitala pa bukomo bwetu bwa ngitu.", "Kupwa, besela mashi etu kukeapima ne kubandaula mijilo yetu mwanda wa kuyuka shi i mikatampe mu muswelo mufwaninwe.", "Byotwaitabije kuleta kya buntu kya mashi, twashikata mu kityi batweja lushinge ku maboko etu.", "Mashi adi atwejibwa ku kipomba, bino byonso byalongele tu ma minute 15.", "Ne ivwene biyampe pa kuyuka amba twakwesheko pa kupandija bumi bwa bantu.", "Pa kupwa kwitukoka mashi, betupele tyumpa wa ju ne bya kudya bitukwasha pa kujokeja mashi.", "Kadi twatambwile ne tulata twa kufwija ko twa ku kibiko kya mashi.", "Ami ne Abele twasangele kya buntu kya mashi.", "Byalongekele tu bukidi kadi byadi bipela pa kukwasha ko mu ino ntanda.", "Nkankamika muntu yense atale shi ubwanya kukwashako na kya buntu kya mashi shi i mubwanye bisakibwa.", "I kilongwa kipela kadi kiyampe kibwanya kupandija bumi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "lu", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["\u00d1enda wendanga bunka bamutene biyampe pa kupwa kujimina mu bufuku bumo mu Alpes ya Swise.", "Mwana mukaji wa myaka 25, o kebadipo bayukile kwatamba, wadi ukanda pa lulu kupwa wajimina mu kisumpi kyabo.", "Baleta musapu amba wajimina mu Dya Bubidi, kupa bisumpi byaabanibwa mwanda wa kwenda ku kamukimba.", "Kupwa mwana mukaji wa bamutana mu Dya Butano, ku kintu kya maile 10 na kwaakaindile pa lulu.", "Wadi wivwene mashika kadi mema amutyepele mu ngitu, inoko wadi mukomo mu ngitu.", "Walombwele ba mupandije amba wandi ulonda mayo kupwa wajimina.", "Walele bufuku mu muta, wapandile na kudya maimakasa ne kutoma mema a ka munonga.", "Uno mwanda watene uno mwana mukaji wituvuluja amba i biyampe kwilongolola senene kumeso kwa kwenda kukanda pa lulu.", "Bantu bakanda pa lulu bafwaninwe kwikala na kalata, busole, lampi, kadi bafwaninwe kulombola bantu kobenda ne kitatyi kyobasa kujoka."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "lu", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "lu", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Lupata ludi pa bukata bwa amba banyema babwanya kusangala shi badi mu ntanda nansha mu zoo i mwanda mukutakane kadi keupelapo kupwija.", "Kudi bintu bivule bya kutako mutyima, kubadila mo ne bisakibwa bya nyema ne nyema, muswelo wa zoo, ne muswelo wa kwibakwatakanya.", "Banyema bamo, kimfwa bapolo, i banyema bekalanga pamo kadi basakilwa kwikala pamo na bapolo bakwabo pa kusaka batundubuke.", "Mu ntanda, bapolo bakelanga mu kibumbo kya bapolo 100.", "Bapityijanga kitatyi pamo na kudya, kukaya ne kwibungila pamo.", "Mu zoo, bapolo kebwanyapo kwikala na ino mikenga ya kukaya pamo na bapolo bakwabo, bine bibwanya kwibatyumuna mutyina ne kwibalobeja.", "Banyema bakwbo, kimfwa bwa ntambo, i banyema bapoyanga bunka.", "Mu ntanda, bantambo bashikatanga mu kibumbo kya bantambo 15.", "Inoko, ntambo ne ntambo udi na kipindi kyandi kya ntanda kadi kabavudilepo kukaila pamo na bantambo bakwabo.", "Mu zoo, bantambo babwanya kwikala mu lupango lukatampe mudi kifuko kikatampe, mwine mubwanya kwibapa mukenga wa kukaya ne kubadila bintu.", "Muswelo wa zoo nao udi na mvubu mikatampe pa kusaka banyema bekale biyampe.", "Ma zoo amo imakatampe bininge banyema bidi mo na byaba bikatampe bya lupango, ino makwabo nao i matyetye keabwanya kwikala na kifuko kikatampe."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "lu", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Ponadi ntukila mu dishinda, nomona mbuji ubutula mu bukata bwa dishinda.", "Uladile ku mutamba wandi kadi maulu andi a ku meso i mwiolwele dya ku meso.", "Mbuji mwana utamba dya bukila bumo kadi mutwe wandi ke mumweke kala.", "Inandya mbuji wauntale kadi wadi na moyo pa wadi untala.", "Wadi na moyo ulanga amba mbwanya kumulonga kibi aye ne wandi mwana.", "Naimika moto kupwa natamba panja.", "Naenda kwadi mubji na kupila manwi dya kubwipi nandi.", "Na mupolweja ku mutwe kupwa na mulombola amba bintu bisa nka kupita tu biyampe.", "Kana na mbuji ka shilula kutamba namona amba kadi kana kakaji.", "Kadi kadila koku inandi wikalambula mwanda wa kwikatokeja.", "Natala inandi ne mwana naivwana biyampe senene pa kwibamona."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "lu", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Kibundi kyadi kikatampe binige, kityikinya bininge, mwadi bintu bya miswelo yonso.", "Nadi mu kifuko ke mulangilwa po nansha dimo, kadi ke mubwanyapo kufikidila kintu kyo kyonso kyofwatakanya.", "Byadi bikomo muntu ense kunekenya mu kibundi, mwadi bantu bavule badi basusuka pa kusaka tu kusokola bya kudya.", "Bano bantu badi bashikete mu kifuko kya busala, tumobo tutyetutye muyule bantu ne mukavutakanya.", "Badi bengila ma nsa mavule ino kalupeto katyee, kadi divule dine ke badipo na bintu bya kwikwasha mu bumi kimfwa bya kudya ne kwikinga nabyo.", "Uno muntu wadi nsongwakaji witwa bu Amelia.", "Watalukile ku kibundi kyabo kikatampe na bintu bingi bya mu mutwe bya kulonga, ino wafula ku kumona amba byaadi ulanga ke abyopo byaatene.", "Wangile bu wa kuleta bya kudya muleshitola, wadi usokola ka lupeto kadi ka mukwasha ku luwa njibo.", "Wadi ulala na nzala, kadi wadi ulangalanga pa bumi bwandi bwa ku meso.", "Difuku dimo, Amelia wadi wenda ku njibo pa wadi utamba ku kaji, wamona mwana mulume umo ushite ba kishikatwa.", "Wadi sasala, wadi ukwete kintu palembe amba, \"Usa kwingila mwanda wa kusokola bya kudya.\" Amelia wa kwatyilwa un muntu bulanda, wa kwata butyibi bwa ku mupotela bya kudya.", "Pa wadi wisamba na uno muntu, kupwa ajingulula amba dijina dyandi ia Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "lu", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Kulu kwadi kutoka kadi dyuba dyadi dikele pa ka kibundi ka Locksmiths, kadi fetyi ya locks yadi minane.", "Mu bipito mwadi muyule bantu baa, bonso badi basangedile kumona busendwe bwa panopano kadi bukatampe bwa kupunga mafungulo a ku milango.", "Kwadi bantu badi bapoteja bintu bya miswelo yonso mankufidi kushilwila ku oa apela kutulula kuo makomo bininge, bampunga balombola busendwe bwabo bwa mwa kutweja ne mafungulo.", "Mwipata mwa kibundi, batudila lukala lukatampe mu difuku dya masobo.", "Kisumpi kya batuimba kyadi kikaya, bibumbo bya bantu nabyo byadi bibungile ko, bikupila makasa ne kuja.", "Pa lukala, sendwe wa makufundi wadi ulombola bwa kushitwila kufundi, kadi batu badi batulumuka pa bwino bwandi butendelwa.", "Dyuba pa kupona, fetyi nayo ya fula ne kufula."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "lu", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Mulunda nami, Abel, ne Ami difuku dimo twadi twenda ku njibo pa kupwa kutamba ku masomo twamona shofele utamba mashi ba mukwete pa bilo yetu ya kibundi.", "Batwe bonso twadi na myaka 17, kasha twadi ketwapene mashi etu bu kya buntu.", "Twaimana ketukimbe kivwanija i bika bilongeka.", "Mwingilo wa kuleta kya buntu kya mashi wadi tu upela kadi muyampe.", "Batwe bonso twadinga papye wa bipangujo ne kulondola bipangujo bitala pa bukomo bwetu bwa ngitu.", "Kupwa, besela mashi etu kukeapima ne kubandaula mijilo yetu mwanda wa kuyuka shi i mikatampe mu muswelo mufwaninwe.", "Byotwaitabije kuleta kya buntu kya mashi, twashikata mu kityi batweja lushinge ku maboko etu.", "Mashi adi atwejibwa ku kipomba, bino byonso byalongele tu ma minute 15.", "Ne ivwene biyampe pa kuyuka amba twakwesheko pa kupandija bumi bwa bantu.", "Pa kupwa kwitukoka mashi, betupele tyumpa wa ju ne bya kudya bitukwasha pa kujokeja mashi.", "Kadi twatambwile ne tulata twa kufwija ko twa ku kibiko kya mashi.", "Ami ne Abele twasangele kya buntu kya mashi.", "Byalongekele tu bukidi kadi byadi bipela pa kukwasha ko mu ino ntanda.", "Nkankamika muntu yense atale shi ubwanya kukwashako na kya buntu kya mashi shi i mubwanye bisakibwa.", "I kilongwa kipela kadi kiyampe kibwanya kupandija bumi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "lu", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["\u00d1enda wendanga bunka bamutene biyampe pa kupwa kujimina mu bufuku bumo mu Alpes ya Swise.", "Mwana mukaji wa myaka 25, o kebadipo bayukile kwatamba, wadi ukanda pa lulu kupwa wajimina mu kisumpi kyabo.", "Baleta musapu amba wajimina mu Dya Bubidi, kupa bisumpi byaabanibwa mwanda wa kwenda ku kamukimba.", "Kupwa mwana mukaji wa bamutana mu Dya Butano, ku kintu kya maile 10 na kwaakaindile pa lulu.", "Wadi wivwene mashika kadi mema amutyepele mu ngitu, inoko wadi mukomo mu ngitu.", "Walombwele ba mupandije amba wandi ulonda mayo kupwa wajimina.", "Walele bufuku mu muta, wapandile na kudya maimakasa ne kutoma mema a ka munonga.", "Uno mwanda watene uno mwana mukaji wituvuluja amba i biyampe kwilongolola senene kumeso kwa kwenda kukanda pa lulu.", "Bantu bakanda pa lulu bafwaninwe kwikala na kalata, busole, lampi, kadi bafwaninwe kulombola bantu kobenda ne kitatyi kyobasa kujoka."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "lu", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Pona kidi mwanuke, nadi pityija ma nsa mavule nakutanga mapepala.", "Nadi ntanga kishinte kyonso, ntala bifwatulo, ne kuketa yoyo yanadi nsaka kutulula mu alubumu wami.", "Nasenswe muswelo wadi ubwanya nkufikija mapapala kulampe kwa ntanda ne nkukwasha mone bintu mu muswelo mukwabo.", "Difuku dimo, nadi ntanga kishinte kya sianse kitala pa bongolo mu dipepala dimo.", "Kishinte kya kyadi kisangaja, kadi nkakweshe ndyuke mwingidila bulongo bwami.", "Nayukile amba mbwanya kwingidija bungolo bwami mwanda wa kufunda kintu kyo kyonso kyonsaka, kadi kino kyauntulwimije bininge.", "Nadi kyatangile mapepala uno muswelo, kadi nsangedile muswelo oawanya kumputula \u00f1ene mone bintu mu muswelo mukwabo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "lu", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Lupata ludi pa bukata bwa amba banyema babwanya kusangala shi badi mu ntanda nansha mu zoo i mwanda mukutakane kadi keupelapo kupwija.", "Kudi bintu bivule bya kutako mutyima, kubadila mo ne bisakibwa bya nyema ne nyema, muswelo wa zoo, ne muswelo wa kwibakwatakanya.", "Banyema bamo, kimfwa bapolo, i banyema bekalanga pamo kadi basakilwa kwikala pamo na bapolo bakwabo pa kusaka batundubuke.", "Mu ntanda, bapolo bakelanga mu kibumbo kya bapolo 100.", "Bapityijanga kitatyi pamo na kudya, kukaya ne kwibungila pamo.", "Mu zoo, bapolo kebwanyapo kwikala na ino mikenga ya kukaya pamo na bapolo bakwabo, bine bibwanya kwibatyumuna mutyina ne kwibalobeja.", "Banyema bakwbo, kimfwa bwa ntambo, i banyema bapoyanga bunka.", "Mu ntanda, bantambo bashikatanga mu kibumbo kya bantambo 15.", "Inoko, ntambo ne ntambo udi na kipindi kyandi kya ntanda kadi kabavudilepo kukaila pamo na bantambo bakwabo.", "Mu zoo, bantambo babwanya kwikala mu lupango lukatampe mudi kifuko kikatampe, mwine mubwanya kwibapa mukenga wa kukaya ne kubadila bintu.", "Muswelo wa zoo nao udi na mvubu mikatampe pa kusaka banyema bekale biyampe.", "Ma zoo amo imakatampe bininge banyema bidi mo na byaba bikatampe bya lupango, ino makwabo nao i matyetye keabwanya kwikala na kifuko kikatampe."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "lu", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Ponadi ntukila mu dishinda, nomona mbuji ubutula mu bukata bwa dishinda.", "Uladile ku mutamba wandi kadi maulu andi a ku meso i mwiolwele dya ku meso.", "Mbuji mwana utamba dya bukila bumo kadi mutwe wandi ke mumweke kala.", "Inandya mbuji wauntale kadi wadi na moyo pa wadi untala.", "Wadi na moyo ulanga amba mbwanya kumulonga kibi aye ne wandi mwana.", "Naimika moto kupwa natamba panja.", "Naenda kwadi mubji na kupila manwi dya kubwipi nandi.", "Na mupolweja ku mutwe kupwa na mulombola amba bintu bisa nka kupita tu biyampe.", "Kana na mbuji ka shilula kutamba namona amba kadi kana kakaji.", "Kadi kadila koku inandi wikalambula mwanda wa kwikatokeja.", "Natala inandi ne mwana naivwana biyampe senene pa kwibamona."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "lu", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Kibundi kyadi kikatampe binige, kityikinya bininge, mwadi bintu bya miswelo yonso.", "Nadi mu kifuko ke mulangilwa po nansha dimo, kadi ke mubwanyapo kufikidila kintu kyo kyonso kyofwatakanya.", "Byadi bikomo muntu ense kunekenya mu kibundi, mwadi bantu bavule badi basusuka pa kusaka tu kusokola bya kudya.", "Bano bantu badi bashikete mu kifuko kya busala, tumobo tutyetutye muyule bantu ne mukavutakanya.", "Badi bengila ma nsa mavule ino kalupeto katyee, kadi divule dine ke badipo na bintu bya kwikwasha mu bumi kimfwa bya kudya ne kwikinga nabyo.", "Uno muntu wadi nsongwakaji witwa bu Amelia.", "Watalukile ku kibundi kyabo kikatampe na bintu bingi bya mu mutwe bya kulonga, ino wafula ku kumona amba byaadi ulanga ke abyopo byaatene.", "Wangile bu wa kuleta bya kudya muleshitola, wadi usokola ka lupeto kadi ka mukwasha ku luwa njibo.", "Wadi ulala na nzala, kadi wadi ulangalanga pa bumi bwandi bwa ku meso.", "Difuku dimo, Amelia wadi wenda ku njibo pa wadi utamba ku kaji, wamona mwana mulume umo ushite ba kishikatwa.", "Wadi sasala, wadi ukwete kintu palembe amba, \"Usa kwingila mwanda wa kusokola bya kudya.\" Amelia wa kwatyilwa un muntu bulanda, wa kwata butyibi bwa ku mupotela bya kudya.", "Pa wadi wisamba na uno muntu, kupwa ajingulula amba dijina dyandi ia Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_luo.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "luo", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Ne en odiechieng' mane ler rieny to chieng' nitie e gweng' matin mar Locksmiths, kendo nyasi mar kifunde ne timore e okang' mamalo.", "Nderni ne opong' gi ji mang'eny, ka giduto ne gin gi siso mar neno lony manyasani kendo maduong' mokalo e loso kifunde.", "Ne nitie jouso mane uso gikmoko tee kochakre e kifunde matindo nyaka e kifunde madongo, kod jogo maloso gikmoko gi lwetgi kaginyiso lony margi e yiero kendo loso kifunde.", "E dier chuny gweng'no, ne olosi kama duong' ma oyang mar timoye nyasi mag odiechiengno.", "Kanyakla mar jothum ne goyo thum, to kweth mar ji ne ochokore e kanyono ka gipamo kendo gimiel.", "E pap, jalony e weche loso kifunde ne nyiso kaka iyiero kiful, kendo kweth dhano mane nikanyo dhoggi ne omoko gi lony mare.", "Nyasi no ne orumo ka chieng' ne chako podho."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "luo", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Abel ma osiepa kod an odiechieng' moro achiel ne wawuotho ka wawuok e skul wadok e dala e sama ne waneno kampen mar golo remo ka itimo e bar mar gweng'wa.", "Waduto ne wan jo higni 17, to ne oyudo pok wasegolo remo e kinde mokalo.", "Ne wang'ado paro ni wachung' wadonji mondo wane gima ne dhi nyime.", "Chenro mar golo remo no ne en chenro mayot ahinya.", "Waduto ne wapong'o otas mar penjo kendo ne waduoko penjo moko ewi sigana mar ngima wa.", "Bang' mano, ne opim presa mar rembwa kendo ne orangi leche magwa mating'o remo maber mondo one ni ne gidongo moromo.", "Bang' kane oseyangwa ni wanyalo golo remo, waduto ne wabedo piny e kom kendo ne ochwo sandan e lwetewa.", "Ne ochok remo e ofuko, kendo chenro no tee ne okao madirom dakika 15.", "Ne wawinjo maber ka wang'eyo ni ne wakonyo e reso ngima jokmoko.", "Bang' golo remo, ne omiwa juis kod buskut mondo okonywa chango kata duoko teko.", "Bende ne wayudo kad mar goyonwa erokamano kowuok kuom bengi mar remo.", "Amor nikech Abel kod an ne wayiero mar golo remo.", "Ne en yo mapiyo kendo mayot mar kelo lokruok e piny.", "Ajiwo ji duto tee mondo giyier mar golo remo kapo ni ginyalo golo.", "En yoo mayot mar nyiso ng'uono kendo onyalo konyo e reso ngima."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "luo", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Ne oyudi jawuoth mawuotho kende ka ngimane ni kare bang' bet otieno ariyo ka olal e gode mag Swiss Alps.", "Miyo ma jahigni 25, ma pok oyangi no, ne wuotho e gode go seche mane olal ba owere gi jowetene mane en godo.", "Ne ochiw ripot ni olal odiechieng' mar Tich Ariyo, kendo ne oor kweth mar joma goyo apedhe mondo omanye.", "To gikone ne oyud miyo no Tich Ang'wen, e bor madirom mail 10 kowuok kama ne owuothoye.", "Ne ong'ich kendo pi ne orumo e dende, makmana ni ne en e chal maber.", "Ne onyiso jogo mane orese ni ne oluwo yoo moyangi e sama ne olalno.", "Ne onindo e rogo mar lwanda, kendo ne okonyre kokalo kuom chamo baraf kod modho pi mane mol e aora.", "Gigo ma miyo no ne okaloye en paro ni dhano ber mar timo ikruok makare sama iwuotho e gode.", "Joma wuotho e gode ber kating'o map, kompas, kod toch, kendo ber ka gikono ng'ato kama gidhiye kod saa ma gichano duogeye."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "luo", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "luo", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Twak ewi kabe lee mor ahinya ka gin e bungu kata ka gin kama olor nigiye en twak ma iye tek kendo maonge duoko mayot.", "Nitie gik mang'eny maber ka irango, moko gin dwaro mag lee no en owuon, chal mar kama iloroniye lee no, kod ber mar arita ma ichiwo.", "Lee moko, kaka liech, ong'iyo ahinya gi jowetegi kendo gidwaro riwre gi liech mamoko mondo gidag maber.", "E bungu, liech dakga e kweth mar liech ma ok ohingo 100.", "Odiechieng' giwuoth ka gimanyo chiemo, gitugo, kendo ka giriwre gi jowadgi.", "E kar loro ni lee, liech dak bed gi thuolo machal kamano mag riwre gi liech mamoko, to mae nyalo miyo gibed maonge mor kendo gibed gi chuny ma onyosre.", "Lee mamoko, kaka sibuor, gin lee madhiga e dwar kendgi.", "E bungu, sibuor dak ga e kweth mar sibuoche ma ok okalo 15.", "Kata kamano, sibuor ka sibuor mantie e kwethno nigi aluora mare owuon kendo ok oriwre gi sibuoche mamoko e kinde mathoth.", "E kar loro ni lee, sibuoche nyalo dak e kuonde malach mochiel to nigi nafas maduong' mar kwayo, mae nyalo miyogi thuolo mang'eny mag timo orako kendo bayo mathoth.", "Chal mar kar loro ni lee no bende nigi gino ma otimo ewi ngima maber mar lee meke.", "Kuonde mamoko mag loro ne lee dongo ahinya kendo miyo lee kuonde malach mochiel, to kuonde mamoko mag loro ne lee tindo kendo giongee thuolo malach."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "luo", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["E sama ne ariembo nyamburko e ndara, ne aneno diel kanyuol e diere.", "Onindo gi bute to tiendene ariyo ma mbele oriere e nyime.", "Nyathi diel wuok e bathe makor achwich kendo wiye osewuok oko neno.", "Diel manyuol no ranga kendo anyalo neno luoro e wengene.", "Nyalo bedo ni openjre ka adhi hinye kata ka adhi hinyo nyathine.", "Achungo nyamburko kendo awuok oko.", "Awuotho ka achomo diendno kendo agoyo chonga e bathe.", "Achwado wiye eyo mamuol kendo anyise ni gikmoko duto tee biro bedo maber.", "Nyathi diel chako wuok kendo anyalo neno ni en nyako matin.", "Oywak to min gi nang'e ka oyueye maler.", "Arango kaka min diel gi nyathi diel bedo e achiel kendo awinjo ni an gi kwe."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "luo", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Boma no ne en boma maduong' mane dongre piyo, kendo ne en kod ngima gi teko.", "Ne en kama gimoro amora ne nyalo timreye, kendo kama lek ne nyalo chopeye.", "Makmana ni kuom ng'ato ka ng'ato mane timo maber e boma no, ne nitie ji mang'eny mane temo mondo oyud kaka ginyalo konyre.", "Jogi ne odak kuonde dak ma ongohore, e udi matindo ahinya ma kinde duto ne nigi ji ma opong'o gi kendo chalgi ne rach.", "Ne gitiyo kuom seche mang'eny to chudo ne tin, kendo kinde duto ne ginyalo bedo maongee gigo mochuno e ngima ndano kama chiemo kod thieth.", "Ng'ato achiel mane odak e ngima no ne en miyo matin ma iluongo ni Amelia.", "Ne oyudo obiro e boma no kaen gi lek madongo, makmana ni piyo piyo nono ne oyudo ni adiera ne opogre ahinya gi kaka ne oparo.", "Ne otiyo kaka ng'ano masabo ji e magawa matin, kendo ne ok onyal loso pesa mane nyalo rome chulo ode.", "Thothne ne onindo ga ma ok ochiemo, kendo ne osiko oparore ewi ngimane e kinde mabiro.", "Chieng' moro achiel, Amelia ne wuotho ka owuok tich odhi ot e sama ne oneno dichuo moro ka obet e mbero.", "Ne oongee kar jot, to ne oting'o oboke mane wacho ni, \"Abiro tiyo mondo omiya chiemo kaka chudo.\" Amelia ne owinjo malit ahinya nikech ng'ano, kendo ne ong'ado mar nyieone sandwich.", "E sama ne owuoyo gi dichuo no, ne ofwenyo ni ne iluonge ni Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "luo", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Ne en odiechieng' mane ler rieny to chieng' nitie e gweng' matin mar Locksmiths, kendo nyasi mar kifunde ne timore e okang' mamalo.", "Nderni ne opong' gi ji mang'eny, ka giduto ne gin gi siso mar neno lony manyasani kendo maduong' mokalo e loso kifunde.", "Ne nitie jouso mane uso gikmoko tee kochakre e kifunde matindo nyaka e kifunde madongo, kod jogo maloso gikmoko gi lwetgi kaginyiso lony margi e yiero kendo loso kifunde.", "E dier chuny gweng'no, ne olosi kama duong' ma oyang mar timoye nyasi mag odiechiengno.", "Kanyakla mar jothum ne goyo thum, to kweth mar ji ne ochokore e kanyono ka gipamo kendo gimiel.", "E pap, jalony e weche loso kifunde ne nyiso kaka iyiero kiful, kendo kweth dhano mane nikanyo dhoggi ne omoko gi lony mare.", "Nyasi no ne orumo ka chieng' ne chako podho."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "luo", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Abel ma osiepa kod an odiechieng' moro achiel ne wawuotho ka wawuok e skul wadok e dala e sama ne waneno kampen mar golo remo ka itimo e bar mar gweng'wa.", "Waduto ne wan jo higni 17, to ne oyudo pok wasegolo remo e kinde mokalo.", "Ne wang'ado paro ni wachung' wadonji mondo wane gima ne dhi nyime.", "Chenro mar golo remo no ne en chenro mayot ahinya.", "Waduto ne wapong'o otas mar penjo kendo ne waduoko penjo moko ewi sigana mar ngima wa.", "Bang' mano, ne opim presa mar rembwa kendo ne orangi leche magwa mating'o remo maber mondo one ni ne gidongo moromo.", "Bang' kane oseyangwa ni wanyalo golo remo, waduto ne wabedo piny e kom kendo ne ochwo sandan e lwetewa.", "Ne ochok remo e ofuko, kendo chenro no tee ne okao madirom dakika 15.", "Ne wawinjo maber ka wang'eyo ni ne wakonyo e reso ngima jokmoko.", "Bang' golo remo, ne omiwa juis kod buskut mondo okonywa chango kata duoko teko.", "Bende ne wayudo kad mar goyonwa erokamano kowuok kuom bengi mar remo.", "Amor nikech Abel kod an ne wayiero mar golo remo.", "Ne en yo mapiyo kendo mayot mar kelo lokruok e piny.", "Ajiwo ji duto tee mondo giyier mar golo remo kapo ni ginyalo golo.", "En yoo mayot mar nyiso ng'uono kendo onyalo konyo e reso ngima."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "luo", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Ne oyudi jawuoth mawuotho kende ka ngimane ni kare bang' bet otieno ariyo ka olal e gode mag Swiss Alps.", "Miyo ma jahigni 25, ma pok oyangi no, ne wuotho e gode go seche mane olal ba owere gi jowetene mane en godo.", "Ne ochiw ripot ni olal odiechieng' mar Tich Ariyo, kendo ne oor kweth mar joma goyo apedhe mondo omanye.", "To gikone ne oyud miyo no Tich Ang'wen, e bor madirom mail 10 kowuok kama ne owuothoye.", "Ne ong'ich kendo pi ne orumo e dende, makmana ni ne en e chal maber.", "Ne onyiso jogo mane orese ni ne oluwo yoo moyangi e sama ne olalno.", "Ne onindo e rogo mar lwanda, kendo ne okonyre kokalo kuom chamo baraf kod modho pi mane mol e aora.", "Gigo ma miyo no ne okaloye en paro ni dhano ber mar timo ikruok makare sama iwuotho e gode.", "Joma wuotho e gode ber kating'o map, kompas, kod toch, kendo ber ka gikono ng'ato kama gidhiye kod saa ma gichano duogeye."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "luo", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Ka ne an nyathi, ne anyalo kao seche mang'eny ka asomo gaset e yo ma odimbre.", "Ne anyalo somo sula ka sula, rango picha ka picha, kendo ng'ado oko piche mane omora mondo aketgi e buga mar choko piche.", "Ne ahero kaka gasede ne nyalo tera e pinje mopogre opogre kendo miyo apar gikmoko e yore manyien.", "Chieng' moro, ne asomo sula moro mar gaset maneloso ewi sayans mar obuongo.", "Sula no ne mit ahinya, kendo ne omiyo aparo kaka obuongona tiyo ga.", "Ne afwenyo ni anyalo tiyo gi obuongo na e puonjra gimoro amora ma adwaro, to mano ne miyo awinjo maber ahinya.", "Asebedo ka asomo gasede chakre chon, to podi ahero kaka ginyalo yao pacha mondo ane gigo manyien."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "luo", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Twak ewi kabe lee mor ahinya ka gin e bungu kata ka gin kama olor nigiye en twak ma iye tek kendo maonge duoko mayot.", "Nitie gik mang'eny maber ka irango, moko gin dwaro mag lee no en owuon, chal mar kama iloroniye lee no, kod ber mar arita ma ichiwo.", "Lee moko, kaka liech, ong'iyo ahinya gi jowetegi kendo gidwaro riwre gi liech mamoko mondo gidag maber.", "E bungu, liech dakga e kweth mar liech ma ok ohingo 100.", "Odiechieng' giwuoth ka gimanyo chiemo, gitugo, kendo ka giriwre gi jowadgi.", "E kar loro ni lee, liech dak bed gi thuolo machal kamano mag riwre gi liech mamoko, to mae nyalo miyo gibed maonge mor kendo gibed gi chuny ma onyosre.", "Lee mamoko, kaka sibuor, gin lee madhiga e dwar kendgi.", "E bungu, sibuor dak ga e kweth mar sibuoche ma ok okalo 15.", "Kata kamano, sibuor ka sibuor mantie e kwethno nigi aluora mare owuon kendo ok oriwre gi sibuoche mamoko e kinde mathoth.", "E kar loro ni lee, sibuoche nyalo dak e kuonde malach mochiel to nigi nafas maduong' mar kwayo, mae nyalo miyogi thuolo mang'eny mag timo orako kendo bayo mathoth.", "Chal mar kar loro ni lee no bende nigi gino ma otimo ewi ngima maber mar lee meke.", "Kuonde mamoko mag loro ne lee dongo ahinya kendo miyo lee kuonde malach mochiel, to kuonde mamoko mag loro ne lee tindo kendo giongee thuolo malach."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "luo", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["E sama ne ariembo nyamburko e ndara, ne aneno diel kanyuol e diere.", "Onindo gi bute to tiendene ariyo ma mbele oriere e nyime.", "Nyathi diel wuok e bathe makor achwich kendo wiye osewuok oko neno.", "Diel manyuol no ranga kendo anyalo neno luoro e wengene.", "Nyalo bedo ni openjre ka adhi hinye kata ka adhi hinyo nyathine.", "Achungo nyamburko kendo awuok oko.", "Awuotho ka achomo diendno kendo agoyo chonga e bathe.", "Achwado wiye eyo mamuol kendo anyise ni gikmoko duto tee biro bedo maber.", "Nyathi diel chako wuok kendo anyalo neno ni en nyako matin.", "Oywak to min gi nang'e ka oyueye maler.", "Arango kaka min diel gi nyathi diel bedo e achiel kendo awinjo ni an gi kwe."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "luo", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Boma no ne en boma maduong' mane dongre piyo, kendo ne en kod ngima gi teko.", "Ne en kama gimoro amora ne nyalo timreye, kendo kama lek ne nyalo chopeye.", "Makmana ni kuom ng'ato ka ng'ato mane timo maber e boma no, ne nitie ji mang'eny mane temo mondo oyud kaka ginyalo konyre.", "Jogi ne odak kuonde dak ma ongohore, e udi matindo ahinya ma kinde duto ne nigi ji ma opong'o gi kendo chalgi ne rach.", "Ne gitiyo kuom seche mang'eny to chudo ne tin, kendo kinde duto ne ginyalo bedo maongee gigo mochuno e ngima ndano kama chiemo kod thieth.", "Ng'ato achiel mane odak e ngima no ne en miyo matin ma iluongo ni Amelia.", "Ne oyudo obiro e boma no kaen gi lek madongo, makmana ni piyo piyo nono ne oyudo ni adiera ne opogre ahinya gi kaka ne oparo.", "Ne otiyo kaka ng'ano masabo ji e magawa matin, kendo ne ok onyal loso pesa mane nyalo rome chulo ode.", "Thothne ne onindo ga ma ok ochiemo, kendo ne osiko oparore ewi ngimane e kinde mabiro.", "Chieng' moro achiel, Amelia ne wuotho ka owuok tich odhi ot e sama ne oneno dichuo moro ka obet e mbero.", "Ne oongee kar jot, to ne oting'o oboke mane wacho ni, \"Abiro tiyo mondo omiya chiemo kaka chudo.\" Amelia ne owinjo malit ahinya nikech ng'ano, kendo ne ong'ado mar nyieone sandwich.", "E sama ne owuoyo gi dichuo no, ne ofwenyo ni ne iluonge ni Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_mfe.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "mfe", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Ti enn lazourne kler ek absolute dan ti vilaz Locksmiths, ek festival bann lol ti pe bat plin.", "Bann semin ti bonde avek dimounn, zot tou inpasian pou get pli dernie ek pli gran dan teknolizi fabrikasion lok.", "Ti ena bann vander ki ti pe vann tou zafer depi bann sinp kadna ziska bann lok avek konbinezon konplex, ek bann artisan ti pe fer demonstrasion zot bann talan dan krostaz bann lok ek fabrikasion bann serir.", "Dan sant laplas prinsipal vilaz, enn gran lasenn finn monte pou bann festivite zour la.", "Enn group mizisien ti pe zwe bann morso an direk, ek enn lafoul dimounn ti rasanble ortour, pe aplodi ek pe danse.", "Lor lasenn, enn serirye avek talan ti pe fer demonstrasion kouma kroste enn lok, ek lafoul ti anvoute par so talan.", "Kouma soley inn koumans kouse, festival la finn koumans fini."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "mfe", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Mo kamarad, Abel, ek momem ti pe marse pou retourn lakaz depi lekol enn zour kan nou finn trouv enn kolekt disan kot sant kominoter lokalite.", "Nou ti ena 17 an toulede, ek zame nou finn donn disan avan.", "Nou finn desir pou aret laba ek gete kouma sa ete.", "Prosesis donasion disan ti aktielman ase sinp.", "Toulede nou finn ranpli enn kestioner ek finn reponn de-trwa kestion apropo istorik nou lasante.", "Answit, finn chek nou tansion ek finn chek nou lavenn pou fer sir zot ase gro.", "Enn fwa ki nou ti otorize pou fer donasion, sakenn finn asiz dan enn sez ek ti ena enn zegwi insere dan nou lavenn.", "Disan-la ti kolekte dan enn sak, ek prosesis la en antie ti pran apepre 15 minit.", "Nou ti santi nou bien pou kone ki nou finn ed pou sov bann lavi.", "Apre ki nou finn fini fer donasion, finn donn nou enn bwat zi ek enn kouki pou ed nou rekipere.", "Nou finn ousi resevwar enn kart remersiman depi labank disan.", "Mo kontan ki Abel ek momem finn donn disan.", "Sete enn fason rapid ek fasil pou fer enn diferans dan lemond.", "Mo ankouraz tou dimounn a konsider donn disan si zot elizib.", "Se enn sinp akt de bonte ki kapav ed sov bann lavi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "mfe", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Enn vwayazer solo finn trouv sin e sof apre ki li finn pas de lanwit perdi dan bann Alp Swis.", "Fam 25 an la, ki pa finn idantifie, ti pe fer randone dan bann montagn kan ki finn separe avek so group.", "Li finn porte dispari Mardi, ek bann lekip serser finn anvwaye pou rod li.", "Finn evantielman trouv fam la Zedi, apepre 10 kilomet depi kot li ti pe fer randone.", "Li ti pe gagne fre ek ti dezidrate, me apart sa ti an bon kondision.", "Li finn dir bann sekourist ki li finn swiv enn santie kan li finn dezoriante.", "Li finn pas lanwit dan enn lakav, ek li finn sirviv an manzan lanez ek finn bwar depi enn rwiso.", "Lexperyans fam la enn rapel linportans ki bizin bien prepare kan fer randone dan bann montagn.", "Bann randoner touletan bizin amenn enn map, konpa, ek enn tors, ek zot bizin dir kikenn kot zot pe ale ek kan zot espere pou retourne."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "mfe", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "mfe", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Deba apropo si bann zanimo pli ere dan lanatir ouswa dan bann zoo enn kiksoz konplex avek bann repons pa evidan.", "Ena boukou fakter a konsidere, ikonpri bezwin bann zanimo individielman, tip zoo, ek kalite swin ki pe fourni.", "Ena zanimo, kouma lelefan, ki vreman tre sosial ek bizin interazir avek bann lezot lelefan pou kapav prospere.", "Dan lanatir, bann lelefan viv an troupo ziska 100 individi.", "Zot pas zot bann zour bitine pou manze, zwe ek sosialize.", "Dan enn zoo, bann lelefan kapav pa ena mem loportinite pou interazir avek bann lezot lelefan, ki kapav menn a lanwi ek fristrasion.", "Lezot zanimo, kouma ban lion, se bann saser soliter.", "Dan lanatir, bann lion viv dan bann troup ziska 15 individi.", "Sepandan, sak lion dan troup la ena so prop teritwar ek pa interazir avek bann lezot lion tro souvan.", "Dan enn zoo, bann lion kapav viv dan bann lanklo pli gran avek plis lespas pou promne, ki kapav donn zot plis loportinite pou fer lexersis ek explore.", "Tip zoo ousi zwe enn rol dan bienet so bann zanimo.", "Ena zoo ki bien gran ek fourni zot bann zanimo avek bann laklo spasie, alor ki lezot pli tipti ek kapav pena ousi lespas ki sa."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "mfe", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Kouma mo ti pe roule lelon semin la, mo finn trouv enn kabri ki ti pe donn nesans dan mediann.", "Li ti pe alonz lor so kote ek so de lapat devan ti drese devan li.", "Ti baba kabri la ti pe sorti lor so kote drwat ek so latet ti dez vizib.", "Mama kabri la ti pe get mwa ek mo ti kapav trouv laper dan so lizie.", "Li ti probableman pe panse si mo ti pou fer li ouswa so tibaba dimal.", "Mo finn aret loto ek finn sorti.", "Mo finn mars ver kabri la ek finn azenou zis akote li.", "Mo finn kares so latet delikatman ek dir li ki tou pou korek.", "Ti baba kabri la finn koumans emerze ek mo kapav trouve ki se enn ti femel.", "Li pe plore ek so mama pe lis li pou netway li.", "Mo gete kouma mama kabri la ek ti baba la raprose ek mo finn ena enn santiman lape."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "mfe", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Site la ti enn metropol vast, tantakiler, ranpli ar lavi ek lenerzi.", "Sa ti enn plas kot tou kiksoz posib, ek kot bann rev ti kapav vinn realite.", "Me pou sak dimounn ki ti gagn sikse dan site la, ti ena ankor plis ki ti pe debat pou zwenn le de bout.", "Sa bann dimounn la ti res dan bann bidonvil, dan bann tipti apartman ki ti souvan sirpeple ek delabre.", "Zot ti travay pou plizir lerd-tan pou tigit lapey, ek souvan zot ti bizin fer san bann nesesite de baz kouma manze ek swin lasante.", "Enn parmi sa bann dimounn la sete enn zenn fam ki apel Amelia.", "Li finn vinn dan site la avek bann gran rev, me rapidman li finn trouve ki larealite ti bien diferan ki seki li ti imazine.", "Li ti travay kouma servez dan enn ti restoran, ek li ti kapav fer apenn ase larzan pou pey so lwaye.", "Souvan li ti al dormi afame, ek li ti touletan gagn traka pou so lavenir.", "Enn zour, Amelia, ti pe marse pou retourne lakaz depi travay kan li finn trouv enn misie pe asize lor enn ban.", "Li ti sanzabri, ek li ti pe trap enn pankart ki ti dir, \"Mo pou travay pou manze.\" Amelia finn santi li dezole pou sa misie la, ek li finn desid pou aste enn sandwich pou li.", "Kouma li ti pe koz avek misie la, li finn aprann ki so nom ti Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "mfe", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Ti enn lazourne kler ek absolute dan ti vilaz Locksmiths, ek festival bann lol ti pe bat plin.", "Bann semin ti bonde avek dimounn, zot tou inpasian pou get pli dernie ek pli gran dan teknolizi fabrikasion lok.", "Ti ena bann vander ki ti pe vann tou zafer depi bann sinp kadna ziska bann lok avek konbinezon konplex, ek bann artisan ti pe fer demonstrasion zot bann talan dan krostaz bann lok ek fabrikasion bann serir.", "Dan sant laplas prinsipal vilaz, enn gran lasenn finn monte pou bann festivite zour la.", "Enn group mizisien ti pe zwe bann morso an direk, ek enn lafoul dimounn ti rasanble ortour, pe aplodi ek pe danse.", "Lor lasenn, enn serirye avek talan ti pe fer demonstrasion kouma kroste enn lok, ek lafoul ti anvoute par so talan.", "Kouma soley inn koumans kouse, festival la finn koumans fini."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "mfe", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Mo kamarad, Abel, ek momem ti pe marse pou retourn lakaz depi lekol enn zour kan nou finn trouv enn kolekt disan kot sant kominoter lokalite.", "Nou ti ena 17 an toulede, ek zame nou finn donn disan avan.", "Nou finn desir pou aret laba ek gete kouma sa ete.", "Prosesis donasion disan ti aktielman ase sinp.", "Toulede nou finn ranpli enn kestioner ek finn reponn de-trwa kestion apropo istorik nou lasante.", "Answit, finn chek nou tansion ek finn chek nou lavenn pou fer sir zot ase gro.", "Enn fwa ki nou ti otorize pou fer donasion, sakenn finn asiz dan enn sez ek ti ena enn zegwi insere dan nou lavenn.", "Disan-la ti kolekte dan enn sak, ek prosesis la en antie ti pran apepre 15 minit.", "Nou ti santi nou bien pou kone ki nou finn ed pou sov bann lavi.", "Apre ki nou finn fini fer donasion, finn donn nou enn bwat zi ek enn kouki pou ed nou rekipere.", "Nou finn ousi resevwar enn kart remersiman depi labank disan.", "Mo kontan ki Abel ek momem finn donn disan.", "Sete enn fason rapid ek fasil pou fer enn diferans dan lemond.", "Mo ankouraz tou dimounn a konsider donn disan si zot elizib.", "Se enn sinp akt de bonte ki kapav ed sov bann lavi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "mfe", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Enn vwayazer solo finn trouv sin e sof apre ki li finn pas de lanwit perdi dan bann Alp Swis.", "Fam 25 an la, ki pa finn idantifie, ti pe fer randone dan bann montagn kan ki finn separe avek so group.", "Li finn porte dispari Mardi, ek bann lekip serser finn anvwaye pou rod li.", "Finn evantielman trouv fam la Zedi, apepre 10 kilomet depi kot li ti pe fer randone.", "Li ti pe gagne fre ek ti dezidrate, me apart sa ti an bon kondision.", "Li finn dir bann sekourist ki li finn swiv enn santie kan li finn dezoriante.", "Li finn pas lanwit dan enn lakav, ek li finn sirviv an manzan lanez ek finn bwar depi enn rwiso.", "Lexperyans fam la enn rapel linportans ki bizin bien prepare kan fer randone dan bann montagn.", "Bann randoner touletan bizin amenn enn map, konpa, ek enn tors, ek zot bizin dir kikenn kot zot pe ale ek kan zot espere pou retourne."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "mfe", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Kan mo ti enn zanfan, mo ti pou pas plizir ler lir bann magazinn.", "Mo ti pou lir sak lartik, get sak foto, ek koup bann seki mo ti kontan pou met zot dan enn kaye kolaz.", "Mo ti kontan fason bann magazinn ti kapav transport mwa dan enn diferan lemond, ek fer mwa pans apropo bann kiksoz dan enn nouvo fason.", "Enn zour, mo ti pe lir enn lartik apropo sians pou servo dan enn magazinn.", "Lartik la ti vreman interesan, ek li finn fer mwa pans apropo kouma mo servo fonksione.", "Mo finn realize ki mo kapav servi mo servo pou aprann ninport ki zafer ki mo anvi, ek sa sete enn sansasion extraordiner.", "Mo finn lir magazinn depi sa lepok la, ek touzour kontan fason zot kapav ouver mo lespri a bann nouvo lide."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "mfe", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Deba apropo si bann zanimo pli ere dan lanatir ouswa dan bann zoo enn kiksoz konplex avek bann repons pa evidan.", "Ena boukou fakter a konsidere, ikonpri bezwin bann zanimo individielman, tip zoo, ek kalite swin ki pe fourni.", "Ena zanimo, kouma lelefan, ki vreman tre sosial ek bizin interazir avek bann lezot lelefan pou kapav prospere.", "Dan lanatir, bann lelefan viv an troupo ziska 100 individi.", "Zot pas zot bann zour bitine pou manze, zwe ek sosialize.", "Dan enn zoo, bann lelefan kapav pa ena mem loportinite pou interazir avek bann lezot lelefan, ki kapav menn a lanwi ek fristrasion.", "Lezot zanimo, kouma ban lion, se bann saser soliter.", "Dan lanatir, bann lion viv dan bann troup ziska 15 individi.", "Sepandan, sak lion dan troup la ena so prop teritwar ek pa interazir avek bann lezot lion tro souvan.", "Dan enn zoo, bann lion kapav viv dan bann lanklo pli gran avek plis lespas pou promne, ki kapav donn zot plis loportinite pou fer lexersis ek explore.", "Tip zoo ousi zwe enn rol dan bienet so bann zanimo.", "Ena zoo ki bien gran ek fourni zot bann zanimo avek bann laklo spasie, alor ki lezot pli tipti ek kapav pena ousi lespas ki sa."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "mfe", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Kouma mo ti pe roule lelon semin la, mo finn trouv enn kabri ki ti pe donn nesans dan mediann.", "Li ti pe alonz lor so kote ek so de lapat devan ti drese devan li.", "Ti baba kabri la ti pe sorti lor so kote drwat ek so latet ti dez vizib.", "Mama kabri la ti pe get mwa ek mo ti kapav trouv laper dan so lizie.", "Li ti probableman pe panse si mo ti pou fer li ouswa so tibaba dimal.", "Mo finn aret loto ek finn sorti.", "Mo finn mars ver kabri la ek finn azenou zis akote li.", "Mo finn kares so latet delikatman ek dir li ki tou pou korek.", "Ti baba kabri la finn koumans emerze ek mo kapav trouve ki se enn ti femel.", "Li pe plore ek so mama pe lis li pou netway li.", "Mo gete kouma mama kabri la ek ti baba la raprose ek mo finn ena enn santiman lape."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "mfe", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Site la ti enn metropol vast, tantakiler, ranpli ar lavi ek lenerzi.", "Sa ti enn plas kot tou kiksoz posib, ek kot bann rev ti kapav vinn realite.", "Me pou sak dimounn ki ti gagn sikse dan site la, ti ena ankor plis ki ti pe debat pou zwenn le de bout.", "Sa bann dimounn la ti res dan bann bidonvil, dan bann tipti apartman ki ti souvan sirpeple ek delabre.", "Zot ti travay pou plizir lerd-tan pou tigit lapey, ek souvan zot ti bizin fer san bann nesesite de baz kouma manze ek swin lasante.", "Enn parmi sa bann dimounn la sete enn zenn fam ki apel Amelia.", "Li finn vinn dan site la avek bann gran rev, me rapidman li finn trouve ki larealite ti bien diferan ki seki li ti imazine.", "Li ti travay kouma servez dan enn ti restoran, ek li ti kapav fer apenn ase larzan pou pey so lwaye.", "Souvan li ti al dormi afame, ek li ti touletan gagn traka pou so lavenir.", "Enn zour, Amelia, ti pe marse pou retourne lakaz depi travay kan li finn trouv enn misie pe asize lor enn ban.", "Li ti sanzabri, ek li ti pe trap enn pankart ki ti dir, \"Mo pou travay pou manze.\" Amelia finn santi li dezole pou sa misie la, ek li finn desid pou aste enn sandwich pou li.", "Kouma li ti pe koz avek misie la, li finn aprann ki so nom ti Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_mg.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "mg", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Andro tsara sady nibaliaka masoandro ny tao amin'ny tan\u00e0nakelin'ny Mpanamboatra Hidim-baravarana, ary nafotaka ny fetiben'ny hidim-baravarana.", "Hipoka olona ny arabe, samy maika avokoa ny ahita ny teknolojia farany sy lehibe indrindra amin'ny fanamboarana hidim-baravarana.", "Izy ireo dia mpivarotra mivarotra ny zava-drehetra, nanomboka tamin'ny gadan\u00e0 tsotra kely ka hatramin'ny fanakambanana hidim-baravarana be kojakojany, sy mpanao asa t\u00e0nana nanao fampisehoana ny fahaiza-manaony tamin'ny fisokirana sy fanamboarana hidim-baravarana.", "Ao afovoan'ny kianjan'ilay tan\u00e0nakely, napetraka ny sehatra malalaka ho an'ny andro fety.", "Nitendry mozika mampientanentana ny tarika mpitendry mozika, ary olona marobe no nitangorona manodidina, nitehaka sy nandihy.", "Eny ambony sehatra, nanao fampisehoana ny mpanamboatra hidim-baravarana manan-talenta iray ny amin'ny fomba atao hanasokirana hidim-baravarana, ary nivan\u00e0ka ny vahoaka tamin'ny talentany.", "Raha nanomboka hilentika ny masoandro dia nadiva hifarana ny fetibe."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "mg", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Nandeha nody avy any an-tsekoly izaho sy ilay namako, Abel indray andro no nahita fanomezan-dr\u00e0 natao tao amin'ny foibem-piarahamonina tao an-toerana.", "Samy 17 taona izahay roalahy, ary tsy mbola nanome r\u00e0 mihintsy hatrizay.", "Nanapa-kevitra ny hijanona izahay ary hijery ny tena fandehany.", "Tsotra kely ilay fomba fanomezan-dr\u00e0.", "Samy nameno andiam-panontaniana izahay roalahy ary namaly fanontaniana momba ny fahasalamanay.", "Nojerena avy eo ny tosidr\u00e0 anay ary nojerena ny lalan-dr\u00e0 anay mba hanamarinana fa lehibe tsara izy ireo.", "Rehefa nomena alalana hanome izahay, dia samy nipetraka teo ambony seza ary nampidirana fanjaitra ny sandrinay.", "Nangonina tao anaty fonosana ny r\u00e0, ary naharitra teo amin'ny 15 minitra teo ny nanaovana azy manontolo.", "Mahafinaritra ny mahafantatra fa nanampy tamin'ny famonjena aina izahay.", "Rehefa avy nanome r\u00e0, dia nomena ranom-boankazo anaty baoritra sy cookie izahay mba hanampiana anay hamerin-kery.", "Nahazo karatra fisaorana ihany koa izahay avy amin'ny foibe mpitahiry r\u00e0.", "Faly aho fa nanapa-kevitra ny hanome r\u00e0 izaho sy Abel.", "Sady fomba vetivety no mora no nitondrana fiov\u00e0na teto amin'izao tontolo izao.", "Mandrisika ny tsirairay aho mba hihevitra ny hanome r\u00e0 raha toa ka mahazo manao izany izy ireo.", "Izany dia fihetsika tsotra feno hatsaram-panahy izay afaka manampy amin'ny famonjena aina maro."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "mg", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Mpitety faritra nandeha irery no hita soa aman-tsara rehefa very tany amin'ny Alpa any Soisa nandritra ny roa alina.", "Nandeha nihanika tendrombohitra ilay vehivavy 25 taona, izay tsy fantatra hoe iza, rehefa tafasaraka tamin'ny vondrona nisy azy.", "Nambara fa tsy hita izy ny Talata, ary naparitaka ny ekipa mpikaroka hitady azy.", "Hita ihany ilay vehivavy ny Alakamisy, tany ho any amin'ny 10 maily miala ny toerana nanaovany fihaniana tendrombohitra.", "Nangatsiaka izy ary tsy ampy rano, kanefa na izany aza salama tsara.", "Nilaza tamin'ny mpamonjy voina izy fa rehefa nanaraka l\u00e0lana iray no niverina.", "Tao anaty lavabato izy no natory, ary tsy maty izy noho ny fihinanana orampanala sy ny fisotroany rano mikoriana.", "Ny zavatra niainan'ilay vehivavy dia fampahatsiahivana ny maha-zava-dehibe amin'ny fiomanana rehefa manao fihaniana an-tendrombohitra.", "Tokony hitondra sarintany, famantaranavaratra, ary jiro fanao am-paosy hatrany ireo mpihanika tendrombohitra ary tokony hilaza amin'ny olona ny toerana alehany sy ny fotoana hiverenany izy ireo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "mg", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "mg", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Sarotra ary tsy mora valiana ny adihevitra momba ny hoe faly kokoa ve ireo biby rehefa any anaty ala sa rehefa any anaty toeram-pijerem-biby.", "Misy antony maro tokony hojerena, anisan'izany ny filana manokan'ilay biby, ny karazan'ilay toeram-pijerem-biby, ary ny fikarakarana atao omena azy ireo.", "Ny biby sasany, toy ny elefanta, dia tena tia mifanerasera ary mila mifampikasokasoka amin'ny elefanta hafa mba hivelarany tsara.", "Any anaty ala, manao andiany hatrany amin'ny 100 isa ireo elefanta.", "Mandany ny androny miraoka ahitra ho sakafo izy ireo, milalao, ary mifanerasera.", "Ao anaty toeram-pijerem-biby, mety tsy hanana hirika mitovy amin'izany hifaneraserana amin'ny elefanta hafa ireo elefanta, izay mety hiteraka sorisory sy hakiviana.", "Mandeha irery rehefa mihaza ireo biby hafa, toy ny liona.", "Miaina amin'ny andiany hatramin'ny 15 isa ny liona any anaty ala.", "Samy manana ny faritra azy manokana anefa ny liona tsirairay ao anatin'ny andiany ary matetika tsy mifanerasera amin'ireo liona hafa.", "Ao anaty toeram-pijerem-biby, mety afaka miaina anaty toerana mifefy lehibe kokoa ireo liona ary mirenireny amin'ny faritra misimisy, izay manome azy ireo hirika hanaovana fanazarantena sy hihazana kokoa.", "Manana anjara asa amin'ny fahasalaman'ny biby ao aminy ihany koa ny karazan'ilay toeram-pijerem-biby.", "Tena lehibe ny toeram-pijerem-biby sasany ary manome ny biby ao aminy toerana mifefy malalaka kokoa, raha kely kokoa ny any amin'ny sasany ary mety tsy hanana toerana ampy."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "mg", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Nahita osy niteraka teo afovoan'ny lalambe roa aho raha iny an-dalana nitondra fiara iny.", "Mitsilany mihorirana izy ary mitsotra manoloana azy ny tongony roa aloha.", "Mivoaka avy ao ankavanany ny zanaka osy ary efa tazana sahady ny lohany.", "Mijery ahy ilay reny osy ary hitako amin'ny fijeriny ny tahotra.", "Mihevitra izy angamba fa hamono azy na ilay zanany aho.", "Najanoko ny fiara ary nivoaka aho.", "Nanantona ilay osy aho ary nandohalika teo akaikiny.", "Nosafosafoiko moramora ny lohany ary nolazaiko izy fa tsy hisy atahorana ny zava-drehetra.", "Nanomboka nivoaka ilay zanaka osy ary hitako fa vavy kely ilay izy.", "Mitomany izy ary milelaka mba hanadio azy ny reniny.", "Mijery ilay reny osy sy ny zanany mifamihina aho ary tsapako ny filaminan-tsaina."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "mg", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Midadasika ny tan\u00e0na, renivohitra mivoatra amin'ny lafiny rehetra, feno fiainana sy tanjaka.", "Io no toerana ahitana ny zava-drehetra azo tanterahina, ary afaka nanatanterahana ireo nofinofy.", "Saingy ho an'ny olona tsirairay izay nahita fahombiazana tao an-tan\u00e0na, dia mbola maro ireo nitolona vao nahita izay ampy hivelomana.", "Any amin'ny farit\u00e0nana mahantra ireo olona ireo no nonina, amin'ny toeram-ponenana tery kely izay matetika hipoka ary ravarava.", "Niasa an'orany maro izy ireo nefa kely karama, ary matetika tsy maintsy miaina tsy misy ny fil\u00e0na fototra toy ny sakafo sy ny fikarakarana ara-pitsaboana.", "Ny olona iray toy izany dia ny vehivavy tanora iray antsoina hoe Amelia.", "Nankany an-tan\u00e0ndehibe izy niaraka tamin'ny nofinofiny goavana, saingy vetivety dia hitany fa tena hafa be ny zava-nisy.", "Niasa ho mpandroso sakafo tao amin'ny toeram-pisakafoana kely izy, ary zara raha ampy ny vola azony handoavany ny hofatranony.", "Matetika izy no natory noana, ary nanahy foana momba ny hoaviny.", "Indray andro, raha nandeha hody avy niasa i Amelia dia nahita lehilahy iray nipetraka teo ambony dabilio.", "Tsy manan-kialofana izy io, ary milanja sora-baventy mivaky hoe, \"Hiasa mba ho sakafo.\" Nangoraka an'ilay lehilahy i Amelia ary nanapa-kevitra izy hividy mofo sesika ho azy.", "Rehefa niresaka tamin'ilay lehilahy izy dia fantany fa i Charlie no anarany."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "mg", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Andro tsara sady nibaliaka masoandro ny tao amin'ny tan\u00e0nakelin'ny Mpanamboatra Hidim-baravarana, ary nafotaka ny fetiben'ny hidim-baravarana.", "Hipoka olona ny arabe, samy maika avokoa ny ahita ny teknolojia farany sy lehibe indrindra amin'ny fanamboarana hidim-baravarana.", "Izy ireo dia mpivarotra mivarotra ny zava-drehetra, nanomboka tamin'ny gadan\u00e0 tsotra kely ka hatramin'ny fanakambanana hidim-baravarana be kojakojany, sy mpanao asa t\u00e0nana nanao fampisehoana ny fahaiza-manaony tamin'ny fisokirana sy fanamboarana hidim-baravarana.", "Ao afovoan'ny kianjan'ilay tan\u00e0nakely, napetraka ny sehatra malalaka ho an'ny andro fety.", "Nitendry mozika mampientanentana ny tarika mpitendry mozika, ary olona marobe no nitangorona manodidina, nitehaka sy nandihy.", "Eny ambony sehatra, nanao fampisehoana ny mpanamboatra hidim-baravarana manan-talenta iray ny amin'ny fomba atao hanasokirana hidim-baravarana, ary nivan\u00e0ka ny vahoaka tamin'ny talentany.", "Raha nanomboka hilentika ny masoandro dia nadiva hifarana ny fetibe."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "mg", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Nandeha nody avy any an-tsekoly izaho sy ilay namako, Abel indray andro no nahita fanomezan-dr\u00e0 natao tao amin'ny foibem-piarahamonina tao an-toerana.", "Samy 17 taona izahay roalahy, ary tsy mbola nanome r\u00e0 mihintsy hatrizay.", "Nanapa-kevitra ny hijanona izahay ary hijery ny tena fandehany.", "Tsotra kely ilay fomba fanomezan-dr\u00e0.", "Samy nameno andiam-panontaniana izahay roalahy ary namaly fanontaniana momba ny fahasalamanay.", "Nojerena avy eo ny tosidr\u00e0 anay ary nojerena ny lalan-dr\u00e0 anay mba hanamarinana fa lehibe tsara izy ireo.", "Rehefa nomena alalana hanome izahay, dia samy nipetraka teo ambony seza ary nampidirana fanjaitra ny sandrinay.", "Nangonina tao anaty fonosana ny r\u00e0, ary naharitra teo amin'ny 15 minitra teo ny nanaovana azy manontolo.", "Mahafinaritra ny mahafantatra fa nanampy tamin'ny famonjena aina izahay.", "Rehefa avy nanome r\u00e0, dia nomena ranom-boankazo anaty baoritra sy cookie izahay mba hanampiana anay hamerin-kery.", "Nahazo karatra fisaorana ihany koa izahay avy amin'ny foibe mpitahiry r\u00e0.", "Faly aho fa nanapa-kevitra ny hanome r\u00e0 izaho sy Abel.", "Sady fomba vetivety no mora no nitondrana fiov\u00e0na teto amin'izao tontolo izao.", "Mandrisika ny tsirairay aho mba hihevitra ny hanome r\u00e0 raha toa ka mahazo manao izany izy ireo.", "Izany dia fihetsika tsotra feno hatsaram-panahy izay afaka manampy amin'ny famonjena aina maro."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "mg", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Mpitety faritra nandeha irery no hita soa aman-tsara rehefa very tany amin'ny Alpa any Soisa nandritra ny roa alina.", "Nandeha nihanika tendrombohitra ilay vehivavy 25 taona, izay tsy fantatra hoe iza, rehefa tafasaraka tamin'ny vondrona nisy azy.", "Nambara fa tsy hita izy ny Talata, ary naparitaka ny ekipa mpikaroka hitady azy.", "Hita ihany ilay vehivavy ny Alakamisy, tany ho any amin'ny 10 maily miala ny toerana nanaovany fihaniana tendrombohitra.", "Nangatsiaka izy ary tsy ampy rano, kanefa na izany aza salama tsara.", "Nilaza tamin'ny mpamonjy voina izy fa rehefa nanaraka l\u00e0lana iray no niverina.", "Tao anaty lavabato izy no natory, ary tsy maty izy noho ny fihinanana orampanala sy ny fisotroany rano mikoriana.", "Ny zavatra niainan'ilay vehivavy dia fampahatsiahivana ny maha-zava-dehibe amin'ny fiomanana rehefa manao fihaniana an-tendrombohitra.", "Tokony hitondra sarintany, famantaranavaratra, ary jiro fanao am-paosy hatrany ireo mpihanika tendrombohitra ary tokony hilaza amin'ny olona ny toerana alehany sy ny fotoana hiverenany izy ireo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "mg", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Fony aho mbola kely, nandany ora maro aho hijerena gazetiboky.", "Novakiako avokoa ny lahatsoratra tsirairay, nojereko ny sary tsirairay, ary nohetezako ireo izay tiako mba ho apetako ao amin'ny raki-tsariko.", "Tiako ny fomba afaka nitondran'ny gazetiboky ahy any amin'ny tontolo samihafa ary nahatonga ahy hieritreritra amin'ny fomba vaovao.", "Indray andro, namaky lahatsoratra momba ny siansan'ny atidoha tao anaty gazetiboky aho.", "Tena nahaliana ilay lahatsoratra, ary nahatonga ahy hieritreritra momba ny fomba fiasan'ny atidohako.", "Fantatro fa azoko ampiasaina ny atidohako hianarana ny zava-drehetra tiako, ary fahatsapana nahagaga izany.", "Nanomboka teo dia namaky gazetiboky aho, ary mbola tiako hatrany ny fomba hanokafany ny saiko amin'ny hevi-baovao."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "mg", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Sarotra ary tsy mora valiana ny adihevitra momba ny hoe faly kokoa ve ireo biby rehefa any anaty ala sa rehefa any anaty toeram-pijerem-biby.", "Misy antony maro tokony hojerena, anisan'izany ny filana manokan'ilay biby, ny karazan'ilay toeram-pijerem-biby, ary ny fikarakarana atao omena azy ireo.", "Ny biby sasany, toy ny elefanta, dia tena tia mifanerasera ary mila mifampikasokasoka amin'ny elefanta hafa mba hivelarany tsara.", "Any anaty ala, manao andiany hatrany amin'ny 100 isa ireo elefanta.", "Mandany ny androny miraoka ahitra ho sakafo izy ireo, milalao, ary mifanerasera.", "Ao anaty toeram-pijerem-biby, mety tsy hanana hirika mitovy amin'izany hifaneraserana amin'ny elefanta hafa ireo elefanta, izay mety hiteraka sorisory sy hakiviana.", "Mandeha irery rehefa mihaza ireo biby hafa, toy ny liona.", "Miaina amin'ny andiany hatramin'ny 15 isa ny liona any anaty ala.", "Samy manana ny faritra azy manokana anefa ny liona tsirairay ao anatin'ny andiany ary matetika tsy mifanerasera amin'ireo liona hafa.", "Ao anaty toeram-pijerem-biby, mety afaka miaina anaty toerana mifefy lehibe kokoa ireo liona ary mirenireny amin'ny faritra misimisy, izay manome azy ireo hirika hanaovana fanazarantena sy hihazana kokoa.", "Manana anjara asa amin'ny fahasalaman'ny biby ao aminy ihany koa ny karazan'ilay toeram-pijerem-biby.", "Tena lehibe ny toeram-pijerem-biby sasany ary manome ny biby ao aminy toerana mifefy malalaka kokoa, raha kely kokoa ny any amin'ny sasany ary mety tsy hanana toerana ampy."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "mg", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Nahita osy niteraka teo afovoan'ny lalambe roa aho raha iny an-dalana nitondra fiara iny.", "Mitsilany mihorirana izy ary mitsotra manoloana azy ny tongony roa aloha.", "Mivoaka avy ao ankavanany ny zanaka osy ary efa tazana sahady ny lohany.", "Mijery ahy ilay reny osy ary hitako amin'ny fijeriny ny tahotra.", "Mihevitra izy angamba fa hamono azy na ilay zanany aho.", "Najanoko ny fiara ary nivoaka aho.", "Nanantona ilay osy aho ary nandohalika teo akaikiny.", "Nosafosafoiko moramora ny lohany ary nolazaiko izy fa tsy hisy atahorana ny zava-drehetra.", "Nanomboka nivoaka ilay zanaka osy ary hitako fa vavy kely ilay izy.", "Mitomany izy ary milelaka mba hanadio azy ny reniny.", "Mijery ilay reny osy sy ny zanany mifamihina aho ary tsapako ny filaminan-tsaina."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "mg", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Midadasika ny tan\u00e0na, renivohitra mivoatra amin'ny lafiny rehetra, feno fiainana sy tanjaka.", "Io no toerana ahitana ny zava-drehetra azo tanterahina, ary afaka nanatanterahana ireo nofinofy.", "Saingy ho an'ny olona tsirairay izay nahita fahombiazana tao an-tan\u00e0na, dia mbola maro ireo nitolona vao nahita izay ampy hivelomana.", "Any amin'ny farit\u00e0nana mahantra ireo olona ireo no nonina, amin'ny toeram-ponenana tery kely izay matetika hipoka ary ravarava.", "Niasa an'orany maro izy ireo nefa kely karama, ary matetika tsy maintsy miaina tsy misy ny fil\u00e0na fototra toy ny sakafo sy ny fikarakarana ara-pitsaboana.", "Ny olona iray toy izany dia ny vehivavy tanora iray antsoina hoe Amelia.", "Nankany an-tan\u00e0ndehibe izy niaraka tamin'ny nofinofiny goavana, saingy vetivety dia hitany fa tena hafa be ny zava-nisy.", "Niasa ho mpandroso sakafo tao amin'ny toeram-pisakafoana kely izy, ary zara raha ampy ny vola azony handoavany ny hofatranony.", "Matetika izy no natory noana, ary nanahy foana momba ny hoaviny.", "Indray andro, raha nandeha hody avy niasa i Amelia dia nahita lehilahy iray nipetraka teo ambony dabilio.", "Tsy manan-kialofana izy io, ary milanja sora-baventy mivaky hoe, \"Hiasa mba ho sakafo.\" Nangoraka an'ilay lehilahy i Amelia ary nanapa-kevitra izy hividy mofo sesika ho azy.", "Rehefa niresaka tamin'ilay lehilahy izy dia fantany fa i Charlie no anarany."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
    	
        smoldoc/en_mhr.jsonl
    ADDED
    
    | 
         The diff for this file is too large to render. 
		See raw diff 
     | 
| 
         | 
    	
        smoldoc/en_mos.jsonl
    CHANGED
    
    | 
         @@ -53,7 +53,7 @@ 
     | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "mos", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Raa yaa windga Kuilen-soagdga ten-bila, tigra da aya sooma ali wusgo.", "Ti soaya raa wug neen nibuida daa ratin baangue Kuilen-soagdga tuma.", "Koas ramba yiibu daa kosre zanga daa, uhn kosre kuilen-soagdga nana neen toogo. Munugd ub bangra neen tum kanga weigue wa.", "Ten-bila poogo wa ziing laab raa bas\u00e9e tigra yinga.", "Yiin-yiindba kinr\u00e8 daa r\u00e8mda tii neeba daa yiindin laab soriin.", "Ziingu wa tum tumda kuilen-soagdga daa munungda tuma tii neeb raa gu\u00e9tin laab piengdaa.", "Wining raa kindin wa rin tii tigra satam."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "mos", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Daara y\u00e9 maam zoa Abel neen maam wa yit karang dogo wa tund yinnda zimkonta teng puge suka.", "Tundid yiiba taar yum pila yopuw\u00e8 17, laa tund naa paa kund ziim y\u00e9.", "Tund yanka yaam naa yals\u00e9 gu\u00e8ss naa bangue ya bum la ninga.", "Ziima konb yolon paa toy\u00e9.", "Tund gulsa s\u00e8bre pogau sokre sok tund, tund laaafi wa weingain.", "Tund kitam tub gu\u00e8ss tund suran weinbaa neen ziima souw\u00e8ya.", "Ub wa y\u00e9l\u00e9 ti tond toin koin id ziima, tund zindaa guw\u00e9le zugu tub niigue supiim tund kamsa wa.", "Ziima tungo yamkam laa tun souw\u00e9ya zemse minita 15 yiibu teka.", "Tund sura daaa nooma tund bangue tii toin fangua neb yoor\u00e9.", "Tund wa sawa ub kon ton ti-biis koom nee bur-maasa nayili tii laafi lebg wa.", "Tund paama s\u00e8bre ziiima biigre ziin laa ningwa ub puus tund barka.", "Maam sunraa nooma Abel n\u00e8 maam yank ki yaam naa kon id ziima.", "Ya yam yankr\u00e8 kuwega taare nema dunia pooga.", "Maam boona n\u00e8bafan tub konb ziima ub na toin.", "Ya yam yankr\u00e8 uhn toin faang yonr\u00e9."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "mos", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Ub yinda so-toagda da m\u00e8nm na mane rasma yibu Alpes Suisses n\u00e8 laafi.", "Paag la niga taara 25 yum piisi la nu wa ub paa bangu ya n\u00e8d la nigwa laak baaa taaba m\u00e8mne taang raamuwa.", "Am\u00e8ma Talaata raar\u00e9 laab yanka n\u00e8ba na boa.", "Ub wa y\u00e8nda paaga alkamisa raar\u00e9 ihn z\u00e9mse kilometre 10 piig-la yob\u00e9 zingu la ningua a daa gilgra.", "Waoodo da taara a n\u00e8 a yimga kom taa pa wogue y\u00e8 laa ra taara laafi.", "A togsa soongdba taa ra tunda sor\u00e9.", "A y\u00e8lam tii yin poonsa yin dii sa ko gisdim la yun kosoaaka koom.", "Y\u00e8le kaanga ya kaorengo na yili tii foo naa diigd goonbo bii fo segle sooma.", "Kondba si\u00e8gdin taaara ziig mams-reesdem ne tuum teoog wilgd ziiga ne lampa ub s\u00e8 da tin goon tamswa."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            -
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "mos", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours  
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "mos", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Non kuw\u00e8m laa ninga ub datin bangu w\u00e8oog rums boogo noong zoo wa maa w\u00e8ogo wa paa yi non kw\u00e8m na na y\u00e9.", "Y\u00e8le wusgo lab si\u00e8gdin dik\u00e9 wa rumsa gu\u00e9sk w\u00e8ngon wa.", "W\u00e8oog rums wa wobsa noonga n\u00e8b ziingin n\u00e8b ub taaba na yili fiigu\u00e9.", "W\u00e8oga pogin wobsa mii toin taa 100 baam kobisi.", "Ub kilgri booda riibo, d\u00e9mbo, laa kilgri.", "La zo poga, wobsa paa toin maam ub daata y\u00e9, kitam tub sunr ka noony\u00e9.", "La w\u00e8 rumsa taab b\u00e9 wa bon-yeesa taoosa w\u00e8 nongu b\u00e9b y\u00e8.", "W\u00e9oga poga bon-yeesa mii toin taab bam 15 pig-la-nu.", "La bon-yeeg rooga fan taara ziinga, bon yeensa taaba paa tate y\u00e9.", "La zoo wa poga ub taaara zii b\u00e8da ub toin maam ub raata.", "Zoo wa maamsgu m\u00e8 toim tii weog rums sunr noom\u00e9.", "Zoo taab ya b\u00e8da kon weog rumsa zing b\u00e8da laa taab min ya boons\u00e8 kan kont zing b\u00e8d y\u00e9."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "mos", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Maam da toog sora maam yenda buga yanga da rogd\u00e9 teeng p\u00e9elma.", "A gaana a bogra y\u00e9 niiga karsa yiba a tor\u00e9.", "Ti bu-bila yii ritgan ta zuga zu\u00e9 yii.", "Tii bu-yanga da gu\u00e9tma n\u00e8 rab\u00e9m a nina pogain.", "A magda ti maam toin maana la winga baa a biiga winga.", "Tii maan yalse m\u2019wonbila laa maam yi.", "Maam t\u00e9sa lam uhn tii roombda tora.", "Tii maa saaga zuga n\u00e8 bogsm la maam y\u00e9la ti na z\u00e8msam.", "Bu-bila wa yii zanga maam bangue ti ya bu-saadga.", "Ta ra kumdin taa ma l\u00e8mda.", "Maa gu\u00e8ss bu-yanga n\u00e8 biiga taara ron pinka ti tug beem laafi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "mos", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Teenga da ya tenng b\u00e9dr\u00e9 da wogue ne viim la kigganda.", "Da ya teenga foo zamsga toin yii siida foo s\u00e8 data.", "Laa neeb laab nigu wau b y\u00e8la zemsa kiendgm\u00e8 y\u00e9la ya kinkin ti paa nana y\u00e9.", "Ni kiensa ra vii bidonvil da mu wan, n\u00e8 ro kits\u00e9 tub yolo tigm taab wusgo.", "Ub tum da wakat woko lab da ka paam ligd wusgue y\u00e9, tii yen diwa nin tipu ming aya toogo.", "Ub suka paaga yimbre da b\u00e9b\u00e9 yula Am\u00e9lia.", "A wa teenga poga nin timbe b\u00e8da laa a zumsamsa yii wusgo bale a da maagd toto wa pa woto y\u00e9.", "A ra ya riib-roogo tum tumda riib roog poga laa da paam ligd la nigwan ra pa s\u00e9kra \u00e0 rooga ligd koonb y\u00e9.", "A da mii gandra nin kom mii sokda minga yin na yii boin.", "Waka twa zind Amelia sig tuma ihn t\u00e9k si\u00e9g roowa ta ra zii goeele zugu.", "A da pa taare roogang y\u00e9 laa zaand s\u00e8bre guls ti: \"Yin tum dilga minga.\" Am\u00e9lia suran sam, ta kong na da buru koin.", "A wan da sons nin, roawa a bangua ta yula Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 
         | 
|
| 53 | 
         
             
            {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "mos", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Raa yaa windga Kuilen-soagdga ten-bila, tigra da aya sooma ali wusgo.", "Ti soaya raa wug neen nibuida daa ratin baangue Kuilen-soagdga tuma.", "Koas ramba yiibu daa kosre zanga daa, uhn kosre kuilen-soagdga nana neen toogo. Munugd ub bangra neen tum kanga weigue wa.", "Ten-bila poogo wa ziing laab raa bas\u00e9e tigra yinga.", "Yiin-yiindba kinr\u00e8 daa r\u00e8mda tii neeba daa yiindin laab soriin.", "Ziingu wa tum tumda kuilen-soagdga daa munungda tuma tii neeb raa gu\u00e9tin laab piengdaa.", "Wining raa kindin wa rin tii tigra satam."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 54 | 
         
             
            {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "mos", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Daara y\u00e9 maam zoa Abel neen maam wa yit karang dogo wa tund yinnda zimkonta teng puge suka.", "Tundid yiiba taar yum pila yopuw\u00e8 17, laa tund naa paa kund ziim y\u00e9.", "Tund yanka yaam naa yals\u00e9 gu\u00e8ss naa bangue ya bum la ninga.", "Ziima konb yolon paa toy\u00e9.", "Tund gulsa s\u00e8bre pogau sokre sok tund, tund laaafi wa weingain.", "Tund kitam tub gu\u00e8ss tund suran weinbaa neen ziima souw\u00e8ya.", "Ub wa y\u00e9l\u00e9 ti tond toin koin id ziima, tund zindaa guw\u00e9le zugu tub niigue supiim tund kamsa wa.", "Ziima tungo yamkam laa tun souw\u00e9ya zemse minita 15 yiibu teka.", "Tund sura daaa nooma tund bangue tii toin fangua neb yoor\u00e9.", "Tund wa sawa ub kon ton ti-biis koom nee bur-maasa nayili tii laafi lebg wa.", "Tund paama s\u00e8bre ziiima biigre ziin laa ningwa ub puus tund barka.", "Maam sunraa nooma Abel n\u00e8 maam yank ki yaam naa kon id ziima.", "Ya yam yankr\u00e8 kuwega taare nema dunia pooga.", "Maam boona n\u00e8bafan tub konb ziima ub na toin.", "Ya yam yankr\u00e8 uhn toin faang yonr\u00e9."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 55 | 
         
             
            {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "mos", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Ub yinda so-toagda da m\u00e8nm na mane rasma yibu Alpes Suisses n\u00e8 laafi.", "Paag la niga taara 25 yum piisi la nu wa ub paa bangu ya n\u00e8d la nigwa laak baaa taaba m\u00e8mne taang raamuwa.", "Am\u00e8ma Talaata raar\u00e9 laab yanka n\u00e8ba na boa.", "Ub wa y\u00e8nda paaga alkamisa raar\u00e9 ihn z\u00e9mse kilometre 10 piig-la yob\u00e9 zingu la ningua a daa gilgra.", "Waoodo da taara a n\u00e8 a yimga kom taa pa wogue y\u00e8 laa ra taara laafi.", "A togsa soongdba taa ra tunda sor\u00e9.", "A y\u00e8lam tii yin poonsa yin dii sa ko gisdim la yun kosoaaka koom.", "Y\u00e8le kaanga ya kaorengo na yili tii foo naa diigd goonbo bii fo segle sooma.", "Kondba si\u00e8gdin taaara ziig mams-reesdem ne tuum teoog wilgd ziiga ne lampa ub s\u00e8 da tin goon tamswa."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 56 | 
         
            +
            {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "mos", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Maam da ya bii kirga, maam daa karamda kibay s\u00e8bre al wusgo.", "Maam da karamda kibay s\u00e8bre, foto s\u00e8n noom maam maam wangd lam paas maa foto suiidga.", "Maam da noong s\u00e8bre kinsan bal\u00e8 ub ra pukda maam yama n\u00e8 maam taksga.", "Daara y\u00e9 aam da karamda kibay s\u00e8bre ub da koom zu-koto gwama.", "S\u00e8bre kiam ti maam taksgue zu-koto kind toto.", "Maam bangam tii maam toin zamsa maam da ta fan guili da ya bum.", "Hal wakata kanga maam ki\u00e8tin nonga s\u00e8bre kangu korengo bal\u00e9 a pukgda yam."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 57 | 
         
             
            {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "mos", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Non kuw\u00e8m laa ninga ub datin bangu w\u00e8oog rums boogo noong zoo wa maa w\u00e8ogo wa paa yi non kw\u00e8m na na y\u00e9.", "Y\u00e8le wusgo lab si\u00e8gdin dik\u00e9 wa rumsa gu\u00e9sk w\u00e8ngon wa.", "W\u00e8oog rums wa wobsa noonga n\u00e8b ziingin n\u00e8b ub taaba na yili fiigu\u00e9.", "W\u00e8oga pogin wobsa mii toin taa 100 baam kobisi.", "Ub kilgri booda riibo, d\u00e9mbo, laa kilgri.", "La zo poga, wobsa paa toin maam ub daata y\u00e9, kitam tub sunr ka noony\u00e9.", "La w\u00e8 rumsa taab b\u00e9 wa bon-yeesa taoosa w\u00e8 nongu b\u00e9b y\u00e8.", "W\u00e9oga poga bon-yeesa mii toin taab bam 15 pig-la-nu.", "La bon-yeeg rooga fan taara ziinga, bon yeensa taaba paa tate y\u00e9.", "La zoo wa poga ub taaara zii b\u00e8da ub toin maam ub raata.", "Zoo wa maamsgu m\u00e8 toim tii weog rums sunr noom\u00e9.", "Zoo taab ya b\u00e8da kon weog rumsa zing b\u00e8da laa taab min ya boons\u00e8 kan kont zing b\u00e8d y\u00e9."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 58 | 
         
             
            {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "mos", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Maam da toog sora maam yenda buga yanga da rogd\u00e9 teeng p\u00e9elma.", "A gaana a bogra y\u00e9 niiga karsa yiba a tor\u00e9.", "Ti bu-bila yii ritgan ta zuga zu\u00e9 yii.", "Tii bu-yanga da gu\u00e9tma n\u00e8 rab\u00e9m a nina pogain.", "A magda ti maam toin maana la winga baa a biiga winga.", "Tii maan yalse m\u2019wonbila laa maam yi.", "Maam t\u00e9sa lam uhn tii roombda tora.", "Tii maa saaga zuga n\u00e8 bogsm la maam y\u00e9la ti na z\u00e8msam.", "Bu-bila wa yii zanga maam bangue ti ya bu-saadga.", "Ta ra kumdin taa ma l\u00e8mda.", "Maa gu\u00e8ss bu-yanga n\u00e8 biiga taara ron pinka ti tug beem laafi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     | 
| 59 | 
         
             
            {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "mos", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Teenga da ya tenng b\u00e9dr\u00e9 da wogue ne viim la kigganda.", "Da ya teenga foo zamsga toin yii siida foo s\u00e8 data.", "Laa neeb laab nigu wau b y\u00e8la zemsa kiendgm\u00e8 y\u00e9la ya kinkin ti paa nana y\u00e9.", "Ni kiensa ra vii bidonvil da mu wan, n\u00e8 ro kits\u00e9 tub yolo tigm taab wusgo.", "Ub tum da wakat woko lab da ka paam ligd wusgue y\u00e9, tii yen diwa nin tipu ming aya toogo.", "Ub suka paaga yimbre da b\u00e9b\u00e9 yula Am\u00e9lia.", "A wa teenga poga nin timbe b\u00e8da laa a zumsamsa yii wusgo bale a da maagd toto wa pa woto y\u00e9.", "A ra ya riib-roogo tum tumda riib roog poga laa da paam ligd la nigwan ra pa s\u00e9kra \u00e0 rooga ligd koonb y\u00e9.", "A da mii gandra nin kom mii sokda minga yin na yii boin.", "Waka twa zind Amelia sig tuma ihn t\u00e9k si\u00e9g roowa ta ra zii goeele zugu.", "A da pa taare roogang y\u00e9 laa zaand s\u00e8bre guls ti: \"Yin tum dilga minga.\" Am\u00e9lia suran sam, ta kong na da buru koin.", "A wan da sons nin, roawa a bangua ta yula Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
         
     |